diff options
Diffstat (limited to 'l10n-tr/dom')
-rw-r--r-- | l10n-tr/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties | 8 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-tr/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties | 6 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-tr/dom/chrome/dom/dom.properties | 11 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-tr/dom/chrome/layout/css.properties | 4 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-tr/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 24 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-tr/dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 2 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-tr/dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 4 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-tr/dom/chrome/security/csp.properties | 83 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-tr/dom/chrome/security/security.properties | 61 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-tr/dom/chrome/xslt/xslt.properties | 2 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-tr/dom/dom/media.ftl | 2 |
11 files changed, 142 insertions, 65 deletions
diff --git a/l10n-tr/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties b/l10n-tr/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties index e3d4aa69f4..4ea1dd73b2 100644 --- a/l10n-tr/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties +++ b/l10n-tr/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties @@ -32,7 +32,7 @@ switch = değiştir pushbutton = düğme checkbutton = onay düğmesi radiobutton = radyo düğmesi -combobox = kombo kutu +combobox = birleşik giriş kutusu progressbar = ilerleme çubuğu slider = sürgü spinbutton = döndürme düğmesi @@ -57,8 +57,8 @@ caption = altyazı heading = başlık section = bölüm form = form -comboboxlist = kombo kutu listesi -comboboxoption = kombo kutu seçeneği +comboboxlist = birleşik giriş kutusu listesi +comboboxoption = birleşik giriş kutusu seçeneği imagemap = resim haritası listboxoption = seçenek listbox = liste kutusu @@ -99,7 +99,7 @@ underscript = alt karakter headingLevel = başlık düzeyi %S # Landmark announcements -banner = banner +banner = ana başlık complementary = ek contentinfo = içerik bilgisi main = ana diff --git a/l10n-tr/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties b/l10n-tr/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties index bf76def505..67ada1034a 100644 --- a/l10n-tr/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties +++ b/l10n-tr/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties @@ -4,8 +4,8 @@ jump = Atla press = Bas -check = Kontrol et -uncheck = Kontrol etme +check = İşaretle +uncheck = İşareti kaldır select = Seç open = Aç close = Kapat @@ -36,7 +36,7 @@ dateField = tarih alanı # The Role Description for WAI-ARIA Landmarks application = uygulama search = arama -banner = banner +banner = ana başlık navigation = gezinti complementary = ek content = içerik diff --git a/l10n-tr/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-tr/dom/chrome/dom/dom.properties index 248e654032..3acf90c54d 100644 --- a/l10n-tr/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-tr/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -88,7 +88,7 @@ PointerLockDeniedNotInputDriven=İşaretçi kilidi isteği reddedildi çünkü E PointerLockDeniedFailedToLock=İşaretçi kilidi isteği reddedildi çünkü tarayıcı işaretçiyi kilitleyemedi. HTMLSyncXHRWarning=Senkronize modda XMLHttpRequest’te HTML işleme desteklenmez. # LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question -ForbiddenHeaderWarning=Yasak üstbilgi ayarlama denemesi reddedildi: %S +ForbiddenHeaderWarning=Yasak üst bilgi ayarlama denemesi reddedildi: %S ResponseTypeSyncXHRWarning=Senkronize modda pencere içeriğinde XMLHttpRequest’in responseType özniteliği artık desteklenmemektedir. TimeoutSyncXHRWarning=XMLHttpRequest timeout özniteliği, senkronize modda pencere bağlamında desteklenmez. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate navigator.sendBeacon, unload, pagehide, or XMLHttpRequest. @@ -309,8 +309,6 @@ WindowContentUntrustedWarning=Pencere nesnelerinin ‘content’ özelliği art SVGRefLoopWarning=%S SVG'si (“%S” kimliğine sahip) bir başvuru döngüsüne sahip. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=Çok uzun olan %S SVG başvuru zinciri “%S” kimliğine sahip öğede terk edildi. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll, Selection API'sindeki işlevle aynı olduğu için kullanımdan kaldırılmıştır. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement eskimiştir ve ileride tamamen kullanımdan kaldırılacaktır. Bunun yerine SVGElement.viewportElement kullanın. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. @@ -356,7 +354,7 @@ ImportMapExternalNotSupported=Harici import map’ler desteklenmiyor: src öznit ImportMapNotAllowedMultiple=Birden fazla içe aktarma eşlemesine izin verilmiyor. ImportMapNotAllowedAfterModuleLoad=Bir modül yüklemesi veya önyüklemesi başladıktan sonra içe aktarma eşlemesine izin verilmez. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the invalid property value and %2$S is the property name. -InvalidKeyframePropertyValue=“%1$S” anahtar kare özellik değeri “%2$S” sözdizimine göre geçersiz. +InvalidKeyframePropertyValue=“%1$S” keyframe özellik değeri “%2$S” sözdizimine göre geçersiz. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ReadableStream". ReadableStreamReadingFailed=ReadableStream’deki veri okunamadı: “%S”. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "registerProtocolHandler" @@ -433,7 +431,7 @@ PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning=Paylaşılan bir bellek nesnes UnusedLinkPreloadPending=Link preload ile önyüklenen “%S” adresindeki kaynak birkaç saniye içinde kullanılmadı. preload etiketinin tüm özniteliklerinin doğru ayarlandığından emin olun. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(), iframe, allow-same-origin and sandbox (though you may translate "sandboxed"). -RequestStorageAccessNullPrincipal=document.requestStorageAccess(), opak kökeni olan bir belgeye (örn. sandbox özniteliğinde allow-same-origin olmayan bir sandboxed iframe) çağrılamaz. +RequestStorageAccessNullPrincipal=document.requestStorageAccess(), opak kökeni olan bir belgeye (örn. sandbox özniteliğinde allow-same-origin bulunmayan, sandbox içinde bir iframe) çağrılamaz. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(), iframe, allow-storage-access-by-user-activation and sandbox (though you may translate "sandboxed"). RequestStorageAccessSandboxed=document.requestStorageAccess(), sandbox özniteliğinde allow-storage-access-by-user-activation olmayan bir sandboxed iframe’de çağrılamaz. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess() and iframe. @@ -480,9 +478,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() eskimiştir ve i # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. SelectOptionsLengthAssignmentWarning=HTMLOptionsCollection.length özelliğine değer atama yoluyla <select> seçenek listesini genişletme reddedildi (değer %1$S). Desteklenen maksimum boyut: %2$S. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported". -IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() kullanımdan kaldırıldı. - InvalidFormControlUnfocusable=Geçersiz bir form elemanına odaklanılamaz. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name=" InvalidNamedFormControlUnfocusable=name=‘%S’ özniteliğine sahip geçersiz form elemanına odaklanılamaz. diff --git a/l10n-tr/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-tr/dom/chrome/layout/css.properties index 28dac57b29..f1d4bba4de 100644 --- a/l10n-tr/dom/chrome/layout/css.properties +++ b/l10n-tr/dom/chrome/layout/css.properties @@ -27,9 +27,9 @@ PESelectorGroupNoSelector=Seçici bekleniyor. PESelectorGroupExtraCombinator=Asılı birleştirici. PEClassSelNotIdent=Sınıf seçici için tanımlayıcı bekleniyordu ama ‘%1$S’ bulundu. PETypeSelNotType=Eleman adı veya ‘*’ bekleniyordu ama ‘%1$S’ bulundu. -PEUnknownNamespacePrefix=Bilinmeyen namespace ön eki '%1$S'. +PEUnknownNamespacePrefix=Bilinmeyen isim uzayı ön eki ‘%1$S’. PEAttributeNameExpected=Öznitelik adı için tanımlayıcı bekleniyordu ama '%1$S' bulundu. -PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Öznitelik adı veya isim uzayı bekleniyordu ama '%1$S' bulundu. +PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Öznitelik adı veya isim uzayı bekleniyordu ama ‘%1$S’ bulundu. PEAttSelNoBar=‘|’ bekleniyordu ama ‘%1$S’ bulundu. PEAttSelUnexpected=Öznitelik seçicide beklenmeyen jeton: ‘%1$S’. PEAttSelBadValue=Öznitelik seçicide tanımlayıcı veya değer dizgisi bekleniyordu ama ‘%1$S’ bulundu. diff --git a/l10n-tr/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-tr/dom/chrome/layout/htmlparser.properties index 4d9fbabce6..be45829550 100644 --- a/l10n-tr/dom/chrome/layout/htmlparser.properties +++ b/l10n-tr/dom/chrome/layout/htmlparser.properties @@ -4,27 +4,27 @@ # Encoding warnings and errors EncNoDeclarationFrame=Çerçevelenmiş bir belgenin karakter kodlaması belirtilmemiş. Bu belge, onu çerçeveleyen belge olmadan görüntülenirse daha farklı görünebilir. -EncXmlDecl=Bir HTML belgesininin karakter kodlaması, XML deklarasyon söz dizimi kullanılarak bildirildi. Bu uygun değildir ve kodlamanın head kısmının başlangıcında meta etiketiyle bildirilmesi daha verimlidir. -EncMetaTooLate=Karakter kodlamasını bildirmeye çalışan meta etiketi çok geç bulunduğu için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Meta etiketinin belgenin head kısmının başlangıcına taşınması gerekiyor. -EncMetaTooLateFrame=Karakter kodlamasını bildirmeye çalışan meta etiketi çok geç bulunduğu için üst belgenin karakter kodlaması kullanıldı. Meta etiketinin belgenin head kısmının başlangıcına taşınması gerekiyor. +EncXmlDecl=Bir HTML belgesinin karakter kodlaması, XML deklarasyon söz dizimi kullanılarak deklare edildi. Bu uygun değildir ve kodlamanın head kısmının başlangıcında meta etiketiyle deklare edilmesi daha verimlidir. +EncMetaTooLate=Karakter kodlamasını deklare etmeye çalışan meta etiketi çok geç bulunduğu için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Meta etiketinin belgenin head kısmının başlangıcına taşınması gerekiyor. +EncMetaTooLateFrame=Karakter kodlamasını deklare etmeye çalışan meta etiketi çok geç bulunduğu için üst belgenin karakter kodlaması kullanıldı. Meta etiketinin belgenin head kısmının başlangıcına taşınması gerekiyor. EncMetaAfterHeadInKilobyte=Belgenin karakter kodlamasını belirten meta etiketi, belgenin head kısmının başlangıcına taşınmalıdır. -EncNoDecl=Belgenin karakter kodlaması bildirilmediği için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üstbilgisinde meta etiketiyle veya bayt sıra işaretiyle bildirilmesi gerekiyor. -EncNoDeclPlain=Belgenin karakter kodlaması bildirilmediği için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üstbilgisinde veya bayt sıra işaretiyle bildirilmesi gerekiyor. +EncNoDecl=Belgenin karakter kodlaması bildirilmediği için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üst bilgisinde meta etiketiyle veya bayt sıra işaretiyle bildirilmesi gerekiyor. +EncNoDeclPlain=Belgenin karakter kodlaması bildirilmediği için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üst bilgisinde veya bayt sıra işaretiyle bildirilmesi gerekiyor. EncMetaUnsupported=Bir meta etiketinde HTML belgesi için desteklenmeyen bir karakter kodlaması deklare edildi. Deklarasyon görmezden gelindi. EncProtocolUnsupported=Transfer protokolü düzeyinde desteklenmeyen bir karakter kodlaması deklare edildi. Deklarasyon görmezden gelindi. EncMetaUtf16=Karakter kodlamasını UTF-16 olarak deklare eden bir meta etiketi kullanıldı. Bu, UTF-8 deklarasyonu olarak kabul edilecektir. EncMetaUserDefined=Karakter kodlamasını x-user-defined olarak deklare eden bir meta etiketi kullanılmış. Bunu, kasıtlı olarak yanlış kodlanan eski yazı tipleri ile uyumluluk için windows-1252 deklarasyonu olarak yorumladık. Bu site Unicode’a geçmelidir. EncMetaReplacement=Siteler arası betik çalıştırma tehlikesine yol açabilecek bir kodlama bildiren bir meta etiketi kullanıldı. Bildirilen kodlama yerine yedek kodlama kullanıldı. EncProtocolReplacement=Aktarım protokolü düzeyinde siteler arası betik çalıştırma tehlikesi olan bir kodlama bildirildi. Bunun yerine yedek kodlama kullanıldı. -EncDetectorReload=Belgenin karakter kodlaması bildirilmediği için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Bu nedenle belge yeniden yüklendi. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üstbilgisinde meta etiketiyle veya bayt sıra işaretiyle başlığında bildirilmesi gerekiyor. -EncDetectorReloadPlain=Belgenin karakter kodlaması bildirilmediği için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Bu nedenle belge yeniden yüklendi. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üstbilgisinde veya bayt sıra işaretiyle başlığında bildirilmesi gerekiyor. +EncDetectorReload=Belgenin karakter kodlaması bildirilmediği için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Bu nedenle belge yeniden yüklendi. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üst bilgisinde meta etiketiyle veya bayt sıra işaretiyle başlığında bildirilmesi gerekiyor. +EncDetectorReloadPlain=Belgenin karakter kodlaması bildirilmediği için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Bu nedenle belge yeniden yüklendi. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üst bilgisinde veya bayt sıra işaretiyle başlığında bildirilmesi gerekiyor. EncError=Bayt akışı, deklare edilen karakter kodlamasına göre hatalıydı. Karakter kodlama deklarasyonu yanlış olabilir. -EncErrorFrame=Bayt akışı, üst belgeden devralınan karakter kodlamasına göre hatalıydı. Karakter kodlamasının, bir meta etiketi veya bayt sıra işareti kullanılarak Content-Type HTTP üstbilgisinde bildirilmesi gerekir. -EncErrorFramePlain=Bayt akışı, üst belgeden devralınan karakter kodlamasına göre hatalıydı. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üstbilgisinde veya bir bayt sırası işareti kullanılarak bildirilmesi gerekir. +EncErrorFrame=Bayt akışı, üst belgeden devralınan karakter kodlamasına göre hatalıydı. Karakter kodlamasının, bir meta etiketi veya bayt sıra işareti kullanılarak Content-Type HTTP üst bilgisinde bildirilmesi gerekir. +EncErrorFramePlain=Bayt akışı, üst belgeden devralınan karakter kodlamasına göre hatalıydı. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üst bilgisinde veya bir bayt sırası işareti kullanılarak bildirilmesi gerekir. EncSpeculationFailMeta=Kodlamayı bildiren meta etiketinden önce ASCII olmayan karakterler bulunduğu için belgenin başlangıcı yeniden ayrıştırıldı. Meta, head’in ilk alt öğesi olmalı ve meta’dan önce ASCII olmayan yorumlar bulunmamalıdır. EncSpeculationFailXml=Belgenin başlangıcı yeniden ayrıştırıldı. Belgenin ASCII olmayan karakterler içeren kısmında meta etiketi bulunamadığı için XML deklarasyon sözdizimi kullanıldı. XML deklarasyon sözdizimi yerine head kısmının başında bir meta etiketi kullanılmalıdır. # The audience of the following message isn't the author of the document but other people debugging browser behavior. -EncSpeculationFail2022=ISO-2022-JP, ASCII uyumlu olmayan bir kodlama olduğundan belgenin başlangıcı yeniden işlendi. +EncSpeculationFail2022=ISO-2022-JP, ASCII uyumlu olmayan bir kodlama olduğundan belgenin başlangıcı yeniden ayrıştırıldı. # The bulk of the messages below are derived from # https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java @@ -100,7 +100,7 @@ errUnclosedElements=Bitirme etiketi “%1$S” görüldü, ama açık elemanlar errUnclosedElementsImplied=Bitirme etiketi “%1$S” uygulandı, ama açık elemanlar vardı. errUnclosedElementsCell=Bir tablo hücresi dolaylı olarak kapatıldı ama açık elemanlar vardı. errStrayDoctype=Sahipsiz doctype. -errAlmostStandardsDoctype=Neredeyse standart modu doctype'ı. “<!DOCTYPE html>” bekleniyordu. +errAlmostStandardsDoctype=Almost standards modu doctype’ı. “<!DOCTYPE html>” bekleniyordu. errQuirkyDoctype=Dolambaçlı doctype. “<!DOCTYPE html>” bekleniyordu. errAlmostStandardsDoctypeVerbose=Bu sayfa almost standards modunda. Sayfa düzeni etkilenebilir. Standards modu için “<!DOCTYPE html>” kullanın. errQuirkyDoctypeVerbose=Bu sayfa quirks modunda. Sayfa düzeni etkilenebilir. Standards modu için “<!DOCTYPE html>” kullanın. @@ -131,7 +131,7 @@ errEndTagSeenWithSelectOpen=“%1$S” bitiş etiketi, “select” açık. errGarbageInColgroup=“colgroup” parçasında gereksiz veri. errEndTagBr=“br” bitirme etiketi. errNoElementToCloseButEndTagSeen=Kapsamda “%1$S” elemanı yok ama bir “%1$S” bitiş etiketi görüldü. -errHtmlStartTagInForeignContext=Yabancı bir isim uzayı bağlamında HTML başlangıç etiketi (%1$S). +errHtmlStartTagInForeignContext=Yabancı bir isim uzayı bağlamında HTML başlangıç etiketi “%1$S”. errNoTableRowToClose=Kapatılacak tablo satırı yok. errNonSpaceInTable=Tablo içinde yanlış konumlandırılmış boşluk dışı karakterler. errUnclosedChildrenInRuby=“ruby” içinde kapatılmamış alt elemanlar. diff --git a/l10n-tr/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-tr/dom/chrome/layout/layout_errors.properties index 5af4984b93..ac08353a08 100644 --- a/l10n-tr/dom/chrome/layout/layout_errors.properties +++ b/l10n-tr/dom/chrome/layout/layout_errors.properties @@ -18,7 +18,7 @@ CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea=Animasyon bu compositor’da oynat ## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size ## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size ## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit -CompositorAnimationWarningContentTooLarge2=Canlandırma bu dizicide oynatılamıyor çünkü çerçeve boyutu (%1$S, %2$S) görüntüleme alanına göre çok geniş (%3$S, %4$S değerinden veya üst sınır değerlerinden [%5$S, %6$S] büyük) +CompositorAnimationWarningContentTooLarge2=Animasyon bu compositor’da oynatılamıyor çünkü çerçeve boyutu (%1$S, %2$S) görüntüleme alanına göre çok geniş [%3$S, %4$S değerinden veya üst sınır değerlerinden (%5$S, %6$S) büyük] ## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden): ## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it. CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden=‘backface-visibility: hidden’ transform animasyonları bu compositor’da çalıştırılamaz diff --git a/l10n-tr/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-tr/dom/chrome/layout/xmlparser.properties index 8e5273fc8d..6aafdeea0e 100644 --- a/l10n-tr/dom/chrome/layout/xmlparser.properties +++ b/l10n-tr/dom/chrome/layout/xmlparser.properties @@ -27,8 +27,8 @@ 22 = belge yalnız başına değil 23 = beklenmedik ayrıştırıcı durumu 24 = parametre verisi olarak tanımlanmış -27 = bir isim boşluğuna önek bağlanmamış -28 = önek tanımı engellenmemeli +27 = bir isim uzayına ön ek bağlanmamış +28 = ön ek deklarasyonu kaldırılmamalı 29 = parametre verisinde tam olmayan biçimleme 30 = XML deklarasyonu doğru biçimlenmemiş 31 = metin deklarasyonu doğru biçimlenmemiş diff --git a/l10n-tr/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-tr/dom/chrome/security/csp.properties index f621dd1069..0dec3f7d40 100644 --- a/l10n-tr/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-tr/dom/chrome/security/csp.properties @@ -12,11 +12,92 @@ CSPViolation = Bu sayfanın ayarları bir kaynağın yüklenmesini engelledi: %1 CSPViolationWithURI = Bu sayfanın ayarları %2$S üzerindeki bir kaynağın yüklenmesini engelledi (“%1$S”). # LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): # %1$S is the reason why the resource has not been loaded. -CSPROViolation = Salt rapor bir CSP ilkesi için bir ihlal oluştu (“%1$S”). Davranışa izin verildi ve bir CSP raporu gönderildi. +CSPROViolation = Report-only CSP ilkesi için bir ihlal oluştu (“%1$S”). Davranışa izin verildi ve bir CSP raporu gönderildi. # LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI = Sayfa ayarları %2$S kaynağının yüklendiğini gözledi (“%1$S”). Bir CSP raporu gönderiliyor. + +# CSP Warnings: + +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation): +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation): +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) + # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport = Geçersiz URI’ye rapor gönderilmeye çalışıldı: “%1$S” diff --git a/l10n-tr/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-tr/dom/chrome/security/security.properties index 34b1a305df..6081717419 100644 --- a/l10n-tr/dom/chrome/security/security.properties +++ b/l10n-tr/dom/chrome/security/security.properties @@ -4,51 +4,52 @@ # Mixed Content Blocker # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource -BlockMixedDisplayContent = "%1$S" karma görüntü içeriğinin yüklenmesi engellendi +BlockMixedDisplayContent = “%1$S” karma gösterim içeriğinin yüklenmesi engellendi BlockMixedActiveContent = “%1$S” karma etkin içeriğinin yüklenmesi engellendi # CORS # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers CORSDisabled=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS devre dışı.) CORSDidNotSucceed2=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS isteği başarısız oldu.) Durum kodu: %2$S. -CORSOriginHeaderNotAdded=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS ‘Origin’ üstbilgisi eklenemedi.) +CORSOriginHeaderNotAdded=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS ‘Origin’ üst bilgisi eklenemedi.) CORSExternalRedirectNotAllowed=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS isteğinin harici yönlendirmesine izin verilmiyor.) CORSRequestNotHttp=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS isteği http değil.) -CORSMissingAllowOrigin2=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üstbilgisi ‘Access-Control-Allow-Origin’ eksik.) Durum kodu: %2$S. -CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: Birden fazla ‘Access-Control-Allow-Origin’ CORS üstbilgisine izin verilmiyor.) -CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üstbilgisi ‘Access-Control-Allow-Origin’, ‘%2$S’ ile eşleşmiyor.) -CORSNotSupportingCredentials=Cross-Origin isteği engellendi: Same Origin ilkesi, ‘%1$S’ üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Nedeni: ‘Access-Control-Allow-Origin’ CORS header’ı ‘*’ ise kimlik bilgisi desteklenmiyor.) -CORSMethodNotFound=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üstbilgisi 'Access-Control-Allow-Methods'ta metot bulunamadı.) -CORSMissingAllowCredentials=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üstbilgisi 'Access-Control-Allow-Credentials'ta 'true' bekleniyordu.) +CORSMissingAllowOrigin2=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üst bilgisi ‘Access-Control-Allow-Origin’ eksik.) Durum kodu: %2$S. +CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: Birden fazla ‘Access-Control-Allow-Origin’ CORS üst bilgisine izin verilmiyor.) +CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üst bilgisi ‘Access-Control-Allow-Origin’, ‘%2$S’ ile eşleşmiyor.) +CORSNotSupportingCredentials=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, ‘%1$S’ üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üst bilgisi ‘Access-Control-Allow-Origin’ değeri ‘*’ ise kimlik bilgisi desteklenmez.) +CORSMethodNotFound=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üst bilgisi ‘Access-Control-Allow-Methods’ta metot bulunamadı.) +CORSMissingAllowCredentials=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üst bilgisi ‘Access-Control-Allow-Credentials’ta ‘true’ değeri bekleniyordu.) CORSPreflightDidNotSucceed3=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS preflight yanıtı başarısız oldu.) Durum kodu: %2$S. -CORSInvalidAllowMethod=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üstbilgisi 'Access-Control-Allow-Methods'ta geçersiz '%2$S' jetonu.) -CORSInvalidAllowHeader=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üstbilgisi 'Access-Control-Allow-Headers'ta geçersiz '%2$S' jetonu.) -CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS başlangıç yanıtındaki ‘Access-Control-Allow-Headers’ CORS üstbilgisine göre ‘%2$S’ üstbilgisine izin verilmiyor.) +CORSInvalidAllowMethod=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üst bilgisi ‘Access-Control-Allow-Methods’ta geçersiz ‘%2$S’ jetonu.) +CORSInvalidAllowHeader=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üst bilgisi ‘Access-Control-Allow-Headers’ta geçersiz ‘%2$S’ jetonu.) +CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS preflight yanıtındaki ‘Access-Control-Allow-Headers’ CORS üst bilgisine göre ‘%2$S’ üst bilgisine izin verilmiyor.) # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" STSUnknownError=Strict-Transport-Security: Site tarafından bildirilen üst bilgi işlenirken bilinmeyen bir hata oluştu. STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: Site, başarıyla çözemediğimiz bir üst bilgi belirtti. -STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: Site, 'max-age' direktifi içermeyen bir üst bilgi belirtti. -STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: Site, birden fazla 'max-age' direktifi içeren bir üst bilgi belirtti. -STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: Site, geçersiz bir 'max-age' direktifi içeren bir üst bilgi belirtti. -STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Site, birden fazla 'includeSubDomains' direktifi içeren bir üst bilgi belirtti. -STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Site, geçersiz bir 'includeSubDomains' direktifi içeren bir üst bilgi belirtti. -STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: Sitenin bir Strict-Transport-Security hot olduğunu bildiren bir hata oluştu. +STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: Site, ‘max-age’ direktifi içermeyen bir üst bilgi belirtti. +STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: Site, birden fazla ‘max-age’ direktifi içeren bir üst bilgi belirtti. +STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: Site, geçersiz bir ‘max-age’ direktifi içeren bir üst bilgi belirtti. +STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Site, birden fazla ‘includeSubDomains’ direktifi içeren bir üst bilgi belirtti. +STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Site, geçersiz bir ‘includeSubDomains’ direktifi içeren bir üst bilgi belirtti. +STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: Sitenin bir Strict-Transport-Security ana bilgisayarı olduğunu bildiren bir hata oluştu. InsecurePasswordsPresentOnPage=Güvensiz bir sayfada (http://) parola alanları var. Bu, kullanıcı giriş bilgilerinin çalınmasına yol açabilecek bir güvenlik riskidir. InsecureFormActionPasswordsPresent=Güvensiz bir form eylemine sahip (http://) bir formda parola alanları var. Bu, kullanıcı giriş bilgilerinin çalınmasına yol açabilecek bir güvenlik riskidir. InsecurePasswordsPresentOnIframe=Güvensiz bir çerçevede (http://) parola alanları var. Bu, kullanıcı giriş bilgilerinin çalınmasına yol açabilecek bir güvenlik riskidir. # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource -LoadingMixedActiveContent2=Güvenli bir sayfadaki "%1$S" karma (güvensiz) etkin içeriği yükleniyor -LoadingMixedDisplayContent2=Güvenli bir sayfadaki "%1$S" karma (güvensiz) gösterim içeriği yükleniyor +LoadingMixedActiveContent2=Güvenli bir sayfadaki “%1$S” karma (güvensiz) etkin içeriği yükleniyor +LoadingMixedDisplayContent2=Güvenli bir sayfadaki “%1$S” karma (güvensiz) gösterim içeriği yükleniyor LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Güvenli bir sayfaya yan uygulama içinde “%1$S” karma (güvensiz) içeriğin yüklenmesi önerilmez ve yakında bloke edilecektir. # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download MixedContentBlockedDownload = “%S” adresindeki güvensiz içeriğin indirilmesi engellendi. # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download +BlockedInsecureDownload = Güvenli olmayan bir indirmeyi engelledik: “%S”. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" -BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=sandbox özniteliği hem allow-scripts hem de allow-same-origin olan bir iframe, sandbox'tan çıkabilir. +BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=sandbox özniteliği hem allow-scripts hem de allow-same-origin olan bir iframe, sandbox’tan çıkabilir. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent=sandbox özniteliğinde hem allow-top-navigation hem de allow-top-navigation-by-user-activation kullanılan bir iframe, üst navigasyona izin verir. @@ -56,20 +57,20 @@ BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent=sandbox özniteliğinde hem allow # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. MalformedIntegrityHash=script elemanındaki integrity özniteliğinde bozulmuş bir hash var: “%1$S”. Doğru biçim: “<hash algorithm>-<hash value>”. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" -InvalidIntegrityLength=integrity özniteliğindeki hash'in uzunluğu yanlış. +InvalidIntegrityLength=integrity özniteliğindeki hash’in uzunluğu yanlış. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" InvalidIntegrityBase64=integrity özniteliğindeki hash çözülemedi. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the value we saw. IntegrityMismatch2=integrity özniteliğindeki “%1$S” hash’lerinin hiçbiri alt kaynağın içeriğiyle eşleşmiyor. Hesaplanan hash “%2$S”. # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. -IneligibleResource="%1$S" CORS etkin veya same-origin olmadığı için bütünlük kontrolü yapılamaz. +IneligibleResource=CORS etkin veya same-origin olmadığından “%1$S” için bütünlük kontrolü yapılamaz. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. -UnsupportedHashAlg=integrity özniteliğinde desteklnmeyen hash algoritması: "%1$S" +UnsupportedHashAlg=integrity özniteliğinde desteklenmeyen hash algoritması: “%1$S” # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" NoValidMetadata=integrity özniteliği geçerli bir meta verisi içermiyor. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". -WeakCipherSuiteWarning=Bu site şifreleme için RC4 şifresini kullanıyor ama bu şifreleme eski ve güvensiz.\u0020 +WeakCipherSuiteWarning=Bu site şifreleme için RC4 şifresini kullanıyor ama bu şifreleme eski ve güvensiz. DeprecatedTLSVersion2=Bu site, kullanımdan kaldırılmış bir TLS sürümünü kullanıyor. Lütfen TLS 1.2 veya 1.3’e yükseltin. @@ -77,7 +78,7 @@ DeprecatedTLSVersion2=Bu site, kullanımdan kaldırılmış bir TLS sürümünü # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff". MimeTypeMismatch2=“%1$S” kaynağı, eşleşmeyen MIME türü (“%2$S”) nedeniyle engellendi (X-Content-Type-Options: nosniff). # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". -XCTOHeaderValueMissing=X-Content-Type-Options header uyarısı: Gönderdiğiniz değer “%1$S” idi. “nosniff” göndermek mi istediniz? +XCTOHeaderValueMissing=X-Content-Type-Options üst bilgisi uyarısı: Gönderdiğiniz değer “%1$S” idi. “nosniff” göndermek mi istediniz? # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". XTCOWithMIMEValueMissing=“%1$S” kaynağı; bilinmeyen, yanlış veya eksik MIME türü nedeniyle işlenmedi (X-Content-Type-Options: nosniff). @@ -124,18 +125,18 @@ FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue= Özellik ilkesi: “%S” özelliğine ait FeaturePolicyInvalidAllowValue=Özellik ilkesi: Desteklenmeyen izin değeri “%S” atlanıyor. # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. -ReferrerLengthOverLimitation=HTTP Referrer üst bilgisi: Uzunluk “%1$S” bayt sınırını aşıyor: referrer üst bilgisi yalnızca köken olacak şekilde kısaltıdı: “%2$S” +ReferrerLengthOverLimitation=HTTP Referrer üst bilgisi: Uzunluk “%1$S” bayt sınırını aşıyor: referrer üst bilgisi yalnızca köken olacak şekilde kısaltıldı: “%2$S” # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. -ReferrerOriginLengthOverLimitation=HTTP Referrer üst bilgisi: Referrer içindeki köken uzunluu “%1$S” bayt sınırını aşıyor: “%2$S” kökenli referrer kaldırıldı. +ReferrerOriginLengthOverLimitation=HTTP Referrer üst bilgisi: Referrer içindeki köken uzunluğu “%1$S” bayt sınırını aşıyor: “%2$S” kökenli referrer kaldırıldı. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel. -ReferrerPolicyDisallowRelaxingWarning=Referrer ilkesi: ‘no-referrer-when-downgrade’, ‘origin-when-cross-origin’ ve ‘unsafe-url’, gibi daha az kısıtlamalı ilkeler yakında siteler arası istekler için görmezden gelinmeye başlanacaktır: %S +ReferrerPolicyDisallowRelaxingWarning=Referrer ilkesi: ‘no-referrer-when-downgrade’, ‘origin-when-cross-origin’ ve ‘unsafe-url’ gibi daha az kısıtlamalı ilkeler yakında siteler arası istekler için görmezden gelinmeye başlanacaktır: %S # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel. ReferrerPolicyDisallowRelaxingMessage=Referrer ilkesi: Siteler arası istek için daha az kısıtlamalı “%1$S” referrer ilkesi görmezden geliniyor: %2$S # X-Frame-Options # LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options". -XFrameOptionsInvalid = “%2$S” yüklenirken geçersiz X-Frame-Options üstbilgisi bulundu: “%1$S” geçerli bir direktif değil. +XFrameOptionsInvalid = “%2$S” yüklenirken geçersiz X-Frame-Options üst bilgisi bulundu: “%1$S” geçerli bir direktif değil. # LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options". XFrameOptionsDeny=Bir çerçeveye “%2$S” yüklenmesi “%1$S“ olarak ayarlanan “X-Frame-Options“ yönergesi ile reddedildi. @@ -157,7 +158,7 @@ HTTPSOnlyUpgradeSpeculativeConnection = Güvensiz spekülatif “%1$S” TCP ba # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; -IframeSandboxBlockedDownload = Tetikleyici iframe sandbox olarak ayarlandığı için “%S” indirmesi engellendi. +IframeSandboxBlockedDownload = Tetikleyici iframe’de sandbox bayrağı ayarlandığı için “%S” indirmesi engellendi. # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; SandboxBlockedCustomProtocols = Korumalı alan (sandbox) bağlamından özel “%S” protokolüne gezinme engellendi. diff --git a/l10n-tr/dom/chrome/xslt/xslt.properties b/l10n-tr/dom/chrome/xslt/xslt.properties index 5524db34fa..47ee7f059b 100644 --- a/l10n-tr/dom/chrome/xslt/xslt.properties +++ b/l10n-tr/dom/chrome/xslt/xslt.properties @@ -7,7 +7,7 @@ 3 = 4 = XSLT dönüşümü hatalı. 5 = Geçersiz XSLT/XPath fonksiyonu. -6 = XSLT-Stylesheet (muhtemelen) bir özyineleme içeriyor. +6 = XSLT stil dosyası (muhtemelen) bir özyineleme içeriyor. 7 = XSLT 1.0 içindeki öznitelik değeri geçersiz. 8 = Bir XPath ifadesinin bir NodeSet döndürmesi bekleniyordu. 9 = XSLT dönüşümü <xsl:message> tarafından sonlandırıldı. diff --git a/l10n-tr/dom/dom/media.ftl b/l10n-tr/dom/dom/media.ftl index afb2dd5b91..ff6b60f2f8 100644 --- a/l10n-tr/dom/dom/media.ftl +++ b/l10n-tr/dom/dom/media.ftl @@ -2,5 +2,5 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -default-audio-output-device-label = Varsayılan ses çıkış cihazı +default-audio-output-device-label = Varsayılan ses çıkış aygıtı mediastatus-fallback-title = { -brand-short-name } medya oynatıyor |