summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-th/devtools/client
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-th/devtools/client')
-rw-r--r--l10n-th/devtools/client/debugger.properties114
-rw-r--r--l10n-th/devtools/client/netmonitor.properties2
-rw-r--r--l10n-th/devtools/client/toolbox-options.ftl5
-rw-r--r--l10n-th/devtools/client/webconsole.properties12
4 files changed, 111 insertions, 22 deletions
diff --git a/l10n-th/devtools/client/debugger.properties b/l10n-th/devtools/client/debugger.properties
index 8d5cd8b861..45bf361206 100644
--- a/l10n-th/devtools/client/debugger.properties
+++ b/l10n-th/devtools/client/debugger.properties
@@ -92,7 +92,7 @@ copyFunction.accesskey=อ
# LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the
# context menu to copy the stack trace methods, file names and row number.
-copyStackTrace=คัดลอกการติดตามสแตก
+copyStackTrace=คัดลอกร่องรอยสแตก
copyStackTrace.accesskey=ค
# LOCALIZATION NOTE (restartFrame): This is the text that appears in the
@@ -122,46 +122,57 @@ pausePendingButtonTooltip=กำลังรอการดำเนินกา
# LOCALIZATION NOTE (startTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace
# button in the top of the debugger right sidebar. %S is for the log output location (webconsole or stdout).
-startTraceButtonTooltip=ติดตามเฟรม JavaScript ทั้งหมดไปที่ %S\nคลิกขวาเพื่อเปลี่ยนผลลัพธ์
+startTraceButtonTooltip=ตามรอยเฟรม JavaScript ทั้งหมดไปที่ %S\nคลิกขวาเพื่อเปลี่ยนผลลัพธ์
# LOCALIZATION NOTE (stopTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace
# button in the top of the debugger right sidebar. This label is only displayed when we are current tracing
# JavaScript.
-stopTraceButtonTooltip=หยุดติดตามเฟรม JavaScript
+stopTraceButtonTooltip=หยุดตามรอยเฟรม JavaScript
# LOCALIZATION NOTE (startTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace
# button in the top of the debugger right sidebar.
# %1$S is for the key shortcut
# %2$S is for the log output location (webconsole or stdout).
-startTraceButtonTooltip2=ติดตามเฟรม JavaScript ทั้งหมดไปที่ %2$S (%1$S)\nคลิกขวาเพื่อเปลี่ยนผลลัพธ์
+startTraceButtonTooltip2=ตามรอยเฟรม JavaScript ทั้งหมดไปที่ %2$S (%1$S)\nคลิกขวาเพื่อเปลี่ยนผลลัพธ์
# LOCALIZATION NOTE (stopTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace
# button in the top of the debugger right sidebar. This label is only displayed when we are current tracing
# JavaScript.
# %S is for the key shortcut
-stopTraceButtonTooltip2=หยุดติดตามเฟรม JavaScript (%S)
+stopTraceButtonTooltip2=หยุดตามรอยเฟรม JavaScript (%S)
# LOCALIZATION NOTE (traceInWebConsole): The label that is displayed in the context menu
# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
# This is used to force logging JavaScript traces in the Web Console.
-traceInWebConsole=ติดตามในคอนโซลเว็บ
+traceInWebConsole=ตามรอยในคอนโซลเว็บ
# LOCALIZATION NOTE (traceInWebConsole): The label that is displayed in the context menu
# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
# This is used to force logging JavaScript traces in the stdout.
-traceInStdout=ติดตามใน stdout
+traceInStdout=ตามรอยใน stdout
# LOCALIZATION NOTE (traceValues): The label that is displayed in the context menu
# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
# This is used to enable logging arguments passed to function calls
# as well as returned values (only for JS function calls, but not native function calls)
-traceValues=บันทึกอาร์กิวเมนต์ของฟังก์ชันและค่าที่ส่งกลับลงปูม
+traceValues=บันทึกอาร์กิวเมนต์ของฟังก์ชันและค่าที่คืนลงปูม
# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu
# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown)
traceOnNextInteraction=ตามรอยเมื่อมีการโต้ตอบจากผู้ใช้ครั้งถัดไปเท่านั้น (mousedown/keydown)
+# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to automatically start the tracing on next page load.
+traceOnNextLoad=ตามรอยเฉพาะเมื่อโหลดหน้าถัดไป (โหลดซ้ำหรือท่องดู)
+
+# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to also log when a function call just returned.
+# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value.
+traceFunctionReturn=ตามรอยการคืนค่าของฟังก์ชัน
+
# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause
# button when the debugger is in a paused state.
resumeButtonTooltip=คลิกเพื่อทำต่อ (%S)
@@ -585,11 +596,11 @@ settings.disableJavaScript.tooltip=ปิดใช้งาน JavaScript (ต
# LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.tooltip): Context menu item
# tooltip for toggling the source maps feature
-settings.toggleSourceMaps.tooltip=เปิดใช้งานการแมปต้นฉบับเพื่อให้ DevTools โหลดต้นฉบับเดิมของคุณนอกเหนือจากที่คุณสร้างไว้
+settings.toggleSourceMaps.tooltip=เปิดใช้งานซอร์สแมปเพื่อให้ DevTools โหลดซอร์สเดิมของคุณนอกเหนือจากที่คุณสร้างไว้
# LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.label): Context menu item
# label for toggling the source maps feature
-settings.toggleSourceMaps.label=การแมปต้นฉบับ
+settings.toggleSourceMaps.label=ซอร์สแมป
# LOCALIZATION NOTE (settings.hideIgnoredSources.tooltip): Context menu item
# tooltip for hiding and showing all the ignored sources
@@ -603,7 +614,7 @@ settings.hideIgnoredSources.label=ซ่อนต้นฉบับที่ล
# LOCALIZATION NOTE (settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip): Context menu item
# tooltip for ignoring all sources on the sourcemaps ignore list.
# Note: x_google_ignoreList should not be translated.
-settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip=ละเลยต้นฉบับทั้งหมดในฟิลด์ x_google_ignoreList ของแมปต้นฉบับ
+settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip=ละเลยซอร์สทั้งหมดในฟิลด์ x_google_ignoreList ของซอร์สแมป
# LOCALIZATION NOTE (settings.enableSourceMapIgnoreList.label): Context menu item
# label for ignoring all sources on the sourcemaps ignore list when enabled
@@ -636,15 +647,23 @@ original=ต้นฉบับ
# input element
expressions.placeholder=เพิ่มการดูนิพจน์
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
+# input element
+expressions.errorMsg=นิพจน์ไม่ถูกต้อง…
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
+# input element
+expressions.placeholder2=เพิ่มนิพจน์
+
# LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message
# for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source
expressions.noOriginalScopes=การแมปชื่อตัวแปรแบบดั้งเดิมถูกปิด ค่านิพจน์อาจไม่แม่นยำ
-# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
-# input element
-expressions.errorMsg=นิพจน์ไม่ถูกต้อง…
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor
expressions.label=เพิ่มการดูนิพจน์
expressions.accesskey=พ
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression
expressions.remove.tooltip=เอาการดูนิพจน์ออก
# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings
@@ -749,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=เลิกเพิกเฉยต้นฉบับ
# with the ignore source button when the selected source is on the ignore list
sourceFooter.ignoreList=ต้นฉบับนี้อยู่ในรายชื่อละเลย โปรดปิดตัวเลือก `ละเลยสคริปต์บุคคลที่สามที่รู้จัก` เพื่อเปิดใช้งาน
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when Source Maps are disabled.
+sourceFooter.sourceMapButton.disabled = ปิดใช้ซอร์สแมปอยู่
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map.
+sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = ไม่พบซอร์สแมป
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is an original source.
+# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox.
+# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page.
+sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = ไฟล์ดั้งเดิม
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file,
+# which will be mapped to one or many original sources.
+sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = ไฟล์บันเดิล
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to toggle Source Map support.
+sourceFooter.sourceMapButton.enable = เปิดใช้งานซอร์สแมป
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default.
+# This typically happens when you pause or hit a breakpoint.
+sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = แสดงและเปิดตำแหน่งดั้งเดิมตามค่าเริ่มต้น
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = กระโดดไปยังซอร์สบันเดิลที่เกี่ยวข้อง
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = กระโดดไปยังซอร์สดั้งเดิมที่เกี่ยวข้อง
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab.
+sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = เปิดไฟล์ซอร์สแมปในแท็บใหม่
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This is the default title.
+sourceFooter.sourceMapButton.title = สถานะของซอร์สแมป
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This title is displayed when the source map is still loading.
+sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = กำลังโหลดซอร์สแมป
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This title is displayed when the source map has an error.
+# %S will be the error string.
+sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = ข้อผิดพลาดซอร์สแมป: %S
+
# LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer
# when paused in an original file and original variable mapping is turned off
# %S is text from the label for checkbox to show original scopes
@@ -1096,7 +1180,7 @@ variablesEditButtonTooltip=คลิกเพื่อตั้งค่า
# LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is
# shown before the stack trace in an error.
-variablesViewErrorStacktrace=การติดตามสแตก:
+variablesViewErrorStacktrace=การตามรอยสแตก:
# LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed
# when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list
diff --git a/l10n-th/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-th/devtools/client/netmonitor.properties
index d5b8cafe37..4b57f727a6 100644
--- a/l10n-th/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/l10n-th/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -965,7 +965,7 @@ netmonitor.tab.timings=การจับเวลา
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.stackTrace): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the stack-trace tab.
-netmonitor.tab.stackTrace=การติดตามสแตก
+netmonitor.tab.stackTrace=การตามรอยสแตก
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.security): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the security tab.
diff --git a/l10n-th/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-th/devtools/client/toolbox-options.ftl
index 8606b44304..cc05b97dc2 100644
--- a/l10n-th/devtools/client/toolbox-options.ftl
+++ b/l10n-th/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -43,6 +43,11 @@ options-inspector-draggable-properties-tooltip =
options-inspector-simplified-highlighters-label = ใช้ตัวเน้นสีแบบง่ายขึ้นด้วย prefers-reduced-motion
options-inspector-simplified-highlighters-tooltip =
.title = เปิดใช้งานตัวเน้นสีแบบง่ายเมื่อ prefers-reduced-motion เปิดใช้งาน วาดเส้นแทนสี่เหลี่ยมเติมสีรอบๆ อิลิเมนต์ที่เน้นสีไว้เพื่อหลีกเลี่ยงเอฟเฟกต์กะพริบ
+# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input
+# when editing a property name or value in the Inspector rules view
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = โฟกัสที่อินพุตถัดไปเมื่อมีการกด <kbd>Enter</kbd>
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip =
+ .title = เมื่อเปิดใช้งาน การกดแป้น Enter เมื่อกำลังแก้ไขเครื่องมือเลือก ชื่อคุณสมบัติหรือค่าจะย้ายโฟกัสไปที่อินพุตถัดไป
## "Default Color Unit" options for the Inspector
diff --git a/l10n-th/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-th/devtools/client/webconsole.properties
index 66b1732976..ca4f058f6a 100644
--- a/l10n-th/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/l10n-th/devtools/client/webconsole.properties
@@ -151,7 +151,7 @@ logpoint.title=จุดบันทึกจากตัวดีบั๊ก
# LOCALIZATION NOTE (logtrace.title)
# Tooltip shown for JavaScript tracing logs
-logtrace.title=การติดตาม JavaScript
+logtrace.title=การตามรอย JavaScript
# LOCALIZATION NOTE (blockedReason.title)
# Tooltip shown for blocked network events sent from the network panel
@@ -458,25 +458,25 @@ webconsole.message.commands.copyValueToClipboard=คัดลอกสตริ
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToWebConsole)
# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer started to log to the web console.
-webconsole.message.commands.startTracingToWebConsole=เริ่มการติดตามไปยังคอนโซลเว็บแล้ว
+webconsole.message.commands.startTracingToWebConsole=เริ่มการตามรอยไปยังคอนโซลเว็บแล้ว
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToStdout)
# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer started to log to stdout.
-webconsole.message.commands.startTracingToStdout=เริ่มการติดตามไปยัง stdout แล้ว
+webconsole.message.commands.startTracingToStdout=เริ่มการตามรอยไปยัง stdout แล้ว
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToProfiler)
# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer will open the profiler showing all the traces,
# but only on stop.
-webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=เริ่มการติดตามไปยังตัวสร้างโปรไฟล์แล้ว ร่องรอยการติดตามจะแสดงในตัวสร้างโปรไฟล์เมื่อหยุด
+webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=เริ่มการตามรอยไปยังตัวสร้างโปรไฟล์แล้ว ร่องรอยจะแสดงในตัวสร้างโปรไฟล์เมื่อหยุด
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing)
# Label displayed when the JavaScript tracer stopped
-webconsole.message.commands.stopTracing=หยุดการติดตามแล้ว
+webconsole.message.commands.stopTracing=หยุดตามรอยแล้ว
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason)
# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason
# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop.
-webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=หยุดการติดตามแล้ว (เหตุผล: %S)
+webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=หยุดตามรอยแล้ว (เหตุผล: %S)
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError):
# the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object