diff options
Diffstat (limited to 'l10n-tr/browser/browser/browser.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-tr/browser/browser/browser.ftl | 1007 |
1 files changed, 1007 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tr/browser/browser/browser.ftl b/l10n-tr/browser/browser/browser.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fc43f507a --- /dev/null +++ b/l10n-tr/browser/browser/browser.ftl @@ -0,0 +1,1007 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The main browser window's title + +# These are the default window titles everywhere except macOS. +# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content +# opened has no title: +# +# default - "Mozilla Firefox" +# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)" +# +# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when +# there *is* a content title. +# Variables: +# $content-title (String): the title of the web content. +browser-main-window-window-titles = + .data-title-default = { -brand-full-name } + .data-title-private = { -brand-full-name } Gizli Gezinti + .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name } + .data-content-title-private = { $content-title } — { -brand-full-name } Gizli Gezinti +# These are the default window titles on macOS. +# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content +# opened has no title: +# +# +# "default" - "Mozilla Firefox" +# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)" +# +# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when +# there *is* a content title. +# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS. +# +# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the +# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes. +# +# Variables: +# $content-title (String): the title of the web content. +browser-main-window-mac-window-titles = + .data-title-default = { -brand-full-name } + .data-title-private = { -brand-full-name } — Gizli Gezinti + .data-content-title-default = { $content-title } + .data-content-title-private = { $content-title } — Gizli Gezinti +# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start +# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. +# This should match the `data-title-default` attribute in both +# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. +browser-main-window-title = { -brand-full-name } +# The non-variable portion of this MUST match the translation of +# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties +private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } Gizli Gezinti + +## + +urlbar-identity-button = + .aria-label = Site bilgilerini göster + +## Tooltips for images appearing in the address bar + +urlbar-services-notification-anchor = + .tooltiptext = Yükleme mesajı panelini aç +urlbar-web-notification-anchor = + .tooltiptext = Sitenin bildirim gönderip gönderemeyeceğini ayarlayın +urlbar-midi-notification-anchor = + .tooltiptext = MIDI panelini aç +urlbar-eme-notification-anchor = + .tooltiptext = DRM yazılımı kullanımını yönet +urlbar-web-authn-anchor = + .tooltiptext = Web kimlik doğrulaması panelini aç +urlbar-canvas-notification-anchor = + .tooltiptext = Canvas veri ayıklama iznini yönet +urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor = + .tooltiptext = Siteyle mikrofonumu paylaşmayı yönet +urlbar-default-notification-anchor = + .tooltiptext = Mesaj panelini aç +urlbar-geolocation-notification-anchor = + .tooltiptext = Konum isteği panelini aç +urlbar-xr-notification-anchor = + .tooltiptext = Sanal gerçeklik izin panelini aç +urlbar-storage-access-anchor = + .tooltiptext = Gezinme etkinliği izin panelini aç +urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor = + .tooltiptext = Siteyle pencerelerimi veya ekranımı paylaşmayı yönet +urlbar-indexed-db-notification-anchor = + .tooltiptext = Çevrimdışı depolama mesajı panelini aç +urlbar-password-notification-anchor = + .tooltiptext = Parolayı kaydet mesajı panelini aç +urlbar-plugins-notification-anchor = + .tooltiptext = Yan uygulama kullanımını yönet +urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor = + .tooltiptext = Siteyle kamera ve/veya mikrofonumu paylaşmayı yönet +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor = + .tooltiptext = Siteyle diğer ses aygıtlarımı paylaşmayı yönet +urlbar-autoplay-notification-anchor = + .tooltiptext = Otomatik oynatma panelini aç +urlbar-persistent-storage-notification-anchor = + .tooltiptext = Kalıcı depolamada veri depola +urlbar-addons-notification-anchor = + .tooltiptext = Eklenti yükleme mesajı panelini aç +urlbar-tip-help-icon = + .title = Yardım al +urlbar-search-tips-confirm = Tamam, anladım +urlbar-search-tips-confirm-short = Anladım +# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the +# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or +# localized equivalent. +urlbar-tip-icon-description = + .alt = İpucu: +urlbar-result-menu-button = + .title = Menüyü aç +urlbar-result-menu-button-feedback = Görüş bildir + .title = Menüyü aç +urlbar-result-menu-learn-more = + .label = Daha fazla bilgi al + .accesskey = D +urlbar-result-menu-remove-from-history = + .label = Geçmişten kaldır + .accesskey = G +urlbar-result-menu-tip-get-help = + .label = Yardım al + .accesskey = Y + +## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the +## homepage of their default search engine. +## Variables: +## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo". + +urlbar-search-tips-onboard = Daha az yazın, daha çok bulun: Adres çubuğunuzdan { $engineName } ile arama yapın. +urlbar-search-tips-redirect-2 = { $engineName } ve gezinti geçmişinizden gelen önerileri görmek için adres çubuğunda arama yapmaya başlayın. +# Make sure to match the name of the Search panel in settings. +urlbar-search-tips-persist = Arama yapmak artık daha basit. Aramanızı doğrudan adres çubuğunda düzenlemeyi deneyin. Bunun yerine adresi görmek isterseniz ayarlardaki Arama kısmına bakın. +# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a +# search engine, e.g. google.com or amazon.com. +urlbar-tabtosearch-onboard = Aradığınızı daha hızlı bulmak için bu kısayolu seçin. + +## Local search mode indicator labels in the urlbar + +urlbar-search-mode-bookmarks = Yer imleri +urlbar-search-mode-tabs = Sekmeler +urlbar-search-mode-history = Geçmiş +urlbar-search-mode-actions = Eylemler + +## + +urlbar-geolocation-blocked = + .tooltiptext = Bu sitenin konumunuzu öğrenmesini engellediniz. +urlbar-xr-blocked = + .tooltiptext = Bu sitenin sanal gerçeklik cihazlarına erişimini engellediniz. +urlbar-web-notifications-blocked = + .tooltiptext = Bu sitenin bildirim göndermesini engellediniz. +urlbar-camera-blocked = + .tooltiptext = Bu sitenin kameranızı kullanmasını engellediniz. +urlbar-microphone-blocked = + .tooltiptext = Bu sitenin mikrofonunuzu kullanmasını engellediniz. +urlbar-screen-blocked = + .tooltiptext = Bu sitenin ekranınızı paylaşmasını engellediniz. +urlbar-persistent-storage-blocked = + .tooltiptext = Bu sitenin kalıcı veri depolamasını engellediniz. +urlbar-popup-blocked = + .tooltiptext = Bu sitedeki açılır pencereleri engellediniz. +urlbar-autoplay-media-blocked = + .tooltiptext = Bu sitenin sesli medya dosyalarını otomatik oynatmasını engellediniz. +urlbar-canvas-blocked = + .tooltiptext = Bu sitenin canvas’tan veri ayıklamasını engellediniz. +urlbar-midi-blocked = + .tooltiptext = Bu sitenin MIDI erişimini engellediniz. +urlbar-install-blocked = + .tooltiptext = Bu sitenin eklenti yüklemesini engellediniz. +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +urlbar-star-edit-bookmark = + .tooltiptext = Bu yer imini düzenle ({ $shortcut }) +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +urlbar-star-add-bookmark = + .tooltiptext = Bu sayfayı yer imlerine ekle ({ $shortcut }) + +## Page Action Context Menu + +page-action-manage-extension2 = + .label = Uzantıyı yönet… + .accesskey = U +page-action-remove-extension2 = + .label = Uzantıyı kaldır + .accesskey = k + +## Auto-hide Context Menu + +full-screen-autohide = + .label = Araç çubuklarını gizle + .accesskey = A +full-screen-exit = + .label = Tam ekran kipinden çık + .accesskey = T + +## Search Engine selection buttons (one-offs) + +# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in +# the Urlbar and searchbar. +search-one-offs-with-title = Bir de bununla aramayı deneyin: +search-one-offs-change-settings-compact-button = + .tooltiptext = Arama ayarlarını değiştir +search-one-offs-context-open-new-tab = + .label = Yeni sekmede ara + .accesskey = s +search-one-offs-context-set-as-default = + .label = Varsayılan arama motoru yap + .accesskey = m +search-one-offs-context-set-as-default-private = + .label = Gizli pencerelerde varsayılan arama motoru olarak ayarla + .accesskey = G +# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword. +# Variables: +# $engineName (String): The name of the engine. +# $alias (String): The @alias shortcut/keyword. +search-one-offs-engine-with-alias = + .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias }) +# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context +# menu, or from the search bar shortcut buttons. +# Variables: +# $engineName (String): The name of the engine. +search-one-offs-add-engine = + .label = “{ $engineName }” arama motorunu ekle + .tooltiptext = “{ $engineName }” arama motorunu ekle + .aria-label = “{ $engineName }” arama motorunu ekle +# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a +# submenu using this as its label. +search-one-offs-add-engine-menu = + .label = Arama motoru ekle + +## Local search mode one-off buttons +## Variables: +## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode. +## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to +## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only +## bookmarks). + +search-one-offs-bookmarks = + .tooltiptext = Yer imleri ({ $restrict }) +search-one-offs-tabs = + .tooltiptext = Sekmeler ({ $restrict }) +search-one-offs-history = + .tooltiptext = Geçmiş ({ $restrict }) +search-one-offs-actions = + .tooltiptext = Eylemler ({ $restrict }) + +## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string +## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match +## the action. + +# Opens the about:addons page in the home / recommendations section +quickactions-addons = Eklentileri görüntüle +quickactions-cmd-addons2 = eklentiler +# Opens the bookmarks library window +quickactions-bookmarks2 = Yer imlerini yönet +quickactions-cmd-bookmarks = yer imleri +# Opens a SUMO article explaining how to clear history +quickactions-clearhistory = Geçmişi temizle +quickactions-cmd-clearhistory = geçmişi temizle +# Opens about:downloads page +quickactions-downloads2 = İndirilenleri göster +quickactions-cmd-downloads = indirilenler +# Opens about:addons page in the extensions section +quickactions-extensions = Uzantıları yönet +quickactions-cmd-extensions = uzantılar +# Opens the devtools web inspector +quickactions-inspector2 = Geliştirici araçlarını aç +quickactions-cmd-inspector = denetçi, geliştirici araçları +# Opens about:logins +quickactions-logins2 = Parolaları yönet +quickactions-cmd-logins = hesaplar, parolalar +# Opens about:addons page in the plugins section +quickactions-plugins = Yan uygulamaları yönet +quickactions-cmd-plugins = yan uygulamalar +# Opens the print dialog +quickactions-print2 = Sayfayı yazdır +quickactions-cmd-print = yazdır +# Opens the print dialog at the save to PDF option +quickactions-savepdf = Sayfayı PDF olarak kaydet +quickactions-cmd-savepdf = pdf +# Opens a new private browsing window +quickactions-private2 = Gizli pencere aç +quickactions-cmd-private = gizli gezinti +# Opens a SUMO article explaining how to refresh +quickactions-refresh = { -brand-short-name } tarayıcısını yenile +quickactions-cmd-refresh = tazele +# Restarts the browser +quickactions-restart = { -brand-short-name } tarayıcısını yeniden başlat +quickactions-cmd-restart = yeniden başlat +# Opens the screenshot tool +quickactions-screenshot3 = Ekran görüntüsü al +quickactions-cmd-screenshot = ekran görüntüsü +# Opens about:preferences +quickactions-settings2 = Ayarları yönet +quickactions-cmd-settings = ayarlar, tercihler, seçenekler +# Opens about:addons page in the themes section +quickactions-themes = Temaları yönet +quickactions-cmd-themes = temalar +# Opens a SUMO article explaining how to update the browser +quickactions-update = { -brand-short-name } tarayıcısını güncelle +quickactions-cmd-update = güncelle +# Opens the view-source UI with current pages source +quickactions-viewsource2 = Sayfa kaynağını göster +quickactions-cmd-viewsource = kaynağı görüntüle, kaynak +# Tooltip text for the help button shown in the result. +quickactions-learn-more = + .title = Hızlı eylemler hakkında daha fazla bilgi alın + +## Bookmark Panel + +bookmarks-add-bookmark = Yer imi ekle +bookmarks-edit-bookmark = Yer imini düzenle +bookmark-panel-cancel = + .label = Vazgeç + .accesskey = z +# Variables: +# $count (number): number of bookmarks that will be removed +bookmark-panel-remove = + .label = + { $count -> + [one] Yer imini sil + *[other] { $count } yer imini sil + } + .accesskey = s +bookmark-panel-show-editor-checkbox = + .label = Kaydederken düzenleyiciyi göster + .accesskey = K +bookmark-panel-save-button = + .label = Kaydet +# Width of the bookmark panel. +# Should be large enough to fully display the Done and +# Cancel/Remove Bookmark buttons. +bookmark-panel = + .style = min-width: 23em + +## Identity Panel + +# Variables +# $host (String): the hostname of the site that is being displayed. +identity-site-information = { $host } site bilgileri +# Variables +# $host (String): the hostname of the site that is being displayed. +identity-header-security-with-host = + .title = { $host } bağlantı güvenliği +identity-connection-not-secure = Bağlantı güvenli değil +identity-connection-secure = Bağlantı güvenli +identity-connection-failure = Bağlantı hatası +identity-connection-internal = Burası güvenli bir { -brand-short-name } sayfasıdır. +identity-connection-file = Bu sayfa bilgisayarınızda depolanıyor. +identity-connection-associated = Bu sayfa başka bir sayfa üzerinden yüklendi. +identity-extension-page = Bu sayfa bir uzantı üzerinden yüklendi. +identity-active-blocked = { -brand-short-name } bu sayfanın güvenli olmayan kısımlarını engelledi. +identity-custom-root = Bağlantı, Mozilla’nın tanımadığı bir sertifika yayıncısı tarafından doğrulandı. +identity-passive-loaded = Bu sayfanın bazı kısımları (örneğin resimler) güvenli değil. +identity-active-loaded = Bu sayfada korumayı devre dışı bıraktınız. +identity-weak-encryption = Bu sayfada zayıf şifreleme kullanılıyor. +identity-insecure-login-forms = Bu sayfaya girilen hesap bilgileri ele geçirilebilir. +identity-https-only-connection-upgraded = (HTTPS’e yükseltildi) +identity-https-only-label = Yalnızca HTTPS modu +identity-https-only-label2 = Bu siteyi otomatik olarak güvenli bağlantıya yükselt +identity-https-only-dropdown-on = + .label = Açık +identity-https-only-dropdown-off = + .label = Kapalı +identity-https-only-dropdown-off-temporarily = + .label = Geçici olarak kapalı +identity-https-only-info-turn-on2 = Mümkün olduğunda { -brand-short-name } tarayıcınızın güvenli bağlantıya geçmesini istiyorsanız bu site için Yalnızca HTTPS modunu açın. +identity-https-only-info-turn-off2 = Sayfa düzgün çalışmazsa bu site için Yalnızca HTTPS modunu kapatarak siteyi güvensiz HTTP ile yüklemeyi deneyebilirsiniz. +identity-https-only-info-turn-on3 = Mümkün olduğunda { -brand-short-name } tarayıcınızın güvenli bağlantıya geçmesini istiyorsanız bu site için HTTPS yükseltmelerini açın. +identity-https-only-info-turn-off3 = Sayfa düzgün çalışmazsa bu site için HTTPS yükseltmelerini kapatarak siteyi güvensiz HTTP ile yüklemeyi deneyebilirsiniz. +identity-https-only-info-no-upgrade = HTTP bağlantısı yükseltilemedi. +identity-permissions-storage-access-header = Siteler arası çerezler +identity-permissions-storage-access-hint = Aşağıdaki siteler, siz bu sitedeyken başka sitelerin çerezlerini ve site verilerini kullanabilir. +identity-permissions-storage-access-learn-more = Daha fazla bilgi al +identity-permissions-reload-hint = Değişikliklerin uygulanması için bu sayfayı tazelemeniz gerekebilir. +identity-clear-site-data = + .label = Çerezleri ve site verilerini temizle… +identity-connection-not-secure-security-view = Bu siteye güvenli bir şekilde bağlanmadınız. +identity-connection-verified = Bu siteye güvenli bir şekilde bağlandınız. +identity-ev-owner-label = Sertifika sahibi: +identity-description-custom-root2 = Mozilla bu sertifika yayıncısını tanımıyor. İşletim sisteminiz üzerinden veya sistem yöneticiniz tarafından eklenmiş olabilir. +identity-remove-cert-exception = + .label = Ayrıcalığı kaldır + .accesskey = k +identity-description-insecure = Bu siteye bağlantınız size özel değil. Gönderdiğiniz bilgiler (parolalar, mesajlar, kredi kartı bilgileri vb.) başkaları tarafından görülebilir. +identity-description-insecure-login-forms = Bu sayfaya yazdığınız hesap bilgileri güvende değildir ve saldırganlar tarafından ele geçirilebilir. +identity-description-weak-cipher-intro = Bu siteye bağlantınız zayıf bir şifreleme kullanıyor ve gizli değil. +identity-description-weak-cipher-risk = Başkaları bilgilerinizi görebilir veya web sitesinin davranışını değiştirebilir. +identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } bu sayfanın güvenli olmayan kısımlarını engelledi. +identity-description-passive-loaded = Bağlantınız size özel değil ve bu siteyle paylaştığınız bilgiler başkaları tarafından görülebilir. +identity-description-passive-loaded-insecure2 = Bu sitede güvenli olmayan içerikler (resimler vb.) var. +identity-description-passive-loaded-mixed2 = { -brand-short-name } bazı içerikleri engellemiş olmasına rağmen bu sayfada hâlâ güvenli olmayan içerikler (örn. resimler) var. +identity-description-active-loaded = Bu web sitesinde güvenli olmayan içerikler var (örn. betikler) ve siteye olan bağlantınız gizli değil. +identity-description-active-loaded-insecure = Bu siteyle paylaştığınız bilgiler (örn. parolalar, mesajlar, kredi kartı bilgileri vb.) başkaları tarafından görülebilir. +identity-disable-mixed-content-blocking = + .label = Korumayı şimdilik devre dışı bırak + .accesskey = d +identity-enable-mixed-content-blocking = + .label = Korumayı etkinleştir + .accesskey = e +identity-more-info-link-text = + .label = Daha fazla bilgi + +## Window controls + +browser-window-minimize-button = + .tooltiptext = Küçült +browser-window-maximize-button = + .tooltiptext = Ekranı kapla +browser-window-restore-down-button = + .tooltiptext = Geri küçült +browser-window-close-button = + .tooltiptext = Kapat + +## Tab actions + +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-playing2 = OYNATILIYOR +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-muted2 = SESSİZ +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-blocked = OTOMATİK OYNATMA ENGELLENDİ +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-pip = GÖRÜNTÜ İÇİNDE GÖRÜNTÜ + +## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them. +## Variables: +## $count (number): number of affected tabs + +browser-tab-mute = + { $count -> + [1] SEKMENİN SESİNİ KAPAT + *[other] { $count } SEKMENİN SESİNİ KAPAT + } +browser-tab-unmute = + { $count -> + [1] SEKMENİN SESİNİ AÇ + [one] SEKMENİN SESİNİ AÇ + *[other] { $count } SEKMENİN SESİNİ AÇ + } +browser-tab-unblock = + { $count -> + [1] SEKMEYİ OYNAT + [one] SEKMEYİ OYNAT + *[other] { $count } SEKMEYİ OYNAT + } + +## Bookmarks toolbar items + +browser-import-button2 = + .label = Yer imlerini içe aktar… + .tooltiptext = Başka bir tarayıcıdaki yer imlerini { -brand-short-name } tarayıcısına aktar. +bookmarks-toolbar-empty-message = Hızlıca erişmek istediğiniz yer imlerinizi yer imleri araç çubuğuna yerleştirebilirsiniz. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Yer imlerini yönet…</a> + +## WebRTC Pop-up notifications + +popup-select-camera-device = + .value = Kamera: + .accesskey = K +popup-select-camera-icon = + .tooltiptext = Kamera +popup-select-microphone-device = + .value = Mikrofon: + .accesskey = M +popup-select-microphone-icon = + .tooltiptext = Mikrofon +popup-select-speaker-icon = + .tooltiptext = Ses aygıtları +popup-select-window-or-screen = + .label = Pencere veya ekran: + .accesskey = P +popup-all-windows-shared = Ekranınızdaki tüm görünür pencereler paylaşılacaktır. + +## WebRTC window or screen share tab switch warning + +sharing-warning-window = { -brand-short-name } tarayıcınızı paylaşıyorsunuz. Yeni bir sekmeye geçerseniz diğer kullanıcılar bunu görebilir. +sharing-warning-screen = Tüm ekranınızı paylaşıyorsunuz. Yeni bir sekmeye geçerseniz diğer kullanıcılar bunu görebilir. +sharing-warning-proceed-to-tab = + .label = Sekmeye devam et +sharing-warning-disable-for-session = + .label = Bu oturumda paylaşım korumasını devre dışı bırak + +## DevTools F12 popup + +enable-devtools-popup-description2 = F12 kısayolunu kullanmak için önce tarayıcı araçları menüsünden geliştirici araçlarını açın. + +## URL Bar + +# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode). +urlbar-search-mode-indicator-close = + .aria-label = Kapat +# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search +# engine is unknown. +urlbar-placeholder = + .placeholder = Arama yapın veya adres yazın +# This placeholder is used in search mode with search engines that search the +# entire web. +# Variables +# $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web +# (e.g. Google). +urlbar-placeholder-search-mode-web-2 = + .placeholder = Web’de ara + .aria-label = { $name } ile ara +# This placeholder is used in search mode with search engines that search a +# specific site (e.g., Amazon). +# Variables +# $name (String): the name of a search engine that searches a specific site +# (e.g. Amazon). +urlbar-placeholder-search-mode-other-engine = + .placeholder = Aranacak terimleri yazın + .aria-label = { $name } ile ara +# This placeholder is used when searching bookmarks. +urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks = + .placeholder = Aranacak terimleri yazın + .aria-label = Yer imlerinde ara +# This placeholder is used when searching history. +urlbar-placeholder-search-mode-other-history = + .placeholder = Aranacak terimleri yazın + .aria-label = Geçmişte ara +# This placeholder is used when searching open tabs. +urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs = + .placeholder = Aranacak terimleri yazın + .aria-label = Sekmelerde ara +# This placeholder is used when searching quick actions. +urlbar-placeholder-search-mode-other-actions = + .placeholder = Aranacak terimleri yazın + .aria-label = Eylemlerde ara +# Variables +# $name (String): the name of the user's default search engine +urlbar-placeholder-with-name = + .placeholder = { $name } ile arama yapın veya adres yazın +# Variables +# $component (String): the name of the component which forces remote control. +# Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent". +urlbar-remote-control-notification-anchor2 = + .tooltiptext = Tarayıcı uzaktan kontrol ediliyor (sebep: { $component }) +urlbar-permissions-granted = + .tooltiptext = Bu siteye ek izinler verdiniz. +urlbar-switch-to-tab = + .value = Sekmeye geç: +# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. +urlbar-extension = + .value = Uzantı: +urlbar-go-button = + .tooltiptext = Konum çubuğundaki adrese git +urlbar-page-action-button = + .tooltiptext = Sayfa eylemleri + +## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search +## string or the url, like "result value - action text". + +# Used when the private browsing engine differs from the default engine. +# The "with" format was chosen because the search engine name can end with +# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine +urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Gizli pencerede { $engine } ile ara +# Used when the private browsing engine is the same as the default engine. +urlbar-result-action-search-in-private = Gizli pencerede ara +# The "with" format was chosen because the search engine name can end with +# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine +urlbar-result-action-search-w-engine = { $engine } ile ara +urlbar-result-action-sponsored = Sponsorlu +urlbar-result-action-switch-tab = Sekmeye geç +urlbar-result-action-visit = Ziyaret et +# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a +# different container. +# Variables +# $container (String): the name of the target container +urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Sekmeye geç · <span>{ $container }</span> +# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. +urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Panodan ziyaret et +# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified +# engine. +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web +# (e.g. Google). +urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = { $engine } ile aramak için Tab tuşuna basın +# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified +# engine. +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +# (e.g. Amazon). +urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = { $engine } ile aramak için Tab tuşuna basın +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web +# (e.g. Google). +urlbar-result-action-tabtosearch-web = { $engine } ile doğrudan adres çubuğundan arama yapın +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +# (e.g. Amazon). +urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = { $engine } ile doğrudan adres çubuğundan arama yapın +# Action text for copying to clipboard. +urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopyala +# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown +# as part of the result (e.g. "= 2"). +# Variables +# $result (String): the string representation for a formula result +urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } + +## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search +## string or the url, like "result value - action text". +## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. + +urlbar-result-action-search-bookmarks = Yer imlerinde ara +urlbar-result-action-search-history = Geçmişte ara +urlbar-result-action-search-tabs = Sekmelerde ara +urlbar-result-action-search-actions = İşlemlerde ara + +## Labels shown above groups of urlbar results + +# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the +# urlbar results. +urlbar-group-firefox-suggest = + .label = { -firefox-suggest-brand-name } +# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It +# should use sentence case. +# Variables +# $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions +urlbar-group-search-suggestions = + .label = { $engine } Önerileri +# A label shown above Quick Actions in the urlbar results. +urlbar-group-quickactions = + .label = Hızlı Eylemler +# A label shown above the recent searches group in the urlbar results. +# Variables +# $engine (String): the name of the search engine used to search. +urlbar-group-recent-searches = + .label = Son Aramalar + +## Reader View toolbar buttons + +# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl +reader-view-enter-button = + .aria-label = Okuyucu Görünümü'ne geç +# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl +reader-view-close-button = + .aria-label = Okuyucu Görünümü'nü kapat + +## Picture-in-Picture urlbar button +## Variables: +## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. + +picture-in-picture-urlbar-button-open = + .tooltiptext = Görüntü içinde görüntüyü aç ({ $shortcut }) +picture-in-picture-urlbar-button-close = + .tooltiptext = Görüntü içinde görüntüyü kapat ({ $shortcut }) +picture-in-picture-panel-header = Görüntü içinde görüntü +picture-in-picture-panel-headline = Bu web sitesi görüntü içinde görüntüyü önermiyor +picture-in-picture-panel-body = Görüntü içinde görüntüyü açarsanız videolar geliştiricinin amaçladığı gibi görünmeyebilir. +picture-in-picture-enable-toggle = + .label = Yine de etkinleştir + +## Full Screen and Pointer Lock UI + +# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup. +# Variables +# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org" +fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> artık tam ekran +fullscreen-warning-no-domain = Bu belge artık tam ekran +fullscreen-exit-button = Tam ekrandan çık (Esc) +# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere. +fullscreen-exit-mac-button = Tam ekrandan çık (esc) +# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup. +# Variables +# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org" +pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> işaretçinizi kontrol ediyor. Kontrolü geri almak için Esc tuşuna basın. +pointerlock-warning-no-domain = Bu belge işaretçinizi kontrol ediyor. Kontrolü geri almak için Esc tuşuna basın. + +## Bookmarks panels, menus and toolbar + +bookmarks-manage-bookmarks = + .label = Yer imlerini yönet +bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Son yer imleri +bookmarks-toolbar-chevron = + .tooltiptext = Daha fazla yer imi göster +bookmarks-sidebar-content = + .aria-label = Yer imleri +bookmarks-menu-button = + .label = Yer imleri menüsü +bookmarks-other-bookmarks-menu = + .label = Diğer yer imleri +bookmarks-mobile-bookmarks-menu = + .label = Mobil yer imleri + +## Variables: +## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar, +## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not. + +bookmarks-tools-sidebar-visibility = + .label = + { $isVisible -> + [true] Yer imleri kenar çubuğunu gizle + *[other] Yer imleri kenar çubuğunu göster + } +bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem = + .label = + { $isVisible -> + [true] Yer imleri kenar çubuğunu gizle + *[other] Yer imleri araç çubuğunu göster + } +bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel = + .label = + { $isVisible -> + [true] Yer imleri araç çubuğunu gizle + *[other] Yer imleri araç çubuğunu göster + } +bookmarks-tools-menu-button-visibility = + .label = + { $isVisible -> + [true] Yer imleri menüsünü araç çubuğundan çıkar + *[other] Yer imleri menüsünü araç çubuğuna ekle + } + +## + +bookmarks-search = + .label = Yer imlerinde ara +bookmarks-tools = + .label = Yer imi araçları +bookmarks-subview-edit-bookmark = + .label = Bu yer imini düzenle… +# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or +# such, because screen readers already know that this container is a toolbar. +# This avoids double-speaking. +bookmarks-toolbar = + .toolbarname = Yer imleri araç çubuğu + .accesskey = Y + .aria-label = Yer imleri +bookmarks-toolbar-menu = + .label = Yer imleri araç çubuğu +bookmarks-toolbar-placeholder = + .title = Yer imleri araç çubuğu öğeleri +bookmarks-toolbar-placeholder-button = + .label = Yer imleri araç çubuğu öğeleri +# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks". +bookmarks-subview-bookmark-tab = + .label = Bu sekmeyi yer imlerine ekle… + +## Library Panel items + +library-bookmarks-menu = + .label = Yer imleri +library-recent-activity-title = + .value = Son etkinlikler + +## Pocket toolbar button + +save-to-pocket-button = + .label = { -pocket-brand-name }’a kaydet + .tooltiptext = { -pocket-brand-name }’a kaydet + +## Repair text encoding toolbar button + +repair-text-encoding-button = + .label = Metin kodlamasını onar + .tooltiptext = Sayfa içeriğinden doğru metin kodlamasını tahmin et + +## Customize Toolbar Buttons + +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS) +toolbar-settings-button = + .label = Ayarlar + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [macos] Ayarları aç ({ $shortcut }) + *[other] Ayarları aç + } +toolbar-overflow-customize-button = + .label = Araç çubuğunu özelleştir… + .accesskey = u +toolbar-button-email-link = + .label = Bağlantıyı e-postala + .tooltiptext = Bu sayfanın linkini e-postayla gönder +toolbar-button-logins = + .label = Parolalar + .tooltiptext = Kayıtlı parolalarımı görüntüle ve yönet +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page +toolbar-button-save-page = + .label = Sayfayı kaydet + .tooltiptext = Bu sayfayı kaydet ({ $shortcut }) +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file +toolbar-button-open-file = + .label = Dosya aç + .tooltiptext = Dosya aç ({ $shortcut }) +toolbar-button-synced-tabs = + .label = Eşitlenmiş sekmeler + .tooltiptext = Diğer cihazlardaki sekmeleri göster +# Variables +# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window +toolbar-button-new-private-window = + .label = Yeni gizli pencere + .tooltiptext = Yeni bir Gizli Gezinti penceresi aç ({ $shortcut }) + +## EME notification panel + +eme-notifications-drm-content-playing = Bu sitedeki bazı ses veya videolar DRM yazılımı kullanıyor. Bu yazılım, { -brand-short-name } ile yapabileceklerinizi kısıtlayabilir. +eme-notifications-drm-content-playing-manage = Ayarları yönet +eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = A +eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Kapat +eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = K + +## Password save/update panel + +panel-save-update-username = Kullanıcı adı +panel-save-update-password = Parola + +## + +# "More" item in macOS share menu +menu-share-more = + .label = Daha fazla… +ui-tour-info-panel-close = + .tooltiptext = Kapat + +## Variables: +## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked. + +popups-infobar-allow = + .label = { $uriHost } açılır pencerelerine izin ver + .accesskey = p +popups-infobar-block = + .label = { $uriHost } açılır pencerelerini engelle + .accesskey = p + +## + +popups-infobar-dont-show-message = + .label = Açılır pencereler engellendiğinde bu iletiyi gösterme + .accesskey = m +edit-popup-settings = + .label = Açılır pencere ayarlarını yönet… + .accesskey = A +picture-in-picture-hide-toggle = + .label = Görüntü içinde görüntü düğmesini gizle + .accesskey = G + +## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout, +## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings, + +picture-in-picture-move-toggle-right = + .label = Görüntü içinde görüntü düğmesini sağa taşı + .accesskey = G +picture-in-picture-move-toggle-left = + .label = Görüntü içinde görüntü düğmesini sola taşı + .accesskey = ö + +## + + +# Navigator Toolbox + +# This string is a spoken label that should not include +# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that +# this container is a toolbar. This avoids double-speaking. +navbar-accessible = + .aria-label = Gezinme +navbar-downloads = + .label = İndirilenler +navbar-overflow = + .tooltiptext = Daha fazla araç… +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page +navbar-print = + .label = Yazdır + .tooltiptext = Bu sayfayı yazdır… ({ $shortcut }) +navbar-home = + .label = Başlangıç + .tooltiptext = { -brand-short-name } Giriş Sayfası +navbar-library = + .label = Arşiv + .tooltiptext = Geçmişinize, kayıtlı yer imlerinize ve daha fazlasına bakın +navbar-search = + .title = Ara +# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word +# "toolbar" is appended automatically and should not be included in +# in the string +tabs-toolbar = + .aria-label = Tarayıcı sekmeleri +tabs-toolbar-new-tab = + .label = Yeni sekme +tabs-toolbar-list-all-tabs = + .label = Tüm sekmeleri listele + .tooltiptext = Tüm sekmeleri listele + +## Infobar shown at startup to suggest session-restore + +# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon +restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Önceki sekmeler açılsın mı?</strong> Önceki oturumunuzu { -brand-short-name } menüsündeki (<img data-l10n-name="icon"/>) “Geçmiş” kısmından geri yükleyebilirsiniz. +restore-session-startup-suggestion-button = Nasıl yapacağımı göster + +## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy + +filepicker-blocked-infobar = Kuruluşunuz bu bilgisayardaki yerel dosyalara erişimi engelledi + +## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) + +data-reporting-notification-message = { -brand-short-name }, deneyiminizi geliştirebilmemiz için bazı verileri otomatik olarak { -vendor-short-name } sunucularına gönderir. +data-reporting-notification-button = + .label = Ne paylaşacağımı seç + .accesskey = N +# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. +private-browsing-indicator-label = Gizli gezinti + +## Unified extensions (toolbar) button + +unified-extensions-button = + .label = Uzantılar + .tooltiptext = Uzantılar + +## Unified extensions button when permission(s) are needed. +## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. + +unified-extensions-button-permissions-needed = + .label = Uzantılar + .tooltiptext = + Uzantılar + İzin gerekli + +## Unified extensions button when some extensions are quarantined. +## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. + +unified-extensions-button-quarantined = + .label = Uzantılar + .tooltiptext = Bazı uzantılara izin verilmiyor + +## Private browsing reset button + +reset-pbm-toolbar-button = + .label = Gizli oturumu sonlandır + .tooltiptext = Gizli oturumu sonlandır +reset-pbm-panel-heading = Gizli oturum sonlandırılsın mı? +reset-pbm-panel-description = Tüm özel sekmeleri kapat ve geçmişi, çerezleri ve tüm site verilerini sil. +reset-pbm-panel-always-ask-checkbox = + .label = Her zaman sor + .accesskey = H +reset-pbm-panel-cancel-button = + .label = Vazgeç + .accesskey = V +reset-pbm-panel-confirm-button = + .label = Oturum verilerini sil + .accesskey = O +reset-pbm-panel-complete = Gizli oturum verileri silindi + +## Autorefresh blocker + +refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } bu sayfanın kendiliğinden yenilenmesini önledi. +refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } bu sayfanın başka sayfaya yönlenmesini önledi. +refresh-blocked-allow = + .label = İzin ver + .accesskey = z + +## Firefox Relay integration + +firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Güvenli, kullanımı kolay maskelerimiz kimliğinizi korur ve e-posta adresinizi gizleyerek istenmeyen e-postaları önler. +# Variables: +# $useremail (String): user email that will receive messages +firefox-relay-offer-what-relay-provides = E-posta maskelerinize gönderilen tüm e-postalar <strong>{ $useremail }</strong> adresine yönlendirilecektir (siz engellemeye karar vermediğiniz sürece). +firefox-relay-offer-legal-notice = “E-posta maskesi kullan”a tıkladığınızda <label data-l10n-name="tos-url">Hizmet Koşulları</label>’nı ve <label data-l10n-name="privacy-url">Gizlilik Bildirimi</label>’ni kabul etmiş sayılırsınız. + +## Add-on Pop-up Notifications + +popup-notification-addon-install-unsigned = + .value = (Doğrulanmamış) +popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Eklentileri güvenle yükleme hakkında daha fazla bilgi alın + +## Pop-up warning + +# Variables: +# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. +popup-warning-message = + { $popupCount -> + [one] { -brand-short-name } bu sitenin açılır pencere açmasını engelledi. + *[other] { -brand-short-name } bu sitenin { $popupCount } açılır pencere açmasını engelledi. + } +# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1. +# Variables: +# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. +popup-warning-exceeded-message = + { $popupCount -> + [one] { -brand-short-name } bu sitenin { $popupCount } açılır pencere açmasını engelledi. + *[other] { -brand-short-name } bu sitenin { $popupCount } açılır pencere açmasını engelledi. + } +popup-warning-button = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Seçenekler + *[other] Tercihler + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] S + *[other] T + } +# Variables: +# $popupURI (String): the URI for the pop-up window +popup-show-popup-menuitem = + .label = “{ $popupURI }” penceresini göster |