diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sr/security/manager/security/pippki/pippki.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sr/security/manager/security/pippki/pippki.ftl | 101 |
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sr/security/manager/security/pippki/pippki.ftl b/l10n-sr/security/manager/security/pippki/pippki.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1d9d50d16e --- /dev/null +++ b/l10n-sr/security/manager/security/pippki/pippki.ftl @@ -0,0 +1,101 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-quality-meter = Ниво квалитета лозинке + +## Change Password dialog + +change-device-password-window = + .title = Промени лозинку +# Variables: +# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog +change-password-token = Безбедносни уређај: { $tokenName } +change-password-old = Тренутна лозинка: +change-password-new = Нова лозинка: +change-password-reenter = Нова лозинка (још једном): +pippki-failed-pw-change = Није могуће променити лозинку. +pippki-incorrect-pw = Нисте унели тачну тренутну лозинку. Покушајте поново. +pippki-pw-change-ok = Лозинка је успешно промењена. +pippki-pw-empty-warning = Ваше сачуване лозинке и приватни кључеви неће бити заштићени. +pippki-pw-erased-ok = Избрисали сте вашу лозинку. { pippki-pw-empty-warning } +pippki-pw-not-wanted = Пажња! Одлучили сте да не користите лозинку. { pippki-pw-empty-warning } +pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = Тренутно сте у FIPS режиму. FIPS захтева лозинку која није празна. + +## Reset Primary Password dialog + +reset-primary-password-window2 = + .title = Ресетуј главну лозинку + .style = min-width: 40em +reset-password-button-label = + .label = Ресетуј +reset-primary-password-text = Ако ресетујете главну лозинку, изгубиће се све сачуване лозинке са веб страница и е-поште, подаци образаца, лични сертификати и кључеви. Да ли и даље желите да ресетујете главну лозинку? +pippki-reset-password-confirmation-title = Ресетуј главну лозинку +pippki-reset-password-confirmation-message = Ваша главна лозинка је ресетована. + +## Downloading cert dialog + +download-cert-window2 = + .title = Преузимање сертификата + .style = min-width: 46em +download-cert-message = Тражено је да верујете новом сертификационом телу (СА). +download-cert-trust-ssl = + .label = Веруј овом сертификационом телу (CA) да идентификује веб сајтова. +download-cert-trust-email = + .label = Веруј овом сертификационом телу (CA) да идентификује е-поште корисника. +download-cert-message-desc = Пре него што проверите веродостојност овог сертификационог тела, испитајте његов сертификат, политику и процедуре, ако су доступне. +download-cert-view-cert = + .label = Преглед +download-cert-view-text = Испитај сертификат сертификационог тела + +## Client Authorization Ask dialog + + +## Client Authentication Ask dialog + +client-auth-window = + .title = Захтев за идентификацију корисника +client-auth-site-description = Овај веб сајт је тражио да се идентификујете помоћу сертификата: +client-auth-choose-cert = Изаберите сертификат који ће служити за идентификацију: +client-auth-cert-details = Детаљи о изабраном сертификату: +# Variables: +# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate +client-auth-cert-details-issued-to = Издато за: { $issuedTo } +# Variables: +# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...") +client-auth-cert-details-serial-number = Серијски број: { $serialNumber } +# Variables: +# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC) +# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid +client-auth-cert-details-validity-period = Важи од { $notBefore } до { $notAfter } +# Variables: +# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used +client-auth-cert-details-key-usages = Области примене кључа: { $keyUsages } +# Variables: +# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate +client-auth-cert-details-email-addresses = Адресе е-поште: { $emailAddresses } +# Variables: +# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate +client-auth-cert-details-issued-by = Издао: { $issuedBy } +# Variables: +# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") +client-auth-cert-details-stored-on = Складишти се на: { $storedOn } +client-auth-cert-remember-box = + .label = Запамти ову одлуку + +## Set password (p12) dialog + +set-password-window = + .title = Изаберите резервну лозинку за сертификат +set-password-message = Наведена лозинка служи за заштиту резеревне копије сертификата. За израду резеревне копије потребно је да поставите лозинку. +set-password-backup-pw = + .value = Резервна лозинка за сертификат: +set-password-repeat-backup-pw = + .value = Резервна лозинка за сертификат (опет): +set-password-reminder = Важно: ако заборавите лозинку за резервну лозинку сертификата, нећете моћи да касније вратите сертификат. Лозинку сачувајте на безбедно место. + +## Protected authentication alert + +# Variables: +# $tokenName (String) - The name of the token to authenticate to (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") +protected-auth-alert = Потврдите аутентичност токена “{ $tokenName }”. Од токена зависи како ћете то да урадите (на пример, коришћењем скенера отиска прста или уносом кода помоћу тастатуре). |