diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-sr/browser/browser/appmenu.ftl | 312 |
1 files changed, 312 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sr/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-sr/browser/browser/appmenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..072d86ecce --- /dev/null +++ b/l10n-sr/browser/browser/appmenu.ftl @@ -0,0 +1,312 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## App Menu + +appmenuitem-banner-update-downloading = + .label = + Преузимање ажурирања { -brand-shorter-name.gender -> + [masculine] { -brand-shorter-name(case: "gen") } + [feminine] { -brand-shorter-name(case: "gen") } + [neuter] { -brand-shorter-name(case: "gen") } + *[other] програма { -brand-shorter-name } + } + +appmenuitem-banner-update-available = + .label = Доступно је ажурирање – преузмите га + +appmenuitem-banner-update-manual = + .label = Доступно је ажурирање – преузмите га + +appmenuitem-banner-update-unsupported = + .label = Ажурирање није могуће – некомпатибилан систем + +appmenuitem-banner-update-restart = + .label = Доступно је ажурирање – поново покрените прегледач + +appmenuitem-new-tab = + .label = Нова картица +appmenuitem-new-window = + .label = Нови прозор +appmenuitem-new-private-window = + .label = Нови приватни прозор +appmenuitem-history = + .label = Историја +appmenuitem-downloads = + .label = Преузимања +appmenuitem-passwords = + .label = Лозинке +appmenuitem-addons-and-themes = + .label = Додаци и теме +appmenuitem-print = + .label = Одштампај… +appmenuitem-find-in-page = + .label = Пронађи на страници… +appmenuitem-translate = + .label = Преведи страницу… +appmenuitem-zoom = + .value = Зумирање +appmenuitem-more-tools = + .label = Више алатки +appmenuitem-help = + .label = Помоћ +appmenuitem-exit2 = + .label = Изађи +appmenu-menu-button-closed2 = + .tooltiptext = Отвори мени програма + .label = { -brand-short-name } +appmenu-menu-button-opened2 = + .tooltiptext = Затвори мени програма + .label = { -brand-short-name } + +# Settings is now used to access the browser settings across all platforms, +# instead of Options or Preferences. +appmenuitem-settings = + .label = Подешавања + +## Zoom and Fullscreen Controls + +appmenuitem-zoom-enlarge = + .label = Увећај +appmenuitem-zoom-reduce = + .label = Смањите +appmenuitem-fullscreen = + .label = Преко целог екрана + +## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. + +appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = + .label = Пријавите се ради синхронизације… +appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = + .label = Укључи синхронизацију + +# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button +appmenu-remote-tabs-showmore = + .label = Прикажи још картица + .tooltiptext = Прикажи више картица са овог уређаја + +# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs +appmenu-remote-tabs-notabs = Нема отворених картица + +# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. +appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Укључите синхронизацију да бисте видели листу картица са других уређаја. + +appmenu-remote-tabs-opensettings = + .label = Подешавања + +# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to +# the account. We also show links to download Firefox for android/ios. +appmenu-remote-tabs-noclients = Желите ли да овде видите картице са других уређаја? + +appmenu-remote-tabs-connectdevice = + .label = Повежи други уређај +appmenu-remote-tabs-welcome = Погледајте листу картица са других уређаја. +appmenu-remote-tabs-unverified = Потребно је да потврдите налог. + +appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Синхронизуј +appmenuitem-fxa-sign-in = Пријавите се у { -brand-product-name } +appmenuitem-fxa-manage-account = Управљај налогом +appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name } +# Variables +# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, +# 3 hours ago, etc.) +appmenu-fxa-last-sync = Последња синхронизација { $time } + .label = Последња синхронизација { $time } +appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Синхронизуј и сачувај податке +appmenu-fxa-signed-in-label = Пријава +appmenu-fxa-setup-sync = + .label = Укључи синхронизацију + +appmenuitem-save-page = + .label = Сачувај страницу као… + +## What's New panel in App menu. + +whatsnew-panel-header = Шта је ново + +# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to +# enable/disable What's New notifications. +whatsnew-panel-footer-checkbox = + .label = Обавести о новим функцијама + .accesskey = О + +## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record +## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click +## "Enable Profiler Menu Button". + +profiler-popup-button-idle = + .label = Профајлер + .tooltiptext = Сними профил учинка + +profiler-popup-button-recording = + .label = Профајлер + .tooltiptext = Профајлер снима профил + +profiler-popup-button-capturing = + .label = Профајлер + .tooltiptext = Профајлер снима профил + +profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } + +profiler-popup-reveal-description-button = + .aria-label = Откриј више информација + +profiler-popup-description-title = + .value = Снимите, анализирајте и делите + +profiler-popup-description = Сарађујте на решавању проблема са перформансама дељењем профила са својим тимом. + +profiler-popup-learn-more-button = + .label = Сазнајте више + +profiler-popup-settings = + .value = Подешавања + +# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. +profiler-popup-edit-settings-button = + .label = Уреди подешавања… + +profiler-popup-recording-screen = Снимање… + +profiler-popup-start-recording-button = + .label = Почни снимање + +profiler-popup-discard-button = + .label = Одбаци + +profiler-popup-capture-button = + .label = Capture + +profiler-popup-start-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧1 + *[other] Ctrl+Shift+1 + } + +profiler-popup-capture-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧2 + *[other] Ctrl+Shift+2 + } + +## Profiler presets +## They are shown in the popup's select box. + + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +profiler-popup-presets-web-developer-description = Препоручена опција за отклањање грешака у већини веб апликација, са малим оптерећењем. +profiler-popup-presets-web-developer-label = + .label = Програмер + +profiler-popup-presets-firefox-description = Препоручена опција за { -brand-shorter-name } профилисање. +profiler-popup-presets-firefox-label = + .label = { -brand-shorter-name } + +profiler-popup-presets-graphics-description = Препоручена подешавања за решавање { -brand-shorter-name } графичких грешака. +profiler-popup-presets-graphics-label = + .label = Графика + +profiler-popup-presets-media-description2 = Препоручена подешавања за решавање { -brand-shorter-name } аудио и видео грешака. +profiler-popup-presets-media-label = + .label = Медији + +profiler-popup-presets-networking-description = Препоручена подешавања за решавање { -brand-shorter-name } мрежних грешака. +profiler-popup-presets-networking-label = + .label = Мрежа + +profiler-popup-presets-power-description = Препоручена подешавања за решавање { -brand-shorter-name } грешака са напајањем, са малим трошковима. +# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer). +profiler-popup-presets-power-label = + .label = Напајање + +profiler-popup-presets-custom-label = + .label = Прилагођено + +## History panel + +appmenu-manage-history = + .label = Управљај историјом +appmenu-restore-session = + .label = Врати претходну сесију +appmenu-clear-history = + .label = Обриши историју… +appmenu-recent-history-subheader = Недавна историја +appmenu-recently-closed-tabs = + .label = Недавно затворене картице +appmenu-recently-closed-windows = + .label = Недавно затворени прозори +# This allows to search through the browser's history. +appmenu-search-history = + .label = Претражи историју + +## Help panel + +appmenu-help-header = + .title = + Помоћ за { -brand-shorter-name.gender -> + [masculine] { -brand-shorter-name(case: "acc") } + [feminine] { -brand-shorter-name(case: "acc") } + [neuter] { -brand-shorter-name(case: "acc") } + *[other] програм { -brand-shorter-name } + } +appmenu-about = + .label = + О { -brand-shorter-name.gender -> + [masculine] { -brand-shorter-name(case: "loc") } + [feminine] { -brand-shorter-name(case: "loc") } + [neuter] { -brand-shorter-name(case: "loc") } + *[other] програму { -brand-shorter-name } + } + .accesskey = О +appmenu-get-help = + .label = Потражи помоћ + .accesskey = П +appmenu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Подаци о решавању проблема + .accesskey = д +appmenu-help-report-site-issue = + .label = Пријави проблем са сајтом… +appmenu-help-share-ideas = + .label = Поделите идеје и повратне податке… + .accesskey = д +appmenu-help-switch-device = + .label = Пребацивање на нови уређај + +## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = Режим за решавање проблема… + .accesskey = Р +appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Искључи режим за решавање проблема + .accesskey = р + +## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-report-deceptive-site = + .label = Пријави обмањујућ сајт… + .accesskey = б +appmenu-help-not-deceptive = + .label = Ово није обмањујућ сајт… + .accesskey = б + +## More Tools + +appmenu-customizetoolbar = + .label = Прилагоди траку са алаткама… + +appmenu-developer-tools-subheader = Алатке прегледача +appmenu-developer-tools-extensions = + .label = Додаци за програмере |