diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sq/browser/browser/browserContext.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sq/browser/browser/browserContext.ftl | 391 |
1 files changed, 391 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sq/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-sq/browser/browser/browserContext.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b022ce1459 --- /dev/null +++ b/l10n-sq/browser/browser/browserContext.ftl @@ -0,0 +1,391 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +navbar-tooltip-instruction = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] Tërhiqeni poshtë që të shfaqet historiku + *[other] Djathtasklikojeni ose tërhiqeni poshtë që të shfaqet historiku + } + +## Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +main-context-menu-back-2 = + .tooltiptext = Shkoni mbrapsht një faqe ({ $shortcut }) + .aria-label = Mbrapsht + .accesskey = M +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-back-mac = + .label = Mbrapsht + .accesskey = M +navbar-tooltip-back-2 = + .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } +toolbar-button-back-2 = + .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } + +## Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +main-context-menu-forward-2 = + .tooltiptext = Shkoni para një faqe ({ $shortcut }) + .aria-label = Përpara + .accesskey = P +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-forward-mac = + .label = Përpara + .accesskey = P +navbar-tooltip-forward-2 = + .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } +toolbar-button-forward-2 = + .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } + +## Reload + +main-context-menu-reload = + .aria-label = Ringarkoje + .accesskey = R +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-reload-mac = + .label = Ringarkoje + .accesskey = R +toolbar-button-reload = + .label = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Stop + +main-context-menu-stop = + .aria-label = Ndale + .accesskey = N +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-stop-mac = + .label = Ndale + .accesskey = N +toolbar-button-stop = + .label = { main-context-menu-stop.aria-label } + +## Stop-Reload Button + +toolbar-button-stop-reload = + .title = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Firefox Account Button + +toolbar-button-fxaccount = + .label = { -fxaccount-brand-name } + .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } + +## Account toolbar Button + +toolbar-button-account = + .label = Llogari + .tooltiptext = Llogari + +## Save Page + +main-context-menu-page-save = + .label = Ruajeni Faqen Si… + .accesskey = S + +## Simple menu items + +main-context-menu-bookmark-page = + .aria-label = Faqeruani Faqe… + .accesskey = F + .tooltiptext = Faqeruani faqen +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-edit-bookmark-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-bookmark-page-mac = + .label = Faqeruani Faqe… + .accesskey = F +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-page-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-edit-bookmark-mac = + .label = Përpunoni Faqerojtës… + .accesskey = P +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut = + .aria-label = Faqeruani Faqe… + .accesskey = F + .tooltiptext = Faqeruani faqen ({ $shortcut }) +main-context-menu-edit-bookmark = + .aria-label = Përpunoni Faqerojtës… + .accesskey = P + .tooltiptext = Përpunoni faqerojtës +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut = + .aria-label = Përpunoni Faqerojtës… + .accesskey = P + .tooltiptext = Përpunoni faqerojtës ({ $shortcut }) +main-context-menu-open-link = + .label = Hape Lidhjen + .accesskey = H +main-context-menu-open-link-new-tab = + .label = Hape Lidhjen në Skedë të Re + .accesskey = S +main-context-menu-open-link-container-tab = + .label = Hape Lidhjen në Skedë të Re Kontejneri + .accesskey = K +main-context-menu-open-link-new-window = + .label = Hape Lidhjen në Dritare të Re + .accesskey = D +main-context-menu-open-link-new-private-window = + .label = Hape Lidhjen në Dritare të Re Private + .accesskey = V +main-context-menu-bookmark-link-2 = + .label = Faqeruani Lidhjen… + .accesskey = F +main-context-menu-save-link = + .label = Ruajeni Lidhjen Si… + .accesskey = R +main-context-menu-save-link-to-pocket = + .label = Ruajeni Lidhjen te { -pocket-brand-name } + .accesskey = o + +## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-copy-email = + .label = Kopjo Adresë Email + .accesskey = E +main-context-menu-copy-phone = + .label = Kopjoni Numrin e Telefonit + .accesskey = K +main-context-menu-copy-link-simple = + .label = Kopjoji Lidhjen + .accesskey = e +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +main-context-menu-strip-on-share-link = + .label = Kopjoje Lidhjen Pa Gjurmim Sajti + .accesskey = a + +## Media (video/audio) controls +## +## The accesskey for "Play" and "Pause" are the +## same because the two context-menu items are +## mutually exclusive. + +main-context-menu-media-play = + .label = Luaje + .accesskey = L +main-context-menu-media-pause = + .label = Ndale + .accesskey = l + +## + +main-context-menu-media-mute = + .label = Pa Zë + .accesskey = z +main-context-menu-media-unmute = + .label = Me zë + .accesskey = z +main-context-menu-media-play-speed-2 = + .label = Shpejtësi + .accesskey = S +main-context-menu-media-play-speed-slow-2 = + .label = 0.5× +main-context-menu-media-play-speed-normal-2 = + .label = 1.0× +main-context-menu-media-play-speed-fast-2 = + .label = 1.25× +main-context-menu-media-play-speed-faster-2 = + .label = 1.5× +main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 = + .label = 2× +main-context-menu-media-loop = + .label = Loop + .accesskey = L + +## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same +## because the two context-menu items are mutually exclusive. + +main-context-menu-media-show-controls = + .label = Shfaqi Kontrollet + .accesskey = K +main-context-menu-media-hide-controls = + .label = Fshihi Kontrollet + .accesskey = K + +## + +main-context-menu-media-video-fullscreen = + .label = Sa Krejt Ekrani + .accesskey = E +main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = + .label = Dilni nga Sa Krejt Ekrani + .accesskey = D +# This is used when right-clicking on a video in the +# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled. +main-context-menu-media-watch-pip = + .label = Shiheni nën mënyrën Picture-in-Picture + .accesskey = u +main-context-menu-image-reload = + .label = Ringarkoje Figurën + .accesskey = R +main-context-menu-image-view-new-tab = + .label = Hape Figurën në Skedë të Re + .accesskey = i +main-context-menu-video-view-new-tab = + .label = Hape Videon në Skedë të Re + .accesskey = i +main-context-menu-image-copy = + .label = Kopjo Figurën + .accesskey = n +main-context-menu-image-copy-link = + .label = Kopjo Lidhje Figure + .accesskey = L +main-context-menu-video-copy-link = + .label = Kopjo Lidhje Videoje + .accesskey = o +main-context-menu-audio-copy-link = + .label = Kopjo Lidhje Audioje + .accesskey = o +main-context-menu-image-save-as = + .label = Ruajeni Figurën Si… + .accesskey = u +main-context-menu-image-email = + .label = Dërgoni Figurë me Email… + .accesskey = g +main-context-menu-image-set-image-as-background = + .label = Vëreni Figurën si Sfond Desktopi… + .accesskey = V +main-context-menu-image-copy-text = + .label = Kopjo Tekstin Nga Figura + .accesskey = x +main-context-menu-image-info = + .label = Shfaq të Dhëna Figure + .accesskey = D +main-context-menu-image-desc = + .label = Shihni Përshkrimin + .accesskey = k +main-context-menu-video-save-as = + .label = Ruajeni Videon Si… + .accesskey = u +main-context-menu-audio-save-as = + .label = Ruajeni Audion Si… + .accesskey = u +main-context-menu-video-take-snapshot = + .label = Bëni Fotografim… + .accesskey = F +main-context-menu-video-email = + .label = Dërgoni Video me Email… + .accesskey = v +main-context-menu-audio-email = + .label = Dërgoni Audio me Email… + .accesskey = a +main-context-menu-save-to-pocket = + .label = Ruaje Faqen te { -pocket-brand-name } + .accesskey = k +main-context-menu-send-to-device = + .label = Dërgoje Faqen te Pajisje + .accesskey = P + +## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-use-saved-login = + .label = Përdor Kredenciale Hyrjesh të Ruajtura + .accesskey = o +# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field +main-context-menu-use-saved-password = + .label = Përdorim Fjalëkalimin e Ruajtur + .accesskey = F + +## + +main-context-menu-use-relay-mask = + .label = Përdor Maskë { -relay-brand-short-name } Email-i + .accesskey = E +main-context-menu-suggest-strong-password = + .label = Sugjero Fjalëkalim të Fuqishëm… + .accesskey = S +main-context-menu-manage-logins2 = + .label = Administroni Kredenciale Hyrjesh + .accesskey = K +main-context-menu-manage-passwords = + .label = Administroni Fjalëkalime + .accesskey = A +main-context-menu-keyword = + .label = Shtoni një Fjalëkyç për këtë Kërkim… + .accesskey = K +main-context-menu-link-send-to-device = + .label = Dërgoje Lidhjen te Pajisja + .accesskey = P +main-context-menu-frame = + .label = Këtë Kuadër + .accesskey = K +main-context-menu-frame-show-this = + .label = Shfaq Vetëm Këtë Kuadër + .accesskey = T +main-context-menu-frame-open-tab = + .label = Hape Kuadrin në Skedë të Re + .accesskey = S +main-context-menu-frame-open-window = + .label = Hape Kuadrin në Dritare të Re + .accesskey = D +main-context-menu-frame-reload = + .label = Ringarkoje Kuadrin + .accesskey = R +main-context-menu-frame-add-bookmark = + .label = Faqeruani Kuadrin… + .accesskey = d +main-context-menu-frame-save-as = + .label = Ruajeni Kuadrin Si… + .accesskey = i +main-context-menu-frame-print = + .label = Shtypni Kuadrin… + .accesskey = K +main-context-menu-frame-view-source = + .label = Shihni Burim Kuadri + .accesskey = B +main-context-menu-frame-view-info = + .label = Shihni të Dhëna Kuadri + .accesskey = I +main-context-menu-print-selection-2 = + .label = Shtypni Përzgjedhjen… + .accesskey = t +main-context-menu-view-selection-source = + .label = Shihni Burim Përzgjedhjeje + .accesskey = e +main-context-menu-take-screenshot = + .label = Bëni Foto Ekrani + .accesskey = B +main-context-menu-take-frame-screenshot = + .label = Bëni Foto Ekrani + .accesskey = B +main-context-menu-view-page-source = + .label = Shihni Burim Faqeje + .accesskey = u +main-context-menu-bidi-switch-text = + .label = Këmbe Drejtim Teksti + .accesskey = T +main-context-menu-bidi-switch-page = + .label = Këmbe Drejtim Faqeje + .accesskey = F +main-context-menu-inspect = + .label = Inspektojeni + .accesskey = I +main-context-menu-inspect-a11y-properties = + .label = Inspektoni Veti Përdorimi Nga Persona Me Aftësi të Kufizuara +main-context-menu-eme-learn-more = + .label = Mësoni më tepër rreth DRM-s… + .accesskey = D +# Variables +# $containerName (String): The name of the current container +main-context-menu-open-link-in-container-tab = + .label = Hape Lidhjen në Skedë të Re { $containerName } + .accesskey = S +main-context-menu-reveal-password = + .label = Shfaqe Fjalëkalimin + .accesskey = f |