summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sq/browser/browser/preferences/preferences.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sq/browser/browser/preferences/preferences.ftl')
-rw-r--r--l10n-sq/browser/browser/preferences/preferences.ftl1399
1 files changed, 1399 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sq/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-sq/browser/browser/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..19833fd83a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sq/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,1399 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+do-not-track-description = Dërgojuni sajteve një sinjal “Mos Më Gjurmo” se nuk doni të ndiqeni
+do-not-track-description2 =
+ .label = Dërgoju sajteve një kërkesë “Mos Më Gjurmoni”
+ .accesskey = D
+do-not-track-learn-more = Mësoni më tepër
+do-not-track-option-default-content-blocking-known =
+ .label = Vetëm kur { -brand-short-name }-i është rregulluar të bllokojë gjurmues të njohur
+do-not-track-option-always =
+ .label = Përherë
+global-privacy-control-description =
+ .label = Thuaju sajteve të mos shesin apo japin të dhëna të miat
+ .accesskey = u
+non-technical-privacy-header = Parapëlqime Privatësie Sajti
+# Do not translate.
+# "Global Privacy Control" or "GPC" are a web platform feature name and abbreviation
+# included to facilitate power-user search of the about:preferences page.
+global-privacy-control-search = Kontroll Global Privatësie (GPC)
+settings-page-title = Rregullime
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box2 =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder = Gjej në Rregullime
+managed-notice = Shfletuesi juaj administrohet nga enti juaj.
+category-list =
+ .aria-label = Kategori
+pane-general-title = Të përgjithshme
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-home-title = Kreu
+category-home =
+ .tooltiptext = { pane-home-title }
+pane-search-title = Kërkim
+category-search =
+ .tooltiptext = { pane-search-title }
+pane-privacy-title = Privatësi & Siguri
+category-privacy =
+ .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+pane-sync-title3 = Sync
+category-sync3 =
+ .tooltiptext = { pane-sync-title3 }
+pane-experimental-title = Eksperimente { -brand-short-name }
+category-experimental =
+ .tooltiptext = Eksperimente { -brand-short-name }
+pane-experimental-subtitle = Vazhdoni me Kujdes
+pane-experimental-search-results-header = Eksperimente { -brand-short-name }: Vazhdoni me Kujdes
+pane-experimental-description2 = Ndryshimi i rregullimeve të mëtejshme të formësimit mund të ketë ndikim në punimin ose sigurinë e { -brand-short-name }-it.
+pane-experimental-reset =
+ .label = Rikthe Parazgjedhjet
+ .accesskey = R
+help-button-label = Asistencë { -brand-short-name }-i
+addons-button-label = Zgjerime & Tema
+focus-search =
+ .key = f
+close-button =
+ .aria-label = Mbylleni
+
+## Browser Restart Dialog
+
+feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name }-i duhet rinisur që të aktivizohet kjo veçori.
+feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name }-i duhet rinisur që të çaktivizohet kjo veçori.
+should-restart-title = Riniseni { -brand-short-name }-in
+should-restart-ok = Rinise { -brand-short-name }-in tani
+cancel-no-restart-button = Anuloje
+restart-later = Riniseni Më Vonë
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the extension
+
+# This string is shown to notify the user that the password manager setting
+# is being controlled by an extension
+extension-controlling-password-saving = Këtë rregullim e kontrollon <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong>.
+# This string is shown to notify the user that their notifications permission
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlling-web-notifications = Këtë rregullim e kontrollon <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong>.
+# This string is shown to notify the user that Container Tabs
+# are being enabled by an extension.
+extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> lyp Skeda Kontejnerësh.
+# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers"
+# preferences are being controlled by an extension.
+extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = Këtë rregullim e kontrollon <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong>.
+# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences
+# are being controlled by an extension.
+extension-controlling-proxy-config = <img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> kontrollon se si lidhet në internet { -brand-short-name }-i.
+# This string is shown after the user disables an extension to notify the user
+# how to enable an extension that they disabled.
+#
+# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
+# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
+extension-controlled-enable = Që të aktivizoni zgjerimin, shkoni te Shtesa <img data-l10n-name="addons-icon"/> te menuja <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = Përfundime Kërkimi
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message2 = Na ndjeni! Te Rregullimet s’ka përfundime për “<span data-l10n-name="query"></span>”.
+search-results-help-link = Ju duhet ndihmë? Vizitoni <a data-l10n-name="url">Asistencë { -brand-short-name }</a>
+
+## General Section
+
+startup-header = Nisje
+always-check-default =
+ .label = Kontrollo përherë për të parë nëse { -brand-short-name }-i është shfletuesi parazgjedhje
+ .accesskey = o
+is-default = { -brand-short-name }-i është shfletuesi juaj parazgjedhje
+is-not-default = { -brand-short-name }-i s'është shfletuesi juaj parazgjedhje
+set-as-my-default-browser =
+ .label = Vëre Parazgjedhje…
+ .accesskey = V
+startup-restore-windows-and-tabs =
+ .label = Hap dritare dhe skeda të mëparshme
+ .accesskey = H
+windows-launch-on-login =
+ .label = Hape { -brand-short-name }-in automatikisht, kur niset kompjuteri juaj
+ .accesskey = H
+windows-launch-on-login-disabled = Ky parapëlqim është çaktivizuar në Windows. Për ta ndryshuar, vizitoni <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> te rregullime Sistemi.
+startup-restore-warn-on-quit =
+ .label = T’ju sinjalizojë, kur dilni e mbyllni shfletuesin
+disable-extension =
+ .label = Çaktivizoje Zgjerimin
+preferences-data-migration-header = Importo të Dhëna Shfletuesi
+preferences-data-migration-description = Importoni në { -brand-short-name } faqerojtës, fjalëkalime, historik dhe të dhëna vetëplotësimesh.
+preferences-data-migration-button =
+ .label = Importo të Dhëna
+ .accesskey = I
+tabs-group-header = Skeda
+ctrl-tab-recently-used-order =
+ .label = Ctrl+Tab ju kalon nëpër skedat sipas radhës së përdorimit së fundi
+ .accesskey = T
+open-new-link-as-tabs =
+ .label = Hapi lidhjet në skeda, në vend se në dritare të reja
+ .accesskey = H
+confirm-on-close-multiple-tabs =
+ .label = Ripohojeni, përpara se të mbyllen disa skeda njëherësh
+ .accesskey = R
+# This string is used for the confirm before quitting preference.
+# Variables:
+# $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted
+# in the same manner as it would appear,
+# for example, in the File menu.
+confirm-on-quit-with-key =
+ .label = Ripohojeni, para se dilet nga { $quitKey }
+ .accesskey = a
+warn-on-open-many-tabs =
+ .label = Sinjalizo kur hapja e shumë skedave njëherësh do të mund të ngadalësonte { -brand-short-name }-in
+ .accesskey = z
+switch-to-new-tabs =
+ .label = Kur hapet një lidhje, figurë ose media si një skedë të re, kalo në të menjëherë
+ .accesskey = K
+show-tabs-in-taskbar =
+ .label = Shfaq paraparje skedash te "Windows taskbar"
+ .accesskey = a
+browser-containers-enabled =
+ .label = Aktivizoni Skeda Kontejneri
+ .accesskey = n
+browser-containers-learn-more = Mësoni më tepër
+browser-containers-settings =
+ .label = Rregullime…
+ .accesskey = R
+containers-disable-alert-title = Të mbyllen Krejt Skedat e Kontejnerve?
+
+## Variables:
+## $tabCount (number) - Number of tabs
+
+containers-disable-alert-desc =
+ { $tabCount ->
+ [one] Nëse i çaktivizoni tani Skedat e Kontejnerve, do të mbyllet { $tabCount } skedë kontejneri. Jeni i sigurt se doni të çaktivizohen Skeda Kontejnerësh?
+ *[other] Nëse i çaktivizoni tani Skedat e Kontejnerve, do të mbyllen { $tabCount } skeda kontejneri. Jeni i sigurt se doni të çaktivizohen Skeda Kontejnerësh?
+ }
+containers-disable-alert-ok-button =
+ { $tabCount ->
+ [one] Mbyll { $tabCount } Skedë Kontejneri
+ *[other] Mbyll { $tabCount } Skeda Kontejneri
+ }
+
+##
+
+containers-disable-alert-cancel-button = Mbaji të aktivizuara
+containers-remove-alert-title = Të Hiqet Ky Kontejner?
+# Variables:
+# $count (number) - Number of tabs that will be closed.
+containers-remove-alert-msg =
+ { $count ->
+ [one] Nëse e hiqni këtë Kontejner tani, do të mbyllet { $count } skedë kontejneri. Jeni i sigurt se doni të mbyllet ky Kontejner?
+ *[other] Nëse e hiqni këtë Kontejner tani, do të mbyllen { $count } skeda kontejneri. Jeni i sigurt se doni të mbyllet ky Kontejner?
+ }
+containers-remove-ok-button = Hiqe këtë Kontejner
+containers-remove-cancel-button = Mos e hiq këtë Kontejner
+settings-tabs-show-image-in-preview =
+ .label = Shfaq një paraparje figure, kur kaloni kursorin sipër një skede
+ .accessKey = q
+
+## General Section - Language & Appearance
+
+language-and-appearance-header = Gjuhë dhe Dukje
+preferences-web-appearance-header = Dukje sajti
+preferences-web-appearance-description = Disa sajte e përshtatin skemën e ngjyrave të tyre bazuar në parapëlqimet tuaja. Zgjidhni cilën skemë ngjyre do të donit të përdoret për këto sajte.
+preferences-web-appearance-choice-auto = Vetvetiu
+preferences-web-appearance-choice-light = E çelët
+preferences-web-appearance-choice-dark = E errët
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto =
+ .title = Bëni të ndryshojnë vetvetiu sfonde dhe lëndë sajti, bazuar në rregullimet e sistemit tuaj dhe temën e { -brand-short-name }-it.
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-light =
+ .title = Përdorni një pamje të çelët për sfonde dhe lëndë sajtesh.
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark =
+ .title = Përdorni një pamje të errët për sfonde dhe lëndë sajtesh.
+preferences-web-appearance-choice-input-auto =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title }
+preferences-web-appearance-choice-input-light =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title }
+preferences-web-appearance-choice-input-dark =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title }
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning = Përzgjedhjet tuaja për ngjyrat po anashkalojnë pamjen e sajtit. <a data-l10n-name="colors-link">Administroni ngjyra</a>
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning2 =
+ .message = Përzgjedhjet tuaja për ngjyrat po anashkalojnë pamjen e sajtit.
+# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed
+# to adapt to your language, but should not be changed.
+preferences-web-appearance-footer = Administroni tema { -brand-short-name }, që nga <a data-l10n-name="themes-link">Zgjerime & Tema</a>
+preferences-colors-header = Ngjyra
+preferences-colors-description = Anashkalo ngjyrat parazgjedhje të { -brand-short-name }-it për tekst, sfonde sajtesh dhe lidhje.
+preferences-colors-manage-button =
+ .label = Administroni Ngjyra…
+ .accesskey = A
+preferences-fonts-header = Shkronja
+default-font = Shkronja parazgjedhje
+ .accesskey = p
+default-font-size = Madhësi
+ .accesskey = M
+advanced-fonts =
+ .label = Të mëtejshme…
+ .accesskey = t
+# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options
+preferences-zoom-header = Zmadhim/Zvogëlim
+preferences-default-zoom = Zoom parazgjedhje
+ .accesskey = Z
+# Variables:
+# $percentage (number) - Zoom percentage value
+preferences-default-zoom-value =
+ .label = { $percentage }%
+preferences-zoom-text-only =
+ .label = Zoom vetëm për tekst
+ .accesskey = t
+preferences-text-zoom-override-warning =
+ .message = Kujdes: Nëse përzgjidhni “Zoom vetëm tekst” dhe shkalla parazgjedhje për zoom-in s’është caktuar 100%, mund të bëjë që disa sajte, ose lëndë të mos funksionojë.
+language-header = Gjuhë
+choose-language-description = Zgjidhni gjuhën tuaj të parapëlqyer për shfaqje faqesh
+choose-button =
+ .label = Zgjidhni…
+ .accesskey = z
+choose-browser-language-description = Zgjidhni gjuhët e përdorura për shfaqje menush, mesazhesh dhe njoftimesh nga { -brand-short-name }-i.
+manage-browser-languages-button =
+ .label = Caktoni Alternativa…
+ .accesskey = C
+confirm-browser-language-change-description = Që të hyjnë në fuqi këto ndryshime, rinisni { -brand-short-name }-in
+confirm-browser-language-change-button = Zbatoje dhe Rinisu
+translate-web-pages =
+ .label = Përktheni lëndë web
+ .accesskey = P
+fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name }
+# The <img> element is replaced by the logo of the provider
+# used to provide machine translations for web pages.
+translate-attribution = Përkthime nga <img data-l10n-name="logo"/>
+translate-exceptions =
+ .label = Përjashtime…
+ .accesskey = P
+# Variables:
+# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used.
+use-system-locale =
+ .label = Që të formatoni data, kohë, numra dhe njësi matëse, përdorni rregullimet e sistemit tuaj operativ për “{ $localeName }”.
+check-user-spelling =
+ .label = Kontrollo drejtshkrimin në shtypje e sipër
+ .accesskey = o
+
+## General Section - Files and Applications
+
+files-and-applications-title = Kartela dhe Aplikacione
+download-header = Shkarkime
+download-save-where = Kartelat ruaji te
+ .accesskey = R
+download-choose-folder =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Zgjidhni…
+ *[other] Shfletoni…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Z
+ *[other] S
+ }
+download-always-ask-where =
+ .label = Pyet përherë ku të ruhen kartelat
+ .accesskey = u
+applications-header = Aplikacione
+applications-description = Zgjidhni se si i trajton { -brand-short-name }-i kartelat që shkarkoni nga interneti, ose aplikacionet që përdoren kur shfletoni.
+applications-filter =
+ .placeholder = Kërkoni për lloje kartelash ose aplikacione
+applications-type-column =
+ .label = Lloj Lënde
+ .accesskey = L
+applications-action-column =
+ .label = Veprim
+ .accesskey = V
+# Variables:
+# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
+applications-file-ending = Kartelë { $extension }
+applications-action-save =
+ .label = Ruaje Kartelën
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app =
+ .label = Përdor { $app-name }
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app-default =
+ .label = Përdor { $app-name } (parazgjedhje)
+applications-use-os-default =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Përdor aplikacion parazgjedhje të macOS-it
+ [windows] Përdor aplikacion parazgjedhje të Windows-it
+ *[other] Përdor aplikacion parazgjedhje të sistemit
+ }
+applications-use-other =
+ .label = Përdorni tjetër…
+applications-select-helper = Përzgjidhni Aplikacion Ndihmës
+applications-manage-app =
+ .label = Hollësi Aplikacioni…
+applications-always-ask =
+ .label = Pyetmë përherë
+# Variables:
+# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
+# Variables:
+# $extension (string) - File extension (e.g .TXT)
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type })
+# Variables:
+# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
+applications-use-plugin-in =
+ .label = Përdor { $plugin-name } (te { -brand-short-name })
+applications-open-inapp =
+ .label = Hape në { -brand-short-name }
+
+## The strings in this group are used to populate
+## selected label element based on the string from
+## the selected menu item.
+
+applications-use-plugin-in-label =
+ .value = { applications-use-plugin-in.label }
+applications-action-save-label =
+ .value = { applications-action-save.label }
+applications-use-app-label =
+ .value = { applications-use-app.label }
+applications-open-inapp-label =
+ .value = { applications-open-inapp.label }
+applications-always-ask-label =
+ .value = { applications-always-ask.label }
+applications-use-app-default-label =
+ .value = { applications-use-app-default.label }
+applications-use-other-label =
+ .value = { applications-use-other.label }
+applications-use-os-default-label =
+ .value = { applications-use-os-default.label }
+
+##
+
+applications-handle-new-file-types-description = Ç'duhet të bëjë { -brand-short-name }-i me kartelat e tjera?
+applications-save-for-new-types =
+ .label = Ruaji kartelat
+ .accesskey = R
+applications-ask-before-handling =
+ .label = Pyet në të hapen apo të ruhen kartelat
+ .accesskey = P
+drm-content-header = Lëndë nën Digital Rights Management (DRM)
+play-drm-content =
+ .label = Luaj lëndë të kontrolluar nga DRM
+ .accesskey = L
+play-drm-content-learn-more = Mësoni më tepër
+update-application-title = Përditësime { -brand-short-name }-i
+update-application-description = Për punimin, qëndrueshmërinë dhe sigurinë më të mirë mbajeni { -brand-short-name }-in të përditësuar.
+# Variables:
+# $version (string) - Firefox version
+update-application-version = Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Ç’ka të re</a>
+update-history =
+ .label = Shfaq Historik Përditësimesh…
+ .accesskey = P
+update-application-allow-description = Lejojeni { -brand-short-name }-in
+update-application-auto =
+ .label = T’i instalojë vetvetiu përditësimet (e këshillueshme)
+ .accesskey = v
+update-application-check-choose =
+ .label = Të kontrollojë për përditësime, por t’ju lejojë të zgjidhni të instalohen apo jo
+ .accesskey = k
+update-application-manual =
+ .label = Të mos kontrollojë kurrë për përditësime (nuk rekomandohet)
+ .accesskey = u
+update-application-background-enabled =
+ .label = Kur { -brand-short-name }-i nuk xhiron
+ .accesskey = K
+update-application-warning-cross-user-setting = Ky rregullim do të zbatohet mbi krejt llogaritë Windows dhe profile { -brand-short-name } që përdorin këtë instalim të { -brand-short-name }.
+update-application-use-service =
+ .label = Për instalim përditësimesh përdor një shërbim në prapaskenë
+ .accesskey = P
+update-application-suppress-prompts =
+ .label = Shfaq më pak njoftime për përditësim
+ .accesskey = m
+update-setting-write-failure-title2 = Gabim në ruajtje rregullimesh Përditësimi
+# Variables:
+# $path (string) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message2 =
+ { -brand-short-name } hasi një gabim dhe nuk e ruajti këtë ndryshim. Kini parasysh se ndryshimi i këtij rregullimi përditësimi lyp leje për shkrim te kartela më poshtë. Ju, ose përgjegjësi i sistemit tuaj, mund të jeni në gjendje të zgjidhni gabimin duke i akorduar grupit Përdorues kontroll të plotë mbi këtë kartelë.
+
+ Could not write to file: { $path }
+update-in-progress-title = Përditësim Në Kryerje e Sipër
+update-in-progress-message = Doni që { -brand-short-name }-i të vazhdojë këtë përditësim?
+update-in-progress-ok-button = &Hidhe Tej
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &Vazhdo
+
+## General Section - Performance
+
+performance-title = Punim
+performance-use-recommended-settings-checkbox =
+ .label = Përdor rregullimet e këshilluara për punimin
+ .accesskey = P
+performance-use-recommended-settings-desc = Këto rregullime janë qepur për hardware-in dhe sistemin operativ të kompjuterit tuaj.
+performance-settings-learn-more = Mësoni më tepër
+performance-allow-hw-accel =
+ .label = Kur mundet, përdor përshpejtim hardware
+ .accesskey = u
+performance-limit-content-process-option = Kufi procesesh lënde
+ .accesskey = P
+performance-limit-content-process-enabled-desc = Proceset shtesë për lëndën mund të përmirësojnë punimin, kur përdoren shumë skeda njëherësh, por kështu do të përdoret më tepër kujtesë.
+performance-limit-content-process-blocked-desc = Ndryshimi i numrit të proceseve të lëndës është i mundur vetëm me { -brand-short-name }-in shumëprocesësh. <a data-l10n-name="learn-more">Mësoni se si të kontrolloni nëse mënyra shumëprocesëshe është e aktivizuar</a>
+# Variables:
+# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+performance-default-content-process-count =
+ .label = { $num } (parazgjedhje)
+
+## General Section - Browsing
+
+browsing-title = Shfletim
+browsing-use-autoscroll =
+ .label = Përdor vetërrëshqitje
+ .accesskey = v
+browsing-use-smooth-scrolling =
+ .label = Përdor rrëshqitje të butë
+ .accesskey = b
+browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
+ .label = Shfaq përherë shtylla rrëshqitjeje
+ .accesskey = q
+browsing-always-underline-links =
+ .label = Lidhjet nënvijëzoji përherë
+ .accesskey = n
+browsing-use-onscreen-keyboard =
+ .label = Shfaq një tastierë virtuale, kur duhet
+ .accesskey = k
+browsing-use-cursor-navigation =
+ .label = Përdor përherë taste kursori për lëvizje brenda faqesh
+ .accesskey = u
+browsing-use-full-keyboard-navigation =
+ .label = Përdorni tastin Tab për të kaluar fokusin nga kontrollet e formularit te lidhjet dhe anasjelltas
+ .accesskey = T
+browsing-search-on-start-typing =
+ .label = Kërko për tekst, kur niset të shtypet
+ .accesskey = t
+browsing-picture-in-picture-toggle-enabled =
+ .label = Aktivizoni kontrolle video për foto-në-foto
+ .accesskey = A
+browsing-picture-in-picture-learn-more = Mësoni më tepër
+browsing-media-control =
+ .label = Kontrolloni media përmes tastiere, headset-i, ose ndërfaqeje virtuale
+ .accesskey = K
+browsing-media-control-learn-more = Mësoni më tepër
+browsing-cfr-recommendations =
+ .label = Rekomandim zgjerimesh, teksa shfletoni
+ .accesskey = R
+browsing-cfr-features =
+ .label = Rekomandim veçorish, teksa shfletoni
+ .accesskey = R
+browsing-cfr-recommendations-learn-more = Mësoni më tepër
+
+## General Section - Proxy
+
+network-settings-title = Rregullime Rrjeti
+network-proxy-connection-description = Formësoni si lidhet në internet { -brand-short-name }-i.
+network-proxy-connection-learn-more = Mësoni më tepër
+network-proxy-connection-settings =
+ .label = Rregullime…
+ .accesskey = R
+
+## Home Section
+
+home-new-windows-tabs-header = Dritare dhe Skeda të Reja
+home-new-windows-tabs-description2 = Zgjidhni çfarë shihet, kur hapni faqen tuaj hyrëse, dritare të reja dhe skeda të reja.
+
+## Home Section - Home Page Customization
+
+home-homepage-mode-label = Faqen hyrëse dhe dritare të reja
+home-newtabs-mode-label = Skeda të reja
+home-restore-defaults =
+ .label = Rikthe Parazgjedhjet
+ .accesskey = R
+home-mode-choice-default-fx =
+ .label = { -firefox-home-brand-name } (Parazgjedhje)
+home-mode-choice-custom =
+ .label = URL Vetjake…
+home-mode-choice-blank =
+ .label = Faqe të Zbrazët
+home-homepage-custom-url =
+ .placeholder = Hidhni një URL…
+# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
+# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
+# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
+# be identical.
+use-current-pages =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Përdor Faqen e Tanishme
+ *[other] Përdor Faqet e Tanishme
+ }
+ .accesskey = T
+choose-bookmark =
+ .label = Përdorni Faqerojtës…
+ .accesskey = F
+
+## Home Section - Firefox Home Content Customization
+
+home-prefs-content-header2 = Lëndë { -firefox-home-brand-name }
+home-prefs-content-description2 = Zgjidhni ç’lëndë doni në skenën { -firefox-home-brand-name } tuaj.
+home-prefs-search-header =
+ .label = Kërkim në Web
+home-prefs-shortcuts-header =
+ .label = Shkurtore
+home-prefs-shortcuts-description = Sajte që ruani ose vizitoni
+home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
+ .label = Shkurtore të sponsorizuara
+
+## Variables:
+## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
+home-prefs-recommended-by-header =
+ .label = Rekomanduar nga { $provider }
+home-prefs-recommended-by-description-new = Lëndë e jashtëzakonshme, në kujdesin e { $provider }, pjesë e familjes { -brand-product-name }
+home-prefs-recommended-by-header-generic =
+ .label = Histori të rekomanduara
+home-prefs-recommended-by-description-generic = Lëndë e veçantë, nën kujdesin e familjes { -brand-product-name }
+
+##
+
+home-prefs-recommended-by-learn-more = Si funksionon
+home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
+ .label = Histori të Sponsorizuara
+home-prefs-recommended-by-option-recent-saves =
+ .label = Shfaq të Ruajturat Së Fundi
+home-prefs-highlights-option-visited-pages =
+ .label = Faqe të Vizituara
+home-prefs-highlights-options-bookmarks =
+ .label = Faqerojtës
+home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
+ .label = Shkarkimet Më të Reja
+home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
+ .label = Faqe të Ruajtura te { -pocket-brand-name }
+home-prefs-recent-activity-header =
+ .label = Veprimtari së fundi
+home-prefs-recent-activity-description = Një përzgjedhje sajtesh dhe lënde së fundi
+# For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
+# Alternative translation options: "Small Note" or something that
+# expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
+# and non-essential but also not entirely trivial and useless.
+home-prefs-snippets-header =
+ .label = Copëza
+home-prefs-snippets-description-new = Ndihmëza dhe lajme nga { -vendor-short-name } dhe { -brand-product-name }
+# Variables:
+# $num (number) - Number of rows displayed
+home-prefs-sections-rows-option =
+ .label =
+ { $num ->
+ [one] { $num } rresht
+ *[other] { $num } rreshta
+ }
+
+## Search Section
+
+search-bar-header = Shtyllë Kërkimesh
+search-bar-hidden =
+ .label = Përdorni shtyllën e adresave për kërkime dhe lëvizje
+search-bar-shown =
+ .label = Shtoni te paneli shtyllë kërkimesh
+search-engine-default-header = Motor Parazgjedhje Kërkimesh
+search-engine-default-desc-2 = Ky është motori juaj parazgjedhje i kërkimeve te shtylla e adresave dhe shtylla e kërkimeve. Mund ta këmbeni me tjetër kur të doni.
+search-engine-default-private-desc-2 = Zgjidhni një motor të ndryshëm kërkimesh, vetëm për Dritare Private
+search-separate-default-engine =
+ .label = Në Dritare Private përdor këtë motor kërkimesh
+ .accesskey = p
+search-suggestions-header = Sugjerime Kërkimi
+search-suggestions-desc = Zgjidhni si shfaqen sugjerimet nga motorë kërkimesh.
+search-suggestions-option =
+ .label = Ofro sugjerime kërkimi
+ .accesskey = O
+search-show-suggestions-option =
+ .label = Shfaq sugjerime kërkimi
+ .accesskey = S
+search-show-suggestions-url-bar-option =
+ .label = Shfaq sugjerime kërkimi te përfundimet në shtyllë adresash
+ .accesskey = q
+# With this option enabled, on the search results page
+# the URL will be replaced by the search terms in the address bar
+# when using the current default search engine.
+search-show-search-term-option =
+ .label = Shfaq terma kërkimi, në vend se URL, te faqe përfundimesh nga motori parazgjedhje i kërkimeve
+# This string describes what the user will observe when the system
+# prioritizes search suggestions over browsing history in the results
+# that extend down from the address bar. In the original English string,
+# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
+# (appearing before).
+search-show-suggestions-above-history-option =
+ .label = Te përfundimet në shtyllën e adresave shfaq sugjerime kërkimi, përpara se historik shfletimi
+search-show-suggestions-private-windows =
+ .label = Shfaq sugjerime kërkimesh në Dritare Private
+suggestions-addressbar-settings-generic2 = Ndryshoni rregullime për sugjerime të tjera shtylle adresash
+search-suggestions-cant-show = Sugjerimet për kërkime nuk do të shfaqen te shtylla e vendndodhjeve, ngaqë { -brand-short-name }-in e keni formësuar të mos mbajë kurrë mend historikun e shfletimeve.
+search-one-click-header2 = Kërko për Shkurtore
+search-one-click-desc = Zgjidhni motorë alternativë kërkimesh që duken nën shtyllën e adresave dhe shtyllën e kërkimeve, kur filloni të jepni një fjalëkyç.
+search-choose-engine-column =
+ .label = Motor Kërkimesh
+search-choose-keyword-column =
+ .label = Fjalëkyç
+search-restore-default =
+ .label = Rikthe Motorët Parazgjedhje të Kërkimeve
+ .accesskey = R
+search-remove-engine =
+ .label = Hiqe
+ .accesskey = H
+search-add-engine =
+ .label = Shtoje
+ .accesskey = S
+search-find-more-link = Gjeni më tepër motorë kërkimesh
+# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
+# ('Duplicate' is an adjective)
+search-keyword-warning-title = Fjalëkyç i Përsëdytur
+# Variables:
+# $name (string) - Name of a search engine.
+search-keyword-warning-engine = Keni zgjedhur një fjalëkyç që hëpërhë po përdoret nga "{ $name }". Ju lutemi, përzgjidhni një tjetër.
+search-keyword-warning-bookmark = Zgjodhët një fjalëkyç që hëpërhë po përdoret nga një faqerojtës. Ju lutemi, përzgjidhni një tjetër.
+
+## Containers Section
+
+containers-back-button2 =
+ .aria-label = Mbrapsht te Rregullimet
+containers-header = Skeda Kontejneri
+containers-add-button =
+ .label = Shtoni Kontejner të Ri
+ .accesskey = S
+containers-new-tab-check =
+ .label = Përzgjidhni një kontejner për çdo skedë të re
+ .accesskey = P
+containers-settings-button =
+ .label = Rregullime
+containers-remove-button =
+ .label = Hiqe
+
+## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now
+## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
+
+sync-signedout-caption = Merreni Web-in me vete
+sync-signedout-description2 = Njëkohësoni faqerojtësit tuaj, skedat, fjalëkalimet, shtesa dhe rregullime nga krejt pajisjet tuaja.
+sync-signedout-account-signin3 =
+ .label = Për njëkohësim, bëni hyrjen…
+ .accesskey = i
+# This message contains two links and two icon images.
+# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
+# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
+# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
+# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
+#
+# They can be moved within the sentence as needed to adapt
+# to your language, but should not be changed or translated.
+sync-mobile-promo = Që të kryeni njëkohësim te pajisja juaj celulare, shkarkoni Firefox-in për <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> ose <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a>.
+
+## Firefox account - Signed in
+
+sync-profile-picture =
+ .tooltiptext = Ndryshoni foto profili
+sync-sign-out =
+ .label = Dilni…
+ .accesskey = D
+sync-manage-account = Administroni llogari
+ .accesskey = A
+
+## Variables
+## $email (string) - Email used for Firefox account
+
+sync-signedin-unverified = { $email } nuk është i verifikuar.
+sync-signedin-login-failure = Ju lutemi, bëni hyrjen që të rilidheni { $email }
+
+##
+
+sync-resend-verification =
+ .label = Ridërgo Verifikim
+ .accesskey = d
+sync-verify-account =
+ .label = Verifikoni Llogari
+ .accesskey = V
+sync-remove-account =
+ .label = Hiqe Llogarinë
+ .accesskey = H
+sync-sign-in =
+ .label = Hyni
+ .accesskey = y
+
+## Sync section - enabling or disabling sync.
+
+prefs-syncing-on = Njëkohësim: ON
+prefs-syncing-off = Njëkohësim: OFF
+prefs-sync-turn-on-syncing =
+ .label = Aktivizoni njëkohësimin…
+ .accesskey = A
+prefs-sync-offer-setup-label2 = Njëkohësoni faqerojtësit tuaj, skedat, fjalëkalimet, shtesa dhe rregullime nga krejt pajisjet tuaja.
+prefs-sync-now =
+ .labelnotsyncing = Njëkohësoji Tani
+ .accesskeynotsyncing = N
+ .labelsyncing = Po njëkohësohet…
+prefs-sync-now-button =
+ .label = Njëkohësoji Tani
+ .accesskey = N
+prefs-syncing-button =
+ .label = Po njëkohësohet…
+
+## The list of things currently syncing.
+
+sync-syncing-across-devices-heading = Po bëni njëkohësim të këtyre objekteve në krejt pajisjet tuaja të lidhura:
+sync-currently-syncing-bookmarks = Faqerojtës
+sync-currently-syncing-history = Historik
+sync-currently-syncing-tabs = Skeda të hapura
+sync-currently-syncing-logins-passwords = Kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime
+sync-currently-syncing-passwords = Fjalëkalime
+sync-currently-syncing-addresses = Adresa
+sync-currently-syncing-creditcards = Karta krediti
+sync-currently-syncing-payment-methods = Metoda pagesash
+sync-currently-syncing-addons = Shtesa
+sync-currently-syncing-settings = Rregullime
+sync-change-options =
+ .label = Ndryshojini…
+ .accesskey = N
+
+## The "Choose what to sync" dialog.
+
+sync-choose-what-to-sync-dialog3 =
+ .title = Zgjidhni Ç’të Njëkohësohet
+ .style = min-width: 36em;
+ .buttonlabelaccept = Ruaji Ndryshimet
+ .buttonaccesskeyaccept = R
+ .buttonlabelextra2 = Shkëputni…
+ .buttonaccesskeyextra2 = u
+sync-choose-dialog-subtitle = Ndryshimet te lista e objekteve për t’u njëkohësuar do të pasqyrohen nëpër krejt pajisjet tuaja të lidhura.
+sync-engine-bookmarks =
+ .label = Faqerojtës
+ .accesskey = F
+sync-engine-history =
+ .label = Historik
+ .accesskey = H
+sync-engine-tabs =
+ .label = Skeda të hapura
+ .tooltiptext = Një listë e çka të hapur në krejt pajisjet e njëkohësuara
+ .accesskey = S
+sync-engine-logins-passwords =
+ .label = Kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime
+ .tooltiptext = Emra përdoruesish dhe fjalëkalime që keni ruajtur
+ .accesskey = K
+sync-engine-passwords =
+ .label = Fjalëkalime
+ .tooltiptext = Fjalëkalime që keni ruajtur
+ .accesskey = F
+sync-engine-addresses =
+ .label = Adresa
+ .tooltiptext = Adresa postare që keni ruajtur (vetëm për desktop)
+ .accesskey = A
+sync-engine-creditcards =
+ .label = Karta krediti
+ .tooltiptext = Emra, numra dhe data skadimi (vetëm për desktop)
+ .accesskey = K
+sync-engine-payment-methods2 =
+ .label = Metoda pagesash
+ .tooltiptext = Emra, karta krediti dhe data skadimi
+ .accesskey = E
+sync-engine-addons =
+ .label = Shtesa
+ .tooltiptext = Zgjerime dhe tema për Firefox Desktop
+ .accesskey = t
+sync-engine-settings =
+ .label = Rregullime
+ .tooltiptext = Rregullime të Përgjithshme, Privatësie dhe Sigurie që keni ndryshuar
+ .accesskey = R
+
+## The device name controls.
+
+sync-device-name-header = Emër Pajisjeje
+sync-device-name-change =
+ .label = Ndryshoni Emër Pajisjeje…
+ .accesskey = N
+sync-device-name-cancel =
+ .label = Anuloje
+ .accesskey = A
+sync-device-name-save =
+ .label = Ruaje
+ .accesskey = u
+sync-connect-another-device = Lidhni tjetër pajisje
+
+## These strings are shown in a desktop notification after the
+## user requests we resend a verification email.
+
+sync-verification-sent-title = Verifikimi u Dërgua
+# Variables:
+# $email (String): Email address of user's Firefox account.
+sync-verification-sent-body = U dërgua një lidhje verifikimi te { $email }.
+sync-verification-not-sent-title = S’arrihet të Dërgohet Verifikimi
+sync-verification-not-sent-body = S’qemë në gjendje të dërgojmë mesazh verifikimi këtë herë, ju lutemi, riprovoni më vonë.
+
+## Privacy Section
+
+privacy-header = Privatësi Shfletuesi
+
+## Privacy Section - Logins and Passwords
+
+# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
+pane-privacy-logins-and-passwords-header = Kredenciale Hyrjesh dhe Fjalëkalime
+ .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-logins =
+ .label = Pyet të ruhen apo jo kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime për sajte
+ .accesskey = P
+
+## Privacy Section - Passwords
+
+# "Logins" is the former term for "Passwords". Users should find password settings
+# by searching for the former term "logins". It's not displayed in the UI.
+pane-privacy-passwords-header = Fjalëkalime
+ .searchkeywords = kredenciale hyrjesh
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-passwords =
+ .label = Pyet të ruhen fjalëkalimet a jo
+ .accesskey = P
+forms-exceptions =
+ .label = Përjashtime…
+ .accesskey = a
+forms-generate-passwords =
+ .label = Sugjero dhe prodho fjalëkalime të fuqishëm
+ .accesskey = S
+forms-suggest-passwords =
+ .label = Sugjero fjalëkalime të fuqishëm
+ .accesskey = S
+forms-breach-alerts =
+ .label = Shfaq sinjalizime rreth fjalëkalimesh për sajte të cenuar
+ .accesskey = f
+forms-breach-alerts-learn-more-link = Mësoni më tepër
+preferences-relay-integration-checkbox =
+ .label = Sugjero maska { -relay-brand-name } email-i, për të mbrojtur adresën tuaj email
+preferences-relay-integration-checkbox2 =
+ .label = Sugjero maska { -relay-brand-name } email-i, për të mbrojtur adresën tuaj email
+ .accesskey = S
+relay-integration-learn-more-link = Mësoni më tepër
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-logins-and-passwords =
+ .label = Vetëplotëso kredenciale hyrjeje dhe fjalëkalime
+ .accesskey = V
+forms-saved-logins =
+ .label = Kredenciale Hyrjeje të Ruajtura…
+ .accesskey = K
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-usernames-and-passwords =
+ .label = Plotëso automatikisht emra përdoruesish dhe fjalëkalime
+ .accesskey = P
+forms-saved-passwords =
+ .label = Fjalëkalime të ruajtur
+ .accesskey = r
+forms-primary-pw-use =
+ .label = Përdorni një Fjalëkalim të Përgjithshëm
+ .accesskey = P
+forms-primary-pw-learn-more-link = Mësoni më tepër
+# This string uses the former name of the Primary Password feature
+# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found
+# when searching for the old name. The accesskey is unused.
+forms-master-pw-change =
+ .label = Ndryshoni Fjalëkalimin e Përgjithshëm…
+ .accesskey = F
+forms-primary-pw-change =
+ .label = Ndryshoni Fjalëkalimin e Përgjithshëm…
+ .accesskey = N
+# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches
+# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly,
+# use { "" } as the value.
+forms-primary-pw-former-name = Njohur dikur si Fjalëkalim Kryesor
+forms-primary-pw-fips-title = Gjendeni nën mënyrën FIPS. FIPS lyp një Fjalëkalim të Përgjithshëm jo të zbrazët.
+forms-master-pw-fips-desc = Ndryshimi i Fjalëkalimit Dështoi
+forms-windows-sso =
+ .label = Lejo hyrje njëshe Windows për llogari Microsoft, pune, apo shkolle
+forms-windows-sso-learn-more-link = Mësoni më tepër
+forms-windows-sso-desc = Administroni llogari që nga rregullimet e pajisjes tuaj
+windows-passkey-settings-label = Administroni kyçkalime te rregullime sistemi
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = Që të krijoni një Fjalëkalim të Përgjithshëm, jepni kredencialet tuaj për hyrje në Windows. Kjo ndihmon të mbrohet siguria e llogarive tuaja.
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = të krijojë një Fjalëkalim të Përgjithshëm
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## Privacy section - Autofill
+
+pane-privacy-autofill-header = Vetëplotësime
+autofill-addresses-checkbox = Ruaj dhe vetëplotëso adresa
+ .accesskey = v
+autofill-saved-addresses-button = Adresa të ruajtura
+ .accesskey = A
+autofill-payment-methods-checkbox-message = Ruaj dhe plotëso metoda pagesash
+ .accesskey = m
+autofill-payment-methods-checkbox-submessage = Përfshin karta krediti dhe debiti
+ .accesskey = P
+autofill-saved-payment-methods-button = Metoda pagesash të ruajtura
+ .accesskey = u
+autofill-reauth-checkbox =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Kërko mirëfilltësim macOS, për të plotësuar dhe përpunuar metoda pagimi.
+ [windows] Kërko mirëfilltësim Windows, për të plotësuar dhe përpunuar metoda pagimi.
+ [linux] Kërko mirëfilltësim Linux, për të plotësuar dhe përpunuar metoda pagimi.
+ *[other] Kërko mirëfilltësim, për të plotësuar dhe përpunuar metoda pagimi.
+ }
+ .accesskey = m
+
+## Privacy Section - History
+
+history-header = Historik
+# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
+# (Remember history, etc.).
+# In English it visually creates a full sentence, e.g.
+# "Firefox will" + "Remember history".
+#
+# If this doesn't work for your language, you can translate this message:
+# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
+# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
+# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
+history-remember-label = { -brand-short-name }-i
+ .accesskey = F
+history-remember-option-all =
+ .label = Do ta mbajë mend historikun
+history-remember-option-never =
+ .label = S’do ta mbajë mend historikun
+history-remember-option-custom =
+ .label = Do të përdorë rregullime vetjake për historikun
+history-remember-description = { -brand-short-name }-i do të mbajë mend historikun tuaj të shfletimeve, shkarkimeve, formularëve dhe kërkimeve.
+history-dontremember-description = { -brand-short-name }-i do të përdorë të njëjtat rregullime si të shfletimit privat dhe s’do të mbajë mend ndonjë historik, teksa shfletoni në Web.
+history-private-browsing-permanent =
+ .label = Përdor përherë mënyrën shfletim privat
+ .accesskey = v
+history-remember-browser-option =
+ .label = Mba mend historik shfletimesh dhe shkarkimesh
+ .accesskey = M
+history-remember-search-option =
+ .label = Mba mend historik kërkimesh dhe formularësh
+ .accesskey = e
+history-clear-on-close-option =
+ .label = Spastroje historikun, kur mbyllet { -brand-short-name }-i
+ .accesskey = y
+history-clear-on-close-settings =
+ .label = Rregullime…
+ .accesskey = R
+history-clear-button =
+ .label = Spastroni Historikun…
+ .accesskey = S
+
+## Privacy Section - Site Data
+
+sitedata-header = “Cookies” dhe të Dhëna Sajtesh
+sitedata-total-size-calculating = Po njehsohet madhësi të dhënash sajtesh dhe fshehtine…
+# Variables:
+# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+sitedata-total-size = Cookie-t, të dhënat tuaja të sajteve dhe fshehtina përdorin deri sot { $value } { $unit } hapësirë disku.
+sitedata-learn-more = Mësoni më tepër
+sitedata-delete-on-close =
+ .label = Fshi “cookies” dhe të dhëna sajti, kur mbyllet { -brand-short-name }-i
+ .accesskey = F
+sitedata-delete-on-close-private-browsing = Nën mënyrën shfletim i përhershëm privat, cookie-t dhe të dhënat e sajtit do të spastrohen përherë, kur mbyllet { -brand-short-name }-i.
+sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = Bazuar në rregullimet tuaja për historikun, kur mbyllni shfletuesin, { -brand-short-name }-i fshin nga sesioni juaj “cookies” dhe të dhëna sajtesh.
+sitedata-allow-cookies-option =
+ .label = Prano të dhëna cookie-sh dhe sajti
+ .accesskey = P
+sitedata-disallow-cookies-option =
+ .label = Blloko cookie-t dhe të dhëna sajti
+ .accesskey = B
+# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
+# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
+sitedata-block-desc = Lloj i bllokuar
+ .accesskey = L
+sitedata-option-block-cross-site-trackers =
+ .label = Gjurmues nga sajte në sajte
+sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies =
+ .label = “Cookies” gjurmimi nga sajte në sajte
+sitedata-option-block-cross-site-cookies =
+ .label = Cookie-t për gjurmim nga sajte në sajte dhe izolo “cookies” të tjera palësh të treta
+sitedata-option-block-unvisited =
+ .label = “Cookies” nga sajte të pavizituar
+sitedata-option-block-all-cross-site-cookies =
+ .label = Krejt cookie-t palë të treta (mund të shkaktojë mosfunksionim të disa sajteve)
+sitedata-option-block-all =
+ .label = Krejt cookie-t (do të shkaktojë mosfunksionim sajtesh)
+sitedata-clear =
+ .label = Spastroni të Dhëna…
+ .accesskey = S
+sitedata-settings =
+ .label = Administroni të Dhëna…
+ .accesskey = A
+sitedata-cookies-exceptions =
+ .label = Administroni Përjashtime…
+ .accesskey = A
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Handling
+
+cookie-banner-handling-header = Reduktim Banderolash Për Cookie-t
+cookie-banner-handling-description = { -brand-short-name }-i provon të hedhë poshtë automatikisht kërkesat për cookies në banderola cookie-sh, në sajtet që e mbulojnë.
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Blocking
+
+cookie-banner-blocker-header = Bllokues Banderolash Cookie-sh
+cookie-banner-blocker-description = Kur një sajt pyet nëse mund të përdorë “cookies” nën mënyrën shfletim privat, { -brand-short-name }-i i hedh poshtë automatikisht për ju. Vetëm në sajte që e mbulojnë këtë veprim.
+cookie-banner-learn-more = Mësoni Më Tepër
+forms-handle-cookie-banners =
+ .label = Redukto Banderola për Cookie-t
+cookie-banner-blocker-checkbox-label =
+ .label = Hidhni poshtë automatikisht banderola cookie-sh
+
+## Privacy Section - Address Bar
+
+addressbar-header = Shtyllë Adresash
+addressbar-suggest = Kur përdoret shtylla e adresave, jep sugjerime nga
+addressbar-locbar-history-option =
+ .label = Historik shfletimi
+ .accesskey = H
+addressbar-locbar-bookmarks-option =
+ .label = Faqerojtësit
+ .accesskey = F
+addressbar-locbar-clipboard-option =
+ .label = E papastër
+ .accesskey = a
+addressbar-locbar-openpage-option =
+ .label = Skeda të hapura
+ .accesskey = S
+# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent.
+addressbar-locbar-shortcuts-option =
+ .label = Shkurtore
+ .accesskey = S
+addressbar-locbar-topsites-option =
+ .label = Sajte Kryesues
+ .accesskey = K
+addressbar-locbar-engines-option =
+ .label = Motorë kërkimesh
+ .accesskey = k
+addressbar-locbar-quickactions-option =
+ .label = Veprime të shpejta
+ .accesskey = V
+addressbar-suggestions-settings = Ndryshoni parapëlqimet mbi sugjerime nga motorë kërkimi
+addressbar-locbar-showrecentsearches-option =
+ .label = Shfaq kërkime së fundi
+ .accesskey = k
+addressbar-quickactions-learn-more = Mësoni më tepër
+
+## Privacy Section - Content Blocking
+
+content-blocking-enhanced-tracking-protection = Mbrojtje e Thelluar Nga Gjurmimi
+content-blocking-section-top-level-description = Gjurmuesit ju ndjekin nëpër internet për të grumbulluar të dhëna rreth zakoneve dhe interesave tuaja të shfletimit. { -brand-short-name }-i bllokon mjaft prej këtyre gjurmuesve dhe programtheve të tjerë dashakeqë.
+content-blocking-learn-more = Mësoni më tepër
+content-blocking-fpi-incompatibility-warning = Po përdorni Izolim Pale të Parë (FPI), çka anashkalon disa nga rregullimet për cookie-t në { -brand-short-name }.
+# There is no need to translate "Resist Fingerprinting (RFP)". This is a
+# feature that can only be enabled via about:config, and it's not exposed to
+# standard users (e.g. via Settings).
+content-blocking-rfp-incompatibility-warning = Po përdorni Resist Fingerprinting (RFP), që zëvendëson disa nga rregullimet e { -brand-short-name }-it për mbrojtje ndaj krijimi shenjash gishtash. Kjo mund të sjellë prishjen e funksionimit të disa sajteve.
+
+## These strings are used to define the different levels of
+## Enhanced Tracking Protection.
+
+# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
+enhanced-tracking-protection-setting-standard =
+ .label = Standarde
+ .accesskey = S
+enhanced-tracking-protection-setting-strict =
+ .label = Strikte
+ .accesskey = i
+enhanced-tracking-protection-setting-custom =
+ .label = Vetjake
+ .accesskey = V
+
+##
+
+content-blocking-etp-standard-desc = E baraspeshuar për mbrojtje dhe funksionim. Faqet do të ngarkohen normalisht.
+content-blocking-etp-strict-desc = Mbrojtje më e fortë, por mund të shkaktojë mosfunksionim për disa sajte apo lëndë.
+content-blocking-etp-custom-desc = Zgjidhni cilët gjurmues dhe programthe të bllokohen.
+content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name }-i bllokon sa vijon:
+content-blocking-private-windows = Lëndë gjurmimi në Dritare Private
+content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = “Cookies” palësh të treta në krejt dritaret
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies = “Cookies” gjurmimi nga sajte në sajte
+content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = “Cookies” palësh të treta në Dritare Private
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Cookie-t për gjurmim nga sajte në sajte dhe izolo cookie-t e mbetura
+content-blocking-social-media-trackers = Gjurmues prej mediash shoqërore
+content-blocking-all-cookies = Krejt cookie-t
+content-blocking-unvisited-cookies = “Cookies” nga sajte të pavizituar
+content-blocking-all-windows-tracking-content = Gjurmim lënde në krejt dritaret
+content-blocking-all-cross-site-cookies = Krejt “cookiet” nga palë të treta
+content-blocking-cryptominers = Nxjerrës kriptomonedhash
+content-blocking-fingerprinters = Krijues shenjash gishtash
+# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. And
+# the suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could
+# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints.
+content-blocking-known-and-suspected-fingerprinters = Krijues shenjash gishtash të dyshuar dhe të ditur
+
+# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section
+
+# "Contains" here means "isolates", "limits".
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = Mbrojtja Tërësore Nga Cookie-t i mban “cookies” te sajti ku gjendeni, që gjurmuesit të mos i përdorin dot për t’ju ndjekur nga një saj te tjetri.
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Mësoni më tepër
+content-blocking-etp-standard-tcp-title = Përfshin Mbrojtje Tërësore Nga Cookie-t, veçoria jonë më e fuqishme ndonjëherë për mbrojtje
+content-blocking-warning-title = Kini mendjen!
+content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Ky rregullim mund të sjellë mosshfaqje të lëndës ose funksionim jo të saktë në disa sajte. Nëse një sajt duket i dëmtuar, mund të doni të çaktivizoni mbrojtjen nga gjurmimet për atë saj, që të ngarkohet krejt lënda.
+content-blocking-warning-learn-how = Mësoni se si
+content-blocking-reload-description = Do t’ju duhet të ringarkoni skedat tuaja që të zbatohen këto ndryshime.
+content-blocking-reload-tabs-button =
+ .label = Ringarkoji Krejt Skedat
+ .accesskey = R
+content-blocking-tracking-content-label =
+ .label = Lëndë gjurmimi
+ .accesskey = L
+content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
+ .label = Në krejt dritaret
+ .accesskey = k
+content-blocking-option-private =
+ .label = Vetëm në Dritare Pivate
+ .accesskey = V
+content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Ndryshoni listë bllokimesh
+content-blocking-cookies-label =
+ .label = “Cookies”
+ .accesskey = C
+content-blocking-expand-section =
+ .tooltiptext = Më tepër hollësi
+# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.
+content-blocking-cryptominers-label =
+ .label = Nxjerrës kriptomonedhash
+ .accesskey = N
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+content-blocking-fingerprinters-label =
+ .label = Krijues shenjash gishtash
+ .accesskey = K
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+#
+# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices.
+content-blocking-known-fingerprinters-label =
+ .label = Krijues shenjash gishtash të ditur
+ .accesskey = K
+# The suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could
+# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints.
+content-blocking-suspected-fingerprinters-label =
+ .label = Krijues shenjash gishtash të dyshuar
+ .accesskey = d
+
+## Privacy Section - Tracking
+
+tracking-manage-exceptions =
+ .label = Administroni Përjashtime…
+ .accesskey = A
+
+## Privacy Section - Permissions
+
+permissions-header = Leje
+permissions-location = Vendndodhje
+permissions-location-settings =
+ .label = Rregullime…
+ .accesskey = r
+permissions-xr = Realitet Virtual
+permissions-xr-settings =
+ .label = Rregullime…
+ .accesskey = R
+permissions-camera = Kamerë
+permissions-camera-settings =
+ .label = Rregullime…
+ .accesskey = R
+permissions-microphone = Mikrofon
+permissions-microphone-settings =
+ .label = Rregullime…
+ .accesskey = R
+# Short form for "the act of choosing sound output devices and redirecting audio to the chosen devices".
+permissions-speaker = Përzgjedhje Altoparlantësh
+permissions-speaker-settings =
+ .label = Rregullime…
+ .accesskey = R
+permissions-notification = Njoftime
+permissions-notification-settings =
+ .label = Rregullime…
+ .accesskey = R
+permissions-notification-link = Mësoni më tepër
+permissions-notification-pause =
+ .label = Ndali njoftimet derisa të riniset { -brand-short-name }-i
+ .accesskey = N
+permissions-autoplay = Vetëluajtje
+permissions-autoplay-settings =
+ .label = Rregullime…
+ .accesskey = R
+permissions-block-popups =
+ .label = Blloko dritare flluska
+ .accesskey = B
+# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of
+# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI.
+permissions-block-popups-exceptions-button =
+ .label = Përjashtime…
+ .accesskey = P
+ .searchkeywords = flluska
+permissions-addon-install-warning =
+ .label = Njofto, kur sajte përpiqen të instalojnë shtesa
+ .accesskey = T
+permissions-addon-exceptions =
+ .label = Përjashtime…
+ .accesskey = a
+
+## Privacy Section - Data Collection
+
+collection-header = Grumbullim dhe Përdorim të Dhënash nga { -brand-short-name }-i
+collection-header2 = Grumbullim dhe Përdorim të Dhënash nga { -brand-short-name }-i
+ .searchkeywords = telemetri
+collection-description = Përpiqemi t’ju japim mundësi zgjedhjesh dhe grumbullojmë vetëm ç’na duhet për të ofruar dhe përmirësuar { -brand-short-name }-in për këdo. Kërkojmë përherë leje, përpara se të marrim të dhëna personale.
+collection-privacy-notice = Shënim Privatësie
+collection-health-report-telemetry-disabled = S’e lejoni më { -vendor-short-name }-n të marrë të dhëna teknike dhe ndërveprimesh. Krejt të dhënat e dikurshme do të fshihen brenda 30 ditësh.
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = Mësoni më tepër
+collection-health-report =
+ .label = Lejojeni { -brand-short-name }-in të dërgojë te { -vendor-short-name } të dhëna teknike dhe ndërveprimesh
+ .accesskey = L
+collection-health-report-link = Mësoni më tepër
+collection-studies =
+ .label = Lejojeni { -brand-short-name } të instalojë dhe kryejë studime
+collection-studies-link = Shihni studime { -brand-short-name }
+addon-recommendations =
+ .label = Lejojeni { -brand-short-name }-in të bëjë rekomandime të personalizuara rreth zgjerimesh
+addon-recommendations-link = Mësoni më tepër
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = Raportimi i të dhënave është i çaktivizuar për këtë formësim montimi
+collection-backlogged-crash-reports-with-link = Lejojeni { -brand-short-name }-in të dërgojë raporte vithisjesh të mëparshme në emrin tuaj <a data-l10n-name="crash-reports-link">Mësoni më tepër</a>
+ .accesskey = c
+privacy-segmentation-section-header = Veçori të reja që thellojnë shfletimin tuaj
+privacy-segmentation-section-description = Kur ofrojmë veçori që përdorin të dhënat tuaja për t’ju dhënë ju një punim më personal:
+privacy-segmentation-radio-off =
+ .label = Përdorni rekomandime { -brand-product-name }-i
+privacy-segmentation-radio-on =
+ .label = Shfaq të dhëna të hollësishme
+
+## Privacy Section - Security
+##
+## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
+## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
+
+security-header = Siguri
+security-browsing-protection = Mbrojtje Nga Lëndë e Rrejshme dhe Software i Rrezikshëm
+security-enable-safe-browsing =
+ .label = Blloko lëndë të rrezikshme dhe të rrejshme
+ .accesskey = B
+security-enable-safe-browsing-link = Mësoni më tepër
+security-block-downloads =
+ .label = Blloko shkarkime të rrezikshme
+ .accesskey = z
+security-block-uncommon-software =
+ .label = Sinjalizo rreth software-i të padëshiruar dhe jo të zakonshëm
+ .accesskey = d
+
+## Privacy Section - Certificates
+
+certs-header = Dëshmi
+certs-enable-ocsp =
+ .label = Kërkoju shërbyesve me përgjigje OCSP të ripohojnë vlefshmërinë e tanishme të dëshmive
+ .accesskey = K
+certs-view =
+ .label = Shihni Dëshmi…
+ .accesskey = D
+certs-devices =
+ .label = Pajisje Sigurie…
+ .accesskey = P
+certs-thirdparty-toggle =
+ .label = Lejojeni { -brand-short-name }-in të besojë automatikisht dëshmi rrënjë palësh të treta që instaloni
+ .accesskey = L
+space-alert-over-5gb-settings-button =
+ .label = Hap Rregullimet
+ .accesskey = H
+space-alert-over-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name }-it po i mbarohet hapësira në disk.</strong> Lënda e sajteve mund të mos shfaqet si duhet. Mundësi të spastroni të dhëna të depozituara që nga Rregullime > Privatësi & Siguri > “Cookies” dhe Të dhëna Sajtesh.
+space-alert-under-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name }-it po i mbarohet hapësira në disk.</strong> Lënda e sajteve mund të mos shfaqet si duhet. Që të optimizoni përdorimin tuaj të diskut për punim më të mirë të shfletimin, vizitoni “Mësoni Më Tepër”.
+
+## Privacy Section - HTTPS-Only
+
+httpsonly-header = Mënyra Vetëm-HTTPS
+httpsonly-description = HTTPS-ja furnizon një lidhje të sigurt, të fshehtëzuar, mes { -brand-short-name }-it dhe sajtit që vizitoni. Shumica e sajteve e mbulojnë përdorimin e HTTPS-së dhe, nëse është aktivizuar mënyrë Vetëm-HTTPS, atëherë { -brand-short-name }-i do t’i kalojë krejt lidhjet nën mënyrën HTTPS.
+httpsonly-learn-more = Mësoni më tepër
+httpsonly-radio-enabled =
+ .label = Aktivizoje Mënyrën Vetëm-HTTPS në krejt dritaret
+httpsonly-radio-enabled-pbm =
+ .label = Aktivizoje Mënyrën Vetëm-HTTPS vetëm në dritare private
+httpsonly-radio-disabled =
+ .label = Mos e aktivizo Mënyrën Vetëm-HTTPS
+
+## DoH Section
+
+preferences-doh-header = DNS përmes HTTPS-je
+preferences-doh-description = Domain Name System (DNS) përmes HTTPS-së e dërgon kërkesën tuaj për një emër përkatësie përmes një lidhjeje të fshehtëzuar, duke krijuar një DNS të siguruar dhe duke e bërë më të vështirë për të tjerët të shohin se në cilin sajt po shkoni.
+preferences-doh-description2 = Domain Name System (DNS) përmes HTTPS-së e dërgon kërkesën tuaj për një emër përkatësie përmes një lidhjeje të fshehtëzuar, duke furnizuar një DNS të siguruar dhe duke e bërë më të vështirë për të tjerët të shohin se në cilin sajt po shkoni.
+# Variables:
+# $status (string) - The status of the DoH connection
+preferences-doh-status = Gjendje: { $status }
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the DNS over HTTPS resolver. If a custom resolver is used, the name will be the domain of the URL.
+preferences-doh-resolver = Furnizues: { $name }
+# This is displayed instead of $name in preferences-doh-resolver
+# when the DoH URL is not a valid URL
+preferences-doh-bad-url = URL e pavlefshme
+preferences-doh-steering-status = Duke përdorur furnizues vendor
+preferences-doh-status-active = Aktive
+preferences-doh-status-disabled = Off
+# Variables:
+# $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL.
+preferences-doh-status-not-active = Jo aktive ({ $reason })
+preferences-doh-group-message = Aktivizoni DNS të siguruar, duke përdorur:
+preferences-doh-group-message2 = Aktivizoni DNS përmes HTTPS-je duke përdorur:
+preferences-doh-expand-section =
+ .tooltiptext = Më tepër hollësi
+preferences-doh-setting-default =
+ .label = Mbrojtje Parazgjedhje
+ .accesskey = M
+preferences-doh-default-desc = { -brand-short-name }-i vendos kur të përdoret DNS i siguruar, për të mbrojtur privatësinë tuaj.
+preferences-doh-default-detailed-desc-1 = Në rajone ku është e mundur, përdor DNS të siguruar
+preferences-doh-default-detailed-desc-2 = Përdorni ftilluesin tuaj parazgjedhje DNS, nëse ka ndonjë problem me furnizuesin e DNS-së të siguruar
+preferences-doh-default-detailed-desc-3 = Përdor një furnizues vendor, në qoftë e mundur
+preferences-doh-default-detailed-desc-4 = Çaktivizoje, kur janë aktive VPN-ja, kontrolli prindëror dhe rregulla ndërmarrjeje
+preferences-doh-default-detailed-desc-5 = Çaktivizoje, kur një rrjet i kërkon { -brand-short-name }-it të mos përdorë DNS të siguruar
+preferences-doh-setting-enabled =
+ .label = Shtim Mbrojtjeje
+ .accesskey = M
+preferences-doh-enabled-desc = Ju keni kontroll kur të përdoret DNS dhe zgjidhet furnizuesi juaj
+preferences-doh-enabled-detailed-desc-1 = Përdorni furnizuesin që përzgjodhët
+preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 = Përdoreni ftilluesin tuaj parazgjedhje të DNS-ve vetën nëse ka ndonjë problem me DNS të siguruar
+preferences-doh-setting-strict =
+ .label = Mbrojtje Maksimale
+ .accesskey = M
+preferences-doh-strict-desc = { -brand-short-name }-i do të përdorë përherë DNS të siguruar. Do të shihni një sinjalizim për rrezik sigurie, para se të përdorim sistemin tuaj për DNS.
+preferences-doh-strict-detailed-desc-1 = Përdorni vetëm furnizuesin që përzgjodhët
+preferences-doh-strict-detailed-desc-2 = Sinjalizo gjithmonë, nëse s’ka DNS të siguruar
+preferences-doh-strict-detailed-desc-3 = Nëse s’ka DNS të siguruar, sajtet s’do të ngarkohen apo funksionojnë si duhet
+preferences-doh-setting-off =
+ .label = Off
+ .accesskey = O
+preferences-doh-off-desc = Përdorni ftilluesin tuaj DNS parazgjedhje
+preferences-doh-checkbox-warn =
+ .label = Sinjalizo, nëse një palë e tretë pengon aktivisht DNS të siguruar
+ .accesskey = S
+preferences-doh-select-resolver = Zgjidhni furnizues:
+preferences-doh-exceptions-description = { -brand-short-name }-i s’do të përdorë DNS të siguruar në këto sajte
+preferences-doh-manage-exceptions =
+ .label = Administroni Përjashtime…
+ .accesskey = A
+
+## The following strings are used in the Download section of settings
+
+desktop-folder-name = Desktop
+downloads-folder-name = Shkarkime
+choose-download-folder-title = Zgjidhni Dosje Shkarkimesh: