diff options
Diffstat (limited to 'l10n-tg/browser')
27 files changed, 353 insertions, 70 deletions
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-tg/browser/browser/aboutDialog.ftl index bfcd31477d..057f812953 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/aboutDialog.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -25,6 +25,7 @@ update-applying = Дар ҳоли татбиқи навсозӣ… update-failed = Навсозӣ иҷро нашуд. <label data-l10n-name="failed-link">Версияи охиринро боргирӣ намоед</label> update-failed-main = Навсозӣ иҷро нашуд. <a data-l10n-name="failed-link-main">Версияи охиринро боргирӣ намоед</a> update-adminDisabled = Навсозиҳо аз ҷониби маъмури низоми шумо ғайрифаъол карда шудаанд +update-policy-disabled = Навсозиҳо аз ҷониби ташкилоти шумо ғайрифаъол карда шудаанд update-noUpdatesFound = «{ -brand-short-name }» нав аст aboutdialog-update-checking-failed = Санҷиши навсозиҳо иҷро нашуд. update-otherInstanceHandlingUpdates = «{ -brand-short-name }» аз тарафи раванди дигар навсозӣ шуда истодааст diff --git a/l10n-tg/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-tg/browser/browser/accounts.ftl index a10cf78bee..27b23e8f78 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/accounts.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/accounts.ftl @@ -5,14 +5,11 @@ # Used as the FxA toolbar menu item value when user has not # finished setting up an account. account-finish-account-setup = Анҷом додани танзими ҳисоб - # Used as the FxA toolbar menu item title when the user # needs to reconnect their account. account-disconnected2 = Ҳисоб пайваст нашуд - # Menu item that sends a tab to all synced devices. account-send-to-all-devices = Фиристодан ба ҳамаи дастгоҳҳо - # Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices. account-manage-devices = Идоракунии дастгоҳҳо… @@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Идоракунии дастгоҳҳо… # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-status = Ягон дастгоҳ пайваст нашуд - # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Маълумоти бештар дар бораи фиристодани варақаҳо… - # Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. account-send-tab-to-device-connectdevice = Пайваст кардани дастгоҳи дигар… @@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Ҳисоби худро тасдиқ кун # The title shown in a notification when either this device or another device # has connected to, or disconnected from, a Firefox account. account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") } - +# The title shown in a notification when either this device or another device +# has connected to, or disconnected from, a Firefox account. +account-connection-title-2 = Ҳисоб # Variables: # $deviceName (String): the name of the new device account-connection-connected-with = Ин компютер бо { $deviceName } пайваст карда шуд. - # Used when the name of the new device is not known. account-connection-connected-with-noname = Ин компютер бо дастгоҳи нав пайваст карда шуд. - # Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device. account-connection-connected = Шумо бо муваффақият ворид шудед - # Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely. account-connection-disconnected = Пайвастшавии ин компютер қатъ карда шуд. @@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Варақаи қабулшуда # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-single-tab-arriving-from-device-title = Варақа аз { $deviceName } - # Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. # Should display the URL with an indication that it's been truncated. # Variables: @@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }… ## $tabCount (Number): the number of tabs received account-multiple-tabs-arriving-title = Рарақаҳои қабулшуда - # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-multiple-tabs-arriving-from-single-device = diff --git a/l10n-tg/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-tg/browser/browser/addonNotifications.ftl index 7b18261c17..ca5af95631 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -14,7 +14,6 @@ xpinstall-prompt-message = Шумо дар ҳоли насбкунии ҷузъ xpinstall-prompt-header-unknown = Ба сомонаи номаълум иҷозат медиҳед, ки ҷузъи иловагиро насб кунад? xpinstall-prompt-message-unknown = Шумо дар ҳоли насбкунии ҷузъи иловагӣ аз сомонаи номаълум қарор доред. Пеш аз идомаи насб, мутмаин шавед, ки шумо ба ин сомона эътимод доред. - xpinstall-prompt-dont-allow = .label = Иҷозат дода нашавад .accesskey = D @@ -41,11 +40,11 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = Ягон бехатарӣ б ## xpinstall-disabled-locked = Насбкунии нармафзор аз ҷониби маъмури низоми шумо ғайрифаъол карда шуд. +xpinstall-disabled-by-policy = Насбкунии нармафзор аз ҷониби ташкилоти шумо ғайрифаъол карда шуд. xpinstall-disabled = Айни ҳол насбкунии нармафзор ғайрифаъол аст. Тугмаи «Фаъол кардан»-ро зер карда, аз нав кӯшиш кунед. xpinstall-disabled-button = .label = Фаъол кардан .accesskey = n - # This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. # Variables: # $addonName (String): the name of the add-on. @@ -53,15 +52,20 @@ xpinstall-disabled-button = addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) аз ҷониби маъмури низоми шумо ғайрифаъол карда шуд. # This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. addon-domain-blocked-by-policy = Маъмури низои шумо дархостҳои ин сомонаро барои насб кардани нармафзор дар компютери шумо манъ кард. +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) аз ҷониби ташкилоти шумо ғайрифаъол карда шуд. +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-install-domain-blocked-by-policy = Ташкилоти шумо дархостҳои ин сомонаро барои насб кардани нармафзор дар компютери шумо манъ кард. addon-install-full-screen-blocked = Ҳангоми ё пеш аз фаъол кардани реҷаи экрани пурра, насбкунии ҷузъи иловагӣ иҷозат дода намешавад. - # Variables: # $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } ба { -brand-short-name } илова шуд # Variables: # $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. webext-perms-update-menu-item = { $addonName } иҷозати нави шуморо дархост мекунад - # This message is shown when one or more extensions have been imported from a # different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to # start these extensions. This message is shown in the appmenu. @@ -77,7 +81,6 @@ addon-removal-title = «{ $name }»-ро тоза мекунед? addon-removal-message = { $name }-ро аз { -brand-shorter-name } тоза мекунед? addon-removal-button = Тоза кардан addon-removal-abuse-report-checkbox = Фиристодани гузориш дар бораи ин васеъшавӣ ба { -vendor-short-name } - # Variables: # $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded addon-downloading-and-verifying = @@ -86,7 +89,6 @@ addon-downloading-and-verifying = *[other] { $addonCount } ҷузъи иловагӣ боргирӣ ва тасдиқ шуда истодаанд… } addon-download-verifying = Тасдиқ шуда истодааст - addon-install-cancel-button = .label = Бекор кардан .accesskey = Б diff --git a/l10n-tg/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-tg/browser/browser/appmenu.ftl index 6da27d1a8a..5d4a4f3bbc 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/appmenu.ftl @@ -77,6 +77,16 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Намоиш додани варақаҳои бештар .tooltiptext = Намоиш додани варақаҳои бештар аз ин дастгоҳ +# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown. +# Variables +# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1) +appmenu-remote-tabs-showinactive = + .label = + { $count -> + [one] Нишон додани як варақаи ғайрифаъол + *[other] Нишон додани { $count } варақаи ғайрифаъол + } + .tooltiptext = Нишон додани варақаҳои ғайрифаъол дар ин дастгоҳ # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Ягон варақаи кушодашуда нест # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. @@ -265,6 +275,10 @@ appmenuitem-report-broken-site = ## Panel for privacy and security products +appmenuitem-sign-in-account = Ба ҳисоби худ ворид шавед appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name } +appmenuitem-monitor-description = Гирифтани огоҳӣ дар бораи дӯздӣ кардани маълумот appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name } +appmenuitem-relay-description = Почтаи электронӣ ва рақами телефони воқеии худро бо ниқоб пинҳон намоед appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +appmenuitem-vpn-description = Фаъолияти худро дар Интернет муҳофизат намоед diff --git a/l10n-tg/browser/browser/browser.ftl b/l10n-tg/browser/browser/browser.ftl index 3ba72982a8..47935713be 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/browser.ftl @@ -602,6 +602,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Нусха бардоштан # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } +## Strings used for buttons in the urlbar + +# Label prompting user to search with a particular search engine. +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +urlbar-result-search-with = Ҷустуҷӯ тавассути { $engine } + ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. @@ -896,6 +902,10 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs = restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Варақаҳои қаблиро мекушоед?</strong> Шумо метавонед ҷаласаи қаблии худро тавассути менюи барномаи «{ -brand-short-name }» <img data-l10n-name="icon"/>, дар зери «Таърих», кушоед. restore-session-startup-suggestion-button = Нишон медиҳад, ки чӣ тавр +## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy + +filepicker-blocked-infobar = Ташкилоти шумо ба файлҳои маҳаллӣ дар ин компютер дастрасиро манъ кард + ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = «{ -brand-short-name }» баъзе маълумотро ба «{ -vendor-short-name }» ба таври худкор ирсол мекунад, то ки мо тавонем таҷрибаи шуморо такмил диҳем. @@ -904,6 +914,15 @@ data-reporting-notification-button = .accesskey = И # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Тамошокунии махфӣ +# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-indicator-tooltip = + .tooltiptext = Пешгирӣ аз гумшавии маълумот (DLP) тавассути «{ $agentName }». Барои маълумот муфассал, зер кунед. +content-analysis-panel-title = Муҳофизати маълумот +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-panel-text = Ташкилоти шумо барои муҳофизат аз гумшавии маълумот аз «{ $agentName }» истифода мебарад. <a data-l10n-name="info">Маълумоти муфассал</a> ## Unified extensions (toolbar) button diff --git a/l10n-tg/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-tg/browser/browser/confirmationHints.ftl index 0b300587b4..44f1f47b66 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/confirmationHints.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -22,3 +22,10 @@ confirmation-hint-send-to-device = Фиристода шуд! confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Ниқоби муҳофизатии нав эҷод карда шуд! confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Ниқоби муҳофизатии мавҷудбуда такроран истифода мешавад! confirmation-hint-screenshot-copied = Акси экран нусха бардошта шуд! +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1. +confirmation-hint-duplicate-tabs-closed = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } варақа пӯшида шуд + *[other] { $tabCount } варақа пӯшида шуд + } diff --git a/l10n-tg/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-tg/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl index 896003cd7c..932ee23abb 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Ҳар вақте ки шумо бо Инт default-browser-prompt-button-primary-alt = Гузоштан ҳамчун браузери пешфарз default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Ин паём дигар нишон дода нашавад default-browser-prompt-button-secondary = Ҳоло не + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + +default-browser-guidance-notification-title = Танзими «{ -brand-short-name }»-ро барои таъини он ҳамчун браузери пешфарз ба анҷом расонед +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 = + Қадами 1: Ба Танзимот > Барномаҳои пешфарз гузаред + Қадами 2: Ба поён то «Браузери веб» ҳаракат кунед + Қадами 3: Барномаи «{ -brand-short-name }»-ро интихоб карда, танзим кунед +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 = + Қадами 1: Ба Танзимот > Барномаҳои пешфарз гузаред + Қадами 2: Барои барномаи «{ -brand-short-name }» имкони «Ҳамчун пешфарз танзим кардан»-ро интихоб намоед +default-browser-guidance-notification-info-page = Ба ман нишон диҳед +default-browser-guidance-notification-dismiss = Тайёр diff --git a/l10n-tg/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-tg/browser/browser/firefoxView.ftl index ff6233d9a9..2ce1b3b1ec 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/firefoxView.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -53,6 +53,7 @@ firefoxview-syncedtabs-loading-header = Дар ҳоли ҳамоҳангсозӣ firefoxview-syncedtabs-loading-description = Вақте ки раванд ба анҷом мерасад, шумо ҳамаи варақаҳоеро, ки дар дастгоҳҳои дигар кушодаед, дар ин ҷой мебинед. Ба наздикӣ ба ин ҷой баргардед. firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = Ташкилоти шумо имкони ҳамоҳангсозиро ғайрифаъол кард firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = «{ -brand-short-name }» наметавонад, ки варақаҳоро байни дастгоҳҳо ҳамоҳанг кунад, зеро ки маъмури шумо имкони ҳамоҳангсозиро ғайрифаъол кард. +firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = «{ -brand-short-name }» наметавонад, ки варақаҳоро байни дастгоҳҳо ҳамоҳанг кунад, зеро ки ташкилоти шумо имкони ҳамоҳангсозиро ғайрифаъол кард. firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Пайвастшавии Интернети худро тафтиш кунед firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Агар шумо аз девори оташ (firewall) ё прокси (proxy) истифода баред, мутмаин шавед, ки браузери «{ -brand-short-name }» барои пайдо кардани дастрасӣ ба Интернет иҷозат дорад. firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Аз нав кӯшиш кардан @@ -186,6 +187,8 @@ firefoxview-search-results-count = firefoxview-search-results-empty = Ягон натиҷа барои «{ $query }» нест firefoxview-sort-history-by-date-label = Мураттаб кардан аз рӯи ном firefoxview-sort-history-by-site-label = Мураттаб кардан аз рӯи сомона +firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Мураттаб кардан аз рӯи фаъолияти охирин +firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Мураттаб кардан аз рӯи тартиби варақаҳо # Variables: # $url (string) - URL that will be opened in the new tab firefoxview-opentabs-tab-row = @@ -248,6 +251,8 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Барои дидани ва firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Дар ин дастгоҳ ягон варақаи кушода нест firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Пайваст кардани дастгоҳи дигар +firefoxview-pinned-tabs = + .title = Варақаҳои васлшуда firefoxview-tabs = .title = Варақаҳо @@ -257,8 +262,14 @@ firefoxview-tabs = firefoxview-opentabs-pinned-tab = .title = Гузариш ба { $tabTitle } +# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab = + .title = Гузариш ба { $tabTitle } (Дар хатбаракҳо) ## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab ## Variables: ## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected +# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-tab = + .title = (Дар хатбаракҳо) { $url } diff --git a/l10n-tg/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-tg/browser/browser/fxviewTabList.ftl index e36a6cd361..bd672550e9 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/fxviewTabList.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } fxviewtabrow-tabs-list-tab = .title = Кушодани { $targetURI } дар варақаи нав # Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being closed +fxviewtabrow-close-tab-button = + .title = Пӯшидани { $tabTitle } +# Variables: # $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed fxviewtabrow-dismiss-tab-button = .title = Қатъ гардонидани { $tabTitle } @@ -63,14 +67,6 @@ fxviewtabrow-unmute-tab = Фаъол кардани садо дар варақа # $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated fxviewtabrow-options-menu-button = .title = Имконот барои «{ $tabTitle }» -# Variables: -# $tabTitle (string) - Title of tab being muted -fxviewtabrow-mute-tab-button = - .title = Хомӯш кардани садои «{ $tabTitle }» -# Variables: -# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted -fxviewtabrow-unmute-tab-button = - .title = Фаъол кардани садои «{ $tabTitle }» ## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons diff --git a/l10n-tg/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-tg/browser/browser/menubar.ftl index 34fee6aa5e..517c90b4f5 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/menubar.ftl @@ -145,6 +145,8 @@ menu-view-history-button = .label = Таърих menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Варақаҳои ҳамоҳангшуда +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Ниҳонвожаҳо menu-view-full-zoom = .label = Танзими андоза .accesskey = Т diff --git a/l10n-tg/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-tg/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index 8bcb8bccf4..d8aec4bbd6 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -63,6 +63,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users = cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Хатбаракҳои худро дар куҷое, ки набошед, ҳамоҳанг кунед. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Бозёфти олӣ! Акнун дар дастгоҳҳои мобилии худ бе ин хатбарак намонед. Бо { -fxaccount-brand-name } оғоз кунед. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Бозёфти олӣ! Акнун дар дастгоҳҳои мобилии худ бе ин хатбарак намонед. Бо ҳисоб оғоз кунед. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Хатбаракҳо ҳозир ҳамоҳанг карда шаванд… cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = .aria-label = Тугмаи «Пӯшидан» @@ -203,8 +204,6 @@ cfr-cbh-confirm-button = Рад кардани баннерҳои куки .accesskey = Р cfr-cbh-dismiss-button = Ҳоло не .accesskey = Ҳ -cookie-banner-blocker-cfr-header = «{ -brand-short-name }» дар ҳоли ҳозир барои шумо кукиҳоро манъ кард -cookie-banner-blocker-cfr-body = Мо бисёр равзанаҳои зоҳиршавандаро ба таври худкор рад мекунем, то ки барои сомонаҳо пайгирии шуморо душвор созем. cookie-banner-blocker-onboarding-header = «{ -brand-short-name }» дар ҳоли ҳозир барои шумо баннери кукиро рад кард cookie-banner-blocker-onboarding-body = Камтар ҳалалҳо ва камтар кукиҳое, ки шуморо дар ин сомона пайгирӣ мекунанд. cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Маълумоти бештар @@ -274,5 +273,11 @@ launch-on-login-infobar-final-reject-button = Не, ташаккур ## Tail Fox Set Default Spotlight +# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail. +# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'. +# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified +# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'. +tail-fox-spotlight-title = Васоити пайгирии безоркунандаро аз худ дур нигоҳ доред +tail-fox-spotlight-subtitle = Ба васоити пайгирии таблиғотии безоркунанда хайрбод гӯед ва ба таҷрибаи бехатартар ва Интернети босуръат мубаддал шавед. tail-fox-spotlight-primary-button = Кушодани пайвандҳои ман ба воситаи «{ -brand-short-name }» tail-fox-spotlight-secondary-button = Ҳоло не diff --git a/l10n-tg/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-tg/browser/browser/newtab/newtab.ftl index a231445690..c1e262f3fc 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -206,6 +206,8 @@ newtab-empty-section-highlights = Тамошокунии сомонаҳоро о # Variables: # $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". newtab-empty-section-topstories = Шумо ҳамаро хондед. Барои хондани ҳикояҳои ҷолиби дигар аз «{ $provider }» дертар биёед. Интизор шуда наметавонед? Барои пайдо кардани ҳикояҳои бузург аз саросари Интернет, мавзуи маълумеро интихоб намоед. +# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +newtab-empty-section-topstories-generic = Шумо ҳамаро хондед. Барои хондани ҳикояҳои дигар дертар биёед. Интизор шуда наметавонед? Барои пайдо кардани ҳикояҳои бузург аз саросари Интернет, мавзуи маълумеро интихоб намоед. ## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. @@ -258,9 +260,9 @@ newtab-custom-row-selector = newtab-custom-sponsored-sites = Миёнбурҳои сарпарастӣ newtab-custom-pocket-title = Аз тарафи { -pocket-brand-name } тавсия дода мешавад newtab-custom-pocket-subtitle = Муҳтавои мустасно аз тарафи { -pocket-brand-name }, қисми оилаи { -brand-product-name } дастгирӣ карда мешавад -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = Аз тарафи { -pocket-brand-name } тавсия дода мешавад - .description = Муҳтавои мустасно аз тарафи { -pocket-brand-name }, қисми оилаи { -brand-product-name } дастгирӣ карда мешавад +newtab-custom-stories-toggle = + .label = Ҳикояҳои тавсияшуда + .description = Маводҳои истисноӣ, ки аз ҷониби оилаи «{ -brand-product-name }» таҳия шудааст newtab-custom-pocket-sponsored = Мақолаҳои сарпарастӣ newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Намоиш додани маводҳои охирин newtab-custom-recent-title = Фаъолияти охирин @@ -270,3 +272,24 @@ newtab-custom-recent-toggle = .description = Интихоби сомонаҳо ва муҳтавои охирин newtab-custom-close-button = Пӯшидан newtab-custom-settings = Идоракунии танзимоти бештар + +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = Тасвирҳои замина +newtab-wallpaper-reset = Ба ҳолати пешфарз барқарор кунед +newtab-wallpaper-light-red-panda = Пандаи сурх +newtab-wallpaper-light-mountain = Кӯҳи сафед +newtab-wallpaper-light-sky = Осмон бо абрҳои лоҷувард ва гулобӣ +newtab-wallpaper-light-color = Шаклҳои кабуд, гулобӣ ва зард +newtab-wallpaper-light-landscape = Манзараи кӯҳӣ бо тумани кабуд +newtab-wallpaper-light-beach = Соҳил бо дарахти хурмо +newtab-wallpaper-dark-aurora = Дурахши қутбӣ +newtab-wallpaper-dark-color = Шаклҳои сурх ва кабуд +newtab-wallpaper-dark-panda = Пандаи сурх дар ҷангал пинҳон шудааст +newtab-wallpaper-dark-sky = Манзараи шаҳр бо осмони шабона +newtab-wallpaper-dark-mountain = Манзараи кӯҳӣ +newtab-wallpaper-dark-city = Манзараи шаҳри лоҷувард +# Variables +# $author_string (String) - The name of the creator of the photo. +# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. +newtab-wallpaper-attribution = Акс аз ҷониби <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> дар <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a> diff --git a/l10n-tg/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-tg/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index c03ddf0b90..ec56a560fe 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Ворид кардан mr1-onboarding-theme-header = Соҳиби он шавед mr1-onboarding-theme-subtitle = Намуди зоҳирии «{ -brand-short-name }»-ро бо мавзуи дилхоҳ иваз намоед. mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Ҳоло не +newtab-wallpaper-onboarding-title = Чакраҳои рангро кӯшиш намоед +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Барои танзими нигоҳи нав барои Варақаи нави шумо, тасвири заминаеро интихоб намоед. +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Танзими тасвири замина # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Мавзуи низомӣ mr1-onboarding-theme-label-light = Равшан @@ -348,8 +351,11 @@ onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Баҳри истифода ## New user time and familiarity survey strings onboarding-new-user-time-based-survey-title = Шумо аз браузери «{ -brand-short-name }» чанд вақт боз истифода мебаред? +onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Шумо бо «{ -brand-short-name }» то чӣ андоза шинос ҳастед? +onboarding-new-user-survey-subtitle = Изҳори назари шумо барои беҳтар кардани «{ -brand-short-name }» кумак мекунад. # When translating "next" it means the next screen in onboarding. onboarding-new-user-survey-next-button-label = Навбатӣ +onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Бо интихоб кардани «{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }», шумо бо <a data-l10n-name="privacy_notice">Огоҳномаи махфияти</a> «{ -brand-product-name }» розӣ мешавед. # When translating "brand new" it means completely new. onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Ман комилан нав ҳастам onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Камтар аз 1 моҳ @@ -357,3 +363,6 @@ onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Зиёда аз 1 моҳ, му onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Зиёда аз 1 моҳ, баъзан # When translating "brand new" it means completely new. onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Ман комилан нав ҳастам +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Ман онро якчанд маротиба истифода кардам +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Ман бо он хуб шинос ҳастам +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Ман онро пеш истифода бурдам, аммо бисёр вақт гузашт diff --git a/l10n-tg/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-tg/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index 0255c21143..9aebf56075 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -12,10 +12,13 @@ policy-3rdparty = Сиёсатҳоеро, ки «WebExtensions» метавонад тавассути «chrome.storage.managed» дастрасӣ пайдо кунад, танзим мекунад. policy-AllowedDomainsForApps = Доменҳоеро муайян мекунад, ки барои пайдо кардани дастрасӣ ба «Google Workspace» иҷозат доранд. +policy-AllowFileSelectionDialogs = Иҷозат додани равзанаҳои гуфтугӯ барои интихоби файлҳо. policy-AppAutoUpdate = Навсозии худкори барномаро фаъол ё ғайрифаъол мекунад. policy-AppUpdatePin = Ба «{ -brand-short-name }» имкон намедиҳад, ки аз версияи муайяншуда ба версияи дигар навсозӣ карда шавад. policy-AppUpdateURL = Нишонии URL-и фармоиширо барои навсозии барнома насб мекунад. policy-Authentication = Санҷиши ҳаққонияти якпорчашударо барои сомонаҳое, ки онро дастгирӣ мекунанд, танзим менамояд. +policy-AutofillAddressEnabled = Фаъол кардани пуркунии худкор барои нишониҳо. +policy-AutofillCreditCardEnabled = Фаъол кардани пуркунии худкор барои тарзҳои пардохт. policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Рӯйхати протоколҳои беруниеро муайян мекунад, ки метавонад аз манбаъҳои протоколҳои муайяншуда бе ҷалби корбар истифода барад. policy-BackgroundAppUpdate2 = Хизмати навсозии заминаиро фаъол ё ғайрифаъол мекунад. policy-BlockAboutAddons = Дастрасиро ба мудири ҷузъҳои иловагӣ манъ мекунад (about:addons). @@ -25,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Дастрасиро ба саҳифаи «about:supp policy-Bookmarks = Хатбаракҳоро дар навори хатбаракҳо, менюи хатбаракҳо, ё ҷузвдони алоҳида дохили онҳо эҷод мекунад. policy-CaptivePortal = Дастгирии портали фарогириро фаъол ё ғайрифаъол мекунад. policy-CertificatesDescription = Гувоҳномаҳоро илова кунед ё гувоҳномаҳои дарунсохтро истифода баред. +policy-ContentAnalysis = Фаъол ё ғайрифаъол кардани пайвастшавӣ бо омили пешгирӣ аз гумшавии маълумот (DLP). policy-Cookies = Ба сомонаҳо барои танзими кукиҳо иҷозат медиҳад ё онҳоро манъ мекунад. # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Сиёсатҳоеро танзим мекунад. ки ба дарбаргирандаҳо марбут мебошанд. @@ -35,8 +39,11 @@ policy-DisableAppUpdate = Ба браузер имкон намедиҳад, к policy-DisableBuiltinPDFViewer = «PDF.js», намоишгари «PDF»-и дарунсохтро дар «{ -brand-short-name }» ғайрифаъол мекунад. policy-DisableDefaultBrowserAgent = Ба омили браузер имкон надиҳед, ки ҳар гуна амалиётро ба таври пешфарз иҷро намояд. Танҳо ба платформаи «Windows» тааллуқ дорад; платформаҳои дигар дорои омил намебошанд. policy-DisableDeveloperTools = Ба абзорҳои барномарезӣ дастрасиро манъ мекунад. +policy-DisableEncryptedClientHello = Ғайрифаъол кардани истифодаи вазифаи «TLS Encrypted Client Hello (ECH)». policy-DisableFeedbackCommands = Фармонҳоро барои ирсоли изҳори назар аз менюи «Кумак» ғайрифаъол мекунад («Ирсоли изҳори назар» ва «Гузориш дар бораи сомонаи фиребанда»). policy-DisableFirefoxAccounts = Хизматҳоро дар асоси { -fxaccount-brand-name } ғайрифаъол мекунад, аз он ҷумла «Ҳамоҳангсозӣ». +# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts. +policy-DisableFirefoxAccounts1 = Ғайрифаъол кардани хизматрасониҳо дар асоси ҳисобҳо, аз он ҷумла ҳамоҳангсозӣ. # Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated. policy-DisableFirefoxScreenshots = Хусусияти «Firefox Screenshots» ғайрифаъол мекунад. policy-DisableFirefoxStudies = «{ -brand-short-name }»-ро аз иҷрокунии озмоишҳо пешгирӣ мекунад. @@ -121,6 +128,7 @@ policy-SSLVersionMax = Версия ҳадди аксари «SSL»-ро тан policy-SSLVersionMin = Версия ҳадди ақали «SSL»-ро танзим мекунад. policy-StartDownloadsInTempDirectory = Боргириҳоро маҷбур мекунад, то ки онҳо дар ҷойгиршавии муваққатии маҳаллӣ ба ивази феҳристи пешфарз оғоз карда шаванд. policy-SupportMenu = Унсури фармоишии менюи дастгириро ба менюи кумак илова мекунад. +policy-TranslateEnabled = Фаъол ё ғайрифаъол кардани тарҷумаи саҳифаи сомона. policy-UserMessaging = Имкон медиҳад, ки баъзе паёмҳо ба корбар нишон дода нашаванд. policy-UseSystemPrintDialog = Барои чоп аз равзанаи гуфтугӯи низомии чоп истифода мебарад. # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/connection.ftl index 4172835486..be7d19ba10 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/preferences/connection.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 = [macos] min-width: 44em *[other] min-width: 49em } - connection-close-key = .key = w - connection-disable-extension = .label = Ғайрифаъол кардани васеъшавӣ - connection-proxy-configure = Танзимоти прокси барои дастрасӣ ба интернет - connection-proxy-option-no = .label = Бе прокси .accesskey = Б connection-proxy-option-system = .label = Истифодаи танзимоти низомии прокси .accesskey = И +connection-proxy-option-wpad = + .label = Истифодаи танзимоти низом барои ҷустуҷӯи худкори веб-прокси + .accesskey = И connection-proxy-option-auto = .label = Ба таври худкор муайян кардани танзимоти прокси барои ин шабака .accesskey = Б connection-proxy-option-manual = .label = Ба таври дастӣ танзим кардани прокси .accesskey = Б - connection-proxy-http = Прокси HTTP .accesskey = П connection-proxy-http-port = Порт @@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Порт connection-proxy-https-sharing = .label = Инчунин, ин прокси барои HTTPS истифода карда шавад .accesskey = И - connection-proxy-https = Прокси HTTPS .accesskey = П connection-proxy-ssl-port = Порт .accesskey = П - connection-proxy-socks = Мизбони SOCKS .accesskey = М connection-proxy-socks-port = Порт .accesskey = П - connection-proxy-socks4 = .label = SOCKS v4 .accesskey = S @@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 = .accesskey = S connection-proxy-noproxy = Прокси барои зерин истифода бурда нашавад .accesskey = П - connection-proxy-noproxy-desc = Барои мисол: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 - # Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Пайвастҳо ба шабакаи localhost, 127.0.0.1/8, ва ::1 ҳеҷ гоҳ бояд аз прокси истифода бурда нашаванд. - connection-proxy-autotype = .label = Ба таври худкор танзим кардани прокси мувофиқи нишонии URL .accesskey = Б - connection-proxy-reload = .label = Аз нав бор кардан .accesskey = А - connection-proxy-autologin = .label = Санҷиши ҳаққоният дархост карда нашавад, агар ниҳонвожа нигоҳ дошта шуда бошад. .accesskey = i .tooltip = Вақте ки шумо маълумоти воридшавиро барои сомонаҳоро нигоҳ медоред, ин имкон шуморо ба чунин сомонаҳо ба таври худкор ворид мекунад. Агар воридшавӣ кор накунад, санҷиши ҳаққоният дархост карда мешавад. - connection-proxy-autologin-checkbox = .label = Санҷиши ҳаққоният дархост карда нашавад, агар ниҳонвожа нигоҳ дошта шуда бошад. .accesskey = i .tooltiptext = Вақте ки шумо маълумоти воридшавиро барои сомонаҳоро нигоҳ медоред, ин имкон шуморо ба чунин сомонаҳо ба таври худкор ворид мекунад. Агар воридшавӣ кор накунад, санҷиши ҳаққоният дархост карда мешавад. - connection-proxy-socks-remote-dns = .label = Фиристодани дархостҳои DNS тавассути прокси ҳангоми истифодаи SOCKS v5 .accesskey = Ф - # Variables: # $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider connection-dns-over-https-url-item-default = .label = { $name } (Пешфарз) .tooltiptext = Истифодаи нишонии URL-и пешфарз барои танзими DNS тавассути HTTPS - connection-dns-over-https-url-custom = .label = Фармоишӣ .accesskey = Ф .tooltiptext = Барои танзими DNS тавассути HTTPS нишонии URL-и пазируфтаи худро ворид намоед - connection-dns-over-https-custom-label = Фармоишӣ diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl index 18ab9aa912..e961fdaca4 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -29,4 +29,6 @@ more-from-moz-firefox-relay-button = Ба даст овардани «{ -relay-b ## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name } +more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Ба таври худкор дархост кардани боздошти маълумоти шахсии ошкоршуда. +more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Вақте ки маълумоти шумо дӯздӣ мешавад, хабардор бошед. more-from-moz-mozilla-monitor-button = Ба даст овардани «{ -monitor-brand-short-name }» diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 31c6d5f57f..5e259ffaf4 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Ҷустуҷӯ дар танзимот managed-notice = Браузери шумо аз тарафи ташкилоти шумо идора карда мешавад. +managed-notice-info-icon = + .alt = Маълумот category-list = .aria-label = Категорияҳо pane-general-title = Умумӣ @@ -203,6 +205,9 @@ containers-remove-alert-msg = } containers-remove-ok-button = Тоза кардани ин дарбаргиранда containers-remove-cancel-button = Ин дарбаргиранда тоза карда нашавад +settings-tabs-show-image-in-preview = + .label = Нишон додани пешнамоиши тасвир ҳангоми гузоштани муш ба болои варақа + .accessKey = h ## General Section - Language & Appearance @@ -258,6 +263,8 @@ preferences-default-zoom-value = preferences-zoom-text-only = .label = Танҳо калон кардани андозаи матн .accesskey = К +preferences-text-zoom-override-warning = + .message = Огоҳӣ: Агар шумо «Танҳо калон кардани андозаи матн»-ро интихоб кунед ва андозаи пешфарзи шумо ба 100% муқаррар карда нашудааст, он метавонад боиси вайрон шудани баъзе сомонаҳо ва муҳтаво гардад. language-header = Забон choose-language-description = Забони дилхоҳатонро барои намоиши саҳифаҳо интихоб намоед choose-button = @@ -562,6 +569,9 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = home-prefs-recommended-by-header = .label = Аз тарафи { $provider } тавсия дода мешавад home-prefs-recommended-by-description-new = Муҳтавои мустасно аз тарафи { $provider } интихоб карда шудааст ва қисми оилаи { -brand-product-name } мебошад +home-prefs-recommended-by-header-generic = + .label = Ҳикояҳои тавсияшуда +home-prefs-recommended-by-description-generic = Муҳтавои мустасно аз тарафи оилаи «{ -brand-product-name }» дастгирӣ карда мешавад ## @@ -702,6 +712,10 @@ sync-profile-picture = sync-profile-picture-with-alt = .tooltiptext = Иваз кардани расми профил .alt = Иваз кардани расми профил +sync-profile-picture-account-problem = + .alt = Расми профили ҳисоб +fxa-login-rejected-warning = + .alt = Огоҳӣ sync-sign-out = .label = Баромадан… .accesskey = Б @@ -1006,6 +1020,7 @@ sitedata-delete-on-close = .label = Нест кардани кукиҳо ва маълумоти сомона ҳангоми пӯшидани браузери «{ -brand-short-name }» .accesskey = Н sitedata-delete-on-close-private-browsing = Дар реҷаи тамошокунии хусусии доимӣ, кукиҳо ва маълумоти сомона ҳангоми пӯшидани «{ -brand-short-name }» ҳамеша пок карда мешаванд. +sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = Дар асоси танзимоти таърихи шумо, «{ -brand-short-name }» ҳангоми пӯшидани браузер кукиҳо ва маълумоти сомонаро аз ҷаласаи шумо нест мекунад. sitedata-allow-cookies-option = .label = Қабул кардани кукиҳо ва иттилооти сомона .accesskey = Қ diff --git a/l10n-tg/browser/browser/reportBrokenSite.ftl b/l10n-tg/browser/browser/reportBrokenSite.ftl index 6bf93c4e2a..e64494d023 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/reportBrokenSite.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/reportBrokenSite.ftl @@ -6,6 +6,7 @@ report-broken-site-mainview-title = Гузориш дар бораи сомон report-broken-site-panel-header = .label = Гузориш дар бораи сомонаи вайроншуда .title = Гузориш дар бораи сомонаи вайроншуда +report-broken-site-panel-intro = Кумак кунед, то ки «{ -brand-product-name }» барои ҳамаи корбарон беҳтар шавад. «{ -vendor-short-name }» маълумотеро, ки шумо ирсол мекунед, барои ислоҳи мушкилоти сомона истифода мебарад. report-broken-site-panel-url = Нишонии URL report-broken-site-panel-reason-label = Чӣ вайрон шудааст? report-broken-site-panel-reason-optional-label = Чӣ вайрон шудааст? (интихобӣ) diff --git a/l10n-tg/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-tg/browser/browser/sanitize.ftl index 56f6a508a5..8a0deccd72 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/sanitize.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/sanitize.ftl @@ -19,6 +19,7 @@ sanitize-dialog-title-everything = .title = Пок кардани ҳамаи таърих .style = min-width: 34em clear-data-settings-label = Вақте ки шумо браузерро мепӯшед, «{ -brand-short-name }» ҳамаро ба таври худкор тоза мекунад +sanitize-on-shutdown-description = Ҳангоми пӯшидани браузери «{ -brand-short-name }» ҳамаи унсурҳои интихобшуда ба таври худкор пок карда мешаванд. ## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with ## values localized using clear-time-duration-value-* messages. @@ -57,24 +58,43 @@ item-history-and-downloads = item-history-form-data-downloads = .label = Таърих .accesskey = Т +item-history-form-data-downloads-description = Таърихи сомонаҳо ва боргириҳо, маълумоти нигоҳдошташуда дар шаклҳо ва ҷустуҷӯҳои шумо пок карда мешаванд item-cookies = .label = Кукиҳо .accesskey = К +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cookies-site-data-with-size = + .label = Кукиҳо ва иттилооти сомона ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = К item-cookies-site-data = .label = Кукиҳо ва иттилооти сомона .accesskey = у +item-cookies-site-data-description = Воридшавиҳои шумо дар сомонаҳо метавонанд бекор карда шаванд ва сабадҳои харидории шумо холӣ карда шаванд item-active-logins = .label = Воридшавиҳои фаъол .accesskey = В item-cache = .label = Зерҳофиза .accesskey = З +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cached data +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cached-content-with-size = + .label = Файлҳо ва саҳифаҳои муваққатӣ дар зерҳофиза ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = Ф +item-cached-content = + .label = Файлҳо ва саҳифаҳои муваққатӣ дар зерҳофиза + .accesskey = Ф +item-cached-content-description = Унсурҳои ёридиҳандае, ки сомонаҳоро тезтар бор мекунанд, пок карда мешаванд item-form-search-history = .label = Таърихи шаклҳо ва ҷустуҷӯ .accesskey = Т item-site-prefs = .label = Танзимоти сомона .accesskey = а +item-site-prefs-description = Иҷозатҳо ва хусусиятҳои сомонаҳои шумо ба танзимоти аслӣ барқарор карда мешаванд data-section-label = Иттилоот item-site-settings = .label = Танзимоти сомона diff --git a/l10n-tg/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-tg/browser/browser/screenshots.ftl index e67add6529..dbf4ee9b9e 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Акси экран .tooltiptext = Гирифтани акси экран - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Барои интихоб кардани минтақа, саҳифаро бо курсори муш кашед ё зер кунед. Барои бекор кардани амал, тугмаи «ESC»-ро пахш кунед. screenshots-cancel-button = Бекор кардан screenshots-save-visible-button = Нигоҳ доштани қисми намоён @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Бекор кардан screenshots-retry-button-title = .title = Такроран гирифтани акси экран - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Пайванд нусха бардошта шуд screenshots-notification-link-copied-details = Пайванд ба акси шумо ба ҳофизаи муваққатӣ нусха бардошта шуд. Барои гузоштани он, «{ screenshots-meta-key }-V»-ро пахш кунед. - screenshots-notification-image-copied-title = Акси экран нусха бардошта шуд screenshots-notification-image-copied-details = Акси шумо ба ҳофизаи муваққатӣ нусха бардошта шуд. Барои гузоштани он, «{ screenshots-meta-key }-V»-ро пахш кунед. - screenshots-request-error-title = Хато ба миён омад. screenshots-request-error-details = Бубахшед! Мо акси шуморо нигоҳ дошта натавонистем. Лутфан, баъдтар аз нав кӯшиш кунед. - screenshots-connection-error-title = Мо ба аксҳои экрани шумо дастрасӣ пайдо карда наметавнем. screenshots-connection-error-details = Лутфан, пайвасти Интернети худро санҷед. Агар шумо тавонед ба Интернет пайваст шавед, эҳтимол, бо хидмати { -screenshots-brand-name } мушкилии муваққатӣ ба миён омад. - screenshots-login-error-details = Мо акси шуморо нигоҳ дошта натавонистем, зеро ки бо хидмати { -screenshots-brand-name } мушкилӣ ба миён омад. Лутфан, баъдтар аз нав кӯшиш кунед. - screenshots-unshootable-page-error-title = Акси ин саҳифа гирифта намешавад. screenshots-unshootable-page-error-details = Зеро ки ин саҳифаи сомона стандартӣ намебошад, мо акси экрани онро гирифта наметавонем. - screenshots-empty-selection-error-title = Интихоби шумо хеле хурд аст - screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } дар реҷаи тамошокунии хусусӣ ғайрифаъол аст screenshots-private-window-error-details = Барои нороҳатӣ узр мепурсем. Мо дар ин хусусият барои релизҳои оянда кор карда истодаем. - screenshots-generic-error-title = Ваҳ! { -screenshots-brand-name } вайрон шуд. screenshots-generic-error-details = Мо мутмаин нестем, ки чӣ мушкилӣ ба миён омад. Шумо мехоҳед, ки аз нав кӯшиш кунед ё акси саҳифаи дигарро гиред? - screenshots-too-large-error-title = Акси экрани шумо кутоҳ шуд, зеро ки он аз ҳад калон буд screenshots-too-large-error-details = Кӯшиш карда, минтақаеро интихоб намоед, ки дар он тарафи дарозтарин на зиёда аз 32,700 пиксел мебошад ё минтақаи ҳамагии он 124,900,000 пиксел мебошад. +screenshots-component-retry-button = + .title = Такроран гирифтани акси экран + .aria-label = Такроран гирифтани акси экран +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Бекор кардан (тугмаи «Esc») + *[other] Бекор кардан (тугмаи «Esc») + } + .aria-label = Бекор кардан +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button = + .title = Нусха бардоштан (тугмаи «{ $shortcut }») + .aria-label = Нусха бардоштан +screenshots-component-copy-button-label = Нусха бардоштан +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button = + .title = Боргирӣ кардан (тугмаи «{ $shortcut }») + .aria-label = Боргирӣ кардан +screenshots-component-download-button-label = Боргирӣ кардан + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +# This string represents the selection size area +# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } diff --git a/l10n-tg/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-tg/browser/browser/shopping.ftl index 320c07d9cb..9208399c60 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/shopping.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/shopping.ftl @@ -64,7 +64,11 @@ shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Санҷиши сифа shopping-message-bar-page-not-supported = .heading = Мо ин тақризҳоро тафтиш карда наметавонем .message = Мутаассифона, мо наметавонем сифати тақризҳоро барои баъзе намудҳои маҳсулот тафтиш кунем. Масалан, барои кортҳои ёдгорӣ, видеоҳои пахши мустақим, мусиқӣ ва бозиҳо. +shopping-message-bar-keep-closed-header = + .heading = Пӯшида нигоҳ медоред? + .message = Шумо метавонед танзимоти худро аз нав танзим кунед, то ки Абзори тафтиши тақризҳо ба сурати пешфарз пӯшида нигоҳ дошта шавад. Ҳоли ҳозир, он ба таври худкор кушода мешавад. shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = Не, ташаккур +shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Бале, пӯшида нигоҳ доред ## Strings for the product review snippets card @@ -90,6 +94,19 @@ shopping-settings-recommendations-toggle = shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Баъзе вақт шумо рекламаи тасодуфиро барои маҳсулоти дахлдор мебинед. Мо танҳо он маҳсулотеро таблиғ мекунем, ки дорои тақризҳои боэътимод мебошад. <a data-l10n-name="review-quality-url">Маълумоти бештар</a> shopping-settings-opt-out-button = Ғайрифаъол кардани абзори тафтиши тақризҳо powered-by-fakespot = Абзори тафтиши тақризҳо аз ҷониби «<a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>» таҳия карда шудааст +shopping-settings-auto-open-toggle = + .label = Ба таври худкор кушодани Абзори тафтиши тақризҳо +# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy. +# Variables: +# $firstSite (String) - The first shopping page name +# $secondSite (String) - The second shopping page name +# $thirdSite (String) - The third shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Ҳангоми дидани маҳсулот дар { $firstSite }, { $secondSite } ва { $thirdSite } +# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon). +# Variables: +# $currentSite (String) - The current shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-single-site = Ҳангоми дидани маҳсулот дар { $currentSite } +shopping-settings-sidebar-enabled-state = Абзори тафтиши тақризҳо <strong>фаъол аст</strong> ## Strings for the adjusted rating component @@ -172,10 +189,21 @@ shopping-callout-pdp-opted-in-title = Оё ин тақризҳо боэътим shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Барои дидани баҳодиҳии санҷида дурустшуда бо тақризҳои беэътимоде, ки тоза карда шудаанд, Абзори тафтиши тақризҳоро кушоед. Илова бар ин, нуқтаҳои асосиро аз тақризҳои боэътимоди охирин аз назар гузаронед. shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Барои гирифтани тақризҳои боэътимод танҳо як маротиба зер кунед shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Ҳар вақте ки шумо барчаспи нархро мебинед, истифодаи абзори тафтиши тақризҳоро кӯшиш намоед. Пеш аз хирид — маълумоти таҷрибавиро аз харидорони воқеи ба даст оред. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Барои гирифтани тақризҳои боэътимод танҳо як маротиба зер кунед +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Барои бозгашт ба Абзори тафтиши тақризҳо, танҳо нишони барчаспи нархро дар навори нишонӣ зер кунед. shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Фаҳмидам +shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Бо эътимод харид кунед +shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = Шумо боварӣ надоред, ки тақризҳои маҳсул ҳақиқӣ ё қалбақӣ мебошад? Абзори тафтиши тақризҳо аз «{ -brand-product-name }» метавонад ба шумо кумак расонад. +shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Кушодани абзори тафтиши тақризҳо shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Нодида гузарондан shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = Дигар нишон дода нашавад +shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt = + .aria-label = Тасвири намунавӣ барои се тақризи маҳсул. Яке аз онҳо дорои аломати огоҳӣ мебошад, ки нишон медиҳад, ки тақриз метавонад беэътимод бошад. +shopping-callout-disabled-auto-open-title = Акнун Абзори тафтиши тақризҳо ба сурати пешфарз пӯшида аст +shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Ҳар вақте ки, шумо мехоҳед бинед, ки агар тавонед ба тақризи маҳсул эътимод дошта бошед, нишони барчаспи нархро дар навори нишонӣ зер кунед. shopping-callout-disabled-auto-open-button = Фаҳмидам +shopping-callout-opted-out-title = Абзори тафтиши тақризҳо хомӯш аст +shopping-callout-opted-out-subtitle = Барои аз нав фаъол кардани ин имкон, нишони барчаспи нархро дар навори нишонӣ зер кунед ва дастурҳоро иҷро намоед. shopping-callout-opted-out-button = Фаҳмидам ## Onboarding message strings. @@ -187,7 +215,12 @@ shopping-onboarding-headline = Дастури моро дар бораи эът # $secondSite (str) - A second shopping page name # $thirdSite (str) - A third shopping page name shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Пеш аз хариди маҳсул, дар <b>{ $currentSite }</b> аз назар гузаронед, ки то чӣ андоза тақризҳо дар бораи ин маҳсул боэътимод мебошанд. Абзори тафтиши тақризҳо ҳамчун хусусияти озмоишӣ аз тарафи «{ -brand-product-name }» бевосита ба браузер дарунсохт карда шудааст — ва ин хусусият ҳам дар <b>{ $secondSite }</b> ва ҳам дар <b>{ $thirdSite }</b> кор мекунад. +# Subtitle for countries where we only support one shopping website (e.g. currently used in FR/DE with Amazon) +# Variables: +# $currentSite (str) - The current shopping page name +shopping-onboarding-single-subtitle = Пеш аз хариди маҳсул, дар «<b>{ $currentSite }</b>» аз назар гузаронед, ки то чӣ андоза тақризҳо дар бораи ин маҳсул боэътимод мебошанд. Абзори тафтиши тақризҳо ҳамчун хусусияти озмоишӣ аз тарафи «{ -brand-product-name }» ба браузер дарунсохт карда шудааст. shopping-onboarding-body = Бо истифода аз «{ -fakespot-brand-full-name }», мо ба шумо барои истисно кардани тақризҳои ғаразнок ва ғайримуқаррарӣ кумак мекунем. Намунаи зеҳни сунъии (AI)-ии мо барои муҳофизат кардани раванди харидории шумо доим такмил дода мешавад. <a data-l10n-name="learn_more">Маълумоти бештар</a> +shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Бо интихоб кардани «{ shopping-onboarding-opt-in-button }» шумо бо <a data-l10n-name="privacy_policy">сиёсати махфияти</a> «{ -brand-product-name }» ва <a data-l10n-name="terms_of_use">шартҳои истифодаи</a> «{ -fakespot-brand-name }» розӣ мешавед. shopping-onboarding-opt-in-button = Ҳа, озмоед shopping-onboarding-not-now-button = Ҳоло не shopping-onboarding-dialog-close-button = diff --git a/l10n-tg/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-tg/browser/browser/sidebarMenu.ftl index 1be946e0b4..266b8567af 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = Хатбаракҳо - sidebar-menu-history = .label = Таърих - sidebar-menu-synced-tabs = .label = Варақаҳои ҳамоҳангшуда - +sidebar-menu-megalist = + .label = Ниҳонвожаҳо sidebar-menu-close = .label = Пӯшидани навори ҷонибӣ - sidebar-close-button = .tooltiptext = Пӯшидани навори ҷонибӣ diff --git a/l10n-tg/browser/browser/sync.ftl b/l10n-tg/browser/browser/sync.ftl index 9d0c3d1375..65bcf9665a 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/sync.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/sync.ftl @@ -34,3 +34,4 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-description = Варақаеро ба дастгоҳ fxa-menu-sign-out = .label = Баромад… fxa-menu-sync-title = Ҳамоҳангсозӣ +fxa-menu-sync-description = Дар ҳама ҷо ба сомонаҳои худ дастрасӣ пайдо намоед diff --git a/l10n-tg/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-tg/browser/browser/tabContextMenu.ftl index f9f4b8ef52..0a3aadc4ce 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/tabContextMenu.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window = tab-context-close-multiple-tabs = .label = Пӯшидани якчанд варақ .accesskey = П +tab-context-close-duplicate-tabs = + .label = Пӯшидани варақаҳои такрорӣ + .accesskey = П tab-context-share-url = .label = Мубодила кардан .accesskey = М @@ -102,7 +105,6 @@ tab-context-move-tabs = *[other] Ҷ } .accesskey = Ҷ - tab-context-send-tabs-to-device = .label = { $tabCount -> diff --git a/l10n-tg/browser/browser/translations.ftl b/l10n-tg/browser/browser/translations.ftl index e3b55ecf20..93d276dd26 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/translations.ftl @@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Барои тарҷума дар реҷаи о translations-manage-all-language = Ҳамаи забонҳо translations-manage-download-button = Боргирӣ кардан translations-manage-delete-button = Нест кардан -translations-manage-error-download = Ҳангоми боргирӣ кардани файлҳои забонӣ мушкилие ба миён омад. Лутфан, аз нав кӯшиш кунед. -translations-manage-error-delete = Ҳангоми несткунии файлҳои забонӣ мушкилие ба миён омад. Лутфан, аз нав кӯшиш кунед. translations-manage-intro = Хусусиятҳои забон ва тарҷумаи сомонаро танзим кунед ва забонҳои насбшударо барои тарҷумаҳои офлайн идора намоед. translations-manage-install-description = Барои тарҷума дар реҷаи офлайн бе пайвасти Интернет забонҳоро насб намоед. translations-manage-language-install-button = @@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Ҳамаро насб кардан .accesskey = Ҳ +translations-manage-intro-2 = Хусусиятҳои забон ва тарҷумаи сомонаро танзим кунед ва забонҳои боргиришударо барои тарҷумаҳои офлайн идора намоед. +translations-manage-download-description = Барои тарҷума дар реҷаи офлайн бе пайвасти Интернет забонҳоро боргирӣ намоед +translations-manage-language-download-button = + .label = Боргирӣ кардан +translations-manage-language-download-all-button = + .label = Ҳамаро боргирӣ кардан + .accesskey = Ҳ translations-manage-language-remove-button = .label = Тоза кардан translations-manage-language-remove-all-button = .label = Ҳамаро тоза кардан .accesskey = Ҳ translations-manage-error-install = Ҳангоми насб кардани файлҳои забонӣ мушкилие ба миён омад. Лутфан, аз нав кӯшиш кунед. +translations-manage-error-download = Ҳангоми боргирӣ кардани файлҳои забонӣ мушкилие ба миён омад. Лутфан, аз нав кӯшиш кунед. +translations-manage-error-delete = Ҳангоми несткунии файлҳои забонӣ мушкилие ба миён омад. Лутфан, аз нав кӯшиш кунед. translations-manage-error-remove = Ҳангоми тоза кардани файлҳои забонӣ мушкилие ба миён омад. Лутфан, аз нав кӯшиш кунед. translations-manage-error-list = Рӯйхати забонҳои дастрас барои тарҷума ба даст оварда нашуд. Саҳифаро аз нав бор карда, аз нав кӯшиш намоед. translations-settings-title = @@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Пӯшидан .buttonaccesskeyaccept = П +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-selection = + .label = Тарҷума кардани интихоб… + .accesskey = Т +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-selection-to-language = + .label = Тарҷума кардани интихоб ба забони { $language } + .accesskey = Т +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-link-text = + .label = Тарҷума кардани матни пайванд… + .accesskey = Т +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-link-text-to-language = + .label = Тарҷума кардани матни пайванд ба забони { $language } + .accesskey = Т +# Text displayed in the select translations panel header. +select-translations-panel-header = Тарҷума +# Text displayed above the from-language dropdown menu. +select-translations-panel-from-label = Аз +# Text displayed above the to-language dropdown menu. +select-translations-panel-to-label = Ба +# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu. +select-translations-panel-try-another-language-label = Забони матни аслии дигарро кӯшиш кунед +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Бекор кардан +# Text displayed on the copy button before it is clicked. +select-translations-panel-copy-button = + .label = Нусха бардоштан +# Text displayed on the copy button after it is clicked. +select-translations-panel-copy-button-copied = + .label = Нусха бардошта шуд +select-translations-panel-done-button = + .label = Тайёр +select-translations-panel-translate-full-page-button = + .label = Тарҷума кардани саҳифаи пурра +select-translations-panel-translate-button = + .label = Тарҷума кунед +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Аз нав кӯшиш кардан +# Text displayed as a placeholder when the panel is idle. +select-translations-panel-idle-placeholder-text = Матни тарҷумашуда дар ин ҷой пайдо мешавад. +# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating. +select-translations-panel-translating-placeholder-text = Дар ҳоли тарҷума… +select-translations-panel-init-failure-message = + .message = Забонҳоро бор карда натавонист. Пайвасти интернети худро санҷед ва аз нав кӯшиш намоед. +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Ҳангоми тарҷума мушкилие ба миён омад. Лутфан, аз нав кӯшиш кунед. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Мутаассифона, айни ҳол забони «{ $language }» дастгирӣ намешавад. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Мутаассифона, айни ҳол ин забон дастгирӣ намешавад. +# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. +select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = + .label = Танзимоти тарҷума diff --git a/l10n-tg/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-tg/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 4a6e6e5451..c5fdd58fdd 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -2,6 +2,8 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox = Шумо барои кушодани пайвандҳое, ки паёмҳои почтаи электрониро исрол мекунанд, ҳамеша аз «{ -brand-short-name }» истифода мебаред? +protocolhandler-mailto-os-handler-yes-confirm = Акнун «{ -brand-short-name }» барои кушодани пайвандҳое, ки паёмҳои почтаи электрониро исрол мекунанд, барномаи пешфарзи шумо мебошад. protocolhandler-mailto-os-handler-yes-button = Ҳамчун стандартӣ танзим кардан protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Ҳоло не @@ -9,6 +11,11 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Ҳоло не ## $url (String): The url of a webmailer, but only its full domain name. protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Ҳамеша пайвандҳои почтаи электрониро ба воситаи «{ $url }» мекушоед? +protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = Акнун «{ $url }» барои кушодани пайвандҳое, ки паёмҳои почтаи электрониро исрол мекунанд, сомонаи пешфарзи шумо мебошад. +protocolhandler-mailto-handler-set-message = Ҳар дафъае, ки шумо пайвандеро зер мекунед, ки почтаи электрониеро мекушояд, шумо аз <strong>{ $url } дар «{ -brand-short-name }»</strong> истифода мебаред? +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = Акнун <strong>{ $url } дар «{ -brand-short-name }»</strong> барномаи почтаи электронии пешфарз дар компютери шумо мебошад. +protocolhandler-mailto-handler-set = Ҳар дафъае, ки шумо пайвандеро зер мекунед, ки почтаи электрониеро мекушояд, шумо барои кушодани <strong>{ $url } аз «{ -brand-short-name }»</strong> истифода мебаред? +protocolhandler-mailto-handler-confirm = Ҳар дафъае, ки шумо пайвандеро зер мекунед, ки паёмҳои почтаи электрониеро ирсол мекунад <strong>{ $url } тавассути «{ -brand-short-name }»</strong> кушода мешавад. ## diff --git a/l10n-tg/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-tg/browser/chrome/browser/browser.properties index 96cbd87055..348de236a2 100644 --- a/l10n-tg/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-tg/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Ба ҳар ҳол беном кунед # Spoof Accept-Language prompt privacy.spoof_english=Иваз кардани танзими забони шумо ба забони англисӣ муайянкунии шуморо мушкилтар мекунад ва махфияти шуморо такмил медиҳад. Шумо мехоҳед, ки нашрияҳои саҳифаҳои сомонаро бо забони англисӣ дархост намоед? +webauthn.allow=Иҷозат додан +webauthn.allow.accesskey=И +webauthn.block=Манъ кардан +webauthn.block.accesskey=М + # LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): # %S is the hostname of the site that is being displayed. identity.identified.verifier=Тасдиқ аз ҷониби: «%S» @@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = Ба %S барои пайдо кардани даст # LOCALIZATION NOTE (panel.back): # This is used by screen readers to label the "back" button in various browser -# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. +# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. panel.back = Ба қафо storageAccess1.Allow.label = Иҷозат додан @@ -525,8 +530,6 @@ storageAccess1.DontAllow.accesskey = М storageAccess4.message = Ба %1$S иҷозат медиҳед, ки кукиҳои худро дар %2$S истифода барад? storageAccess1.hintText = Шумо метавонед ба он дастрасӣ маҳдуд кунед, агар номаълум бошад, ки чаро ба %1$S ин маълумот лозим аст. - - # LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb): # Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string. gnomeSearchProviderSearchWeb=Ҷустуҷӯи «%S» дар Интернет |