summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-tg/browser
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-tg/browser')
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/aboutDialog.ftl1
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/accounts.ftl14
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/addonNotifications.ftl14
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/appmenu.ftl14
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/browser.ftl19
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/confirmationHints.ftl7
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl17
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/firefoxView.ftl11
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/fxviewTabList.ftl12
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/menubar.ftl2
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/newtab/asrouter.ftl9
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/newtab/newtab.ftl29
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/newtab/onboarding.ftl9
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl8
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/preferences/connection.ftl21
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl2
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/preferences/preferences.ftl15
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/reportBrokenSite.ftl1
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/sanitize.ftl20
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/screenshots.ftl55
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/shopping.ftl33
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/sidebarMenu.ftl6
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/sync.ftl1
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/tabContextMenu.ftl4
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/translations.ftl83
-rw-r--r--l10n-tg/browser/browser/webProtocolHandler.ftl7
-rw-r--r--l10n-tg/browser/chrome/browser/browser.properties9
27 files changed, 353 insertions, 70 deletions
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-tg/browser/browser/aboutDialog.ftl
index bfcd31477d..057f812953 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/aboutDialog.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/aboutDialog.ftl
@@ -25,6 +25,7 @@ update-applying = Дар ҳоли татбиқи навсозӣ…
update-failed = Навсозӣ иҷро нашуд. <label data-l10n-name="failed-link">Версияи охиринро боргирӣ намоед</label>
update-failed-main = Навсозӣ иҷро нашуд. <a data-l10n-name="failed-link-main">Версияи охиринро боргирӣ намоед</a>
update-adminDisabled = Навсозиҳо аз ҷониби маъмури низоми шумо ғайрифаъол карда шудаанд
+update-policy-disabled = Навсозиҳо аз ҷониби ташкилоти шумо ғайрифаъол карда шудаанд
update-noUpdatesFound = «{ -brand-short-name }» нав аст
aboutdialog-update-checking-failed = Санҷиши навсозиҳо иҷро нашуд.
update-otherInstanceHandlingUpdates = «{ -brand-short-name }» аз тарафи раванди дигар навсозӣ шуда истодааст
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-tg/browser/browser/accounts.ftl
index a10cf78bee..27b23e8f78 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/accounts.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/accounts.ftl
@@ -5,14 +5,11 @@
# Used as the FxA toolbar menu item value when user has not
# finished setting up an account.
account-finish-account-setup = Анҷом додани танзими ҳисоб
-
# Used as the FxA toolbar menu item title when the user
# needs to reconnect their account.
account-disconnected2 = Ҳисоб пайваст нашуд
-
# Menu item that sends a tab to all synced devices.
account-send-to-all-devices = Фиристодан ба ҳамаи дастгоҳҳо
-
# Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices.
account-manage-devices = Идоракунии дастгоҳҳо…
@@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Идоракунии дастгоҳҳо…
# Redirects to a marketing page.
account-send-tab-to-device-singledevice-status = Ягон дастгоҳ пайваст нашуд
-
# Redirects to a marketing page.
account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Маълумоти бештар дар бораи фиристодани варақаҳо…
-
# Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device.
account-send-tab-to-device-connectdevice = Пайваст кардани дастгоҳи дигар…
@@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Ҳисоби худро тасдиқ кун
# The title shown in a notification when either this device or another device
# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") }
-
+# The title shown in a notification when either this device or another device
+# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
+account-connection-title-2 = Ҳисоб
# Variables:
# $deviceName (String): the name of the new device
account-connection-connected-with = Ин компютер бо { $deviceName } пайваст карда шуд.
-
# Used when the name of the new device is not known.
account-connection-connected-with-noname = Ин компютер бо дастгоҳи нав пайваст карда шуд.
-
# Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device.
account-connection-connected = Шумо бо муваффақият ворид шудед
-
# Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely.
account-connection-disconnected = Пайвастшавии ин компютер қатъ карда шуд.
@@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Варақаи қабулшуда
# Variables:
# $deviceName (String): the device name.
account-single-tab-arriving-from-device-title = Варақа аз { $deviceName }
-
# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated.
# Should display the URL with an indication that it's been truncated.
# Variables:
@@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }…
## $tabCount (Number): the number of tabs received
account-multiple-tabs-arriving-title = Рарақаҳои қабулшуда
-
# Variables:
# $deviceName (String): the device name.
account-multiple-tabs-arriving-from-single-device =
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-tg/browser/browser/addonNotifications.ftl
index 7b18261c17..ca5af95631 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/addonNotifications.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/addonNotifications.ftl
@@ -14,7 +14,6 @@ xpinstall-prompt-message = Шумо дар ҳоли насбкунии ҷузъ
xpinstall-prompt-header-unknown = Ба сомонаи номаълум иҷозат медиҳед, ки ҷузъи иловагиро насб кунад?
xpinstall-prompt-message-unknown = Шумо дар ҳоли насбкунии ҷузъи иловагӣ аз сомонаи номаълум қарор доред. Пеш аз идомаи насб, мутмаин шавед, ки шумо ба ин сомона эътимод доред.
-
xpinstall-prompt-dont-allow =
.label = Иҷозат дода нашавад
.accesskey = D
@@ -41,11 +40,11 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = Ягон бехатарӣ б
##
xpinstall-disabled-locked = Насбкунии нармафзор аз ҷониби маъмури низоми шумо ғайрифаъол карда шуд.
+xpinstall-disabled-by-policy = Насбкунии нармафзор аз ҷониби ташкилоти шумо ғайрифаъол карда шуд.
xpinstall-disabled = Айни ҳол насбкунии нармафзор ғайрифаъол аст. Тугмаи «Фаъол кардан»-ро зер карда, аз нав кӯшиш кунед.
xpinstall-disabled-button =
.label = Фаъол кардан
.accesskey = n
-
# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
# Variables:
# $addonName (String): the name of the add-on.
@@ -53,15 +52,20 @@ xpinstall-disabled-button =
addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) аз ҷониби маъмури низоми шумо ғайрифаъол карда шуд.
# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy.
addon-domain-blocked-by-policy = Маъмури низои шумо дархостҳои ин сомонаро барои насб кардани нармафзор дар компютери шумо манъ кард.
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
+# Variables:
+# $addonName (String): the name of the add-on.
+# $addonId (String): the ID of add-on.
+addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) аз ҷониби ташкилоти шумо ғайрифаъол карда шуд.
+# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy.
+addon-install-domain-blocked-by-policy = Ташкилоти шумо дархостҳои ин сомонаро барои насб кардани нармафзор дар компютери шумо манъ кард.
addon-install-full-screen-blocked = Ҳангоми ё пеш аз фаъол кардани реҷаи экрани пурра, насбкунии ҷузъи иловагӣ иҷозат дода намешавад.
-
# Variables:
# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on.
webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } ба { -brand-short-name } илова шуд
# Variables:
# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated.
webext-perms-update-menu-item = { $addonName } иҷозати нави шуморо дархост мекунад
-
# This message is shown when one or more extensions have been imported from a
# different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to
# start these extensions. This message is shown in the appmenu.
@@ -77,7 +81,6 @@ addon-removal-title = «{ $name }»-ро тоза мекунед?
addon-removal-message = { $name }-ро аз { -brand-shorter-name } тоза мекунед?
addon-removal-button = Тоза кардан
addon-removal-abuse-report-checkbox = Фиристодани гузориш дар бораи ин васеъшавӣ ба { -vendor-short-name }
-
# Variables:
# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded
addon-downloading-and-verifying =
@@ -86,7 +89,6 @@ addon-downloading-and-verifying =
*[other] { $addonCount } ҷузъи иловагӣ боргирӣ ва тасдиқ шуда истодаанд…
}
addon-download-verifying = Тасдиқ шуда истодааст
-
addon-install-cancel-button =
.label = Бекор кардан
.accesskey = Б
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-tg/browser/browser/appmenu.ftl
index 6da27d1a8a..5d4a4f3bbc 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/appmenu.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -77,6 +77,16 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
appmenu-remote-tabs-showmore =
.label = Намоиш додани варақаҳои бештар
.tooltiptext = Намоиш додани варақаҳои бештар аз ин дастгоҳ
+# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown.
+# Variables
+# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1)
+appmenu-remote-tabs-showinactive =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Нишон додани як варақаи ғайрифаъол
+ *[other] Нишон додани { $count } варақаи ғайрифаъол
+ }
+ .tooltiptext = Нишон додани варақаҳои ғайрифаъол дар ин дастгоҳ
# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
appmenu-remote-tabs-notabs = Ягон варақаи кушодашуда нест
# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
@@ -265,6 +275,10 @@ appmenuitem-report-broken-site =
## Panel for privacy and security products
+appmenuitem-sign-in-account = Ба ҳисоби худ ворид шавед
appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name }
+appmenuitem-monitor-description = Гирифтани огоҳӣ дар бораи дӯздӣ кардани маълумот
appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name }
+appmenuitem-relay-description = Почтаи электронӣ ва рақами телефони воқеии худро бо ниқоб пинҳон намоед
appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
+appmenuitem-vpn-description = Фаъолияти худро дар Интернет муҳофизат намоед
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/browser.ftl b/l10n-tg/browser/browser/browser.ftl
index 3ba72982a8..47935713be 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/browser.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/browser.ftl
@@ -602,6 +602,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Нусха бардоштан
# $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
+## Strings used for buttons in the urlbar
+
+# Label prompting user to search with a particular search engine.
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+urlbar-result-search-with = Ҷустуҷӯ тавассути { $engine }
+
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
@@ -896,6 +902,10 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs =
restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Варақаҳои қаблиро мекушоед?</strong> Шумо метавонед ҷаласаи қаблии худро тавассути менюи барномаи «{ -brand-short-name }» <img data-l10n-name="icon"/>, дар зери «Таърих», кушоед.
restore-session-startup-suggestion-button = Нишон медиҳад, ки чӣ тавр
+## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy
+
+filepicker-blocked-infobar = Ташкилоти шумо ба файлҳои маҳаллӣ дар ин компютер дастрасиро манъ кард
+
## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
data-reporting-notification-message = «{ -brand-short-name }» баъзе маълумотро ба «{ -vendor-short-name }» ба таври худкор ирсол мекунад, то ки мо тавонем таҷрибаи шуморо такмил диҳем.
@@ -904,6 +914,15 @@ data-reporting-notification-button =
.accesskey = И
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Тамошокунии махфӣ
+# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active.
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-indicator-tooltip =
+ .tooltiptext = Пешгирӣ аз гумшавии маълумот (DLP) тавассути «{ $agentName }». Барои маълумот муфассал, зер кунед.
+content-analysis-panel-title = Муҳофизати маълумот
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-panel-text = Ташкилоти шумо барои муҳофизат аз гумшавии маълумот аз «{ $agentName }» истифода мебарад. <a data-l10n-name="info">Маълумоти муфассал</a>
## Unified extensions (toolbar) button
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-tg/browser/browser/confirmationHints.ftl
index 0b300587b4..44f1f47b66 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/confirmationHints.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/confirmationHints.ftl
@@ -22,3 +22,10 @@ confirmation-hint-send-to-device = Фиристода шуд!
confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Ниқоби муҳофизатии нав эҷод карда шуд!
confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Ниқоби муҳофизатии мавҷудбуда такроран истифода мешавад!
confirmation-hint-screenshot-copied = Акси экран нусха бардошта шуд!
+# Variables:
+# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1.
+confirmation-hint-duplicate-tabs-closed =
+ { $tabCount ->
+ [one] { $tabCount } варақа пӯшида шуд
+ *[other] { $tabCount } варақа пӯшида шуд
+ }
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-tg/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
index 896003cd7c..932ee23abb 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
@@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Ҳар вақте ки шумо бо Инт
default-browser-prompt-button-primary-alt = Гузоштан ҳамчун браузери пешфарз
default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Ин паём дигар нишон дода нашавад
default-browser-prompt-button-secondary = Ҳоло не
+
+## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to
+## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for
+## Windows 10 and 11.
+
+default-browser-guidance-notification-title = Танзими «{ -brand-short-name }»-ро барои таъини он ҳамчун браузери пешфарз ба анҷом расонед
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 =
+ Қадами 1: Ба Танзимот > Барномаҳои пешфарз гузаред
+ Қадами 2: Ба поён то «Браузери веб» ҳаракат кунед
+ Қадами 3: Барномаи «{ -brand-short-name }»-ро интихоб карда, танзим кунед
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 =
+ Қадами 1: Ба Танзимот > Барномаҳои пешфарз гузаред
+ Қадами 2: Барои барномаи «{ -brand-short-name }» имкони «Ҳамчун пешфарз танзим кардан»-ро интихоб намоед
+default-browser-guidance-notification-info-page = Ба ман нишон диҳед
+default-browser-guidance-notification-dismiss = Тайёр
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-tg/browser/browser/firefoxView.ftl
index ff6233d9a9..2ce1b3b1ec 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/firefoxView.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/firefoxView.ftl
@@ -53,6 +53,7 @@ firefoxview-syncedtabs-loading-header = Дар ҳоли ҳамоҳангсозӣ
firefoxview-syncedtabs-loading-description = Вақте ки раванд ба анҷом мерасад, шумо ҳамаи варақаҳоеро, ки дар дастгоҳҳои дигар кушодаед, дар ин ҷой мебинед. Ба наздикӣ ба ин ҷой баргардед.
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = Ташкилоти шумо имкони ҳамоҳангсозиро ғайрифаъол кард
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = «{ -brand-short-name }» наметавонад, ки варақаҳоро байни дастгоҳҳо ҳамоҳанг кунад, зеро ки маъмури шумо имкони ҳамоҳангсозиро ғайрифаъол кард.
+firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = «{ -brand-short-name }» наметавонад, ки варақаҳоро байни дастгоҳҳо ҳамоҳанг кунад, зеро ки ташкилоти шумо имкони ҳамоҳангсозиро ғайрифаъол кард.
firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Пайвастшавии Интернети худро тафтиш кунед
firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Агар шумо аз девори оташ (firewall) ё прокси (proxy) истифода баред, мутмаин шавед, ки браузери «{ -brand-short-name }» барои пайдо кардани дастрасӣ ба Интернет иҷозат дорад.
firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Аз нав кӯшиш кардан
@@ -186,6 +187,8 @@ firefoxview-search-results-count =
firefoxview-search-results-empty = Ягон натиҷа барои «{ $query }» нест
firefoxview-sort-history-by-date-label = Мураттаб кардан аз рӯи ном
firefoxview-sort-history-by-site-label = Мураттаб кардан аз рӯи сомона
+firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Мураттаб кардан аз рӯи фаъолияти охирин
+firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Мураттаб кардан аз рӯи тартиби варақаҳо
# Variables:
# $url (string) - URL that will be opened in the new tab
firefoxview-opentabs-tab-row =
@@ -248,6 +251,8 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Барои дидани ва
firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Дар ин дастгоҳ ягон варақаи кушода нест
firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Пайваст кардани дастгоҳи дигар
+firefoxview-pinned-tabs =
+ .title = Варақаҳои васлшуда
firefoxview-tabs =
.title = Варақаҳо
@@ -257,8 +262,14 @@ firefoxview-tabs =
firefoxview-opentabs-pinned-tab =
.title = Гузариш ба { $tabTitle }
+# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked.
+firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab =
+ .title = Гузариш ба { $tabTitle } (Дар хатбаракҳо)
## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab
## Variables:
## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected
+# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked.
+firefoxview-opentabs-bookmarked-tab =
+ .title = (Дар хатбаракҳо) { $url }
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-tg/browser/browser/fxviewTabList.ftl
index e36a6cd361..bd672550e9 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/fxviewTabList.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/fxviewTabList.ftl
@@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") }
fxviewtabrow-tabs-list-tab =
.title = Кушодани { $targetURI } дар варақаи нав
# Variables:
+# $tabTitle (string) - Title of tab being closed
+fxviewtabrow-close-tab-button =
+ .title = Пӯшидани { $tabTitle }
+# Variables:
# $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed
fxviewtabrow-dismiss-tab-button =
.title = Қатъ гардонидани { $tabTitle }
@@ -63,14 +67,6 @@ fxviewtabrow-unmute-tab = Фаъол кардани садо дар варақа
# $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated
fxviewtabrow-options-menu-button =
.title = Имконот барои «{ $tabTitle }»
-# Variables:
-# $tabTitle (string) - Title of tab being muted
-fxviewtabrow-mute-tab-button =
- .title = Хомӯш кардани садои «{ $tabTitle }»
-# Variables:
-# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted
-fxviewtabrow-unmute-tab-button =
- .title = Фаъол кардани садои «{ $tabTitle }»
## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-tg/browser/browser/menubar.ftl
index 34fee6aa5e..517c90b4f5 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/menubar.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/menubar.ftl
@@ -145,6 +145,8 @@ menu-view-history-button =
.label = Таърих
menu-view-synced-tabs-sidebar =
.label = Варақаҳои ҳамоҳангшуда
+menu-view-megalist-sidebar =
+ .label = Ниҳонвожаҳо
menu-view-full-zoom =
.label = Танзими андоза
.accesskey = Т
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-tg/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
index 8bcb8bccf4..d8aec4bbd6 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -63,6 +63,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users =
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Хатбаракҳои худро дар куҷое, ки набошед, ҳамоҳанг кунед.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Бозёфти олӣ! Акнун дар дастгоҳҳои мобилии худ бе ин хатбарак намонед. Бо { -fxaccount-brand-name } оғоз кунед.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Бозёфти олӣ! Акнун дар дастгоҳҳои мобилии худ бе ин хатбарак намонед. Бо ҳисоб оғоз кунед.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Хатбаракҳо ҳозир ҳамоҳанг карда шаванд…
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
.aria-label = Тугмаи «Пӯшидан»
@@ -203,8 +204,6 @@ cfr-cbh-confirm-button = Рад кардани баннерҳои куки
.accesskey = Р
cfr-cbh-dismiss-button = Ҳоло не
.accesskey = Ҳ
-cookie-banner-blocker-cfr-header = «{ -brand-short-name }» дар ҳоли ҳозир барои шумо кукиҳоро манъ кард
-cookie-banner-blocker-cfr-body = Мо бисёр равзанаҳои зоҳиршавандаро ба таври худкор рад мекунем, то ки барои сомонаҳо пайгирии шуморо душвор созем.
cookie-banner-blocker-onboarding-header = «{ -brand-short-name }» дар ҳоли ҳозир барои шумо баннери кукиро рад кард
cookie-banner-blocker-onboarding-body = Камтар ҳалалҳо ва камтар кукиҳое, ки шуморо дар ин сомона пайгирӣ мекунанд.
cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Маълумоти бештар
@@ -274,5 +273,11 @@ launch-on-login-infobar-final-reject-button = Не, ташаккур
## Tail Fox Set Default Spotlight
+# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail.
+# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'.
+# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified
+# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'.
+tail-fox-spotlight-title = Васоити пайгирии безоркунандаро аз худ дур нигоҳ доред
+tail-fox-spotlight-subtitle = Ба васоити пайгирии таблиғотии безоркунанда хайрбод гӯед ва ба таҷрибаи бехатартар ва Интернети босуръат мубаддал шавед.
tail-fox-spotlight-primary-button = Кушодани пайвандҳои ман ба воситаи «{ -brand-short-name }»
tail-fox-spotlight-secondary-button = Ҳоло не
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-tg/browser/browser/newtab/newtab.ftl
index a231445690..c1e262f3fc 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -206,6 +206,8 @@ newtab-empty-section-highlights = Тамошокунии сомонаҳоро о
# Variables:
# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
newtab-empty-section-topstories = Шумо ҳамаро хондед. Барои хондани ҳикояҳои ҷолиби дигар аз «{ $provider }» дертар биёед. Интизор шуда наметавонед? Барои пайдо кардани ҳикояҳои бузург аз саросари Интернет, мавзуи маълумеро интихоб намоед.
+# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+newtab-empty-section-topstories-generic = Шумо ҳамаро хондед. Барои хондани ҳикояҳои дигар дертар биёед. Интизор шуда наметавонед? Барои пайдо кардани ҳикояҳои бузург аз саросари Интернет, мавзуи маълумеро интихоб намоед.
## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
@@ -258,9 +260,9 @@ newtab-custom-row-selector =
newtab-custom-sponsored-sites = Миёнбурҳои сарпарастӣ
newtab-custom-pocket-title = Аз тарафи { -pocket-brand-name } тавсия дода мешавад
newtab-custom-pocket-subtitle = Муҳтавои мустасно аз тарафи { -pocket-brand-name }, қисми оилаи { -brand-product-name } дастгирӣ карда мешавад
-newtab-custom-pocket-toggle =
- .label = Аз тарафи { -pocket-brand-name } тавсия дода мешавад
- .description = Муҳтавои мустасно аз тарафи { -pocket-brand-name }, қисми оилаи { -brand-product-name } дастгирӣ карда мешавад
+newtab-custom-stories-toggle =
+ .label = Ҳикояҳои тавсияшуда
+ .description = Маводҳои истисноӣ, ки аз ҷониби оилаи «{ -brand-product-name }» таҳия шудааст
newtab-custom-pocket-sponsored = Мақолаҳои сарпарастӣ
newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Намоиш додани маводҳои охирин
newtab-custom-recent-title = Фаъолияти охирин
@@ -270,3 +272,24 @@ newtab-custom-recent-toggle =
.description = Интихоби сомонаҳо ва муҳтавои охирин
newtab-custom-close-button = Пӯшидан
newtab-custom-settings = Идоракунии танзимоти бештар
+
+## New Tab Wallpapers
+
+newtab-wallpaper-title = Тасвирҳои замина
+newtab-wallpaper-reset = Ба ҳолати пешфарз барқарор кунед
+newtab-wallpaper-light-red-panda = Пандаи сурх
+newtab-wallpaper-light-mountain = Кӯҳи сафед
+newtab-wallpaper-light-sky = Осмон бо абрҳои лоҷувард ва гулобӣ
+newtab-wallpaper-light-color = Шаклҳои кабуд, гулобӣ ва зард
+newtab-wallpaper-light-landscape = Манзараи кӯҳӣ бо тумани кабуд
+newtab-wallpaper-light-beach = Соҳил бо дарахти хурмо
+newtab-wallpaper-dark-aurora = Дурахши қутбӣ
+newtab-wallpaper-dark-color = Шаклҳои сурх ва кабуд
+newtab-wallpaper-dark-panda = Пандаи сурх дар ҷангал пинҳон шудааст
+newtab-wallpaper-dark-sky = Манзараи шаҳр бо осмони шабона
+newtab-wallpaper-dark-mountain = Манзараи кӯҳӣ
+newtab-wallpaper-dark-city = Манзараи шаҳри лоҷувард
+# Variables
+# $author_string (String) - The name of the creator of the photo.
+# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located.
+newtab-wallpaper-attribution = Акс аз ҷониби <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> дар <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-tg/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
index c03ddf0b90..ec56a560fe 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Ворид кардан
mr1-onboarding-theme-header = Соҳиби он шавед
mr1-onboarding-theme-subtitle = Намуди зоҳирии «{ -brand-short-name }»-ро бо мавзуи дилхоҳ иваз намоед.
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Ҳоло не
+newtab-wallpaper-onboarding-title = Чакраҳои рангро кӯшиш намоед
+newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Барои танзими нигоҳи нав барои Варақаи нави шумо, тасвири заминаеро интихоб намоед.
+newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Танзими тасвири замина
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Мавзуи низомӣ
mr1-onboarding-theme-label-light = Равшан
@@ -348,8 +351,11 @@ onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Баҳри истифода
## New user time and familiarity survey strings
onboarding-new-user-time-based-survey-title = Шумо аз браузери «{ -brand-short-name }» чанд вақт боз истифода мебаред?
+onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Шумо бо «{ -brand-short-name }» то чӣ андоза шинос ҳастед?
+onboarding-new-user-survey-subtitle = Изҳори назари шумо барои беҳтар кардани «{ -brand-short-name }» кумак мекунад.
# When translating "next" it means the next screen in onboarding.
onboarding-new-user-survey-next-button-label = Навбатӣ
+onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Бо интихоб кардани «{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }», шумо бо <a data-l10n-name="privacy_notice">Огоҳномаи махфияти</a> «{ -brand-product-name }» розӣ мешавед.
# When translating "brand new" it means completely new.
onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Ман комилан нав ҳастам
onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Камтар аз 1 моҳ
@@ -357,3 +363,6 @@ onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Зиёда аз 1 моҳ, му
onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Зиёда аз 1 моҳ, баъзан
# When translating "brand new" it means completely new.
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Ман комилан нав ҳастам
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Ман онро якчанд маротиба истифода кардам
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Ман бо он хуб шинос ҳастам
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Ман онро пеш истифода бурдам, аммо бисёр вақт гузашт
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-tg/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index 0255c21143..9aebf56075 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -12,10 +12,13 @@
policy-3rdparty = Сиёсатҳоеро, ки «WebExtensions» метавонад тавассути «chrome.storage.managed» дастрасӣ пайдо кунад, танзим мекунад.
policy-AllowedDomainsForApps = Доменҳоеро муайян мекунад, ки барои пайдо кардани дастрасӣ ба «Google Workspace» иҷозат доранд.
+policy-AllowFileSelectionDialogs = Иҷозат додани равзанаҳои гуфтугӯ барои интихоби файлҳо.
policy-AppAutoUpdate = Навсозии худкори барномаро фаъол ё ғайрифаъол мекунад.
policy-AppUpdatePin = Ба «{ -brand-short-name }» имкон намедиҳад, ки аз версияи муайяншуда ба версияи дигар навсозӣ карда шавад.
policy-AppUpdateURL = Нишонии URL-и фармоиширо барои навсозии барнома насб мекунад.
policy-Authentication = Санҷиши ҳаққонияти якпорчашударо барои сомонаҳое, ки онро дастгирӣ мекунанд, танзим менамояд.
+policy-AutofillAddressEnabled = Фаъол кардани пуркунии худкор барои нишониҳо.
+policy-AutofillCreditCardEnabled = Фаъол кардани пуркунии худкор барои тарзҳои пардохт.
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Рӯйхати протоколҳои беруниеро муайян мекунад, ки метавонад аз манбаъҳои протоколҳои муайяншуда бе ҷалби корбар истифода барад.
policy-BackgroundAppUpdate2 = Хизмати навсозии заминаиро фаъол ё ғайрифаъол мекунад.
policy-BlockAboutAddons = Дастрасиро ба мудири ҷузъҳои иловагӣ манъ мекунад (about:addons).
@@ -25,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Дастрасиро ба саҳифаи «about:supp
policy-Bookmarks = Хатбаракҳоро дар навори хатбаракҳо, менюи хатбаракҳо, ё ҷузвдони алоҳида дохили онҳо эҷод мекунад.
policy-CaptivePortal = Дастгирии портали фарогириро фаъол ё ғайрифаъол мекунад.
policy-CertificatesDescription = Гувоҳномаҳоро илова кунед ё гувоҳномаҳои дарунсохтро истифода баред.
+policy-ContentAnalysis = Фаъол ё ғайрифаъол кардани пайвастшавӣ бо омили пешгирӣ аз гумшавии маълумот (DLP).
policy-Cookies = Ба сомонаҳо барои танзими кукиҳо иҷозат медиҳад ё онҳоро манъ мекунад.
# Containers in this context is referring to container tabs in Firefox.
policy-Containers = Сиёсатҳоеро танзим мекунад. ки ба дарбаргирандаҳо марбут мебошанд.
@@ -35,8 +39,11 @@ policy-DisableAppUpdate = Ба браузер имкон намедиҳад, к
policy-DisableBuiltinPDFViewer = «PDF.js», намоишгари «PDF»-и дарунсохтро дар «{ -brand-short-name }» ғайрифаъол мекунад.
policy-DisableDefaultBrowserAgent = Ба омили браузер имкон надиҳед, ки ҳар гуна амалиётро ба таври пешфарз иҷро намояд. Танҳо ба платформаи «Windows» тааллуқ дорад; платформаҳои дигар дорои омил намебошанд.
policy-DisableDeveloperTools = Ба абзорҳои барномарезӣ дастрасиро манъ мекунад.
+policy-DisableEncryptedClientHello = Ғайрифаъол кардани истифодаи вазифаи «TLS Encrypted Client Hello (ECH)».
policy-DisableFeedbackCommands = Фармонҳоро барои ирсоли изҳори назар аз менюи «Кумак» ғайрифаъол мекунад («Ирсоли изҳори назар» ва «Гузориш дар бораи сомонаи фиребанда»).
policy-DisableFirefoxAccounts = Хизматҳоро дар асоси { -fxaccount-brand-name } ғайрифаъол мекунад, аз он ҷумла «Ҳамоҳангсозӣ».
+# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts.
+policy-DisableFirefoxAccounts1 = Ғайрифаъол кардани хизматрасониҳо дар асоси ҳисобҳо, аз он ҷумла ҳамоҳангсозӣ.
# Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated.
policy-DisableFirefoxScreenshots = Хусусияти «Firefox Screenshots» ғайрифаъол мекунад.
policy-DisableFirefoxStudies = «{ -brand-short-name }»-ро аз иҷрокунии озмоишҳо пешгирӣ мекунад.
@@ -121,6 +128,7 @@ policy-SSLVersionMax = Версия ҳадди аксари «SSL»-ро тан
policy-SSLVersionMin = Версия ҳадди ақали «SSL»-ро танзим мекунад.
policy-StartDownloadsInTempDirectory = Боргириҳоро маҷбур мекунад, то ки онҳо дар ҷойгиршавии муваққатии маҳаллӣ ба ивази феҳристи пешфарз оғоз карда шаванд.
policy-SupportMenu = Унсури фармоишии менюи дастгириро ба менюи кумак илова мекунад.
+policy-TranslateEnabled = Фаъол ё ғайрифаъол кардани тарҷумаи саҳифаи сомона.
policy-UserMessaging = Имкон медиҳад, ки баъзе паёмҳо ба корбар нишон дода нашаванд.
policy-UseSystemPrintDialog = Барои чоп аз равзанаи гуфтугӯи низомии чоп истифода мебарад.
# “format” refers to the format used for the value of this policy.
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/connection.ftl
index 4172835486..be7d19ba10 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/preferences/connection.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 =
[macos] min-width: 44em
*[other] min-width: 49em
}
-
connection-close-key =
.key = w
-
connection-disable-extension =
.label = Ғайрифаъол кардани васеъшавӣ
-
connection-proxy-configure = Танзимоти прокси барои дастрасӣ ба интернет
-
connection-proxy-option-no =
.label = Бе прокси
.accesskey = Б
connection-proxy-option-system =
.label = Истифодаи танзимоти низомии прокси
.accesskey = И
+connection-proxy-option-wpad =
+ .label = Истифодаи танзимоти низом барои ҷустуҷӯи худкори веб-прокси
+ .accesskey = И
connection-proxy-option-auto =
.label = Ба таври худкор муайян кардани танзимоти прокси барои ин шабака
.accesskey = Б
connection-proxy-option-manual =
.label = Ба таври дастӣ танзим кардани прокси
.accesskey = Б
-
connection-proxy-http = Прокси HTTP
.accesskey = П
connection-proxy-http-port = Порт
@@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Порт
connection-proxy-https-sharing =
.label = Инчунин, ин прокси барои HTTPS истифода карда шавад
.accesskey = И
-
connection-proxy-https = Прокси HTTPS
.accesskey = П
connection-proxy-ssl-port = Порт
.accesskey = П
-
connection-proxy-socks = Мизбони SOCKS
.accesskey = М
connection-proxy-socks-port = Порт
.accesskey = П
-
connection-proxy-socks4 =
.label = SOCKS v4
.accesskey = S
@@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 =
.accesskey = S
connection-proxy-noproxy = Прокси барои зерин истифода бурда нашавад
.accesskey = П
-
connection-proxy-noproxy-desc = Барои мисол: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
-
# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Пайвастҳо ба шабакаи localhost, 127.0.0.1/8, ва ::1 ҳеҷ гоҳ бояд аз прокси истифода бурда нашаванд.
-
connection-proxy-autotype =
.label = Ба таври худкор танзим кардани прокси мувофиқи нишонии URL
.accesskey = Б
-
connection-proxy-reload =
.label = Аз нав бор кардан
.accesskey = А
-
connection-proxy-autologin =
.label = Санҷиши ҳаққоният дархост карда нашавад, агар ниҳонвожа нигоҳ дошта шуда бошад.
.accesskey = i
.tooltip = Вақте ки шумо маълумоти воридшавиро барои сомонаҳоро нигоҳ медоред, ин имкон шуморо ба чунин сомонаҳо ба таври худкор ворид мекунад. Агар воридшавӣ кор накунад, санҷиши ҳаққоният дархост карда мешавад.
-
connection-proxy-autologin-checkbox =
.label = Санҷиши ҳаққоният дархост карда нашавад, агар ниҳонвожа нигоҳ дошта шуда бошад.
.accesskey = i
.tooltiptext = Вақте ки шумо маълумоти воридшавиро барои сомонаҳоро нигоҳ медоред, ин имкон шуморо ба чунин сомонаҳо ба таври худкор ворид мекунад. Агар воридшавӣ кор накунад, санҷиши ҳаққоният дархост карда мешавад.
-
connection-proxy-socks-remote-dns =
.label = Фиристодани дархостҳои DNS тавассути прокси ҳангоми истифодаи SOCKS v5
.accesskey = Ф
-
# Variables:
# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
connection-dns-over-https-url-item-default =
.label = { $name } (Пешфарз)
.tooltiptext = Истифодаи нишонии URL-и пешфарз барои танзими DNS тавассути HTTPS
-
connection-dns-over-https-url-custom =
.label = Фармоишӣ
.accesskey = Ф
.tooltiptext = Барои танзими DNS тавассути HTTPS нишонии URL-и пазируфтаи худро ворид намоед
-
connection-dns-over-https-custom-label = Фармоишӣ
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
index 18ab9aa912..e961fdaca4 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
@@ -29,4 +29,6 @@ more-from-moz-firefox-relay-button = Ба даст овардани «{ -relay-b
## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page
more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name }
+more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Ба таври худкор дархост кардани боздошти маълумоти шахсии ошкоршуда.
+more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Вақте ки маълумоти шумо дӯздӣ мешавад, хабардор бошед.
more-from-moz-mozilla-monitor-button = Ба даст овардани «{ -monitor-brand-short-name }»
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/preferences.ftl
index 31c6d5f57f..5e259ffaf4 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 =
.style = width: 15.4em
.placeholder = Ҷустуҷӯ дар танзимот
managed-notice = Браузери шумо аз тарафи ташкилоти шумо идора карда мешавад.
+managed-notice-info-icon =
+ .alt = Маълумот
category-list =
.aria-label = Категорияҳо
pane-general-title = Умумӣ
@@ -203,6 +205,9 @@ containers-remove-alert-msg =
}
containers-remove-ok-button = Тоза кардани ин дарбаргиранда
containers-remove-cancel-button = Ин дарбаргиранда тоза карда нашавад
+settings-tabs-show-image-in-preview =
+ .label = Нишон додани пешнамоиши тасвир ҳангоми гузоштани муш ба болои варақа
+ .accessKey = h
## General Section - Language & Appearance
@@ -258,6 +263,8 @@ preferences-default-zoom-value =
preferences-zoom-text-only =
.label = Танҳо калон кардани андозаи матн
.accesskey = К
+preferences-text-zoom-override-warning =
+ .message = Огоҳӣ: Агар шумо «Танҳо калон кардани андозаи матн»-ро интихоб кунед ва андозаи пешфарзи шумо ба 100% муқаррар карда нашудааст, он метавонад боиси вайрон шудани баъзе сомонаҳо ва муҳтаво гардад.
language-header = Забон
choose-language-description = Забони дилхоҳатонро барои намоиши саҳифаҳо интихоб намоед
choose-button =
@@ -562,6 +569,9 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
home-prefs-recommended-by-header =
.label = Аз тарафи { $provider } тавсия дода мешавад
home-prefs-recommended-by-description-new = Муҳтавои мустасно аз тарафи { $provider } интихоб карда шудааст ва қисми оилаи { -brand-product-name } мебошад
+home-prefs-recommended-by-header-generic =
+ .label = Ҳикояҳои тавсияшуда
+home-prefs-recommended-by-description-generic = Муҳтавои мустасно аз тарафи оилаи «{ -brand-product-name }» дастгирӣ карда мешавад
##
@@ -702,6 +712,10 @@ sync-profile-picture =
sync-profile-picture-with-alt =
.tooltiptext = Иваз кардани расми профил
.alt = Иваз кардани расми профил
+sync-profile-picture-account-problem =
+ .alt = Расми профили ҳисоб
+fxa-login-rejected-warning =
+ .alt = Огоҳӣ
sync-sign-out =
.label = Баромадан…
.accesskey = Б
@@ -1006,6 +1020,7 @@ sitedata-delete-on-close =
.label = Нест кардани кукиҳо ва маълумоти сомона ҳангоми пӯшидани браузери «{ -brand-short-name }»
.accesskey = Н
sitedata-delete-on-close-private-browsing = Дар реҷаи тамошокунии хусусии доимӣ, кукиҳо ва маълумоти сомона ҳангоми пӯшидани «{ -brand-short-name }» ҳамеша пок карда мешаванд.
+sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = Дар асоси танзимоти таърихи шумо, «{ -brand-short-name }» ҳангоми пӯшидани браузер кукиҳо ва маълумоти сомонаро аз ҷаласаи шумо нест мекунад.
sitedata-allow-cookies-option =
.label = Қабул кардани кукиҳо ва иттилооти сомона
.accesskey = Қ
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/reportBrokenSite.ftl b/l10n-tg/browser/browser/reportBrokenSite.ftl
index 6bf93c4e2a..e64494d023 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/reportBrokenSite.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/reportBrokenSite.ftl
@@ -6,6 +6,7 @@ report-broken-site-mainview-title = Гузориш дар бораи сомон
report-broken-site-panel-header =
.label = Гузориш дар бораи сомонаи вайроншуда
.title = Гузориш дар бораи сомонаи вайроншуда
+report-broken-site-panel-intro = Кумак кунед, то ки «{ -brand-product-name }» барои ҳамаи корбарон беҳтар шавад. «{ -vendor-short-name }» маълумотеро, ки шумо ирсол мекунед, барои ислоҳи мушкилоти сомона истифода мебарад.
report-broken-site-panel-url = Нишонии URL
report-broken-site-panel-reason-label = Чӣ вайрон шудааст?
report-broken-site-panel-reason-optional-label = Чӣ вайрон шудааст? (интихобӣ)
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-tg/browser/browser/sanitize.ftl
index 56f6a508a5..8a0deccd72 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/sanitize.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/sanitize.ftl
@@ -19,6 +19,7 @@ sanitize-dialog-title-everything =
.title = Пок кардани ҳамаи таърих
.style = min-width: 34em
clear-data-settings-label = Вақте ки шумо браузерро мепӯшед, «{ -brand-short-name }» ҳамаро ба таври худкор тоза мекунад
+sanitize-on-shutdown-description = Ҳангоми пӯшидани браузери «{ -brand-short-name }» ҳамаи унсурҳои интихобшуда ба таври худкор пок карда мешаванд.
## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with
## values localized using clear-time-duration-value-* messages.
@@ -57,24 +58,43 @@ item-history-and-downloads =
item-history-form-data-downloads =
.label = Таърих
.accesskey = Т
+item-history-form-data-downloads-description = Таърихи сомонаҳо ва боргириҳо, маълумоти нигоҳдошташуда дар шаклҳо ва ҷустуҷӯҳои шумо пок карда мешаванд
item-cookies =
.label = Кукиҳо
.accesskey = К
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+item-cookies-site-data-with-size =
+ .label = Кукиҳо ва иттилооти сомона ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = К
item-cookies-site-data =
.label = Кукиҳо ва иттилооти сомона
.accesskey = у
+item-cookies-site-data-description = Воридшавиҳои шумо дар сомонаҳо метавонанд бекор карда шаванд ва сабадҳои харидории шумо холӣ карда шаванд
item-active-logins =
.label = Воридшавиҳои фаъол
.accesskey = В
item-cache =
.label = Зерҳофиза
.accesskey = З
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cached data
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+item-cached-content-with-size =
+ .label = Файлҳо ва саҳифаҳои муваққатӣ дар зерҳофиза ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = Ф
+item-cached-content =
+ .label = Файлҳо ва саҳифаҳои муваққатӣ дар зерҳофиза
+ .accesskey = Ф
+item-cached-content-description = Унсурҳои ёридиҳандае, ки сомонаҳоро тезтар бор мекунанд, пок карда мешаванд
item-form-search-history =
.label = Таърихи шаклҳо ва ҷустуҷӯ
.accesskey = Т
item-site-prefs =
.label = Танзимоти сомона
.accesskey = а
+item-site-prefs-description = Иҷозатҳо ва хусусиятҳои сомонаҳои шумо ба танзимоти аслӣ барқарор карда мешаванд
data-section-label = Иттилоот
item-site-settings =
.label = Танзимоти сомона
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-tg/browser/browser/screenshots.ftl
index e67add6529..dbf4ee9b9e 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -5,10 +5,8 @@
screenshot-toolbarbutton =
.label = Акси экран
.tooltiptext = Гирифтани акси экран
-
screenshot-shortcut =
.key = S
-
screenshots-instructions = Барои интихоб кардани минтақа, саҳифаро бо курсори муш кашед ё зер кунед. Барои бекор кардани амал, тугмаи «ESC»-ро пахш кунед.
screenshots-cancel-button = Бекор кардан
screenshots-save-visible-button = Нигоҳ доштани қисми намоён
@@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title =
.title = Бекор кардан
screenshots-retry-button-title =
.title = Такроран гирифтани акси экран
-
screenshots-meta-key =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
@@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key =
}
screenshots-notification-link-copied-title = Пайванд нусха бардошта шуд
screenshots-notification-link-copied-details = Пайванд ба акси шумо ба ҳофизаи муваққатӣ нусха бардошта шуд. Барои гузоштани он, «{ screenshots-meta-key }-V»-ро пахш кунед.
-
screenshots-notification-image-copied-title = Акси экран нусха бардошта шуд
screenshots-notification-image-copied-details = Акси шумо ба ҳофизаи муваққатӣ нусха бардошта шуд. Барои гузоштани он, «{ screenshots-meta-key }-V»-ро пахш кунед.
-
screenshots-request-error-title = Хато ба миён омад.
screenshots-request-error-details = Бубахшед! Мо акси шуморо нигоҳ дошта натавонистем. Лутфан, баъдтар аз нав кӯшиш кунед.
-
screenshots-connection-error-title = Мо ба аксҳои экрани шумо дастрасӣ пайдо карда наметавнем.
screenshots-connection-error-details = Лутфан, пайвасти Интернети худро санҷед. Агар шумо тавонед ба Интернет пайваст шавед, эҳтимол, бо хидмати { -screenshots-brand-name } мушкилии муваққатӣ ба миён омад.
-
screenshots-login-error-details = Мо акси шуморо нигоҳ дошта натавонистем, зеро ки бо хидмати { -screenshots-brand-name } мушкилӣ ба миён омад. Лутфан, баъдтар аз нав кӯшиш кунед.
-
screenshots-unshootable-page-error-title = Акси ин саҳифа гирифта намешавад.
screenshots-unshootable-page-error-details = Зеро ки ин саҳифаи сомона стандартӣ намебошад, мо акси экрани онро гирифта наметавонем.
-
screenshots-empty-selection-error-title = Интихоби шумо хеле хурд аст
-
screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } дар реҷаи тамошокунии хусусӣ ғайрифаъол аст
screenshots-private-window-error-details = Барои нороҳатӣ узр мепурсем. Мо дар ин хусусият барои релизҳои оянда кор карда истодаем.
-
screenshots-generic-error-title = Ваҳ! { -screenshots-brand-name } вайрон шуд.
screenshots-generic-error-details = Мо мутмаин нестем, ки чӣ мушкилӣ ба миён омад. Шумо мехоҳед, ки аз нав кӯшиш кунед ё акси саҳифаи дигарро гиред?
-
screenshots-too-large-error-title = Акси экрани шумо кутоҳ шуд, зеро ки он аз ҳад калон буд
screenshots-too-large-error-details = Кӯшиш карда, минтақаеро интихоб намоед, ки дар он тарафи дарозтарин на зиёда аз 32,700 пиксел мебошад ё минтақаи ҳамагии он 124,900,000 пиксел мебошад.
+screenshots-component-retry-button =
+ .title = Такроран гирифтани акси экран
+ .aria-label = Такроран гирифтани акси экран
+screenshots-component-cancel-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Бекор кардан (тугмаи «Esc»)
+ *[other] Бекор кардан (тугмаи «Esc»)
+ }
+ .aria-label = Бекор кардан
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot.
+screenshots-component-copy-button =
+ .title = Нусха бардоштан (тугмаи «{ $shortcut }»)
+ .aria-label = Нусха бардоштан
+screenshots-component-copy-button-label = Нусха бардоштан
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot.
+screenshots-component-download-button =
+ .title = Боргирӣ кардан (тугмаи «{ $shortcut }»)
+ .aria-label = Боргирӣ кардан
+screenshots-component-download-button-label = Боргирӣ кардан
+
+## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
+## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
+
+screenshots-component-download-key = S
+screenshots-component-copy-key = C
+
+##
+
+# This string represents the selection size area
+# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height }
+# This string represents the selection size area
+# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height }
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-tg/browser/browser/shopping.ftl
index 320c07d9cb..9208399c60 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/shopping.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/shopping.ftl
@@ -64,7 +64,11 @@ shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Санҷиши сифа
shopping-message-bar-page-not-supported =
.heading = Мо ин тақризҳоро тафтиш карда наметавонем
.message = Мутаассифона, мо наметавонем сифати тақризҳоро барои баъзе намудҳои маҳсулот тафтиш кунем. Масалан, барои кортҳои ёдгорӣ, видеоҳои пахши мустақим, мусиқӣ ва бозиҳо.
+shopping-message-bar-keep-closed-header =
+ .heading = Пӯшида нигоҳ медоред?
+ .message = Шумо метавонед танзимоти худро аз нав танзим кунед, то ки Абзори тафтиши тақризҳо ба сурати пешфарз пӯшида нигоҳ дошта шавад. Ҳоли ҳозир, он ба таври худкор кушода мешавад.
shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = Не, ташаккур
+shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Бале, пӯшида нигоҳ доред
## Strings for the product review snippets card
@@ -90,6 +94,19 @@ shopping-settings-recommendations-toggle =
shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Баъзе вақт шумо рекламаи тасодуфиро барои маҳсулоти дахлдор мебинед. Мо танҳо он маҳсулотеро таблиғ мекунем, ки дорои тақризҳои боэътимод мебошад. <a data-l10n-name="review-quality-url">Маълумоти бештар</a>
shopping-settings-opt-out-button = Ғайрифаъол кардани абзори тафтиши тақризҳо
powered-by-fakespot = Абзори тафтиши тақризҳо аз ҷониби «<a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>» таҳия карда шудааст
+shopping-settings-auto-open-toggle =
+ .label = Ба таври худкор кушодани Абзори тафтиши тақризҳо
+# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy.
+# Variables:
+# $firstSite (String) - The first shopping page name
+# $secondSite (String) - The second shopping page name
+# $thirdSite (String) - The third shopping page name
+shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Ҳангоми дидани маҳсулот дар { $firstSite }, { $secondSite } ва { $thirdSite }
+# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon).
+# Variables:
+# $currentSite (String) - The current shopping page name
+shopping-settings-auto-open-description-single-site = Ҳангоми дидани маҳсулот дар { $currentSite }
+shopping-settings-sidebar-enabled-state = Абзори тафтиши тақризҳо <strong>фаъол аст</strong>
## Strings for the adjusted rating component
@@ -172,10 +189,21 @@ shopping-callout-pdp-opted-in-title = Оё ин тақризҳо боэътим
shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Барои дидани баҳодиҳии санҷида дурустшуда бо тақризҳои беэътимоде, ки тоза карда шудаанд, Абзори тафтиши тақризҳоро кушоед. Илова бар ин, нуқтаҳои асосиро аз тақризҳои боэътимоди охирин аз назар гузаронед.
shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Барои гирифтани тақризҳои боэътимод танҳо як маротиба зер кунед
shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Ҳар вақте ки шумо барчаспи нархро мебинед, истифодаи абзори тафтиши тақризҳоро кӯшиш намоед. Пеш аз хирид — маълумоти таҷрибавиро аз харидорони воқеи ба даст оред.
+shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Барои гирифтани тақризҳои боэътимод танҳо як маротиба зер кунед
+shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Барои бозгашт ба Абзори тафтиши тақризҳо, танҳо нишони барчаспи нархро дар навори нишонӣ зер кунед.
shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Фаҳмидам
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Бо эътимод харид кунед
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = Шумо боварӣ надоред, ки тақризҳои маҳсул ҳақиқӣ ё қалбақӣ мебошад? Абзори тафтиши тақризҳо аз «{ -brand-product-name }» метавонад ба шумо кумак расонад.
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Кушодани абзори тафтиши тақризҳо
shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Нодида гузарондан
shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = Дигар нишон дода нашавад
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt =
+ .aria-label = Тасвири намунавӣ барои се тақризи маҳсул. Яке аз онҳо дорои аломати огоҳӣ мебошад, ки нишон медиҳад, ки тақриз метавонад беэътимод бошад.
+shopping-callout-disabled-auto-open-title = Акнун Абзори тафтиши тақризҳо ба сурати пешфарз пӯшида аст
+shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Ҳар вақте ки, шумо мехоҳед бинед, ки агар тавонед ба тақризи маҳсул эътимод дошта бошед, нишони барчаспи нархро дар навори нишонӣ зер кунед.
shopping-callout-disabled-auto-open-button = Фаҳмидам
+shopping-callout-opted-out-title = Абзори тафтиши тақризҳо хомӯш аст
+shopping-callout-opted-out-subtitle = Барои аз нав фаъол кардани ин имкон, нишони барчаспи нархро дар навори нишонӣ зер кунед ва дастурҳоро иҷро намоед.
shopping-callout-opted-out-button = Фаҳмидам
## Onboarding message strings.
@@ -187,7 +215,12 @@ shopping-onboarding-headline = Дастури моро дар бораи эът
# $secondSite (str) - A second shopping page name
# $thirdSite (str) - A third shopping page name
shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Пеш аз хариди маҳсул, дар <b>{ $currentSite }</b> аз назар гузаронед, ки то чӣ андоза тақризҳо дар бораи ин маҳсул боэътимод мебошанд. Абзори тафтиши тақризҳо ҳамчун хусусияти озмоишӣ аз тарафи «{ -brand-product-name }» бевосита ба браузер дарунсохт карда шудааст — ва ин хусусият ҳам дар <b>{ $secondSite }</b> ва ҳам дар <b>{ $thirdSite }</b> кор мекунад.
+# Subtitle for countries where we only support one shopping website (e.g. currently used in FR/DE with Amazon)
+# Variables:
+# $currentSite (str) - The current shopping page name
+shopping-onboarding-single-subtitle = Пеш аз хариди маҳсул, дар «<b>{ $currentSite }</b>» аз назар гузаронед, ки то чӣ андоза тақризҳо дар бораи ин маҳсул боэътимод мебошанд. Абзори тафтиши тақризҳо ҳамчун хусусияти озмоишӣ аз тарафи «{ -brand-product-name }» ба браузер дарунсохт карда шудааст.
shopping-onboarding-body = Бо истифода аз «{ -fakespot-brand-full-name }», мо ба шумо барои истисно кардани тақризҳои ғаразнок ва ғайримуқаррарӣ кумак мекунем. Намунаи зеҳни сунъии (AI)-ии мо барои муҳофизат кардани раванди харидории шумо доим такмил дода мешавад. <a data-l10n-name="learn_more">Маълумоти бештар</a>
+shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Бо интихоб кардани «{ shopping-onboarding-opt-in-button }» шумо бо <a data-l10n-name="privacy_policy">сиёсати махфияти</a> «{ -brand-product-name }» ва <a data-l10n-name="terms_of_use">шартҳои истифодаи</a> «{ -fakespot-brand-name }» розӣ мешавед.
shopping-onboarding-opt-in-button = Ҳа, озмоед
shopping-onboarding-not-now-button = Ҳоло не
shopping-onboarding-dialog-close-button =
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-tg/browser/browser/sidebarMenu.ftl
index 1be946e0b4..266b8567af 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/sidebarMenu.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/sidebarMenu.ftl
@@ -4,15 +4,13 @@
sidebar-menu-bookmarks =
.label = Хатбаракҳо
-
sidebar-menu-history =
.label = Таърих
-
sidebar-menu-synced-tabs =
.label = Варақаҳои ҳамоҳангшуда
-
+sidebar-menu-megalist =
+ .label = Ниҳонвожаҳо
sidebar-menu-close =
.label = Пӯшидани навори ҷонибӣ
-
sidebar-close-button =
.tooltiptext = Пӯшидани навори ҷонибӣ
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/sync.ftl b/l10n-tg/browser/browser/sync.ftl
index 9d0c3d1375..65bcf9665a 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/sync.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/sync.ftl
@@ -34,3 +34,4 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-description = Варақаеро ба дастгоҳ
fxa-menu-sign-out =
.label = Баромад…
fxa-menu-sync-title = Ҳамоҳангсозӣ
+fxa-menu-sync-description = Дар ҳама ҷо ба сомонаҳои худ дастрасӣ пайдо намоед
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-tg/browser/browser/tabContextMenu.ftl
index f9f4b8ef52..0a3aadc4ce 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/tabContextMenu.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/tabContextMenu.ftl
@@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window =
tab-context-close-multiple-tabs =
.label = Пӯшидани якчанд варақ
.accesskey = П
+tab-context-close-duplicate-tabs =
+ .label = Пӯшидани варақаҳои такрорӣ
+ .accesskey = П
tab-context-share-url =
.label = Мубодила кардан
.accesskey = М
@@ -102,7 +105,6 @@ tab-context-move-tabs =
*[other] Ҷ
}
.accesskey = Ҷ
-
tab-context-send-tabs-to-device =
.label =
{ $tabCount ->
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/translations.ftl b/l10n-tg/browser/browser/translations.ftl
index e3b55ecf20..93d276dd26 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/translations.ftl
@@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Барои тарҷума дар реҷаи о
translations-manage-all-language = Ҳамаи забонҳо
translations-manage-download-button = Боргирӣ кардан
translations-manage-delete-button = Нест кардан
-translations-manage-error-download = Ҳангоми боргирӣ кардани файлҳои забонӣ мушкилие ба миён омад. Лутфан, аз нав кӯшиш кунед.
-translations-manage-error-delete = Ҳангоми несткунии файлҳои забонӣ мушкилие ба миён омад. Лутфан, аз нав кӯшиш кунед.
translations-manage-intro = Хусусиятҳои забон ва тарҷумаи сомонаро танзим кунед ва забонҳои насбшударо барои тарҷумаҳои офлайн идора намоед.
translations-manage-install-description = Барои тарҷума дар реҷаи офлайн бе пайвасти Интернет забонҳоро насб намоед.
translations-manage-language-install-button =
@@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button =
translations-manage-language-install-all-button =
.label = Ҳамаро насб кардан
.accesskey = Ҳ
+translations-manage-intro-2 = Хусусиятҳои забон ва тарҷумаи сомонаро танзим кунед ва забонҳои боргиришударо барои тарҷумаҳои офлайн идора намоед.
+translations-manage-download-description = Барои тарҷума дар реҷаи офлайн бе пайвасти Интернет забонҳоро боргирӣ намоед
+translations-manage-language-download-button =
+ .label = Боргирӣ кардан
+translations-manage-language-download-all-button =
+ .label = Ҳамаро боргирӣ кардан
+ .accesskey = Ҳ
translations-manage-language-remove-button =
.label = Тоза кардан
translations-manage-language-remove-all-button =
.label = Ҳамаро тоза кардан
.accesskey = Ҳ
translations-manage-error-install = Ҳангоми насб кардани файлҳои забонӣ мушкилие ба миён омад. Лутфан, аз нав кӯшиш кунед.
+translations-manage-error-download = Ҳангоми боргирӣ кардани файлҳои забонӣ мушкилие ба миён омад. Лутфан, аз нав кӯшиш кунед.
+translations-manage-error-delete = Ҳангоми несткунии файлҳои забонӣ мушкилие ба миён омад. Лутфан, аз нав кӯшиш кунед.
translations-manage-error-remove = Ҳангоми тоза кардани файлҳои забонӣ мушкилие ба миён омад. Лутфан, аз нав кӯшиш кунед.
translations-manage-error-list = Рӯйхати забонҳои дастрас барои тарҷума ба даст оварда нашуд. Саҳифаро аз нав бор карда, аз нав кӯшиш намоед.
translations-settings-title =
@@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button =
translations-settings-close-dialog =
.buttonlabelaccept = Пӯшидан
.buttonaccesskeyaccept = П
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-selection =
+ .label = Тарҷума кардани интихоб…
+ .accesskey = Т
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-selection-to-language =
+ .label = Тарҷума кардани интихоб ба забони { $language }
+ .accesskey = Т
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-link-text =
+ .label = Тарҷума кардани матни пайванд…
+ .accesskey = Т
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-link-text-to-language =
+ .label = Тарҷума кардани матни пайванд ба забони { $language }
+ .accesskey = Т
+# Text displayed in the select translations panel header.
+select-translations-panel-header = Тарҷума
+# Text displayed above the from-language dropdown menu.
+select-translations-panel-from-label = Аз
+# Text displayed above the to-language dropdown menu.
+select-translations-panel-to-label = Ба
+# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu.
+select-translations-panel-try-another-language-label = Забони матни аслии дигарро кӯшиш кунед
+select-translations-panel-cancel-button =
+ .label = Бекор кардан
+# Text displayed on the copy button before it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button =
+ .label = Нусха бардоштан
+# Text displayed on the copy button after it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button-copied =
+ .label = Нусха бардошта шуд
+select-translations-panel-done-button =
+ .label = Тайёр
+select-translations-panel-translate-full-page-button =
+ .label = Тарҷума кардани саҳифаи пурра
+select-translations-panel-translate-button =
+ .label = Тарҷума кунед
+select-translations-panel-try-again-button =
+ .label = Аз нав кӯшиш кардан
+# Text displayed as a placeholder when the panel is idle.
+select-translations-panel-idle-placeholder-text = Матни тарҷумашуда дар ин ҷой пайдо мешавад.
+# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating.
+select-translations-panel-translating-placeholder-text = Дар ҳоли тарҷума…
+select-translations-panel-init-failure-message =
+ .message = Забонҳоро бор карда натавонист. Пайвасти интернети худро санҷед ва аз нав кӯшиш намоед.
+# Text displayed when the translation fails to complete.
+select-translations-panel-translation-failure-message =
+ .message = Ҳангоми тарҷума мушкилие ба миён омад. Лутфан, аз нав кӯшиш кунед.
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
+ .message = Мутаассифона, айни ҳол забони «{ $language }» дастгирӣ намешавад.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
+ .message = Мутаассифона, айни ҳол ин забон дастгирӣ намешавад.
+# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page.
+select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem =
+ .label = Танзимоти тарҷума
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-tg/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
index 4a6e6e5451..c5fdd58fdd 100644
--- a/l10n-tg/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
+++ b/l10n-tg/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -2,6 +2,8 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox = Шумо барои кушодани пайвандҳое, ки паёмҳои почтаи электрониро исрол мекунанд, ҳамеша аз «{ -brand-short-name }» истифода мебаред?
+protocolhandler-mailto-os-handler-yes-confirm = Акнун «{ -brand-short-name }» барои кушодани пайвандҳое, ки паёмҳои почтаи электрониро исрол мекунанд, барномаи пешфарзи шумо мебошад.
protocolhandler-mailto-os-handler-yes-button = Ҳамчун стандартӣ танзим кардан
protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Ҳоло не
@@ -9,6 +11,11 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Ҳоло не
## $url (String): The url of a webmailer, but only its full domain name.
protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Ҳамеша пайвандҳои почтаи электрониро ба воситаи «{ $url }» мекушоед?
+protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = Акнун «{ $url }» барои кушодани пайвандҳое, ки паёмҳои почтаи электрониро исрол мекунанд, сомонаи пешфарзи шумо мебошад.
+protocolhandler-mailto-handler-set-message = Ҳар дафъае, ки шумо пайвандеро зер мекунед, ки почтаи электрониеро мекушояд, шумо аз <strong>{ $url } дар «{ -brand-short-name }»</strong> истифода мебаред?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = Акнун <strong>{ $url } дар «{ -brand-short-name }»</strong> барномаи почтаи электронии пешфарз дар компютери шумо мебошад.
+protocolhandler-mailto-handler-set = Ҳар дафъае, ки шумо пайвандеро зер мекунед, ки почтаи электрониеро мекушояд, шумо барои кушодани <strong>{ $url } аз «{ -brand-short-name }»</strong> истифода мебаред?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm = Ҳар дафъае, ки шумо пайвандеро зер мекунед, ки паёмҳои почтаи электрониеро ирсол мекунад <strong>{ $url } тавассути «{ -brand-short-name }»</strong> кушода мешавад.
##
diff --git a/l10n-tg/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-tg/browser/chrome/browser/browser.properties
index 96cbd87055..348de236a2 100644
--- a/l10n-tg/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/l10n-tg/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Ба ҳар ҳол беном кунед
# Spoof Accept-Language prompt
privacy.spoof_english=Иваз кардани танзими забони шумо ба забони англисӣ муайянкунии шуморо мушкилтар мекунад ва махфияти шуморо такмил медиҳад. Шумо мехоҳед, ки нашрияҳои саҳифаҳои сомонаро бо забони англисӣ дархост намоед?
+webauthn.allow=Иҷозат додан
+webauthn.allow.accesskey=И
+webauthn.block=Манъ кардан
+webauthn.block.accesskey=М
+
# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2):
# %S is the hostname of the site that is being displayed.
identity.identified.verifier=Тасдиқ аз ҷониби: «%S»
@@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = Ба %S барои пайдо кардани даст
# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
-# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
+# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
panel.back = Ба қафо
storageAccess1.Allow.label = Иҷозат додан
@@ -525,8 +530,6 @@ storageAccess1.DontAllow.accesskey = М
storageAccess4.message = Ба %1$S иҷозат медиҳед, ки кукиҳои худро дар %2$S истифода барад?
storageAccess1.hintText = Шумо метавонед ба он дастрасӣ маҳдуд кунед, агар номаълум бошад, ки чаро ба %1$S ин маълумот лозим аст.
-
-
# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb):
# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string.
gnomeSearchProviderSearchWeb=Ҷустуҷӯи «%S» дар Интернет