diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sl/browser/browser/screenshots.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sl/browser/browser/screenshots.ftl | 60 |
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sl/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-sl/browser/browser/screenshots.ftl new file mode 100644 index 0000000000..99cd410af8 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/browser/browser/screenshots.ftl @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +screenshot-toolbarbutton = + .label = Posnetek zaslona + .tooltiptext = Zajemi posnetek zaslona + +screenshot-shortcut = + .key = S + +screenshots-instructions = Povlecite ali kliknite na strani za izbiro območja. Pritisnite ESC za preklic. +screenshots-cancel-button = Prekliči +screenshots-save-visible-button = Shrani vidno +screenshots-save-page-button = Shrani celotno stran +screenshots-download-button = Prenesi +screenshots-download-button-tooltip = Prenesi posnetek zaslona +screenshots-copy-button = Kopiraj +screenshots-copy-button-tooltip = Kopiraj posnetek zaslona v odložišče +screenshots-download-button-title = + .title = Prenesi posnetek zaslona +screenshots-copy-button-title = + .title = Kopiraj posnetek zaslona v odložišče +screenshots-cancel-button-title = + .title = Prekliči +screenshots-retry-button-title = + .title = Zajemi nov posnetek + +screenshots-meta-key = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌘ + *[other] Ctrl + } +screenshots-notification-link-copied-title = Povezava kopirana +screenshots-notification-link-copied-details = Povezava do vašega posnetka zaslona je bila kopirana v odložišče. Pritisnite { screenshots-meta-key }-V, da jo prilepite. + +screenshots-notification-image-copied-title = Posnetek kopiran +screenshots-notification-image-copied-details = Posnetek zaslona je bil kopiran na odložišče. Pritisnite { screenshots-meta-key }-V, da ga prilepite. + +screenshots-request-error-title = Ne dela. +screenshots-request-error-details = Vašega posnetka nismo uspeli shraniti. Poskusite znova kasneje. + +screenshots-connection-error-title = Ne moremo vzpostaviti povezave do vaših posnetkov. +screenshots-connection-error-details = Preverite svojo internetno povezavo. V kolikor povezava deluje, gre morda za začasno težavo s storitvijo { -screenshots-brand-name }. + +screenshots-login-error-details = Ne moremo shraniti vašega posnetka, ker je prišlo do težave s storitvijo { -screenshots-brand-name }. Poskusite znova kasneje. + +screenshots-unshootable-page-error-title = Ne moremo zajeti posnetka te strani. +screenshots-unshootable-page-error-details = To ni običajna spletna stran, zato ne morete zajeti njenega zaslonskega posnetka. + +screenshots-empty-selection-error-title = Vaš izbor je premajhen + +screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } je onemogočen v zasebnem načinu brskanja +screenshots-private-window-error-details = Oprostite za nevšečnost. To možnost izboljšujemo za prihodnje izdaje. + +screenshots-generic-error-title = Uf! { -screenshots-brand-name } se je pokvaril. +screenshots-generic-error-details = Ne vemo točno, kaj se je pravkar zgodilo. Bi radi poskusili znova ali pa zajeli posnetek kakšne druge strani? + +screenshots-too-large-error-title = Posnetek zaslona je bil obrezan, ker je bil prevelik +screenshots-too-large-error-details = Poskusite izbrati območje, manjše od 32.700 slikovnih pik po daljši strani ali 124.900.000 slikovnih pik skupne površine. |