diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sc')
-rw-r--r-- | l10n-sc/browser/browser/preferences/preferences.ftl | 5 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sc/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 28 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sc/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 18 |
3 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sc/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-sc/browser/browser/preferences/preferences.ftl index b9d5b00623..c9bf185e23 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -704,6 +704,9 @@ sync-mobile-promo = Iscàrriga Firefox pro <img data-l10n-name="android-icon"/> sync-profile-picture = .tooltiptext = Muda s'immàgine de su profilu +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Muda s'immàgine de su profilu + .alt = Muda s'immàgine de su profilu sync-sign-out = .label = Serra sa sessione… .accesskey = s @@ -1271,6 +1274,8 @@ addon-recommendations-link = Àteras informatziones collection-health-report-disabled = S'informe de datos est disativadu in sa cunfiguratzione de custa versione collection-backlogged-crash-reports-with-link = Permite a { -brand-short-name } de t'imbiare informes de faddina in suspesu <a data-l10n-name="crash-reports-link">Àteras informatziones</a> .accesskey = i +collection-backlogged-crash-reports = Permite a { -brand-short-name } de t'imbiare informes de faddina in suspesu + .accesskey = i privacy-segmentation-section-header = Caraterìsticas noas pro megiorare sa navigatzione privacy-segmentation-section-description = Cando oferimus caraterìsticas chi impreant is datos tuos pro ti donare un'esperièntzia prus personale: privacy-segmentation-radio-off = diff --git a/l10n-sc/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-sc/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9cf1bce0fc --- /dev/null +++ b/l10n-sc/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-title = Generadore de informes de faddina +crashreporter-crash-message = { -brand-short-name } at tentu unu problema e est faddidu. +crashreporter-plea = Pro nos agiudare a analizare e a acontzare su problema, nos podes imbiare un'informe de faddina. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Informatziones: { $details } +crashreporter-no-run-message = Custa aplicatzione est istada aviada a pustis de una faddina pro informare de su problema a su frunidore de s’aplicatzione. Non diat èssere esecutada in manera direta. +crashreporter-button-details = Detàllios… +crashreporter-view-report-title = Cuntenutos de s'informe +crashreporter-comment-prompt = Agiunghe unu cummentu (is cummentos sunt pùblicos) +crashreporter-report-info = Custu informe cuntenet informatziones tècnicas in pitzus de s'istadu de s'aplicatzione cando fiat faddida. +crashreporter-submit-status = S'at a imbiare s'informe de sa faddina tuo prima de essire o de torrare a aviare. +crashreporter-submit-in-progress = Imbiende s'informe tuo… +crashreporter-submit-success = S'informe est istadu imbiadu. +crashreporter-submit-failure = Faddina in s'imbiu de s'informe tuo. +crashreporter-resubmit-status = Torrende a imbiare is informes faddidos… +crashreporter-button-quit = Essi de { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Torra a aviare { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = Andat bene +crashreporter-button-close = Serra +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = Identificadore de sa faddina: { $id } + +# Error strings + diff --git a/l10n-sc/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-sc/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 6e767e19e1..c7636e2b76 100644 --- a/l10n-sc/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-sc/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -14,6 +14,8 @@ autofill-options-link-osx = Preferèntzias de cumpletamentu automàticu de formu # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Isbòida su formulàriu cumpletadu in automàticu ## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use @@ -26,3 +28,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard autofill-card-network-mir = MIR autofill-card-network-unionpay = Union Pay autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Cumpleta in automàticu fintzas { $categories } +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Cumpleta in automàticu { $categories } +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = indiritzu +autofill-category-name = nòmine +autofill-category-organization = organizatzione +autofill-category-tel = telèfonu +autofill-category-email = indiritzu de posta eletrònica |