summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-tr/toolkit/crashreporter
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-tr/toolkit/crashreporter')
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl11
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl47
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini16
3 files changed, 55 insertions, 19 deletions
diff --git a/l10n-tr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
index ad59124ab5..9b3dddc88a 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
@@ -1,20 +1,13 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/-
-
-
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
crash-reports-title = Çökme Raporları
-
submit-all-button-label = Hepsini gönder
delete-button-label = Hepsini temizle
delete-confirm-title = Emin misiniz?
-delete-unsubmitted-description = Bu işlem tüm gönderilmemiş çökme rapolarını silecektir. İşlem geri alınamaz.
+delete-unsubmitted-description = Bu işlem tüm gönderilmemiş çökme raporlarını silecektir. İşlem geri alınamaz.
delete-submitted-description = Bu işlem, gönderilmiş çökme raporları listesini temizleyecek ama gönderilmiş verileri silmeyecektir. İşlem geri alınamaz.
-
crashes-unsubmitted-label = Gönderilmemiş Çökme Raporları
id-heading = Rapor numarası
date-crashed-heading = Çökme tarihi
@@ -22,10 +15,8 @@ submit-crash-button-label = Gönder
# This text is used to replace the label of the crash submit button
# if the crash submission fails.
submit-crash-button-failure-label = Başarısız oldu
-
crashes-submitted-label = Gönderilmiş Çökme Raporları
date-submitted-heading = Gönderim tarihi
view-crash-button-label = Göster
-
no-reports-label = Henüz hiç çökme raporu gönderilmedi.
no-config-label = Bu uygulama henüz çökme raporlarını göstermek üzere ayarlanmadı. <code>breakpad.reportURL</code> tercihi ayarlanmış olmalı.
diff --git a/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7e5a37168e
--- /dev/null
+++ b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,47 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } Çökme Raporcusu
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } bir sorunla karşılaştı ve çöktü. Tarayıcı yeniden başlatıldığında sekmelerinizi ve pencerelerinizi geri yüklemeye çalışacağız.
+crashreporter-plea = Sorunu tanılayıp çözmemize yardımcı olmak için bize bir çökme raporu gönderebilirsiniz.
+crashreporter-information = Bu uygulama, çökmeden sonra sorunu { -vendor-short-name }’ya bildirmek için çalışır. Doğrudan çalıştırılmamalıdır.
+crashreporter-error = { -brand-short-name } bir sorun yaşadı ve çöktü. Ne yazık ki çökme raporcusu bu çöküşle ilgili rapor gönderemiyor.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Ayrıntılar: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Bu uygulama, çökmeden sonra sorunu uygulamanın üreticisine bildirmek için çalışır. Doğrudan çalıştırılmamalıdır.
+crashreporter-button-details = Ayrıntılar…
+crashreporter-loading-details = Yükleniyor…
+crashreporter-view-report-title = Rapor içeriği
+crashreporter-comment-prompt = Yorumunuzu ekleyin (Yorumları herkes görebilir.)
+crashreporter-report-info = Bu rapor, uygulamanın çökme anındaki durumuyla ilgili teknik bilgileri de içerir.
+crashreporter-send-report = { -vendor-short-name } çöküşten haberdar edilsin ki sorunu çözebilsinler
+crashreporter-include-url = Bakmakta olduğum sayfanın adresini dahil et.
+crashreporter-submit-status = Raporunuz çıkmadan veya yeniden başlatmadan önce gönderilecek.
+crashreporter-submit-in-progress = Raporunuz gönderiliyor…
+crashreporter-submit-success = Rapor başarıyla gönderildi!
+crashreporter-submit-failure = Raporunuz gönderilirken bir sorun yaşandı.
+crashreporter-resubmit-status = Daha önce gönderilemeyen raporlar gönderiliyor…
+crashreporter-button-quit = { -brand-short-name } uygulamasından çık
+crashreporter-button-restart = { -brand-short-name } uygulamasını yeniden başlat
+crashreporter-button-ok = Tamam
+crashreporter-button-close = Kapat
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = Çökme kimliği: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = Bu çökmeyle ilgili ayrıntıları { $url } adresinde bulabilirsiniz.
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = minidump-analyzer çalıştırılamadı
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Dosya açılamadı ({ $path })
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = Dosya yüklenemedi ({ $path })
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = Dizin oluşturulamadı ({ $path })
+crashreporter-error-no-home-dir = Başlangıç dizini eksik
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = { $from } kaynağından { $to } hedefine taşınamadı
+crashreporter-error-version-eol = Sürüm desteği bitti: Çökme raporları artık kabul edilmemektedir.
diff --git a/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
index 71f18d5cef..453d6c3f9f 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
+++ b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
@@ -9,17 +9,17 @@
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
# use the untranslated English word "yes" as value
isRTL=
-CrashReporterTitle=Çökme Habercisi
+CrashReporterTitle=Çökme Raporcusu
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
-CrashReporterVendorTitle=%s Çökme Habercisi
+CrashReporterVendorTitle=%s Çökme Raporcusu
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
-CrashReporterErrorText=Uygulama bir sorun yaşadı ve çöktü.\n\nNe yazık ki çökme habercisi bu çöküşle ilgili rapor gönderemiyor.\n\nAyrıntılar: %s
+CrashReporterErrorText=Uygulama bir sorun yaşadı ve çöktü.\n\nNe yazık ki çökme raporcusu bu çökmeyle ilgili rapor gönderemiyor.\n\nAyrıntılar: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
-CrashReporterProductErrorText2=%s bir sorun yaşadı ve çöktü.\n\nNe yazık ki çökme habercisi rapor gönderemiyor.\n\nAyrıntılar: %s
+CrashReporterProductErrorText2=%s bir sorun yaşadı ve çöktü.\n\nNe yazık ki çökme raporcusu rapor gönderemiyor.\n\nAyrıntılar: %s
CrashReporterSorry=Özür dileriz
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
CrashReporterDescriptionText2=%s bir sorun yaşadı ve çöktü.\n\nSorunu tanılayıp çözmemize yardımcı olmak için bize bir çökme raporu gönderebilirsiniz.
-CrashReporterDefault=Bu haberci, çökmeden sonra sorunu uygulamanın üreticisine bildirmek için çalışır. Doğrudan çalıştırılmamalıdır.
+CrashReporterDefault=Bu uygulama, çökmeden sonra sorunu uygulamanın üreticisine bildirmek için çalışır. Doğrudan çalıştırılmamalıdır.
Details=Ayrıntılar…
ViewReportTitle=Rapor içeriği
CommentGrayText=Yorumunuzu ekleyin (Yorumlar herkes tarafından görülebilir.)
@@ -27,12 +27,10 @@ ExtraReportInfo=Bu rapor uygulamanın çökme anındaki durumuyla ilgili teknik
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
CheckSendReport=Sorunu çözebilmeleri için %s bu çökme hakkında bilgilendirilsin
CheckIncludeURL=Bakmakta olduğum sayfanın adresini dahil et
-CheckAllowEmail=%s bu raporla ilgili olarak benimle iletişim kurabilir
-EmailGrayText=Buraya e-posta adresinizi yazın
ReportPreSubmit2=Raporunuz çıkmadan veya yeniden başlatmadan önce gönderilecek.
ReportDuringSubmit2=Raporunuz gönderiliyor…
ReportSubmitSuccess=Rapor başarıyla gönderildi!
-ReportSubmitFailed=Raporunuzu göndermede sorun yaşandı.
+ReportSubmitFailed=Raporunuz gönderilirken bir sorun yaşandı.
ReportResubmit=Daha önce gönderilemeyen raporlar gönderiliyor…
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
Quit2=%s uygulamasından çık
@@ -53,7 +51,7 @@ ErrorDumpFileExists=Uygulama çökme artık dosyası bırakmadı.
ErrorDumpFileMove=Çökme artığı taşınamadı.
ErrorNoProductName=Uygulama kendini tanıtmadı.
ErrorNoServerURL=Uygulama çöküş raporlama sunucusu belirtmedi.
-ErrorNoSettingsPath=Çökme habercisinin ayarları bulunamadı.
+ErrorNoSettingsPath=Çökme raporcusunun ayarları bulunamadı.
ErrorCreateDumpDir=Askıda bir artık dizini oluşturulamadı.
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
ErrorEndOfLife=Kullandığınız %s sürümü artık desteklenmiyor ve bu sürümle ilgili çökme raporları artık kabul edilmiyor. Lütfen desteklenen bir sürüme geçmeyi düşünün.