summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk/browser
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-uk/browser')
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/aboutLogins.ftl7
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl10
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/accounts.ftl14
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/addonNotifications.ftl20
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/appmenu.ftl2
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/browser.ftl19
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/browserSets.ftl52
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/confirmationHints.ftl8
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl19
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/downloads.ftl23
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/firefoxRelay.ftl4
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/newtab/asrouter.ftl3
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/newtab/newtab.ftl21
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl3
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/places.ftl4
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl3
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl7
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/screenshots.ftl43
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/tabContextMenu.ftl4
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/translations.ftl83
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/webProtocolHandler.ftl2
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl72
-rw-r--r--l10n-uk/browser/chrome/browser/browser.properties5
23 files changed, 262 insertions, 166 deletions
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-uk/browser/browser/aboutLogins.ftl
index 08987e0275..ec9c99cc6d 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/aboutLogins.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -263,13 +263,6 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
[few] Це призведе до вилучення всіх збережених у { -brand-short-name } паролів з усіх пристроїв, синхронізованих з вашим { -fxaccount-brand-name(case: "abl") }. Це також вилучить попередження про витоки, які з'являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію.
*[many] Це призведе до вилучення всіх збережених у { -brand-short-name } паролів з усіх пристроїв, синхронізованих з вашим { -fxaccount-brand-name(case: "abl") }. Це також вилучить попередження про витоки, які з'являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію.
}
-about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 =
- { $count ->
- [1] Це призведе до вилучення збереженого у { -brand-short-name } пароля з усіх пристроїв, синхронізованих з вашим обліковим записом. Це також вилучить попередження про витоки, які з'являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію.
- [one] Це призведе до вилучення всіх збережених у { -brand-short-name } паролів з усіх пристроїв, синхронізованих з вашим обліковим записом. Це також вилучить попередження про витоки, які з'являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію.
- [few] Це призведе до вилучення всіх збережених у { -brand-short-name } паролів з усіх пристроїв, синхронізованих з вашим обліковим записом. Це також вилучить попередження про витоки, які з'являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію.
- *[many] Це призведе до вилучення всіх збережених у { -brand-short-name } паролів з усіх пристроїв, синхронізованих з вашим обліковим записом. Це також вилучить попередження про витоки, які з'являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію.
- }
# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 =
{ $count ->
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl b/l10n-uk/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl
index 549013f15d..7bd6594dd3 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl
@@ -3,33 +3,26 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
restore-page-tab-title = Відновити сеанс
-
# The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
# and regret that we are unable to restore the session for the user
restore-page-error-title = Вибачте. Нам не вдається відновити ваші сторінки.
restore-page-problem-desc = Нам не вдається відновити ваш останній сеанс перегляду. Оберіть "Відновити сеанс", щоб спробувати знову.
restore-page-try-this = Досі не вдається відновити сеанс? Інколи причиною є одна вкладка. Перегляньте попередні вкладки, приберіть позначки з тих, що вам не потрібні, і спробуйте відновити ще раз.
-
restore-page-hide-tabs = Сховати попередні вкладки
restore-page-show-tabs = Показати попередні вкладки
-
# When tabs are distributed across multiple windows, this message is used as a
# header above the group of tabs for each window.
#
# Variables:
# $windowNumber: Progressive number associated to each window
restore-page-window-label = Вікно { $windowNumber }
-
restore-page-restore-header =
.label = Відновити
-
restore-page-list-header =
.label = Вікна та вкладки
-
restore-page-try-again-button =
.label = Відновити сеанс
.accesskey = В
-
restore-page-close-button =
.label = Почати новий сеанс
.accesskey = н
@@ -39,12 +32,9 @@ restore-page-close-button =
welcome-back-tab-title = Готово!
welcome-back-page-title = Готово!
welcome-back-page-info = { -brand-short-name } готовий до роботи.
-
welcome-back-restore-button =
.label = Вперед!
.accesskey = В
-
welcome-back-restore-all-label = Відновити всі вікна і вкладки
welcome-back-restore-some-label = Відновити лише деякі
-
welcome-back-page-info-link = Ваші додатки було вилучено, а налаштування браузера відновлено до типових значень. Якщо це не розв'язало вашу проблему, <a data-l10n-name="link-more">дізнайтесь більше, що можна зробити.</a>
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-uk/browser/browser/accounts.ftl
index 7ef8bd2d32..3ae25dd87f 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/accounts.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/accounts.ftl
@@ -5,14 +5,11 @@
# Used as the FxA toolbar menu item value when user has not
# finished setting up an account.
account-finish-account-setup = Завершити налаштування облікового запису
-
# Used as the FxA toolbar menu item title when the user
# needs to reconnect their account.
account-disconnected2 = Обліковий запис від'єднано
-
# Menu item that sends a tab to all synced devices.
account-send-to-all-devices = Надіслати на всі пристрої
-
# Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices.
account-manage-devices = Керувати пристроями…
@@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Керувати пристроями…
# Redirects to a marketing page.
account-send-tab-to-device-singledevice-status = Немає під'єднаних пристроїв
-
# Redirects to a marketing page.
account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Докладніше про надсилання вкладок…
-
# Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device.
account-send-tab-to-device-connectdevice = Під'єднати інший пристрій…
@@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Підтвердити обліковий з
# The title shown in a notification when either this device or another device
# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") }
-
+# The title shown in a notification when either this device or another device
+# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
+account-connection-title-2 = Обліковий запис
# Variables:
# $deviceName (String): the name of the new device
account-connection-connected-with = Цей комп'ютер під'єднано до { $deviceName }.
-
# Used when the name of the new device is not known.
account-connection-connected-with-noname = Цей комп'ютер під'єднано до нового пристрою.
-
# Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device.
account-connection-connected = Ви успішно увійшли
-
# Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely.
account-connection-disconnected = Цей комп'ютер було від'єднано.
@@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Відправлена вкладка
# Variables:
# $deviceName (String): the device name.
account-single-tab-arriving-from-device-title = Вкладка з { $deviceName }
-
# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated.
# Should display the URL with an indication that it's been truncated.
# Variables:
@@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }…
## $tabCount (Number): the number of tabs received
account-multiple-tabs-arriving-title = Отримані вкладки
-
# Variables:
# $deviceName (String): the device name.
account-multiple-tabs-arriving-from-single-device =
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-uk/browser/browser/addonNotifications.ftl
index 471620ae8f..d26f15202b 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/addonNotifications.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/addonNotifications.ftl
@@ -108,34 +108,34 @@ addon-confirm-install-message =
}
addon-confirm-install-unsigned-message =
{ $addonCount ->
- [one] Застереження: Цей сайт збирається встановити { $addonCount } неперевірений додаток в { -brand-short-name }. Продовжуйте на свій ризик.
- [few] Застереження: Цей сайт збирається встановити { $addonCount } неперевірені додатки в { -brand-short-name }. Продовжуйте на свій ризик.
- *[many] Застереження: Цей сайт збирається встановити { $addonCount } неперевірених додатків у { -brand-short-name }. Продовжуйте на свій ризик.
+ [one] Застереження! Цей сайт збирається встановити { $addonCount } неперевірений додаток в { -brand-short-name }. Продовжуйте на свій ризик.
+ [few] Застереження! Цей сайт збирається встановити { $addonCount } неперевірені додатки в { -brand-short-name }. Продовжуйте на свій ризик.
+ *[many] Застереження! Цей сайт збирається встановити { $addonCount } неперевірених додатків у { -brand-short-name }. Продовжуйте на свій ризик.
}
# Variables:
# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2)
addon-confirm-install-some-unsigned-message =
{ $addonCount ->
- [one] Застереження: Цей сайт збирається встановити { $addonCount } неперевірений додаток в { -brand-short-name }. Продовжуйте на свій ризик.
- [few] Застереження: Цей сайт збирається встановити { $addonCount } додатки в { -brand-short-name }, деякі з яких є неперевіреними. Продовжуйте на свій ризик.
- *[many] Застереження: Цей сайт збирається встановити { $addonCount } додатків у { -brand-short-name }, деякі з яких є неперевіреними. Продовжуйте на свій ризик.
+ [one] Застереження! Цей сайт збирається встановити { $addonCount } неперевірений додаток в { -brand-short-name }. Продовжуйте на свій ризик.
+ [few] Застереження! Цей сайт збирається встановити { $addonCount } додатки в { -brand-short-name }, деякі з яких є неперевіреними. Продовжуйте на свій ризик.
+ *[many] Застереження! Цей сайт збирається встановити { $addonCount } додатків у { -brand-short-name }, деякі з яких є неперевіреними. Продовжуйте на свій ризик.
}
## Add-on install errors
## Variables:
## $addonName (String): the add-on name.
-addon-install-error-network-failure = Додаток не може бути завантажений через збій з'єднання.
-addon-install-error-incorrect-hash = Додаток не може бути встановлений, тому що він не відповідає додатку, очікуваному { -brand-short-name }.
+addon-install-error-network-failure = Не вдалося завантажити цей додаток через збій з'єднання.
+addon-install-error-incorrect-hash = Не вдалося встановити цей додаток, оскільки він не відповідає очікуваному додатку { -brand-short-name }.
addon-install-error-corrupt-file = Неможливо встановити завантажений з цього сайту додаток, тому що він, ймовірно, пошкоджений.
addon-install-error-file-access = { $addonName } не вдалося встановити, тому що { -brand-short-name } не може змінити необхідний файл.
addon-install-error-not-signed = { -brand-short-name } заблокував встановлення неперевіреного додатка з цього сайту.
addon-install-error-invalid-domain = Неможливо встановити додаток { $addonName } звідси.
addon-local-install-error-network-failure = Цей додаток не вдалося встановити через помилку файлової системи.
-addon-local-install-error-incorrect-hash = Цей додаток не вдалося встановити, тому що він не відповідає додатку, очікуваному { -brand-short-name }.
+addon-local-install-error-incorrect-hash = Не вдалося встановити цей додаток, оскільки він не відповідає очікуваному додатку { -brand-short-name }.
addon-local-install-error-corrupt-file = Неможливо встановити цей додаток, тому що він, ймовірно, пошкоджений.
addon-local-install-error-file-access = { $addonName } не вдалося встановити, тому що { -brand-short-name } не може змінити необхідний файл.
-addon-local-install-error-not-signed = Цей додаток не може бути встановлений, тому що він не був перевірений.
+addon-local-install-error-not-signed = Не вдалося встановити цей додаток, оскільки його не було перевірено.
# Variables:
# $appVersion (String): the application version.
addon-install-error-incompatible = { $addonName } не вдалося встановити через його несумісність з { -brand-short-name } { $appVersion }.
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-uk/browser/browser/appmenu.ftl
index 0eb09e2065..a831084ddf 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/appmenu.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -221,7 +221,7 @@ appmenu-recently-closed-windows =
.label = Недавно закриті вікна
# This allows to search through the browser's history.
appmenu-search-history =
- .label = Історія пошуку
+ .label = Шукати в історії
## Help panel
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/browser.ftl b/l10n-uk/browser/browser/browser.ftl
index 3f8ddc4e0a..12ed01533b 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/browser.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/browser.ftl
@@ -392,7 +392,7 @@ identity-description-insecure-login-forms = Введені на цій стор
identity-description-weak-cipher-intro = Ваше з'єднання з цим вебсайтом використовує слабке шифрування і не є приватним.
identity-description-weak-cipher-risk = Інші люди можуть переглядати вашу інформацію чи змінювати поведінку вебсайту.
identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } заблокував незахищені частини цієї сторінки.
-identity-description-passive-loaded = Ваше з'єднання не є приватним й інформація, якою ви ділитесь з сайтом може бути переглянута іншими.
+identity-description-passive-loaded = Ваше з'єднання не є приватним, тому інформація, якою ви ділитесь з сайтом, може бути переглянута іншими.
identity-description-passive-loaded-insecure2 = Цей вебсайт містить незахищений вміст (наприклад, зображення).
identity-description-passive-loaded-mixed2 = Хоча { -brand-short-name } заблокував деякий вміст, на сторінці все ще є незахищений вміст (наприклад, зображення).
identity-description-active-loaded = Цей вебсайт має вміст, що не є безпечним (як-от скрипти) і ваше з'єднання з ним не є приватним.
@@ -606,6 +606,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Копіювати
# $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
+## Strings used for buttons in the urlbar
+
+# Label prompting user to search with a particular search engine.
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+urlbar-result-search-with = Шукати за допомогою { $engine }
+
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
@@ -912,6 +918,15 @@ data-reporting-notification-button =
.accesskey = В
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Приватний перегляд
+# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active.
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-indicator-tooltip =
+ .tooltiptext = Запобігання втраті даних (DLP) від { $agentName }. Натисніть, щоб дізнатися більше.
+content-analysis-panel-title = Захист даних
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-panel-text = Ваша організація використовує { $agentName } для захисту від втрати даних. <a data-l10n-name="info">Докладніше</a>
## Unified extensions (toolbar) button
@@ -1010,4 +1025,4 @@ popup-warning-button =
# Variables:
# $popupURI (String): the URI for the pop-up window
popup-show-popup-menuitem =
- .label = Показати '{ $popupURI }'
+ .label = Показати “{ $popupURI }”
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/browserSets.ftl b/l10n-uk/browser/browser/browserSets.ftl
index a114196e54..d3a94a27b6 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/browserSets.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/browserSets.ftl
@@ -4,46 +4,33 @@
window-minimize-command =
.label = Згорнути
-
window-zoom-command =
.label = Розгорнути
-
window-new-shortcut =
.key = N
-
window-minimize-shortcut =
.key = m
-
close-shortcut =
.key = W
-
tab-new-shortcut =
.key = t
-
location-open-shortcut =
.key = l
-
location-open-shortcut-alt =
.key = d
-
search-focus-shortcut =
.key = k
-
# This shortcut is used in two contexts:
# - web search
# - find in page
find-shortcut =
.key = f
-
search-find-again-shortcut =
.key = g
-
search-find-again-shortcut-alt =
.keycode = VK_F3
-
search-find-selection-shortcut =
.key = e
-
# Verify what shortcut for that operation
# are recommended by the Human Interface Guidelines
# of each platform for your locale.
@@ -53,7 +40,6 @@ search-focus-shortcut-alt =
[linux] j
*[other] e
}
-
# Verify what shortcut for that operation
# are recommended by the Human Interface Guidelines
# of each platform for your locale.
@@ -63,19 +49,14 @@ downloads-shortcut =
[linux] y
*[other] j
}
-
addons-shortcut =
.key = A
-
file-open-shortcut =
.key = o
-
save-page-shortcut =
.key = s
-
page-source-shortcut =
.key = u
-
# This should match the Option+Command keyboard shortcut letter that Safari
# and Chrome use for "View Source" on macOS. `page-source-shortcut` above
# is Firefox's official keyboard shortcut shown in the GUI.
@@ -83,80 +64,59 @@ page-source-shortcut =
# users on macOS. See bug 1398988.
page-source-shortcut-safari =
.key = u
-
page-info-shortcut =
.key = i
-
print-shortcut =
.key = p
-
mute-toggle-shortcut =
.key = M
-
nav-back-shortcut-alt =
.key = [
-
nav-fwd-shortcut-alt =
.key = ]
-
nav-reload-shortcut =
.key = r
-
# Shortcut available only on macOS.
nav-stop-shortcut =
.key = .
-
history-show-all-shortcut =
.key = H
-
history-show-all-shortcut-mac =
.key = y
-
history-sidebar-shortcut =
.key = h
-
full-screen-shortcut =
.key = f
-
reader-mode-toggle-shortcut-windows =
.keycode = VK_F9
-
reader-mode-toggle-shortcut-other =
.key = R
-
picture-in-picture-toggle-shortcut-mac =
.key = ]
-
# Pick the key that is commonly present
# in your locale keyboards above the
# `picture-in-picture-toggle-shortcut-mac` key.
picture-in-picture-toggle-shortcut-mac-alt =
.key = { "}" }
-
picture-in-picture-toggle-shortcut =
.key = ]
-
# Pick the key that is commonly present
# in your locale keyboards above the
# `picture-in-picture-toggle-shortcut` key.
picture-in-picture-toggle-shortcut-alt =
.key = { "}" }
-
bookmark-this-page-shortcut =
.key = d
-
# Verify what shortcut for that operation
# are recommended by the Human Interface Guidelines
# of each platform for your locale.
bookmark-show-library-shortcut =
.key = O
-
# Verify what shortcut for that operation
# are recommended by the Human Interface Guidelines
# of each platform for your locale.
bookmark-show-sidebar-shortcut =
.key = b
-
# Verify what shortcut for that operation
# are recommended by the Human Interface Guidelines
# of each platform for your locale.
@@ -169,25 +129,18 @@ bookmark-show-toolbar-shortcut =
full-zoom-reduce-shortcut =
.key = -
-
full-zoom-reduce-shortcut-alt-a =
.key = _
-
full-zoom-reduce-shortcut-alt-b =
.key = { "" }
-
full-zoom-enlarge-shortcut =
.key = +
-
full-zoom-enlarge-shortcut-alt =
.key = =
-
full-zoom-enlarge-shortcut-alt2 =
.key = { "" }
-
full-zoom-reset-shortcut =
.key = 0
-
full-zoom-reset-shortcut-alt =
.key = { "" }
@@ -195,7 +148,6 @@ full-zoom-reset-shortcut-alt =
bidi-switch-direction-shortcut =
.key = X
-
private-browsing-shortcut =
.key = P
@@ -204,15 +156,11 @@ private-browsing-shortcut =
quit-app-shortcut =
.key = Q
-
help-shortcut =
.key = ?
-
preferences-shortcut =
.key = ,
-
hide-app-shortcut =
.key = H
-
hide-other-apps-shortcut =
.key = H
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-uk/browser/browser/confirmationHints.ftl
index cb6724a920..46f1fd23a2 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/confirmationHints.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/confirmationHints.ftl
@@ -22,3 +22,11 @@ confirmation-hint-send-to-device = Надіслано!
confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Нова маска створена!
confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Наявна маска використана повторно!
confirmation-hint-screenshot-copied = Знімок екрана скопійовано!
+# Variables:
+# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1.
+confirmation-hint-duplicate-tabs-closed =
+ { $tabCount ->
+ [one] Закрито { $tabCount } вкладку
+ [few] Закрито { $tabCount } вкладки
+ *[many] Закрито { $tabCount } вкладок
+ }
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-uk/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
index c51d4d42f2..1190e572e4 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
@@ -21,3 +21,22 @@ default-browser-prompt-message-alt = Отримайте швидкість, бе
default-browser-prompt-button-primary-alt = Встановити типовим браузером
default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Більше не показувати це повідомлення
default-browser-prompt-button-secondary = Не зараз
+
+## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to
+## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for
+## Windows 10 and 11.
+
+default-browser-guidance-notification-title = Завершіть налаштування { -brand-short-name } типовим браузером
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 =
+ Крок 1: відкрийте Налаштування > Програми
+ Крок 2: оберіть розділ "Програми за замовчуванням"
+ Крок 3: натисніть елемент "Браузер" і виберіть { -brand-short-name }
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 =
+ Крок 1: відкрийте Налаштування > Програми
+ Крок 2: натисніть розділ "Програми за замовчуванням"
+ Крок 3: гортайте або знайдіть { -brand-short-name }
+ Крок 4: виберіть його і натисніть кнопку "Установити за замовчуванням" вгорі
+default-browser-guidance-notification-info-page = Показати мені
+default-browser-guidance-notification-dismiss = Готово
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/downloads.ftl b/l10n-uk/browser/browser/downloads.ftl
index 3c866f4aa0..b4812ed6fe 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/downloads.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/downloads.ftl
@@ -18,7 +18,6 @@ downloads-panel =
# in-progress and blocked downloads.
downloads-panel-items =
.style = width: 45em
-
downloads-cmd-pause =
.label = Пауза
.accesskey = з
@@ -29,7 +28,6 @@ downloads-cmd-cancel =
.tooltiptext = Скасувати
downloads-cmd-cancel-panel =
.aria-label = Скасувати
-
downloads-cmd-show-menuitem-2 =
.label =
{ PLATFORM() ->
@@ -50,7 +48,6 @@ downloads-cmd-use-system-default =
downloads-cmd-use-system-default-named =
.label = Відкрити в { $handler }
.accesskey = в
-
# We can use the same accesskey as downloads-cmd-always-open-similar-files.
# Both should not be visible in the downloads context menu at the same time.
downloads-cmd-always-use-system-default =
@@ -70,14 +67,12 @@ downloads-cmd-always-use-system-default-named =
downloads-cmd-always-open-similar-files =
.label = Завжди відкривати схожі файли
.accesskey = х
-
downloads-cmd-show-button-2 =
.tooltiptext =
{ PLATFORM() ->
[macos] Показати у Finder
*[other] Показати у теці
}
-
downloads-cmd-show-panel-2 =
.aria-label =
{ PLATFORM() ->
@@ -90,7 +85,6 @@ downloads-cmd-show-description-2 =
[macos] Показати у Finder
*[other] Показати у теці
}
-
downloads-cmd-show-downloads =
.label = Показати теку завантажень
downloads-cmd-retry =
@@ -115,42 +109,33 @@ downloads-cmd-clear-downloads =
downloads-cmd-delete-file =
.label = Видалити
.accesskey = л
-
# This command is shown in the context menu when downloads are blocked.
downloads-cmd-unblock =
.label = Дозволити завантаження
.accesskey = о
-
# This is the tooltip of the action button shown when malware is blocked.
downloads-cmd-remove-file =
.tooltiptext = Вилучити файл
-
downloads-cmd-remove-file-panel =
.aria-label = Вилучити файл
-
# This is the tooltip of the action button shown when potentially unwanted
# downloads are blocked. This opens a dialog where the user can choose
# whether to unblock or remove the download. Removing is the default option.
downloads-cmd-choose-unblock =
.tooltiptext = Видалити файл або Дозволити завантаження
-
downloads-cmd-choose-unblock-panel =
.aria-label = Видалити файл або Дозволити завантаження
-
# This is the tooltip of the action button shown when uncommon downloads are
# blocked.This opens a dialog where the user can choose whether to open the
# file or remove the download. Opening is the default option.
downloads-cmd-choose-open =
.tooltiptext = Відкрити або Видалити файл
-
downloads-cmd-choose-open-panel =
.aria-label = Відкрити або Видалити файл
-
# Displayed when hovering a blocked download, indicates that it's possible to
# show more information for user to take the next action.
downloads-show-more-information =
.value = Показати більше інформації
-
# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to
# open the file using an app available in the system.
downloads-open-file =
@@ -183,20 +168,17 @@ downloading-file-click-to-open =
# indicates that it's possible to download this file again.
downloads-retry-download =
.value = Повторити завантаження
-
# Displayed when hovering a download which is able to be cancelled by users,
# indicates that it's possible to cancel and stop the download.
downloads-cancel-download =
.value = Скасувати завантаження
-
# This string is shown at the bottom of the Downloads Panel when all the
# downloads fit in the available space, or when there are no downloads in
# the panel at all.
downloads-history =
.label = Показати всі завантаження
.accesskey = в
-
-# This string is shown at the top of the Download Details Panel, to indicate
+# This string is shown at the top of the download details sub-panel to indicate
# that we are showing the details of a single download.
downloads-details =
.title = Завантажити подробиці
@@ -220,16 +202,13 @@ downloads-blocked-download-detailed-info = { $url } намагався авто
downloads-clear-downloads-button =
.label = Очистити завантаження
.tooltiptext = Очистити завершені, скасовані та невдалі завантаження
-
# This string is shown when there are no items in the Downloads view, when it
# is displayed inside a browser tab.
downloads-list-empty =
.value = Завантажень немає.
-
# This string is shown when there are no items in the Downloads Panel.
downloads-panel-empty =
.value = Немає завантажень в цьому сеансі.
-
# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when there
# are more downloads than can fit in the list in the panel.
# $count (number) - number of files being downloaded that are not shown in the
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/firefoxRelay.ftl b/l10n-uk/browser/browser/firefoxRelay.ftl
index 7834fd25e8..178be08333 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/firefoxRelay.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/firefoxRelay.ftl
@@ -19,10 +19,10 @@ firefox-relay-get-unlimited-masks =
.label = Керувати масками
.accesskey = К
# This is followed, on a new line, by firefox-relay-opt-in-subtitle-1
-firefox-relay-opt-in-title-1 = Захистити свою електронну адресу:
+firefox-relay-opt-in-title-1 = Захистіть свою електронну адресу:
# This is preceded by firefox-relay-opt-in-title-1 (on a different line), which
# ends with a colon. You might need to adapt the capitalization of this string.
-firefox-relay-opt-in-subtitle-1 = Використати маску електронної пошти { -relay-brand-name }
+firefox-relay-opt-in-subtitle-1 = використайте маску електронної пошти { -relay-brand-name }
firefox-relay-use-mask-title = Використати маску електронної пошти { -relay-brand-name }
firefox-relay-opt-in-confirmation-enable-button =
.label = Використовувати маску електронної пошти
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-uk/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
index 494333df56..5be7770357 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -65,6 +65,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users =
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Синхронізуйте свої закладки всюди.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Гарна знахідка! Тепер синхронізуйте цю закладку зі своїми мобільними пристроями. Почніть роботу з { -fxaccount-brand-name(case: "abl") }.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Чудова знахідка! Тепер синхронізуйте цю закладку зі своїми мобільними пристроями. Почніть роботу з обліковим записом.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Синхронізувати закладки зараз…
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
.aria-label = Кнопка закриття
@@ -207,8 +208,6 @@ cfr-cbh-confirm-button = Відхиляти банери про файли cooki
.accesskey = В
cfr-cbh-dismiss-button = Не зараз
.accesskey = Н
-cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } щойно заблокував файли cookie
-cookie-banner-blocker-cfr-body = Ми автоматично відхиляємо багато банерів про файли cookie, щоб сайтам було складніше вас відстежувати.
cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } щойно відхилив банер про файли cookie
cookie-banner-blocker-onboarding-body = Менше відволікань і менше файлів cookie, які відстежують вас на цьому сайті.
cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Докладніше
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-uk/browser/browser/newtab/newtab.ftl
index 8a0f25fdf8..4f2cc6dd62 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -275,3 +275,24 @@ newtab-custom-recent-toggle =
.description = Добірка недавніх сайтів та вмісту
newtab-custom-close-button = Закрити
newtab-custom-settings = Керувати іншими налаштуваннями
+
+## New Tab Wallpapers
+
+newtab-wallpaper-title = Шпалери
+newtab-wallpaper-reset = Відновити типові
+newtab-wallpaper-light-red-panda = Червона панда
+newtab-wallpaper-light-mountain = Біла гора
+newtab-wallpaper-light-sky = Небо з фіолетовими та рожевими хмарами
+newtab-wallpaper-light-color = Сині, рожеві та жовті фігури
+newtab-wallpaper-light-landscape = Гірський пейзаж із блакитним туманом
+newtab-wallpaper-light-beach = Пляж з пальмою
+newtab-wallpaper-dark-aurora = Північне сяйво
+newtab-wallpaper-dark-color = Червоні та сині фігури
+newtab-wallpaper-dark-panda = Червона панда, що ховається в лісі
+newtab-wallpaper-dark-sky = Міський пейзаж з нічним небом
+newtab-wallpaper-dark-mountain = Гірський краєвид
+newtab-wallpaper-dark-city = Фіолетовий міський пейзаж
+# Variables
+# $author_string (String) - The name of the creator of the photo.
+# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located.
+newtab-wallpaper-attribution = Фото від <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> з <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-uk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
index 996787fa04..817d178788 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Імпортувати
mr1-onboarding-theme-header = Зробіть його своїм
mr1-onboarding-theme-subtitle = Персоналізуйте { -brand-short-name } за допомогою теми.
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Не зараз
+newtab-wallpaper-onboarding-title = Спробуйте сплеск кольорів
+newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Оберіть шпалери, щоб освіжити вигляд нової вкладки.
+newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Налаштувати шпалери
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Системна тема
mr1-onboarding-theme-label-light = Світла
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/places.ftl b/l10n-uk/browser/browser/places.ftl
index 5d346f989f..19645931b7 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/places.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/places.ftl
@@ -99,7 +99,7 @@ places-delete-page =
*[other] Видалити сторінки
}
.accesskey = В
-# Managed bookmarks are created by an administrator and cannot be changed by the user.
+# Managed bookmarks are created by enterprise policy and cannot be changed by the user.
managed-bookmarks =
.label = Керовані закладки
# This label is used when a managed bookmarks folder doesn't have a name.
@@ -245,7 +245,7 @@ places-forward-button =
.tooltiptext = Перейти вперед
places-details-pane-select-an-item-description = Додати елемент до перегляду та редагувати його властивості
places-details-pane-no-items =
- .value = Жодного елементу
+ .value = Немає елементів
# Variables:
# $count (Number): number of items
places-details-pane-items-count =
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-uk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index e14d30a74e..de066b04e7 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -39,8 +39,11 @@ policy-DisableAppUpdate = Заборонити оновлення браузер
policy-DisableBuiltinPDFViewer = Вимкнути вбудований PDF.js для перегляду файлів PDF у { -brand-short-name }.
policy-DisableDefaultBrowserAgent = Не допускати будь-яких дій типового браузерного агента. Стосується лише Windows; інші платформи не мають агента.
policy-DisableDeveloperTools = Заблокувати доступ до інструментів розробника.
+policy-DisableEncryptedClientHello = Вимкнути використання функції TLS Encrypted Client Hello (ECH).
policy-DisableFeedbackCommands = Вимкнути команди меню Довідка для елементів "Надіслати відгук..." та "Повідомити про шахрайський сайт...".
policy-DisableFirefoxAccounts = Вимкнути служби, пов'язані з { -fxaccount-brand-name(case: "abl") }, включно з Синхронізацією.
+# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts.
+policy-DisableFirefoxAccounts1 = Вимкніть служби, пов'язані з обліковим записом, включно із синхронізацією.
# Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated.
policy-DisableFirefoxScreenshots = Вимкнути функцію Firefox Screenshots.
policy-DisableFirefoxStudies = Не дозволяти { -brand-short-name } виконувати дослідження.
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-uk/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
index 43f6155770..4473d78853 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
@@ -4,14 +4,9 @@
fxa-pair-device-dialog-sync2 =
.style = min-width: 32em;
-
fxa-qrcode-pair-title = Синхронізуйте { -brand-product-name } на своєму телефоні чи планшеті
fxa-qrcode-pair-step1 = 1. Відкрийте { -brand-product-name } на своєму мобільному пристрої.
-
fxa-qrcode-pair-step2-signin = 2. Перейдіть до меню (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> на iOS або <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> на Android) й оберіть <strong>Синхронізувати та зберегти дані</strong>
-
-fxa-qrcode-pair-step3 = 3. Торкніться <strong>Готові сканувати</strong> й наведіть камеру на цей код
-
+fxa-qrcode-pair-step3 = 3. Торкніться <strong>Cканувати</strong> й наведіть камеру на цей код
fxa-qrcode-error-title = Сполучення пройшло невдало.
-
fxa-qrcode-error-body = Спробувати знову.
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-uk/browser/browser/screenshots.ftl
index a699a2aaa2..7f805d679f 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -46,3 +46,46 @@ screenshots-generic-error-title = Отакої! З { -screenshots-brand-name }
screenshots-generic-error-details = Ми не впевнені, в чому проблема. Спробувати ще раз, або ж зробити знімок іншої сторінки?
screenshots-too-large-error-title = Ваш знімок екрана обрізано через завеликий розмір
screenshots-too-large-error-details = Спробуйте вибрати ділянку, меншу ніж 32.700 пікселів за найдовшою стороною, або загальною площею 124.900.000 пікселів.
+screenshots-component-retry-button =
+ .title = Перезняти знімок
+ .aria-label = Перезняти знімок
+screenshots-component-cancel-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Скасувати (esc)
+ *[other] Скасувати (Esc)
+ }
+ .aria-label = Скасувати
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot.
+screenshots-component-copy-button =
+ .title = Копіювати ({ $shortcut })
+ .aria-label = Копіювати
+screenshots-component-copy-button-label = Копіювати
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot.
+screenshots-component-download-button =
+ .title = Завантажити ({ $shortcut })
+ .aria-label = Завантажити
+screenshots-component-download-button-label = Завантажити
+
+## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
+## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
+
+screenshots-component-download-key = S
+screenshots-component-copy-key = C
+
+##
+
+# This string represents the selection size area
+# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height }
+# This string represents the selection size area
+# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height }
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-uk/browser/browser/tabContextMenu.ftl
index d271b5e59a..3d38b3c6cc 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/tabContextMenu.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/tabContextMenu.ftl
@@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window =
tab-context-close-multiple-tabs =
.label = Закрити кілька вкладок
.accesskey = к
+tab-context-close-duplicate-tabs =
+ .label = Закрити дублікати вкладок
+ .accesskey = б
tab-context-share-url =
.label = Поділитися
.accesskey = я
@@ -103,7 +106,6 @@ tab-context-move-tabs =
*[many] Перемістити { $tabCount } вкладок
}
.accesskey = м
-
tab-context-send-tabs-to-device =
.label =
{ $tabCount ->
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/translations.ftl b/l10n-uk/browser/browser/translations.ftl
index 27368d13fe..df99b7538d 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/translations.ftl
@@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Завантажити мови для офл
translations-manage-all-language = Усі мови
translations-manage-download-button = Завантажити
translations-manage-delete-button = Видалити
-translations-manage-error-download = Виникла проблема із завантаженням мовних файлів. Повторіть спробу.
-translations-manage-error-delete = Під час видалення мовних файлів сталася помилка. Повторіть спробу.
translations-manage-intro = Оберіть свою мову і налаштуйте переклад сайтів, а також керуйте мовами, що встановлюються для перекладу офлайн.
translations-manage-install-description = Встановити мови для перекладу офлайн
translations-manage-language-install-button =
@@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button =
translations-manage-language-install-all-button =
.label = Встановити всі
.accesskey = т
+translations-manage-intro-2 = Налаштуйте параметри мови та перекладу сайтів, а також керуйте мовами, завантаженими для перекладу офлайн.
+translations-manage-download-description = Завантажити мови для офлайн-перекладу
+translations-manage-language-download-button =
+ .label = Завантажити
+translations-manage-language-download-all-button =
+ .label = Завантажити всі
+ .accesskey = с
translations-manage-language-remove-button =
.label = Вилучити
translations-manage-language-remove-all-button =
.label = Вилучити всі
.accesskey = л
translations-manage-error-install = Виникла проблема під час встановлення мовних файлів. Спробуйте ще раз.
+translations-manage-error-download = Виникла проблема із завантаженням мовних файлів. Повторіть спробу.
+translations-manage-error-delete = Під час видалення мовних файлів сталася помилка. Повторіть спробу.
translations-manage-error-remove = Виникла проблема під час вилучення мовних файлів. Спробуйте ще раз.
translations-manage-error-list = Не вдалося отримати список доступних мов для перекладу. Оновіть сторінку, щоб повторити спробу.
translations-settings-title =
@@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button =
translations-settings-close-dialog =
.buttonlabelaccept = Закрити
.buttonaccesskeyaccept = З
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-selection =
+ .label = Перекласти вибране…
+ .accesskey = П
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-selection-to-language =
+ .label = Перекласти вибране мовою { $language }
+ .accesskey = м
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-link-text =
+ .label = Перекласти текст посилання…
+ .accesskey = о
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-link-text-to-language =
+ .label = Перекласти текст посилання мовою { $language }
+ .accesskey = ю
+# Text displayed in the select translations panel header.
+select-translations-panel-header = Переклад
+# Text displayed above the from-language dropdown menu.
+select-translations-panel-from-label = З
+# Text displayed above the to-language dropdown menu.
+select-translations-panel-to-label = Мовою
+# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu.
+select-translations-panel-try-another-language-label = Спробуйте іншу початкову мову
+select-translations-panel-cancel-button =
+ .label = Скасувати
+# Text displayed on the copy button before it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button =
+ .label = Копіювати
+# Text displayed on the copy button after it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button-copied =
+ .label = Скопійовано
+select-translations-panel-done-button =
+ .label = Готово
+select-translations-panel-translate-full-page-button =
+ .label = Перекласти всю сторінку
+select-translations-panel-translate-button =
+ .label = Перекласти
+select-translations-panel-try-again-button =
+ .label = Повторити спробу
+# Text displayed as a placeholder when the panel is idle.
+select-translations-panel-idle-placeholder-text = Тут з'явиться перекладений текст.
+# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating.
+select-translations-panel-translating-placeholder-text = Переклад…
+select-translations-panel-init-failure-message =
+ .message = Не вдалося завантажити мови. Перевірте інтернет-з'єднання і повторіть спробу.
+# Text displayed when the translation fails to complete.
+select-translations-panel-translation-failure-message =
+ .message = Виникла проблема з перекладом. Повторіть спробу.
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
+ .message = Перепрошуємо, { $language } ще не підтримується.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
+ .message = На жаль, ми ще не підтримуємо цю мову.
+# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page.
+select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem =
+ .label = Налаштування перекладу
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-uk/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
index 588504b97f..1183961fac 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -14,6 +14,8 @@ protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Завжди відкр
protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } тепер є вашим типовим сайтом для відкриття посилань, які надсилають електронні листи.
protocolhandler-mailto-handler-set-message = Використовувати <strong>{ $url } у { -brand-short-name }</strong> щоразу під час натискання посилання, яке відкриває вашу електронну пошту?
protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } у { -brand-short-name }</strong> тепер є типовим обробником електронної пошти на вашому комп'ютері.
+protocolhandler-mailto-handler-set = Використовувати <strong>{ -brand-short-name }, щоб відкривати { $url }</strong> за кожного натиску на посилання, яке відкриває вашу електронну пошту?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } відкриватиме { $url }</strong> щоразу, коли ви натискатимете посилання, яке надсилає електронний лист.
##
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-uk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
index 655b640a22..8eef9f8f28 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
@@ -30,7 +30,7 @@ webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Невідоме джерело
webrtc-sharing-menuitem =
.label = { $origin } ({ $itemList })
webrtc-sharing-menu =
- .label = Спільне використання вкладок пристроями
+ .label = Пристрої з доступом до вкладок
.accesskey = с
webrtc-sharing-window = Ви надаєте спільний доступ до іншого вікна програми.
webrtc-sharing-browser-window = Ви надаєте спільний доступ до { -brand-short-name }.
@@ -61,19 +61,19 @@ webrtc-screen-system-menu =
## Tooltips used by the legacy global sharing indicator
webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone =
- .tooltiptext = Ваші камера та мікрофон використовуються спільно. Клацніть, щоб керувати.
+ .tooltiptext = До ваших камери та мікрофона надано спільний доступ. Натисніть, щоб керувати.
webrtc-indicator-sharing-camera =
- .tooltiptext = Ваша камера використовується спільно. Клацніть, щоб керувати.
+ .tooltiptext = До вашої камери надано спільний доступ. Натисніть, щоб керувати.
webrtc-indicator-sharing-microphone =
- .tooltiptext = Ваш мікрофон використовується спільно. Клацніть, щоб керувати.
+ .tooltiptext = До вашого мікрофона надано спільний доступ. Натисніть, щоб керувати.
webrtc-indicator-sharing-application =
- .tooltiptext = Програма використовується спільно. Клацніть, щоб керувати.
+ .tooltiptext = До програми надано спільний доступ. Натисніть, щоб керувати.
webrtc-indicator-sharing-screen =
- .tooltiptext = Ваш еркан використовується спільно. Клацніть, щоб керувати.
+ .tooltiptext = До вашого екрана надано спільний доступ. Натисніть, щоб керувати.
webrtc-indicator-sharing-window =
- .tooltiptext = Вікно використовується спільно. Клацніть, щоб керувати.
+ .tooltiptext = До вікна надано спільний доступ. Натисніть, щоб керувати.
webrtc-indicator-sharing-browser =
- .tooltiptext = Вкладка використовується спільно. Клацніть, щоб керувати.
+ .tooltiptext = До вкладки надано спільний доступ. Натисніть, щоб керувати.
## These strings are only used on Mac for menus attached to icons
## near the clock on the mac menubar.
@@ -82,64 +82,64 @@ webrtc-indicator-sharing-browser =
## $tabCount (Number): the title of the tab using the share.
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
- .label = Керувати спільним використанням
+ .label = Керувати спільним доступом
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
- .label = Керувати спільним використанням на "{ $streamTitle }"
+ .label = Керувати спільним доступом для “{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
- .label = Спільне використання камери з "{ $streamTitle }"
+ .label = “{ $streamTitle }” має доступ до камери
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
.label =
{ $tabCount ->
- [one] Спільне використання камери з { $tabCount } вкладкою
- [few] Спільне використання камери з { $tabCount } вкладками
- *[many] Спільне використання камери з { $tabCount } вкладками
+ [one] { $tabCount } вкладка має доступ до камери
+ [few] { $tabCount } вкладки мають доступ до камери
+ *[many] { $tabCount } вкладок мають доступ до камери
}
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
- .label = Спільне використання мікрофону з "{ $streamTitle }"
+ .label = “{ $streamTitle }” має доступ до мікрофона
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
.label =
{ $tabCount ->
- [one] Спільне використання мікрофону з { $tabCount } вкладкою
- [few] Спільне використання мікрофону з { $tabCount } вкладками
- *[many] Спільне використання мікрофону з { $tabCount } вкладками
+ [one] { $tabCount } вкладка має доступ до мікрофона
+ [few] { $tabCount } вкладки мають доступ до мікрофона
+ *[many] { $tabCount } вкладок мають доступ до мікрофона
}
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
- .label = Спільне використання програми з "{ $streamTitle }"
+ .label = “{ $streamTitle }” має доступ до програми
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
.label =
{ $tabCount ->
- [one] Спільне використання програми з { $tabCount } вкладкою
- [few] Спільне використання програми з { $tabCount } вкладками
- *[many] Спільне використання програми з { $tabCount } вкладками
+ [one] { $tabCount } вкладка має доступ до програми
+ [few] { $tabCount } вкладки мають доступ до програми
+ *[many] { $tabCount } вкладок мають доступ до програми
}
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
- .label = Спільне використання екрана з "{ $streamTitle }"
+ .label = “{ $streamTitle }” має доступ до екрана
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
.label =
{ $tabCount ->
- [one] Спільне використання екрана з { $tabCount } вкладкою
- [few] Спільне використання екрана з { $tabCount } вкладками
- *[many] Спільне використання екрана з { $tabCount } вкладками
+ [one] { $tabCount } вкладка має доступ до екрана
+ [few] { $tabCount } вкладки мають доступ до екрана
+ *[many] { $tabCount } вкладок мають доступ до екрана
}
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
- .label = Спільне використання вікна з "{ $streamTitle }"
+ .label = “{ $streamTitle }” має доступ до вікна
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
.label =
{ $tabCount ->
- [one] Спільне використання вікна з { $tabCount } вкладкою
- [few] Спільне використання вікна з { $tabCount } вкладками
- *[many] Спільне використання вікна з { $tabCount } вкладками
+ [one] { $tabCount } вкладка має доступ до вікна
+ [few] { $tabCount } вкладки мають доступ до вікна
+ *[many] { $tabCount } вкладок мають доступ до вікна
}
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
- .label = Спільне використання вкладки з "{ $streamTitle }"
+ .label = “{ $streamTitle }” має доступ до вкладки
# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs =
.label =
{ $tabCount ->
- [one] Спільне використання вкладки з { $tabCount } вкладкою
- [few] Спільне використання вкладок з { $tabCount } вкладками
- *[many] Спільне використання вкладок з { $tabCount } вкладками
+ [one] { $tabCount } вкладка має доступ до вкладки
+ [few] { $tabCount } вкладки мають доступ до вкладки
+ *[many] { $tabCount } вкладок мають доступ до вкладки
}
## Variables:
@@ -182,9 +182,9 @@ webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Дозволити { $origin } н
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Дозволити { $origin } надати для { $thirdParty } доступ до інших гучномовців?
-webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Дозволити { $origin } надати для { $thirdParty } доступ до ваших камери та мікрофону?
+webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Дозволити { $origin } надати для { $thirdParty } доступ до ваших камери та мікрофона?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Дозволити { $origin } надати для { $thirdParty } доступ до вашої камери та прослуховування аудіо цієї вкладки?
-webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Дозволити { $origin } надати для { $thirdParty } доступ до вашого мікрофону та перегляду вашого екрана?
+webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Дозволити { $origin } надати для { $thirdParty } доступ до вашого мікрофона та перегляду вашого екрана?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Дозволити { $origin } надати для { $thirdParty } дозвіл прослуховувати аудіо цієї вкладки та бачити ваш екран?
##
diff --git a/l10n-uk/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-uk/browser/chrome/browser/browser.properties
index 4e2c251c1f..a0d262bbbb 100644
--- a/l10n-uk/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/l10n-uk/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Зробити анонімним все одно
# Spoof Accept-Language prompt
privacy.spoof_english=Зміна налаштувань вашої мови на англійську ускладнить виявлення та поліпшить вашу приватність. Бажаєте надсилати запити на англійську версію вебсторінок?
+webauthn.allow=Дозволити
+webauthn.allow.accesskey=о
+webauthn.block=Блокувати
+webauthn.block.accesskey=Б
+
# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2):
# %S is the hostname of the site that is being displayed.
identity.identified.verifier=Засвідчено: %S