summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sl')
-rw-r--r--l10n-sl/browser/browser/appmenu.ftl1
-rw-r--r--l10n-sl/browser/browser/firefoxView.ftl22
-rw-r--r--l10n-sl/browser/browser/fxviewTabList.ftl19
-rw-r--r--l10n-sl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl1
-rw-r--r--l10n-sl/browser/browser/newtab/newtab.ftl4
-rw-r--r--l10n-sl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl1
-rw-r--r--l10n-sl/browser/browser/preferences/connection.ftl21
-rw-r--r--l10n-sl/browser/browser/preferences/preferences.ftl5
-rw-r--r--l10n-sl/browser/browser/sync.ftl1
-rw-r--r--l10n-sl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl2
-rw-r--r--l10n-sl/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties3
-rw-r--r--l10n-sl/devtools/client/toolbox-options.ftl26
-rw-r--r--l10n-sl/devtools/client/tooltips.ftl15
-rw-r--r--l10n-sl/dom/chrome/security/csp.properties83
-rw-r--r--l10n-sl/dom/chrome/security/security.properties7
-rw-r--r--l10n-sl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl28
-rw-r--r--l10n-sl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl18
-rw-r--r--l10n-sl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl18
-rw-r--r--l10n-sl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl2
19 files changed, 233 insertions, 44 deletions
diff --git a/l10n-sl/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-sl/browser/browser/appmenu.ftl
index ff02cef7f1..3e9a6896be 100644
--- a/l10n-sl/browser/browser/appmenu.ftl
+++ b/l10n-sl/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -279,6 +279,7 @@ appmenuitem-report-broken-site =
appmenuitem-sign-in-account = Prijavite se v račun
appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name }
+appmenuitem-monitor-description = Prejemajte opozorila o krajah podatkov
appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name }
appmenuitem-relay-description = Zakrijte svoj pravi e-poštni naslov in telefonsko številko
appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
diff --git a/l10n-sl/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-sl/browser/browser/firefoxView.ftl
index 0457cdb2f1..0177ac7525 100644
--- a/l10n-sl/browser/browser/firefoxView.ftl
+++ b/l10n-sl/browser/browser/firefoxView.ftl
@@ -253,3 +253,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Starejše zavihke poiščite
firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Na tej napravi ni odprtih zavihkov
firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Poveži drugo napravo
+firefoxview-pinned-tabs =
+ .title = Pripeti zavihki
+firefoxview-tabs =
+ .title = Zavihki
+
+## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page
+## Variables:
+## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected
+
+firefoxview-opentabs-pinned-tab =
+ .title = Preklopi na { $tabTitle }
+# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked.
+firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab =
+ .title = Preklopi na (zaznamek) { $tabTitle }
+
+## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab
+## Variables:
+## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected
+
+# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked.
+firefoxview-opentabs-bookmarked-tab =
+ .title = (Med zaznamki) { $url }
diff --git a/l10n-sl/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-sl/browser/browser/fxviewTabList.ftl
index 595bb5828c..030e493288 100644
--- a/l10n-sl/browser/browser/fxviewTabList.ftl
+++ b/l10n-sl/browser/browser/fxviewTabList.ftl
@@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") }
fxviewtabrow-tabs-list-tab =
.title = Odpri { $targetURI } v novem zavihku
# Variables:
+# $tabTitle (string) - Title of tab being closed
+fxviewtabrow-close-tab-button =
+ .title = Zapri { $tabTitle }
+# Variables:
# $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed
fxviewtabrow-dismiss-tab-button =
.title = Zapri { $tabTitle }
@@ -51,6 +55,14 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Premakni v novo okno
.accesskey = o
fxviewtabrow-send-tab = Pošlji zavihek na napravo
.accesskey = P
+fxviewtabrow-pin-tab = Pripni zavihek
+ .accesskey = P
+fxviewtabrow-unpin-tab = Odpni zavihek
+ .accesskey = p
+fxviewtabrow-mute-tab = Utišaj zavihek
+ .accesskey = U
+fxviewtabrow-unmute-tab = Povrni glasnost zavihka
+ .accesskey = r
# Variables:
# $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated
fxviewtabrow-options-menu-button =
@@ -63,3 +75,10 @@ fxviewtabrow-mute-tab-button =
# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted
fxviewtabrow-unmute-tab-button =
.title = Povrni zvok { $tabTitle }
+
+## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons
+
+fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context =
+ .title = Utišaj zavihek
+fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context =
+ .title = Povrni glasnost zavihka
diff --git a/l10n-sl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-sl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
index f92d36136b..0b0d43a83d 100644
--- a/l10n-sl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/l10n-sl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -245,6 +245,7 @@ fxa-sync-cfr-secondary = Opomni me pozneje
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Ne pozabite varnostno kopirati podatkov
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Poskrbite, da bodo pomembni podatki – kot so zaznamki in gesla – posodobljeni in zaščiteni na vseh vaših napravah.
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Začnite
+device-migration-fxa-spotlight-older-device-header = Brezskrbni s { -brand-product-name(sklon: "orodnik") }
device-migration-fxa-spotlight-older-device-body = Račun ohranja vaše pomembne podatke posodobljene in zaščitene na katerikoli napravi, ki jo povežete.
device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button = Ustvarite račun
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 = Se vam obeta nov računalnik?
diff --git a/l10n-sl/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-sl/browser/browser/newtab/newtab.ftl
index a8bc662474..740498144b 100644
--- a/l10n-sl/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/l10n-sl/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Dodaj iskalnik
newtab-topsites-add-shortcut-header = Nova bližnjica
newtab-topsites-edit-topsites-header = Uredi glavno stran
newtab-topsites-edit-shortcut-header = Uredi bližnjico
+newtab-topsites-add-shortcut-label = Dodaj bližnjico
newtab-topsites-title-label = Naslov
newtab-topsites-title-input =
.placeholder = Vnesite ime
@@ -262,9 +263,6 @@ newtab-custom-row-selector =
newtab-custom-sponsored-sites = Bližnjice oglaševalcev
newtab-custom-pocket-title = Priporoča { -pocket-brand-name }
newtab-custom-pocket-subtitle = Izjemna vsebina, ki jo pripravlja { -pocket-brand-name }, del družine { -brand-product-name }
-newtab-custom-pocket-toggle =
- .label = Priporoča { -pocket-brand-name }
- .description = Izjemna vsebina, ki jo pripravlja { -pocket-brand-name }, del družine { -brand-product-name }
newtab-custom-stories-toggle =
.label = Priporočene zgodbe
.description = Izjemna vsebina, ki jo pripravlja družina { -brand-product-name }
diff --git a/l10n-sl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-sl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index d49d3fee58..a1f5dfcedf 100644
--- a/l10n-sl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-sl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -28,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Zavrni dostop do strani about:support.
policy-Bookmarks = Ustvarjaj zaznamke v orodni vrstici, meniju zaznamkov ali v določeni mapi.
policy-CaptivePortal = Omogoči ali onemogoči podporo za prestrezni portal.
policy-CertificatesDescription = Dodaj digitalna potrdila ali uporabi vgrajena potrdila.
+policy-ContentAnalysis = Omogoči ali onemogoči povezovanje s agentom za preprečevanje izgube podatkov.
policy-Cookies = Spletnim mestom dovoli ali prepovej nastavljanje piškotkov.
# Containers in this context is referring to container tabs in Firefox.
policy-Containers = Nastavi pravilnike, povezane z vsebniki.
diff --git a/l10n-sl/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-sl/browser/browser/preferences/connection.ftl
index c9c30c26b7..c48c5d9ef1 100644
--- a/l10n-sl/browser/browser/preferences/connection.ftl
+++ b/l10n-sl/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 =
[macos] min-width: 44em
*[other] min-width: 49em
}
-
connection-close-key =
.key = w
-
connection-disable-extension =
.label = Onemogoči razširitev
-
connection-proxy-configure = Nastavitve posrednika za dostop do interneta
-
connection-proxy-option-no =
.label = Brez posrednika
.accesskey = B
connection-proxy-option-system =
.label = Uporabi sistemske nastavitve posrednika
.accesskey = u
+connection-proxy-option-wpad =
+ .label = Uporabi sistemsko nastavitev za samodejno odkrivanje spletnega posrednika
+ .accesskey = g
connection-proxy-option-auto =
.label = Samodejno zaznaj nastavitve posrednika za to mrežo
.accesskey = m
connection-proxy-option-manual =
.label = Ročna nastavitev posrednika
.accesskey = č
-
connection-proxy-http = Posrednik HTTP
.accesskey = H
connection-proxy-http-port = Vrata
@@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Vrata
connection-proxy-https-sharing =
.label = Uporabi ta posrednik tudi za HTTPS
.accesskey = s
-
connection-proxy-https = Posrednik HTTPS
.accesskey = T
connection-proxy-ssl-port = Vrata
.accesskey = a
-
connection-proxy-socks = Gostitelj SOCKS
.accesskey = C
connection-proxy-socks-port = Vrata
.accesskey = t
-
connection-proxy-socks4 =
.label = SOCKS v4
.accesskey = 4
@@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 =
.accesskey = 5
connection-proxy-noproxy = Brez posrednika za
.accesskey = B
-
connection-proxy-noproxy-desc = Primer: .mozilla.org, .net.nz
-
# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Povezave na localhost, 127.0.0.1/8, in ::1 niso nikoli usmerjene preko posrednika.
-
connection-proxy-autotype =
.label = URL samodejne nastavitve posrednika
.accesskey = L
-
connection-proxy-reload =
.label = Ponovno naloži
.accesskey = n
-
connection-proxy-autologin =
.label = Brez overjanja, če je geslo shranjeno
.accesskey = e
.tooltip = Ta možnost izvede tiho overjanje s posredniki, če imate shranjena gesla zanje. Če overjanje ne uspe, boste morali vnesti geslo.
-
connection-proxy-autologin-checkbox =
.label = Brez overjanja, če je geslo shranjeno
.accesskey = e
.tooltiptext = Ta možnost izvede tiho overjanje s posredniki, če imate shranjena gesla zanje. Če overjanje ne uspe, boste morali vnesti geslo.
-
connection-proxy-socks-remote-dns =
.label = Posredniški DNS, kadar se uporablja SOCKS v5
.accesskey = d
-
# Variables:
# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
connection-dns-over-https-url-item-default =
.label = { $name } (privzet)
.tooltiptext = Uporabi privzeti URL za razreševanje DNS preko HTTPS
-
connection-dns-over-https-url-custom =
.label = Po meri
.accesskey = P
.tooltiptext = Vnesite želeni URL za razreševanje DNS preko HTTPS
-
connection-dns-over-https-custom-label = Po meri
diff --git a/l10n-sl/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-sl/browser/browser/preferences/preferences.ftl
index 9ddc483b4c..657d94ed7b 100644
--- a/l10n-sl/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-sl/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -716,6 +716,9 @@ sync-mobile-promo = Prenesite Firefox za <img data-l10n-name="android-icon"/> <a
sync-profile-picture =
.tooltiptext = Spremeni sliko profila
+sync-profile-picture-with-alt =
+ .tooltiptext = Spremeni sliko profila
+ .alt = Spremeni sliko profila
sync-sign-out =
.label = Odjava …
.accesskey = j
@@ -1274,6 +1277,8 @@ addon-recommendations-link = Več o tem
collection-health-report-disabled = Pošiljanje podatkov je onemogočeno za to nastavitev graditve
collection-backlogged-crash-reports-with-link = { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") } dovoli, da v vašem imenu pošilja poročila o sesutjih iz zaloge <a data-l10n-name="crash-reports-link">Več o tem</a>
.accesskey = z
+collection-backlogged-crash-reports = { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") } dovoli, da v vašem imenu pošilja poročila o sesutjih iz zaloge
+ .accesskey = z
privacy-segmentation-section-header = Nove zmožnosti, ki izboljšajo vaše brskanje
privacy-segmentation-section-description = Ko ponujamo zmogljivosti, ki uporabljajo vaše podatke, da vam omogočijo bolj osebno izkušnjo:
privacy-segmentation-radio-off =
diff --git a/l10n-sl/browser/browser/sync.ftl b/l10n-sl/browser/browser/sync.ftl
index eaf83f402c..fd3f197b7d 100644
--- a/l10n-sl/browser/browser/sync.ftl
+++ b/l10n-sl/browser/browser/sync.ftl
@@ -36,3 +36,4 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-description = Takoj pošljite zavihek na katerokoli
fxa-menu-sign-out =
.label = Odjava …
fxa-menu-sync-title = Sinhronizacija
+fxa-menu-sync-description = Imejte dostop do svojega spleta, kjerkoli ste
diff --git a/l10n-sl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-sl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
index 71f2112867..cfd6263753 100644
--- a/l10n-sl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
+++ b/l10n-sl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -12,6 +12,8 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Ne zdaj
protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Želite za odpiranje e-poštnih povezav vedno uporabiti { $url }?
protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } je zdaj vaše privzeto spletno mesto za odpiranje povezav za pošiljanje e-pošte.
+protocolhandler-mailto-handler-set-message = Želite uporabiti <strong>{ $url } v { -brand-short-name(sklon: "mestnik") }</strong> vsakič, ko kliknete povezavo do e-pošte?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } v { -brand-short-name }</strong> je zdaj privzeta aplikacija za e-pošto v vašem računalniku.
##
diff --git a/l10n-sl/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-sl/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
index 014ad0ab71..4ce164445b 100644
--- a/l10n-sl/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+++ b/l10n-sl/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Datoteka je izbrisana
# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
-# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2):
+# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3):
# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
@@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Datoteka vsebuje virus ali drugo zlonamerno programsko opremo
unblockTypePotentiallyUnwanted2=Datoteka je predstavljena kot koristen prenos, vendar lahko povzroči nepričakovane spremembe v vaših programih in nastavitvah.
unblockTypeUncommon2=Te datoteke se ne prenaša pogosto in je morda ni varno odpreti. Lahko vsebuje viruse ali naredi nepričakovane spremembe v vaših programih in nastavitvah.
unblockInsecure2=Prenos je na voljo prek HTTP, čeprav je bil trenutni dokument dostavljen prek varne povezave HTTPS. Če nadaljujete, bo datoteka med prenašanjem lahko tarča poškodovanja ali prirejanja.
+unblockInsecure3=Datoteko poskušate prenesti prek povezave, ki ni zavarovana. Če nadaljujete, lahko datoteko spremenijo, uporabijo za krajo vaših podatkov ali škodovanje vaši napravi.
unblockTip2=Lahko poiščete nadomestni vir prenosa ali poskusite znova pozneje.
unblockButtonOpen=Odpri
unblockButtonUnblock=Dovoli prenos
diff --git a/l10n-sl/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-sl/devtools/client/toolbox-options.ftl
index d2e89103b3..2d849548d8 100644
--- a/l10n-sl/devtools/client/toolbox-options.ftl
+++ b/l10n-sl/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -10,19 +10,15 @@
# The heading
options-select-default-tools-label = Privzeta razvojna orodja
-
# The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported
# for the target of the toolbox.
options-tool-not-supported-label = * Ni podprto za trenutno tarčo razvojnih orodij
-
# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools
# added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons.
options-select-additional-tools-label = Razvojna orodja, nameščena kot dodatki
-
# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer
# tool buttons.
options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Razpoložljivi gumbi razvojnih orodij
-
# The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme
options-select-dev-tools-theme-label = Teme
@@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = Teme
# The heading
options-context-inspector = Pregledovalnik
-
# The label for the checkbox option to show user agent styles
options-show-user-agent-styles-label = Prikaži sloge brskalnika
options-show-user-agent-styles-tooltip =
.title = Če vključite to možnost, boste prikazali privzete sloge, ki jih naloži brskalnik.
-
# The label for the checkbox option to enable collapse attributes
options-collapse-attrs-label = Skrajšaj atribute DOM
options-collapse-attrs-tooltip =
.title = Skrajšaj dolge atribute v pregledovalniku
-
# The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature
options-inspector-draggable-properties-label = Kliknite in povlecite za spreminjanje vrednosti
options-inspector-draggable-properties-tooltip =
.title = Kliknite in povlecite, da spremenite velikosti v pogledu pravil pregledovalnika.
-
# The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements
# within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce
options-inspector-simplified-highlighters-label = Uporabi preprostejše označevalnike s prefers-reduced-motion
options-inspector-simplified-highlighters-tooltip =
.title = Omogoči poenostavljene označevalnike, ko je vključena možnost prefers-reduced-motion. Okoli označenih elementov se bo izrisal očrtan pravokotnik namesto izpolnjenega, da prepreči pojav utripanja.
+# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input
+# when editing a property name or value in the Inspector rules view
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Osredotoči se na naslednji vnos ob pritisku tipke <kbd>Enter</kbd>
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip =
+ .title = Ko je omogočeno, s pritiskom na tipko Enter med urejanjem izbirnika, imena ali vrednosti lastnosti premaknete žarišče na naslednji vnos.
## "Default Color Unit" options for the Inspector
@@ -66,7 +63,6 @@ options-default-color-unit-name = Imena barv
# The heading
options-styleeditor-label = Urejevalnik sloga
-
# The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor
options-stylesheet-autocompletion-label = Samodokončaj CSS
options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
@@ -76,12 +72,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
# The heading
options-screenshot-label = Posnetki zaslona
-
# Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature
options-screenshot-clipboard-only-label = Shrani posnetek zaslona samo v odložišče
options-screenshot-clipboard-tooltip2 =
.title = Shrani posnetek zaslona naravnost v odložišče
-
# Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool
options-screenshot-audio-label = Predvajaj zvok zaslonke kamere
options-screenshot-audio-tooltip =
@@ -91,7 +85,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip =
# The heading
options-sourceeditor-label = Nastavitve urejevalnika
-
options-sourceeditor-detectindentation-tooltip =
.title = Ugani zamik na podlagi izvorne vsebine
options-sourceeditor-detectindentation-label = Zaznaj zamik
@@ -109,46 +102,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = Privzeto
# The heading (this item is also used in perftools.ftl)
options-context-advanced-settings = Napredne nastavitve
-
# The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off
options-disable-http-cache-label = Onemogoči predpomnilnik HTTP (ko so razvojna orodja odprta)
options-disable-http-cache-tooltip =
.title = Vklop te možnosti bo onemogočil predpomnilnik HTTP za vse zavihke, ki imajo odrta razvojna orodja. Ta možnost ne vpliva na Service Workerje.
-
# The label for checkbox that toggles JavaScript on or off
options-disable-javascript-label = Onemogoči JavaScript *
options-disable-javascript-tooltip =
.title = Če vključite to možnost, boste onemogočili JavaScript v trenutnem zavihku. Če zaprete zavihek ali razvojna orodja, bo nastavitev pozabljena.
-
# The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference
options-enable-chrome-label = Omogoči orodja za razhroščevanje brskalnika in dodatkov
options-enable-chrome-tooltip =
.title = Če vključite to možnost, boste omogočili uporabo razvojnih orodij v oknu brskalnika (meni Orodja > Spletni razvoj > Razvojna orodja brskalnika) in razhroščevanje dodatkov iz Upravitelja dodatkov
-
# The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference
options-enable-remote-label = Omogoči oddaljeno razhroščevanje
options-enable-remote-tooltip2 =
.title = Vklop te možnosti omogoči oddaljeno razhroščevanje tega primerka brskalnika
-
# The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools
options-enable-f12-label = Odpri ali zapri razvojna orodja s tipko F12
options-enable-f12-tooltip =
.title = Če je možnost vključena, tipka F12 odpira in zapira orodjarno razvojnih orodij
-
# The label for checkbox that toggles custom formatters for objects
options-enable-custom-formatters-label = Omogoči oblikovalnike po meri
options-enable-custom-formatters-tooltip =
.title = Če vključite to možnost, bodo spletna mesta lahko določila oblikovalnike po meri za predmete DOM
-
# The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off.
options-enable-service-workers-http-label = Omogoči Service Workerje preko HTTP (ko so razvojna orodja odprta)
options-enable-service-workers-http-tooltip =
.title = Če vključite to možnost, boste omogočili Service Workerje preko HTTP v vseh zavihkih, ki imajo odprta razvojna orodja.
-
# The label for the checkbox that toggles source maps in all tools.
options-source-maps-label = Omogoči preslikave virov
options-source-maps-tooltip =
.title = Če omogočite to možnost, bodo viri v orodjih preslikani.
-
# The message shown for settings that trigger page reload
options-context-triggers-page-refresh = * Samo za to sejo, ponovno naloži stran
diff --git a/l10n-sl/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-sl/devtools/client/tooltips.ftl
index f64b482456..e9d74e1ad4 100644
--- a/l10n-sl/devtools/client/tooltips.ftl
+++ b/l10n-sl/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = Lastnost <strong>{ $property }</strong> ne vpliva
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> ne vpliva na ta element, ker ne drsi.
inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> nima vpliva na ta element, ker te lastnosti ni mogoče uporabiti za notranje elemente tabele, kjer je v elementu starševske tabele <strong>border-collapse</strong> nastavljen na <strong>collapse</strong>.
inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> nima vpliva na ta element, ker je to element ruby. Njegovo velikost določa velikost pisave besedila ruby.
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
+## the problem can be solved.
+
inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = Lastnost <strong>{ $property }</strong> ni podprta pri psevdoelementih highlight.
inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = Lastnost <strong>{ $property }</strong> ni podprta pri psevdoelementih ::cue.
# Variables:
@@ -53,7 +58,8 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> ne vp
## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
-## the problem can be solved.
+## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should
+## not be translated.
inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Poskusite dodati <strong>display:grid</strong> ali <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Poskusite dodati <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> ali <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
@@ -94,3 +100,10 @@ css-compatibility-deprecated-supported-message = <strong>{ $property }</strong>
css-compatibility-experimental-message = <strong>{ $property }</strong> je poskusna lastnost. Ne podpirajo je naslednji brskalniki:
css-compatibility-experimental-supported-message = <strong>{ $property }</strong> je poskusna lastnost.
css-compatibility-learn-more-message = <span data-l10n-name="link">Več</span> o <strong>{ $rootProperty }</strong>
+
+## In the Rule View when a rule selector can causes issues, we display an icon.
+## When this icon is hovered one or more of those messages are displayed to explain what
+## the issue are.
+
+# :has() should not be translated
+css-selector-warning-unconstrained-has = Ta izbirnik uporablja neomejen <strong>:has()</strong>, ki je lahko počasen
diff --git a/l10n-sl/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-sl/dom/chrome/security/csp.properties
index 30cb99794e..10c6963c4e 100644
--- a/l10n-sl/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/l10n-sl/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -17,6 +17,89 @@ CSPROViolation = Prišlo je do zlorabe politike CSP report-only ("%1$S"). Obnaš
# %1$S is the directive that has been violated.
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
CSPROViolationWithURI = Nastavitve strani zaznavajo nalaganje vira na naslovu %2$S ("%1$S"). Poročilo CSP se pošilja.
+
+# CSP Warnings:
+
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPInlineStyleViolation = Nastavitve strani so prepovedale uporabo znotrajvrstičnega sloga (%2$S), ker krši naslednje navodilo: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPInlineScriptViolation = Nastavitve strani so prepovedale izvajanje znotrajvrstičnega skripta (%2$S), ker krši naslednje navodilo: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation):
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation):
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+
# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
triedToSendReport = Poskus pošiljanja poročila na neveljaven URI: "%1$S"
diff --git a/l10n-sl/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-sl/dom/chrome/security/security.properties
index 4d3eb1501d..cd89112ec4 100644
--- a/l10n-sl/dom/chrome/security/security.properties
+++ b/l10n-sl/dom/chrome/security/security.properties
@@ -23,6 +23,7 @@ CORSMissingAllowCredentials=Zahteva iz drugega izvora zavrnjena: Politika enakeg
CORSPreflightDidNotSucceed3=Zahteva iz drugega izvora zavrnjena: Politika enakega izvora onemogoča branje oddaljenega vira na %1$S. (Razlog: preizkusni odgovor CORS ni uspel). Koda stanja: %2$S.
CORSInvalidAllowMethod=Zahteva iz drugega izvora zavrnjena: Politika enakega izvora onemogoča branje oddaljenega vira na %1$S. (Razlog: neveljaven žeton '%2$S' v glavi CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
CORSInvalidAllowHeader=Zahteva iz drugega izvora zavrnjena: Politika enakega izvora onemogoča branje oddaljenega vira na %1$S. (Razlog: neveljaven žeton '%2$S' v glavi CORS 'Access-Control-Allow-Headers').
+CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2=Zahteva iz drugega izvora zavrnjena: Politika enakega izvora onemogoča branje oddaljenega vira na %1$S. (Razlog: glava ‘%2$S’ ni dovoljena na podlagi glave ‘Access-Control-Allow-Headers’ iz preizkusnega odziva CORS).
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains"
STSUnknownError=Strict-Transport-Security: med obdelavo glave, ki jo navaja stran, je prišlo do neznane napake.
@@ -44,6 +45,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Nalaganje mešane (nezavarovane)
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
MixedContentBlockedDownload = Preprečen prenos nezavarovane vsebine “%S”.
+# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
+BlockedInsecureDownload = Zavrnili smo prenos, ki ni varen: ”%S”.
+
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Iframe, ki uporablja peskovniška atributa allow-scripts in allow-same-origin, lahko umakne svoj peskovnik.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
@@ -56,6 +60,7 @@ InvalidIntegrityLength=Zgoščena vrednost atributa integrity ima napačno dolž
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
InvalidIntegrityBase64=Zgoščene vrednosti atributa integrity ni bilo mogoče dekodirati.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the value we saw.
+IntegrityMismatch2=Nobena zgoščena vrednost ”%1$S” atributa integrity ne ustreza vsebini podvira. Izračunana zgoščena vrednost je “%2$S”.
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI.
IneligibleResource="%1$S" ni primeren za preverjanje celovitosti, saj ne omogoča CORS niti ni enakega izvora.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute.
@@ -85,6 +90,7 @@ BlockModuleWithWrongMimeType=Nalaganje modula iz “%1$S” je bilo zavrnjeno za
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI".
BlockTopLevelDataURINavigation=Krmarjenje do podatkov najvišje ravni: URI ni dovoljen (nalaganje “%1$S” je bilo zavrnjeno)
+BlockRedirectToDataURI=Preusmerjanje k podatkom: URI ni dovoljen (nalaganje “%1$S” je bilo zavrnjeno)
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "file: URI". “%1$S” is the whole URI of the loaded file. “%2$S” is the MIME type e.g. "text/plain".
BlockFileScriptWithWrongMimeType=Nalaganje skripta iz URI-ja file: ("%1$S") je zavrnjeno, ker njegova vrsta MIME ("%2$S") ni veljavna vrsta MIME za JavaScript.
@@ -142,6 +148,7 @@ HTTPSOnlyFailedDowngradeAgain = Nadgradnja nezavarovane zahteve “%S” neuspe
# speculative TCP connections from http to https.
# %1$S is the URL of the upgraded speculative TCP connection; %2$S is the upgraded scheme.
+
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
IframeSandboxBlockedDownload = Prenos datoteke "%S" je bil zavrnjen, ker ima sprožilni okvir iframe nastavljeno zastavico peskovnika.
diff --git a/l10n-sl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-sl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..342fd52b5c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-title = Poročevalec o sesutju
+crashreporter-crash-message = { -brand-short-name } je naletel na težavo in se je sesul.
+crashreporter-plea = Če nam želite pomagati pri odkrivanju in odpravljanju težave, nam lahko pošljete poročilo o sesutju.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Podrobnosti: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Program se zažene po sesutju in ponudnika programa obvesti o težavi. Ni namenjen neposrednemu zaganjanju.
+crashreporter-button-details = Podrobnosti ...
+crashreporter-view-report-title = Vsebina poročila
+crashreporter-comment-prompt = Dodaj komentar (komentarji so javno vidni)
+crashreporter-report-info = To poročilo vsebuje tudi tehnične podatke o stanju programa, ko se je sesul.
+crashreporter-submit-status = Vaše poročilo o sesutju bo poslano pred izhodom ali ponovnim zagonom.
+crashreporter-submit-in-progress = Pošiljanje poročila …
+crashreporter-submit-success = Poročilo uspešno poslano!
+crashreporter-submit-failure = Pri pošiljanju poročila je prišlo do napake.
+crashreporter-resubmit-status = Ponovno pošiljanje poročil, ki je prej spodletelo...
+crashreporter-button-quit = Zapri { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = Ponovno zaženi { -brand-short-name }
+crashreporter-button-ok = V redu
+crashreporter-button-close = Zapri
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = ID poročila: { $id }
+
+# Error strings
+
diff --git a/l10n-sl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-sl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index eb2861c157..8ddfe1cb50 100644
--- a/l10n-sl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-sl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button =
credit-card-capture-update-button =
.label = Posodobi obstoječo kartico
.accessKey = d
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Počisti obrazec
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autofill-manage-addresses-label = Upravljanje naslovov
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
@@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard
autofill-card-network-mir = MIR
autofill-card-network-unionpay = Union Pay
autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = To bo izpolnilo tudi { $categories }
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = To bo izpolnilo { $categories }
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = naslov
+autofill-category-name = ime
+autofill-category-organization = organizacija
+autofill-category-tel = telefon
+autofill-category-email = e-pošta
diff --git a/l10n-sl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-sl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index 6fbe8159b2..fe5611cde4 100644
--- a/l10n-sl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-sl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -1,3 +1,21 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = Pomakni se gor
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = Pomakni se dol
diff --git a/l10n-sl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-sl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
index 03b8c889aa..0b80a8330a 100644
--- a/l10n-sl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
+++ b/l10n-sl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries =
.accesskey = J
text-action-search-text-box-clear =
.title = Počisti
+text-action-highlight-selection =
+ .label = Poudari izbor