diff options
Diffstat (limited to 'l10n-th/devtools/client')
-rw-r--r-- | l10n-th/devtools/client/debugger.properties | 114 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-th/devtools/client/netmonitor.properties | 2 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-th/devtools/client/toolbox-options.ftl | 5 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-th/devtools/client/webconsole.properties | 12 |
4 files changed, 111 insertions, 22 deletions
diff --git a/l10n-th/devtools/client/debugger.properties b/l10n-th/devtools/client/debugger.properties index 8d5cd8b861..45bf361206 100644 --- a/l10n-th/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-th/devtools/client/debugger.properties @@ -92,7 +92,7 @@ copyFunction.accesskey=อ # LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the # context menu to copy the stack trace methods, file names and row number. -copyStackTrace=คัดลอกการติดตามสแตก +copyStackTrace=คัดลอกร่องรอยสแตก copyStackTrace.accesskey=ค # LOCALIZATION NOTE (restartFrame): This is the text that appears in the @@ -122,46 +122,57 @@ pausePendingButtonTooltip=กำลังรอการดำเนินกา # LOCALIZATION NOTE (startTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace # button in the top of the debugger right sidebar. %S is for the log output location (webconsole or stdout). -startTraceButtonTooltip=ติดตามเฟรม JavaScript ทั้งหมดไปที่ %S\nคลิกขวาเพื่อเปลี่ยนผลลัพธ์ +startTraceButtonTooltip=ตามรอยเฟรม JavaScript ทั้งหมดไปที่ %S\nคลิกขวาเพื่อเปลี่ยนผลลัพธ์ # LOCALIZATION NOTE (stopTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace # button in the top of the debugger right sidebar. This label is only displayed when we are current tracing # JavaScript. -stopTraceButtonTooltip=หยุดติดตามเฟรม JavaScript +stopTraceButtonTooltip=หยุดตามรอยเฟรม JavaScript # LOCALIZATION NOTE (startTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace # button in the top of the debugger right sidebar. # %1$S is for the key shortcut # %2$S is for the log output location (webconsole or stdout). -startTraceButtonTooltip2=ติดตามเฟรม JavaScript ทั้งหมดไปที่ %2$S (%1$S)\nคลิกขวาเพื่อเปลี่ยนผลลัพธ์ +startTraceButtonTooltip2=ตามรอยเฟรม JavaScript ทั้งหมดไปที่ %2$S (%1$S)\nคลิกขวาเพื่อเปลี่ยนผลลัพธ์ # LOCALIZATION NOTE (stopTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace # button in the top of the debugger right sidebar. This label is only displayed when we are current tracing # JavaScript. # %S is for the key shortcut -stopTraceButtonTooltip2=หยุดติดตามเฟรม JavaScript (%S) +stopTraceButtonTooltip2=หยุดตามรอยเฟรม JavaScript (%S) # LOCALIZATION NOTE (traceInWebConsole): The label that is displayed in the context menu # of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. # This is used to force logging JavaScript traces in the Web Console. -traceInWebConsole=ติดตามในคอนโซลเว็บ +traceInWebConsole=ตามรอยในคอนโซลเว็บ # LOCALIZATION NOTE (traceInWebConsole): The label that is displayed in the context menu # of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. # This is used to force logging JavaScript traces in the stdout. -traceInStdout=ติดตามใน stdout +traceInStdout=ตามรอยใน stdout # LOCALIZATION NOTE (traceValues): The label that is displayed in the context menu # of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. # This is used to enable logging arguments passed to function calls # as well as returned values (only for JS function calls, but not native function calls) -traceValues=บันทึกอาร์กิวเมนต์ของฟังก์ชันและค่าที่ส่งกลับลงปูม +traceValues=บันทึกอาร์กิวเมนต์ของฟังก์ชันและค่าที่คืนลงปูม # LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu # of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. # This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown) traceOnNextInteraction=ตามรอยเมื่อมีการโต้ตอบจากผู้ใช้ครั้งถัดไปเท่านั้น (mousedown/keydown) +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next page load. +traceOnNextLoad=ตามรอยเฉพาะเมื่อโหลดหน้าถัดไป (โหลดซ้ำหรือท่องดู) + +# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to also log when a function call just returned. +# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value. +traceFunctionReturn=ตามรอยการคืนค่าของฟังก์ชัน + # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. resumeButtonTooltip=คลิกเพื่อทำต่อ (%S) @@ -585,11 +596,11 @@ settings.disableJavaScript.tooltip=ปิดใช้งาน JavaScript (ต # LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.tooltip): Context menu item # tooltip for toggling the source maps feature -settings.toggleSourceMaps.tooltip=เปิดใช้งานการแมปต้นฉบับเพื่อให้ DevTools โหลดต้นฉบับเดิมของคุณนอกเหนือจากที่คุณสร้างไว้ +settings.toggleSourceMaps.tooltip=เปิดใช้งานซอร์สแมปเพื่อให้ DevTools โหลดซอร์สเดิมของคุณนอกเหนือจากที่คุณสร้างไว้ # LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.label): Context menu item # label for toggling the source maps feature -settings.toggleSourceMaps.label=การแมปต้นฉบับ +settings.toggleSourceMaps.label=ซอร์สแมป # LOCALIZATION NOTE (settings.hideIgnoredSources.tooltip): Context menu item # tooltip for hiding and showing all the ignored sources @@ -603,7 +614,7 @@ settings.hideIgnoredSources.label=ซ่อนต้นฉบับที่ล # LOCALIZATION NOTE (settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip): Context menu item # tooltip for ignoring all sources on the sourcemaps ignore list. # Note: x_google_ignoreList should not be translated. -settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip=ละเลยต้นฉบับทั้งหมดในฟิลด์ x_google_ignoreList ของแมปต้นฉบับ +settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip=ละเลยซอร์สทั้งหมดในฟิลด์ x_google_ignoreList ของซอร์สแมป # LOCALIZATION NOTE (settings.enableSourceMapIgnoreList.label): Context menu item # label for ignoring all sources on the sourcemaps ignore list when enabled @@ -636,15 +647,23 @@ original=ต้นฉบับ # input element expressions.placeholder=เพิ่มการดูนิพจน์ +# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression +# input element +expressions.errorMsg=นิพจน์ไม่ถูกต้อง… + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder2=เพิ่มนิพจน์ + # LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message # for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source expressions.noOriginalScopes=การแมปชื่อตัวแปรแบบดั้งเดิมถูกปิด ค่านิพจน์อาจไม่แม่นยำ -# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression -# input element -expressions.errorMsg=นิพจน์ไม่ถูกต้อง… +# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label=เพิ่มการดูนิพจน์ expressions.accesskey=พ + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression expressions.remove.tooltip=เอาการดูนิพจน์ออก # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings @@ -749,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=เลิกเพิกเฉยต้นฉบับ # with the ignore source button when the selected source is on the ignore list sourceFooter.ignoreList=ต้นฉบับนี้อยู่ในรายชื่อละเลย โปรดปิดตัวเลือก `ละเลยสคริปต์บุคคลที่สามที่รู้จัก` เพื่อเปิดใช้งาน +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when Source Maps are disabled. +sourceFooter.sourceMapButton.disabled = ปิดใช้ซอร์สแมปอยู่ + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map. +sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = ไม่พบซอร์สแมป + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is an original source. +# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox. +# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page. +sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = ไฟล์ดั้งเดิม + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file, +# which will be mapped to one or many original sources. +sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = ไฟล์บันเดิล + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to toggle Source Map support. +sourceFooter.sourceMapButton.enable = เปิดใช้งานซอร์สแมป + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default. +# This typically happens when you pause or hit a breakpoint. +sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = แสดงและเปิดตำแหน่งดั้งเดิมตามค่าเริ่มต้น + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = กระโดดไปยังซอร์สบันเดิลที่เกี่ยวข้อง + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = กระโดดไปยังซอร์สดั้งเดิมที่เกี่ยวข้อง + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab. +sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = เปิดไฟล์ซอร์สแมปในแท็บใหม่ + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This is the default title. +sourceFooter.sourceMapButton.title = สถานะของซอร์สแมป + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map is still loading. +sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = กำลังโหลดซอร์สแมป + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map has an error. +# %S will be the error string. +sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = ข้อผิดพลาดซอร์สแมป: %S + # LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer # when paused in an original file and original variable mapping is turned off # %S is text from the label for checkbox to show original scopes @@ -1096,7 +1180,7 @@ variablesEditButtonTooltip=คลิกเพื่อตั้งค่า # LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is # shown before the stack trace in an error. -variablesViewErrorStacktrace=การติดตามสแตก: +variablesViewErrorStacktrace=การตามรอยสแตก: # LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed # when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list diff --git a/l10n-th/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-th/devtools/client/netmonitor.properties index d5b8cafe37..4b57f727a6 100644 --- a/l10n-th/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-th/devtools/client/netmonitor.properties @@ -965,7 +965,7 @@ netmonitor.tab.timings=การจับเวลา # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.stackTrace): This is the label displayed # in the network details pane identifying the stack-trace tab. -netmonitor.tab.stackTrace=การติดตามสแตก +netmonitor.tab.stackTrace=การตามรอยสแตก # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.security): This is the label displayed # in the network details pane identifying the security tab. diff --git a/l10n-th/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-th/devtools/client/toolbox-options.ftl index 8606b44304..cc05b97dc2 100644 --- a/l10n-th/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-th/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -43,6 +43,11 @@ options-inspector-draggable-properties-tooltip = options-inspector-simplified-highlighters-label = ใช้ตัวเน้นสีแบบง่ายขึ้นด้วย prefers-reduced-motion options-inspector-simplified-highlighters-tooltip = .title = เปิดใช้งานตัวเน้นสีแบบง่ายเมื่อ prefers-reduced-motion เปิดใช้งาน วาดเส้นแทนสี่เหลี่ยมเติมสีรอบๆ อิลิเมนต์ที่เน้นสีไว้เพื่อหลีกเลี่ยงเอฟเฟกต์กะพริบ +# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input +# when editing a property name or value in the Inspector rules view +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = โฟกัสที่อินพุตถัดไปเมื่อมีการกด <kbd>Enter</kbd> +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip = + .title = เมื่อเปิดใช้งาน การกดแป้น Enter เมื่อกำลังแก้ไขเครื่องมือเลือก ชื่อคุณสมบัติหรือค่าจะย้ายโฟกัสไปที่อินพุตถัดไป ## "Default Color Unit" options for the Inspector diff --git a/l10n-th/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-th/devtools/client/webconsole.properties index 66b1732976..ca4f058f6a 100644 --- a/l10n-th/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-th/devtools/client/webconsole.properties @@ -151,7 +151,7 @@ logpoint.title=จุดบันทึกจากตัวดีบั๊ก # LOCALIZATION NOTE (logtrace.title) # Tooltip shown for JavaScript tracing logs -logtrace.title=การติดตาม JavaScript +logtrace.title=การตามรอย JavaScript # LOCALIZATION NOTE (blockedReason.title) # Tooltip shown for blocked network events sent from the network panel @@ -458,25 +458,25 @@ webconsole.message.commands.copyValueToClipboard=คัดลอกสตริ # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToWebConsole) # Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer started to log to the web console. -webconsole.message.commands.startTracingToWebConsole=เริ่มการติดตามไปยังคอนโซลเว็บแล้ว +webconsole.message.commands.startTracingToWebConsole=เริ่มการตามรอยไปยังคอนโซลเว็บแล้ว # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToStdout) # Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer started to log to stdout. -webconsole.message.commands.startTracingToStdout=เริ่มการติดตามไปยัง stdout แล้ว +webconsole.message.commands.startTracingToStdout=เริ่มการตามรอยไปยัง stdout แล้ว # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToProfiler) # Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer will open the profiler showing all the traces, # but only on stop. -webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=เริ่มการติดตามไปยังตัวสร้างโปรไฟล์แล้ว ร่องรอยการติดตามจะแสดงในตัวสร้างโปรไฟล์เมื่อหยุด +webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=เริ่มการตามรอยไปยังตัวสร้างโปรไฟล์แล้ว ร่องรอยจะแสดงในตัวสร้างโปรไฟล์เมื่อหยุด # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing) # Label displayed when the JavaScript tracer stopped -webconsole.message.commands.stopTracing=หยุดการติดตามแล้ว +webconsole.message.commands.stopTracing=หยุดตามรอยแล้ว # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason) # Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason # which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop. -webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=หยุดการติดตามแล้ว (เหตุผล: %S) +webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=หยุดตามรอยแล้ว (เหตุผล: %S) # LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError): # the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object |