summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-vi/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-vi/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl')
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl31
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-vi/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-vi/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..dbb0b066aa
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/-
+
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crash-reports-title = Báo cáo lỗi
+
+submit-all-button-label = Gửi tất cả
+delete-button-label = Xóa tất cả
+delete-confirm-title = Bạn có chắc không?
+delete-unsubmitted-description = Hành động này sẽ xóa tất cả báo cáo lỗi chưa gửi và không thể hoàn tác.
+delete-submitted-description = Thao tác này sẽ xóa danh sách các báo cáo sự cố đã gửi nhưng sẽ không xóa dữ liệu đã gửi. Điều này không thể hoàn tác được.
+
+crashes-unsubmitted-label = Các báo cáo lỗi chưa gửi
+id-heading = ID báo cáo
+date-crashed-heading = Ngày xảy ra lỗi
+submit-crash-button-label = Gửi
+# This text is used to replace the label of the crash submit button
+# if the crash submission fails.
+submit-crash-button-failure-label = Thất bại
+
+crashes-submitted-label = Các báo cáo lỗi đã gửi
+date-submitted-heading = Ngày gửi
+view-crash-button-label = Xem
+
+no-reports-label = Chưa có báo cáo lỗi nào được gửi.
+no-config-label = Ứng dụng này không thể hiển thị các báo cáo lỗi. Tùy chỉnh <code>breakpad.reportURL</code> phải được thiết lập.