diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sk/dom/chrome/security')
-rw-r--r-- | l10n-sk/dom/chrome/security/caps.properties | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sk/dom/chrome/security/csp.properties | 125 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sk/dom/chrome/security/security.properties | 170 |
3 files changed, 304 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/security/caps.properties b/l10n-sk/dom/chrome/security/caps.properties new file mode 100644 index 0000000000..5ffa9c2808 --- /dev/null +++ b/l10n-sk/dom/chrome/security/caps.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +CheckLoadURIError = Chyba zabezpečenia: obsah na stránke %S nemožno načítať alebo odkazovať na %S. +CheckSameOriginError = Chyba zabezpečenia: obsah na stránke %S nemôže načítať údaje z %S. +ExternalDataError = Bezpečnostná chyba: obsah na stránke %S sa pokúsil načítať %S, avšak tento obsah nesmie načítavať externé údaje, ak je používaný ako obrázok. + +CreateWrapperDenied = Nebolo povolené vytvorenie wrappera pre objekt triedy %S +CreateWrapperDeniedForOrigin = Nebolo povolené pre <%2$S> vytvoriť wrapper pre objekt triedy %1$S diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-sk/dom/chrome/security/csp.properties new file mode 100644 index 0000000000..986a09c508 --- /dev/null +++ b/l10n-sk/dom/chrome/security/csp.properties @@ -0,0 +1,125 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# CSP Warnings: +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPViolation = Na základe nastavení stránky bolo zablokované načítanie zdroja: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPViolationWithURI = Na základe nastavení stránky bolo zablokované načítanie zdroja %2$S ("%1$S"). +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPROViolation = Pre politiku report-only CSP sa vyskytla výnimka ("%1$S"). Toto správanie bolo povolené, správa CSP bola odoslaná. +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPROViolationWithURI = Nastavenia stránky zachytili načítanie zdroja z adresy %2$S ("%1$S"). Posiela sa správa CSP. +# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): +# %1$S is the URI we attempted to send a report to. +triedToSendReport = Pokus o odoslanie správy na neplatnú adresu: "%1$S" +tooManyReports = Zabránilo sa odoslaniu príliš veľkého počtu správ CSP v krátkom časovom období. +# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI): +# %1$S is the report URI that could not be parsed +couldNotParseReportURI = Nebolo možné spracovať správu: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective): +# %1$S is the unknown directive +couldNotProcessUnknownDirective = Nebolo možné spracovať neznámu direktívu '%1$S' +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption): +# %1$S is the option that could not be understood +ignoringUnknownOption = Ignoruje sa neznáma možnosť %1$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc): +# %1$S defines the duplicate src +ignoringDuplicateSrc = Ignoruje sa duplicitný zdroj %1$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoringNonAsciiToken): +# %1$S defines the name of the directive +# %2$S is the token string containing non-ASCII characters. +ignoringNonAsciiToken = Ignoruje sa direktíva ‘%1$S’ s iným než ASCII tokenom ‘%2$S’ +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP): +# %1$S defines the ignored src +ignoringSrcFromMetaCSP = Ignorovanie zdroja ‘%1$S’ (Nepodporovaný pri dodaní prostredníctvom prvku meta). +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective): +# %1$S is the ignored src (e.g. "unsafe-inline") +# %2$S is the directive (e.g. "script-src-elem") +ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective = Ignoruje sa “%1$S” v direktíve %2$S: je definovaný zdroj nonce-source alebo hash-source +# LOCALIZATION NOTE (ignoringScriptSrcForStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +# %1$S is the directive src (e.g. "script-src-elem") +# 'strict-dynamic' should not be localized +ignoringScriptSrcForStrictDynamic = Ignoruje sa “%1$S” v direktíve %2$S: je definované ‘strict-dynamic’ +# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +ignoringStrictDynamic = Zdroj “%1$S” bol ignorovaný (podporované iba v script-src). +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnsafeEval): +# %1$S is the csp directive (e.g. script-src-elem) +# 'unsafe-eval' and 'wasm-unsafe-eval' should not be localized +ignoringUnsafeEval = Ignorujú sa hodnoty ‘unsafe-eval’ alebo ‘wasm-unsafe-eval’ v direktíve “%1$S”. +# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce): +# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic' +# 'strict-dynamic' should not be localized +strictDynamicButNoHashOrNonce = Kľúčové slovo ‘strict-dynamic’ obsiahnuté v “%1$S” s neplatným nonce a hash môže zablokovať načítanie všetkých skriptov +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2): +# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS +reportURInotHttpsOrHttp2 = URI správy (%1$S) musí používať HTTP alebo HTTPS. +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): +# %1$S is the ETLD of the page with the policy +reportURInotInReportOnlyHeader = Táto stránka (%1$S) má politiku Report-Only, avšak bez adresy 'report URI'. CSP nebude blokovať jej porušenia, ani ich nebude hlásiť. +# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): +# %1$S is the CSP Source that could not be parsed +failedToParseUnrecognizedSource = Nepodarilo sa spracovať nerozpoznaný zdroj %1$S +# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +upgradeInsecureRequest = Mení sa nebezpečná požiadavka '%1$S' na '%2$S' +# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective): +ignoreSrcForDirective = Ingoruje sa src pre direktívu '%1$S' +# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword): +# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword +hostNameMightBeKeyword = %1$S je interpretované ako názov servera, nie ako kľúčové slovo. Ak je to kľúčové slovo, použite ‘%2$S’ (v jednoduchých úvodzovkách). +# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): +# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') +notSupportingDirective = Nepodporovaná direktíva ‘%1$S’. Direktíva a jej hodnoty budú ignorované. +# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent): +# %1$S is the URL of the blocked resource load. +blockAllMixedContent = Blokuje sa nezabezpečená požiadavka '%1$S'. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues): +# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values +ignoringDirectiveWithNoValues = Ignorovanie ‘%1$S‘ pre nedostatok parametrov. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): +# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. +ignoringReportOnlyDirective = Ignorovanie direktívy sandobxu kvôli nastavenej politike report-only ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective): +# %1$S is the name of the src that is ignored. +# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored. +IgnoringSrcBecauseOfDirective=Ignorovanie ‘%1$S’ kvôli direktíve ‘%2$S’. +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective): +# %1$S is the ignored src +# %2$S is the directive which supports src +IgnoringSourceWithinDirective = Ignorovanie zdroja “%1$S” (Nie je podporovaný v rámci ‘%2$S’). +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective): +# %1$S is the ignored src +obsoleteBlockAllMixedContent = Ignoruje sa ‘%1$S’, pretože inováciou spôsobu zobrazenia zmiešaného obsahu sa stala direktíva block-all-mixed-content zastaranou. + + +# CSP Errors: +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource): +# %1$S is the source that could not be parsed +couldntParseInvalidSource = Nebolo možné spracovať neplatný zdroj %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost): +# %1$S is the host that's invalid +couldntParseInvalidHost = Nebolo možné spracovať neplatný server %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort): +# %1$S is the string source +couldntParsePort = Nebolo možné spracovať port v %1$S +# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective): +# %1$S is the name of the duplicate directive +duplicateDirective = Bola zistená duplicitná direktíva %1$S. Všetky inštancie mimo prvej budú ignorované. +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): +# %1$S is the option that could not be understood +couldntParseInvalidSandboxFlag = Nepodarilo sa spracovať neplatný príkaz sandboxu ‘%1$S’ + +# LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix): +# Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon. +# %S is a console message that is being prefixed here. +CSPMessagePrefix = Content-Security-Policy: %S diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-sk/dom/chrome/security/security.properties new file mode 100644 index 0000000000..ad123bb0f9 --- /dev/null +++ b/l10n-sk/dom/chrome/security/security.properties @@ -0,0 +1,170 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mixed Content Blocker +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource +BlockMixedDisplayContent = Blokované načítanie zmiešaného obsahu na zobrazenie “%1$S” +BlockMixedActiveContent = Blokované načítanie zmiešaného aktívneho obsahu “%1$S” + +# CORS +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers +CORSDisabled=Žiadosť Cross-Origin zablokovaná: zásada rovnakého pôvodu neumožňuje načítanie vzdialeného zdroja %1$S (dôvod: CORS je vypnutý). +CORSDidNotSucceed2=Žiadosť Cross-Origin zablokovaná: zásada rovnakého pôvodu neumožňuje načítanie vzdialeného zdroja %1$S (dôvod: požiadavka CORS nebola úspešná). Stavový kód: %2$S. +CORSOriginHeaderNotAdded=Žiadosť Cross-Origin zablokovaná: zásada rovnakého pôvodu neumožňuje načítanie vzdialeného zdroja %1$S (dôvod: hlavička CORS ‘Origin’ nemôže byť pridaná). +CORSExternalRedirectNotAllowed=Žiadosť Cross-Origin zablokovaná: zásada rovnakého pôvodu neumožňuje načítanie vzdialeného zdroja %1$S (dôvod: externé presmerovanie CORS požiadavky nie je povolené). +CORSRequestNotHttp=Žiadosť Cross-Origin zablokovaná: zásada rovnakého pôvodu neumožňuje načítanie vzdialeného zdroja %1$S (dôvod: požiadavka CORS nie je http). +CORSMissingAllowOrigin2=Žiadosť Cross-Origin zablokovaná: zásada rovnakého pôvodu neumožňuje načítanie vzdialeného zdroja %1$S (dôvod: chýba hlavička CORS 'Access-Control-Allow-Origin'). Stavový kód: %2$S. +CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=Žiadosť Cross-Origin zablokovaná: zásada rovnakého pôvodu neumožňuje načítanie vzdialeného zdroja %1$S (dôvod: viaceré hlavičky CORS 'Access-Control-Allow-Origin' nie sú povolené). +CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Žiadosť Cross-Origin zablokovaná: zásada rovnakého pôvodu neumožňuje načítanie vzdialeného zdroja %1$S (dôvod: hlavička CORS 'Access-Control-Allow-Origin' sa nezhoduje '%2$S'). +CORSNotSupportingCredentials=Žiadosť Cross-Origin zablokovaná: zásada rovnakého pôvodu neumožňuje načítanie vzdialeného zdroja ‘%1$S’ (dôvod: overenie nie je podporované, ak hlavička CORS 'Access-Control-Allow-Origin' je ‘*’). +CORSMethodNotFound=Žiadosť Cross-Origin zablokovaná: zásada rovnakého pôvodu neumožňuje načítanie vzdialeného zdroja %1$S (dôvod: v hlavičke CORS 'Access-Control-Allow-Methods' nebola nájdená metóda). +CORSMissingAllowCredentials=Žiadosť Cross-Origin zablokovaná: zásada rovnakého pôvodu neumožňuje načítanie vzdialeného zdroja %1$S (dôvod: očakáva sa 'true' v hlavičke CORS 'Access-Control-Allow-Credentials'). +CORSPreflightDidNotSucceed3=Žiadosť Cross-Origin zablokovaná: zásada rovnakého pôvodu neumožňuje načítanie vzdialeného zdroja %1$S (dôvod: odpoveď CORS preflight nebola úspešná). Stavový kód: %2$S. +CORSInvalidAllowMethod=Žiadosť Cross-Origin zablokovaná: zásada rovnakého pôvodu neumožňuje načítanie vzdialeného zdroja %1$S (dôvod: neplatný token '%2$S' v hlavičke CORS 'Access-Control-Allow-Methods'). +CORSInvalidAllowHeader=Žiadosť Cross-Origin zablokovaná: zásada rovnakého pôvodu neumožňuje načítanie vzdialeného zdroja %1$S (dôvod: neplatný token '%2$S' v hlavičke CORS 'Access-Control-Allow-Headers'). +CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2=Žiadosť Cross-Origin zablokovaná: zásada rovnakého pôvodu neumožňuje načítanie vzdialeného zdroja %1$S (dôvod: na základe hlavičky ‘Access-Control-Allow-Headers’ z odpovede CORS preflight nie je hlavička ‘%2$S’ povolená). +CORSAllowHeaderFromPreflightDeprecation=Upozornenie požiadavku cross-origin: politika rovnakého pôvodu (same origin policy) čoskoro zakáže čítanie vzdialeného zdroja %1$S. (dôvod: ak je `Access-Control-Allow-Headers` nastavené ako `*`, hlavička `Authorization` nie je zahrnutá. Ak chcete zahrnúť hlavičku `Authorization`, musí byť explicitne uvedená v hlavičke CORS Access-Control-Allow-Headers`). + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" +STSUnknownError=Strict-Transport-Security: pri spracovaní hlavičky špecifikovanej stránkou sa vyskytla neznáma chyba. +STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: stránka špecifikovala hlavičku, ktorú nie je možné úspešne spracovať. +STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: stránka špecifikovala hlavičku, ktorá neobsahuje direktívu 'max-age'. +STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: stránka špecifikovala hlavičku, ktorá obsahuje niekoľko direktív 'max-age'. +STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: stránka špecifikovala hlavičku, ktorá obsahuje neplatnú direktívu 'max-age'. +STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: stránka špecifikovala hlavičku, ktorá obsahuje niekoľko direktív 'includeSubDomains'. +STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: stránka špecifikovala hlavičku, ktorá obsahuje neplatnú direktívu 'includeSubDomains'. +STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: vyskytla sa chyba označujúce stránku ako hostiteľa Strict-Transport-Security. + +InsecurePasswordsPresentOnPage=Polia s heslami sú umiestnené na nezabezpečenej stránke (http://). Toto je bezpečnostné riziko, v rámci ktorého môže dôjsť k odcudzeniu prihlasovacích údajov. +InsecureFormActionPasswordsPresent=Polia s heslami sú umiestnené vo formulári, ktorý má definovanú nezabezpečenú akciu formulára (http://). Toto je bezpečnostné riziko, v rámci ktorého môže dôjsť k odcudzeniu prihlasovacích údajov. +InsecurePasswordsPresentOnIframe=Polia s heslami sú umiestnené na nezabezpečenom rámci iframe (http://). Toto je bezpečnostné riziko, v rámci ktorého môže dôjsť k odcudzeniu prihlasovacích údajov. +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource +LoadingMixedActiveContent2=Načítava sa zmiešaný (nezabezpečený) aktívny obsah (%1$S) na zabezpečenej stránke. +LoadingMixedDisplayContent2=Načítava sa zmiešaný (nezabezpečený) obsah na zobrazenie (%1$S) na zabezpečenej stránke. +LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Načítanie zmiešaného (nezabezpečeného) obsahu “%1$S” v zásuvnom module na zabezpečenej stránke sa neodporúča a bude čoskoro zablokované. +# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download +MixedContentBlockedDownload = Stiahnutie nezabezpečeného obsahu „%S“ bolo zablokované. + +# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download +BlockedInsecureDownload = Zablokovali sme sťahovanie, ktoré nie je bezpečné: “%S”. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" +BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=iframe, ktorý má pre svoj atribút sandbox nastavené allow-scripts a allow-same-origin, môže odstrániť svoj sandboxing. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" +BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent=iframe, ktorý má pre svoj atribút sandbox nastavené allow-top-navigation a allow-top-navigation-by-user-activation, umožní top-level navigáciu. + +# Sub-Resource Integrity +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. +MalformedIntegrityHash=Prvok skriptu má vo svojom atribúte integrity poškodený hash: “%1$S”. Správny formát je “<hash algorithm>-<hash value>”. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityLength=Hash v atribúte integrity nemá správnu dĺžku. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityBase64=Hash v atribúte integrity nemohol byť spracovaný. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the value we saw. +IntegrityMismatch2=Žiadny z hashov “%1$S” v atribúte integrity sa nezhoduje s obsahom podzdroja. Vypočítaný hash je “%2$S”. +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. +IneligibleResource=“%1$S” nie je vhodný na kontrolu integrity, pretože nie je CORS-enabled ani same-origin. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. +UnsupportedHashAlg=Nepodporovaný hashovací algoritmus v atribúte integrity: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +NoValidMetadata=Atribút integrity neobsahuje žiadne platné meta-údaje. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". +WeakCipherSuiteWarning=Táto stránka používa na šifrovanie šifru RC4, ktorá je zastaraná a nie je bezpečná. + +DeprecatedTLSVersion2=Táto stránka používa zastaranú verziu TLS. Prosím, prejdite na TLS 1.2 alebo 1.3. + +#XCTO: nosniff +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff". +MimeTypeMismatch2=Zdroj “%1$S” bol zablokovaný kvôli nezhodujúcemu sa typu MIME (“%2$S”) (X-Content-Type-Options: nosniff). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". +XCTOHeaderValueMissing=Upozornenie hlavičky X-Content-Type-Options: hodnota “%1$S”; chceli ste odoslať “nosniff”? +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". +XTCOWithMIMEValueMissing=Zdroj z “%1$S” nebol vykreslený z dôvodu neznámeho, nesprávneho alebo chýbajúceho typu MIME (X-Content-Type-Options: nosniff). + +BlockScriptWithWrongMimeType2=Skript “%1$S” bol zablokovaný kvôli nepovolenému typu MIME (“%2$S”). +WarnScriptWithWrongMimeType=Skript “%1$S” bol načítaný, aj keď jeho typ MIME (“%2$S”) nie je platným typom MIME jazyka JavaScript. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()" +BlockImportScriptsWithWrongMimeType=Načítanie skriptu z “%1$S” pomocou metódy importScripts() bolo zablokované z dôvodu nepovoleného typu MIME (“%2$S”). +BlockWorkerWithWrongMimeType=Načítanie skriptu typu worker z “%1$S” bolo zablokované z dôvodu nepovoleného typu MIME (“%2$S”). +BlockModuleWithWrongMimeType=Načítanie modulu z “%1$S” bolo zablokované z dôvodu nepovoleného typu MIME (“%2$S”). + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI". +BlockTopLevelDataURINavigation=Prístup k najvyššej úrovni data: URI nie je povolený (Načítanie “%1$S” bolo zablokovavné) +BlockRedirectToDataURI=Presmerovanie na dátovú URI nie je povolené (načítanie “%1$S” bolo zablokované) + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "file: URI". “%1$S” is the whole URI of the loaded file. “%2$S” is the MIME type e.g. "text/plain". +BlockFileScriptWithWrongMimeType=Načítavanie skriptu z file: URI (“%1$S”) bolo zablokované, pretože jeho typ MIME (“%2$S”) nie je platným typom MIME pre JavaScript. + +# LOCALIZATION NOTE: “%S” is the whole URI of the loaded file. +BlockExtensionScriptWithWrongExt=Načítanie skriptu s URI “%S” bolo zablokované, pretože prípona súboru nie je povolená. + +RestrictBrowserEvalUsage=Použitie metódy eval() a jej podobných nie je povolené v nadradenom procese alebo v systémových kontextoch (zablokované použitie v “%1$S”) + +# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +MixedContentAutoUpgrade=Mení sa nezabezpečená požiadavka zobrazenia '%1$S' na '%2$S' +# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue): +# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up +RunningClearSiteDataValue=Hlavička Clear-Site-Data si vynútila vymazanie údajov “%S”. +UnknownClearSiteDataValue=Našla sa hlavička Clear-Site-Data. Neznáma hodnota “%S”. + +# Reporting API +ReportingHeaderInvalidJSON=Hlavička Reporting: prijatá neplatná hodnota JSON. +ReportingHeaderInvalidNameItem=Hlavička Reporting: neplatný názov skupiny. +ReportingHeaderDuplicateGroup=Hlavička Reporting: ignoruje sa duplikovaná skupina s názvom “%S”. +ReportingHeaderInvalidItem=Hlavička Reporting: ignoruje sa neplatná položka s názvom “%S”. +ReportingHeaderInvalidEndpoint=Hlavička Reporting: ignoruje sa neplatný koncový bod pre položku s názvom “%S”. +# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name +ReportingHeaderInvalidURLEndpoint=Hlavička Reporting: ignoruje sa neplatná adresa URL koncového bodu “%1$S” pre položku s názvom “%2$S”. + +FeaturePolicyUnsupportedFeatureName=Feature Policy: Bola preskočená nepodporovaná funkcia “%S”. +# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 +FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue= Feature Policy: Bol preskočený prázdny zoznam povolených funkcií: “%S”. +# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 +FeaturePolicyInvalidAllowValue=Feature Policy: Bola preskočená nepodporovaná hodnota “%S”. + +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. +ReferrerLengthOverLimitation=Hlavička HTTP Referrer: dĺžka presahuje limit “%1$S” bajtov - hlavička referrer sa obmedzuje na pôvodný zdroj: “%2$S” +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. +ReferrerOriginLengthOverLimitation=Hlavička HTTP Referrer: dĺžka zdroja v hlavičke presahuje limit “%1$S” bajtov - odstraňuje sa referrer so zdrojom “%2$S”. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel. +ReferrerPolicyDisallowRelaxingWarning=Referrer Policy: menej obmedzujúce zásady, vrátane ‘no-referrer-when-downgrade’, ‘origin-when-cross-origin’ a ‘unsafe-url’ budú čoskoro ignorované pre cross-site požiadavku: %S +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel. +ReferrerPolicyDisallowRelaxingMessage=Referrer Policy: ignoruje sa menej obmedzujúca referrer policy “%1$S” pre cross-site požiadavku: %2$S + +# X-Frame-Options +# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options". +XFrameOptionsInvalid = Pri načítaní zdroja %2$S” bola nájdená neplatná hlavička X-Frame-Options: “%1$S” nie je platnou direktívou. +# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options". +XFrameOptionsDeny=Načítanie zdroja “%2$S” v rámci je odmietnuté direktívou “X-Frame-Options“ nastavenou na hodnotu “%1$S“. + +# HTTPS-Only Mode +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +HTTPSOnlyUpgradeRequest = Mení sa nezabezpečená požiadavka “%1$S” na “%2$S”. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request. +HTTPSOnlyNoUpgradeException = Nemení sa nezabezpečená požiadavka “%1$S”, pretože táto bola vyňatá. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code. +HTTPSOnlyFailedRequest = Prechod z nezabezpečenej požiadavky “%1$S” zlyhal. (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the failed request; +HTTPSOnlyFailedDowngradeAgain = Prechod z nezabezpečenej požiadavky “%S” zlyhal. Opätovný prechod na nižšiu verziu “http”. +# LOCALIZATION NOTE: Hints or indicates a new transaction for a URL is likely coming soon. We use +# a speculative connection to start a TCP connection so that the resource is immediately ready +# when the transaction is actually submitted. HTTPS-Only and HTTPS-First will upgrade such +# speculative TCP connections from http to https. +# %1$S is the URL of the upgraded speculative TCP connection; %2$S is the upgraded scheme. +HTTPSOnlyUpgradeSpeculativeConnection = Mení sa nezabezpečené špekulatívne spojenie TCP “%1$S” na “%2$S”. + +HTTPSFirstSchemeless = Zmena webovej adresy načítanej v paneli s adresou bez explicitnej schémy protokolu na použitie HTTPS. + +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; +IframeSandboxBlockedDownload = Stiahnutie požiadavky „%S“ bolo zablokované, pretože spúšťací prvok iframe má nastavený príznak sandboxu. + +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; +SandboxBlockedCustomProtocols = Zablokovaná navigácia na vlastný protokol “%S” z kontextu sandboxu. + +# Sanitizer API +# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API. +SanitizerRcvdNoInput = Prijatý prázdny alebo žiadny vstup. Vracia sa prázdny DocumentFragment. |