diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sl/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sl/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl | 31 |
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sl/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-sl/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..828aaded3d --- /dev/null +++ b/l10n-sl/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/- + + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = Poročila o sesutjih + +submit-all-button-label = Pošlji vse +delete-button-label = Izbriši vse +delete-confirm-title = Ali ste prepričani? +delete-unsubmitted-description = S tem boste izbrisali vsa neposlana poročila o sesutjih, česar ni mogoče razveljaviti. +delete-submitted-description = S tem boste izbrisali seznam poslanih poročil o sesutjih, ne pa poslanih podatkov. Tega ni mogoče razveljaviti. + +crashes-unsubmitted-label = Neposlana poročila o sesutjih +id-heading = ID poročila +date-crashed-heading = Datum sesutja +submit-crash-button-label = Pošlji +# This text is used to replace the label of the crash submit button +# if the crash submission fails. +submit-crash-button-failure-label = Neuspešno + +crashes-submitted-label = Poslana poročila o sesutjih +date-submitted-heading = Datum pošiljanja +view-crash-button-label = Prikaži + +no-reports-label = Nobeno poročilo o sesutju ni bilo poslano. +no-config-label = Ta program ni bil nastavljen za prikaz poročil o sesutjih. Nastaviti je potrebno <code>breakpad.reportURL</code>. |