diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sq/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sq/browser/browser/aboutLogins.ftl | 486 |
1 files changed, 486 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sq/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-sq/browser/browser/aboutLogins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7a044b9a95 --- /dev/null +++ b/l10n-sq/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -0,0 +1,486 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. + +about-logins-page-title = Kredenciale Hyrjesh & Fjalëkalime +about-logins-login-filter = + .placeholder = Kërkoni te Kredenciale Hyrjesh + .key = F +create-new-login-button = + .title = Krijoni kredenciale të reja hyrjeje +about-logins-page-title-name = Fjalëkalime +about-logins-login-filter2 = + .placeholder = Kërko te Fjalëkalimet + .key = F +create-login-button = + .title = Shtoni fjalëkalim +fxaccounts-sign-in-text = Merrini fjalëkalimet tuaj në pajisjet tuaja të tjera +fxaccounts-sign-in-sync-button = Për njëkohësime, bëni hyrjen +fxaccounts-avatar-button = + .title = Administroni llogari + +## The ⋯ menu that is in the top corner of the page + +menu = + .title = Hape menunë +# This menuitem is only visible on Windows and macOS +about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importoni nga Tjetër Shfletues… +about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importoni prej një Kartele… +about-logins-menu-menuitem-export-logins = Eksportoni Kredenciale Hyrjesh… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Hiqni Krejt Kredencialet e Hyrjeve… +about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Eksportoni Fjalëkalime… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Hiqini Tërë Fjalëkalimet… +menu-menuitem-preferences = + { PLATFORM() -> + [windows] Mundësi + *[other] Parapëlqime + } +about-logins-menu-menuitem-help = Ndihmë + +## Login List + +login-list = + .aria-label = Kredenciale hyrjesh që kanë përputhje me vargun e kërkimit +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count = + { $count -> + [one] { $count } palë kredenciale hyrjesh + *[other] { $count } palë kredenciale hyrjesh + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count = + { $total -> + [one] { $count } nga { $total } hyrje + *[other] { $count } nga { $total } hyrje + } +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count2 = + { $count -> + [one] { $count } fjalëkalim + *[other] { $count } fjalëkalime + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count2 = + { $total -> + [one] { $count } nga { $total } fjalëkalim + *[other] { $count } nga { $total } fjalëkalime + } +login-list-sort-label-text = Renditi sipas: +login-list-name-option = Emrash (A-Z) +login-list-name-reverse-option = Emrash (Z-A) +login-list-username-option = Emrash përdoruesi (A-Z) +login-list-username-reverse-option = Emrash përdoruesi (Z-A) +about-logins-login-list-alerts-option = Sinjalizime +login-list-last-changed-option = Ndryshuar Së Fundi Më +login-list-last-used-option = Përdorur Së Fundi Më +login-list-intro-title = S’u gjetën kredenciale hyrjesh +login-list-intro-title2 = S’janë ruajtur fjalëkalime +login-list-intro-description = Kur ruani një fjalëkalim në { -brand-product-name }, do të shfaqet këtu. +about-logins-login-list-empty-search-title = S’u gjetën kredenciale hyrjesh +about-logins-login-list-empty-search-title2 = S’u gjetën fjalëkalime +about-logins-login-list-empty-search-description = S’ka përfundime me përputhje me kërkimin tuaj. +login-list-item-title-new-login = Kredenciale të Reja Hyrjeje +login-list-item-subtitle-new-login = Jepni kredencialet tuaja të hyrjes +login-list-item-title-new-login2 = Shtoni fjalëkalim +login-list-item-subtitle-missing-username = (pa emër përdoruesi) +about-logins-list-item-breach-icon = + .title = Sajt i cenuar +about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = + .title = Fjalëkalim i cenueshëm +about-logins-list-section-breach = Sajte të cenuar +about-logins-list-section-vulnerable = Fjalëkalime të cenueshëm +about-logins-list-section-nothing = S’ka sinjalizim +about-logins-list-section-today = Sot +about-logins-list-section-yesterday = Dje +about-logins-list-section-week = 7 ditët e fundit + +## Introduction screen + +about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Po kërkoni për kredencialet tuaj të ruajtur të hyrjeve? Aktivizoni njëkohësimin, që të importohen. +about-logins-login-intro-heading-logged-in = S’u gjetën kredenciale të njëkohësuar hyrjesh. +login-intro-description = Nëse ruajtët kredenciale tuajat hyrjesh te { -brand-product-name } në një pajisje tjetër, ja se si t’i merrni këtu: +login-intro-instructions-fxa = Krijoni ose hyni te { -fxaccount-brand-name } juaja te pajisja ku janë ruajtur kredencialet tuaja të hyrjeve +about-logins-login-intro-heading-message = Ruajini fjalëkalimet tuaja në një vend të sigurt +login-intro-description2 = Krejt fjalëkalimet që ruani te { -brand-product-name } janë të fshehtëzuar. Plus, vëzhgojmë për cenime dhe ju njoftojmë, nëse jeni prekur. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Mësoni më tepër</a> +login-intro-instructions-fxa2 = Krijoni ose hyni te llogaria juaj te pajisja ku janë ruajtur kredencialet tuaja të hyrjeve +login-intro-instructions-fxa-settings = Kaloni te Rregullime > Njëkohësim > Aktivizoni njëkohësim… Përzgjidhni kutizën Kredenciale Hyrjesh dhe fjalëkalime. +login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Për më tepër ndihmë, vizitoni <a data-l10n-name="passwords-help-link">asistencë për fjalëkalime</a>. +about-logins-intro-browser-only-import = Nëse kredencialet tuaj për hyrje janë ruajtur në një shfletues tjetër, mund t’i <a data-l10n-name="import-link">importoni ata te { -brand-product-name }</a> +about-logins-intro-import2 = Nëse kredencialet tuaja për hyrje janë ruajtur jashtë { -brand-product-name }-it, mund t’i <a data-l10n-name="import-browser-link">importoni që nga një shfletues tjetër</a> ose <a data-l10n-name="import-file-link">prej një kartele</a> +about-logins-intro-import3 = Që të shtoni një fjalëkalim tani, përzgjidhni butonin me shenjën plus. Mundeni edhe <a data-l10n-name="import-browser-link">të importoni fjalëkalime që nga shfletues të tjerë</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">përmes një kartele</a>. + +## Login + +login-item-new-login-title = Krijoni Kredenciale të Reja Hyrjeje +# Header for adding a password +about-logins-login-item-new-login-title = Shtoni fjalëkalim +login-item-edit-button = Përpunojeni +about-logins-login-item-remove-button = Hiqi +login-item-origin-label = Adresë sajti +login-item-tooltip-message = Sigurohuni që kjo përputhet me adresën e saktë të sajtit ku hyni. +about-logins-origin-tooltip2 = Jepni adresën e plotë dhe sigurohuni se përputhet plotësisht, kur bëni hyrjen. +# Variables +# $webTitle (String) - Website title of the password being changed. +about-logins-edit-password-tooltip = Sigurohuni se po e ruani fjalëkalimin tuaj të tanishëm për këtë sajt. Ndryshimi i fjalëkalimit këtu nuk e ndryshon atë me { $webTitle }. +about-logins-add-password-tooltip = Sigurohuni se po e ruiani fjalëkalimin tuaj të tanishëm për këtë sajt. +login-item-origin = + .placeholder = https://www.example.com +login-item-username-label = Emër përdoruesi +about-logins-login-item-username = + .placeholder = (pa emër përdoruesi) +login-item-copy-username-button-text = Kopjoje +login-item-copied-username-button-text = U kopjua! +login-item-password-label = Fjalëkalim +login-item-password-reveal-checkbox = + .aria-label = Shfaqe fjalëkalimin +login-item-copy-password-button-text = Kopjoje +login-item-copied-password-button-text = U kopjua! +login-item-save-changes-button = Ruaji Ndryshimet +about-logins-login-item-save-changes-button = Ruaje +login-item-save-new-button = Ruaje +login-item-cancel-button = Anuloje + +## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. +## A label is displayed under the date to describe the type of change. +## (e.g. updated, created, etc.) + +# Variables +# $datetime (date) - Event date +login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } +login-item-timeline-action-created = Krijuar më +login-item-timeline-action-updated = Përditësuar më +login-item-timeline-action-used = Përdorur më + +## OS Authentication dialog + +about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. + +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Që të përpunoni kredencialet tuaja të hyrjes, jepni kredencialet tuaj për hyrje në Windows. Kjo ndihmon të mbrohet siguria e llogarive tuaja. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = që të përpunoni kredenciale të ruajtura hyrjeje +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Që të përpunoni fjalëkalimin tuaj, jepni kredencialet tuaj për hyrje në Windows. Kjo ndihmon të mbrohet siguria e llogarive tuaja. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = që të përpunohet fjalëkalimi i ruajtur +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Që të shihni fjalëkalimin tuaj, jepni kredencialet tuaj për hyrje në Windows. Kjo ndihmon të mbrohet siguria e llogarive tuaja. +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = që të shfaqet fjalëkalimi i ruajtur +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Që të kopjoni kredencialet tuaja të hyrjes, jepni kredencialet tuaj për hyrje në Windows. Kjo ndihmon të mbrohet siguria e llogarive tuaja. +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = që të kopjohet fjalëkalimi i ruajtur +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Që të eksportoni kredencialet tuaja të hyrjes, jepni kredencialet tuaj për hyrje në Windows. Kjo ndihmon të mbrohet siguria e llogarive tuaja. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = eksporto kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime të ruajtur +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Që të eksportoni fjalëkalimet tuaja, jepni kredencialet tuaj për hyrje në Windows. Kjo ndihmon të mbrohet siguria e llogarive tuaja. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = që të eksportohen fjalëkalimet e ruajtura + +## Primary Password notification + +about-logins-primary-password-notification-message = Që të shihni kredenciale hyrjesh të ruajtura & fjalëkalime, ju lutemi, jepni Fjalëkalimin tuaj Parësor +master-password-reload-button = + .label = Hyni + .accesskey = H + +## Dialogs + +confirmation-dialog-cancel-button = Anuloje +confirmation-dialog-dismiss-button = + .title = Anulim +about-logins-confirm-remove-dialog-title = Të hiqen këto kredenciale hyrjesh? +confirm-delete-dialog-message = Ky veprim s’mund të zhbëhet. +# Title for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-title = Të hiqet fjalëkalimi? +# Message for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-message = S’mund ta zhbëni këtë veprim. +about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Hiqi + +## Variables +## $count (number) - Number of items + +about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = + { $count -> + [1] Hiqe + *[other] Hiqi Krejt + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = + { $count -> + [1] Po, hiqe këtë kredencial + *[other] Po, hiqi këto kredenciale + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = + { $count -> + [one] Të hiqet { $count } kredencial? + *[other] Të hiqen krejt { $count } kredencialet? + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = + { $count -> + [1] Kjo do të heqë kredencialin që keni ruajtur te { -brand-short-name } dhe çfarëdo sinjalizimesh cenimi që shfaqen këtu. S’do të jeni në gjendje ta zhbëni këtë veprim. + *[other] Kjo do të heqë kredencialet që keni ruajtur te { -brand-short-name } dhe çfarëdo sinjalizimesh cenimi që shfaqen këtu. S’do të jeni në gjendje ta zhbëni këtë veprim. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = + { $count -> + [one] Të hiqet { $count } kredencial nga krejt pajisjet? + *[other] Të hiqet krejt { $count } kredencialet nga krejt pajisjet? + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = + { $count -> + [1] Kjo do të heqë kredencialin që keni ruajtur te { -brand-short-name } në krejt pajisjet e njëkohësuara te { -fxaccount-brand-name } juaj. Kjo do të heqë gjithashtu sinjalizime cenimesh që shfaqen këtu. S"do të jeni në gjendje të zhbëni këtë veprim. + *[other] Kjo do të heqë krejt kredencialet që keni ruajtur te { -brand-short-name } në krejt pajisjet e njëkohësuara te { -fxaccount-brand-name } juaj. Kjo do të heqë gjithashtu sinjalizime cenimesh që shfaqen këtu. S"do të jeni në gjendje të zhbëni këtë veprim. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Kjo do të heqë kredencialet e hyrjes që keni ruajtur te { -brand-short-name } në krejt pajisjet e njëkohësuara me llogarinë tuaj. Kjo do të heqë gjithashtu sinjalizime cenimesh që shfaqen këtu. S’do të jeni në gjendje të zhbëni këtë veprim. + *[other] Kjo do të heqë krejt kredencialet e hyrjeve që keni ruajtur te { -brand-short-name } në krejt pajisjet e njëkohësuara me llogarinë tuaj. Kjo do të heqë gjithashtu sinjalizime cenimesh që shfaqen këtu. S’do të jeni në gjendje të zhbëni këtë veprim. + } +# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = + { $count -> + [1] Po, hiqe fjalëkalimin + *[other] Po, hiqi fjalëkalimet + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = + { $count -> + [one] Të hiqet { $count } fjalëkalim? + *[other] Të hiqen { $count } fjalëkalime? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Kjo do të heqë fjalëkalimin e ruajtur në { -brand-short-name } dhe çfarëdo sinjalizimesh për shkelje. Këtë veprim s’mund ta zhbëni. + *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = + { $count -> + [one] Të hiqet { $count } fjalëkalim nga krejt pajisjet? + *[other] Të hiqen { $count } fjalëkalime nga krejt pajisjet? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = + { $count -> + [1] Kjo do të heqë fjalëkalimet e ruajtur te { -brand-short-name } në krejt pajisjet tuaja të njëkohësuara. Kjo do të heqë gjithashtu sinjalizime cenimesh që shfaqen këtu. Këtë veprim s’mund ta zhbëni. + [one] Kjo do të heqë fjalëkalimin e ruajtur te { -brand-short-name } në krejt pajisjet tuaja të njëkohësuara. Kjo do të heqë gjithashtu sinjalizime cenimesh që shfaqen këtu. Këtë veprim s’mund ta zhbëni. + *[other] Kjo do të heqë fjalëkalimet e ruajtur te { -brand-short-name } në krejt pajisjet tuaja të njëkohësuara. Kjo do të heqë gjithashtu sinjalizime cenimesh që shfaqen këtu. Këtë veprim s’mund ta zhbëni. + } + +## + +about-logins-confirm-export-dialog-title = Eksportoni kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime +about-logins-confirm-export-dialog-message = Fjalëkalimet tuaj do të ruhen si tekst i lexueshëm (p.sh., BadP@ssw0rd), ndaj, cilido që mund të hapë kartelën e eksportuar, mund t’i shohë. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Eksportoni… +about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Diçka rreth eksportimit të fjalëkalimeve +about-logins-confirm-export-dialog-message2 = + Kur eksportoni, fjalëkalimet ruhen në një kartelë si tekst i lexueshëm. + Kur të keni përfunduar përdorimin e kësaj kartele, rekomandojmë fshirjen e saj, që kështu të tjerët që përdorin këtë pajisje të mos shohin fjalëkalimet tuaja. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Vazhdo me eksportimin +about-logins-alert-import-title = Importim i Plotësuar +about-logins-alert-import-message = Shihni Përmbledhje të hollësishme të Importimit +confirm-discard-changes-dialog-title = Të hidhen tej këto ndryshime? +confirm-discard-changes-dialog-message = Do të humbin krejt ndryshimet e paruajtura. +confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Hidhe tej + +## Breach Alert notification + +about-logins-breach-alert-title = Cenim Sajti +breach-alert-text = Që nga hera e fundit që përditësuat hollësi të kredencialeve tuaja të hyrjeve, te ky sajt ka patur rrjedhje ose vjedhje fjalëkalimesh. Që të mbroni llogarinë tuaj, ndryshoni fjalëkalimin tuaj për të. +about-logins-breach-alert-date = Ky cenim ndodhi më { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-breach-alert-link = Kalo te { $hostname } + +## Vulnerable Password notification + +about-logins-vulnerable-alert-title = Fjalëkalim i Cenueshëm +about-logins-vulnerable-alert-text2 = Ky fjalëkalim është përdorur në një tjetër llogari, që ka gjasa të jetë përfshirë në një cenim të dhënash. Ripërdorimi i kredencialeve i vë në rrezik krejt llogaritë tuaja. Ndryshojeni këtë fjalëkalim. +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-vulnerable-alert-link = Kalo te { $hostname } +about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Mësoni më tepër + +## Error Messages + +# This is an error message that appears when a user attempts to save +# a new login that is identical to an existing saved login. +# Variables: +# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. +about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Ka tashmë një zë për { $loginTitle } me atë emër përdoruesi. <a data-l10n-name="duplicate-link">Të shkohet te zëri ekzistues?</a> +# This is a generic error message. +about-logins-error-message-default = Ndodhi një gabim teksa provohej të ruhej ky fjalëkalim. + +## Login Export Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title = Eksportoni Kartelë Kredencialesh Hyrjesh +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title2 = Eksportoni Fjalëkalime nga { -brand-short-name } +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename2 = passwords.csv +about-logins-export-file-picker-export-button = Eksporto +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Dokument CSV + *[other] Kartelë CVS + } + +## Login Import Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title = Importoni Kartelë Kredencialesh Hyrjesh +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title2 = Importoni Fjalëkalime te { -brand-short-name } +about-logins-import-file-picker-import-button = Importo +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Dokument CVS + *[other] Kartelë CVS + } +# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. +about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Dokument TSV + *[other] Kartelë TSV + } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-dialog-title = Importim i Plotësuar +about-logins-import-dialog-items-added = + { $count -> + *[other] <span>U shtuan kredenciale të reja:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified = + { $count -> + *[other] <span>U përditësuan kredenciale ekzistuese:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change = + { $count -> + *[other] <span>U gjetën kredenciale të përsëdytur:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(jo të importuara)</span> + } +about-logins-import-dialog-items-added2 = + { $count -> + *[other] <span>U shtuan fjalëkalime të rinj:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified2 = + { $count -> + [one] <span>U përditësua zë ekzistues:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>U përditësuan zëra ekzistues:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change2 = + { $count -> + [one] <span>U gjet zë i përsëdytur:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(i paimportuar)</span> + *[other] <span>U gjetën zëra të përsëdytur:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(të paimportuar)</span> + } +about-logins-import-dialog-items-error = + { $count -> + *[other] <span>Gabime:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(jo të importuara)</span> + } +about-logins-import-dialog-done = U bë +about-logins-import-dialog-error-title = Gabim Importimi +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Vlera të Shumëfishta Që Përplase për Një Kredencial +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Për shembull: disa emra përdoruesish, fjalëkalimesh, URL, etj. për një kredencial. +about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Problem Formati Kartelash +about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Krye shtyllash të pasaktë ose që mungojnë. Sigurohuni se kartela përfshin shtylla për emër përdoruesi, fjalëkalim dhe URL. +about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = S’arrihet të Lexohet Kartelë +about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name }-i s’ka leje për leximin e kartelës. Provoni të ndryshoni lejet e kartelës. +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = S’arrihet të Përtypet Kartela +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Sigurohuni se përzgjodhët një kartelë CSV ose TSV. +about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = S’janë importuar kredenciale +about-logins-import-dialog-error-learn-more = Mësoni më tepër +about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Riprovoni Importim… +about-logins-import-dialog-error-cancel = Anuloje +about-logins-import-report-title = Përmbledhje Importimi +about-logins-import-report-description = Kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime të importuar te { -brand-short-name }. +about-logins-import-report-description2 = Fjalëkalimet u importuan te { -brand-short-name }. +# +# Variables: +# $number (number) - The number of the row +about-logins-import-report-row-index = Rreshti { $number } +about-logins-import-report-row-description-no-change = Përsëdytje: Përputhje ekzakte kredenciale ekzistuese hyrjeje +about-logins-import-report-row-description-modified = U përditësuan kredenciale ekzistuese hyrjeje +about-logins-import-report-row-description-added = U shtuan kredenciale të reja hyrjeje +about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Përsëdytje: Përputhje ekzakte e një zëri ekzistues +about-logins-import-report-row-description-modified2 = U përditësua zë ekzistues +about-logins-import-report-row-description-added2 = U shtua fjalëkalim i ri +about-logins-import-report-row-description-error = Gabim: Fushë që mungon + +## +## Variables: +## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password + +about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Gabim: Vlera të shumta për { $field } +about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Gabim: Mungon { $field } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-report-added = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">U shtuan kredenciale të reja hyrjesh</div> + } +about-logins-import-report-modified = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">U përditësuan kredenciale ekzistues hyrjesh</div> + } +about-logins-import-report-no-change = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Kredenciale të përsëdytur hyrjesh</div> <div data-l10n-name="not-imported">(të paimportuar)</div> + } +about-logins-import-report-added2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">U shtua fjalëkalim i ri</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">U shtuan fjalëkalime të rinj</div> + } +about-logins-import-report-modified2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">U përditësua zë ekzistues</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">U përditësuan zëra ekzistues</div> + } +about-logins-import-report-no-change2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Zë i përsëdytur</div> <div data-l10n-name="not-imported">(i paimportuar)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Zëra të përsëdytur</div> <div data-l10n-name="not-imported">(të paimportuar)</div> + } +about-logins-import-report-error = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gabime</div> <div data-l10n-name="not-imported">(të paimportuar)</div> + } + +## Logins import report page + +about-logins-import-report-page-title = Raport Përmbledhës i Importimeve |