diff options
Diffstat (limited to 'l10n-zh-CN')
24 files changed, 325 insertions, 28 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/aboutLogins.ftl index 9a37b7a92e..f2afb15fb4 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -96,7 +96,7 @@ login-intro-description = 若您曾在其他设备上将登录信息保存到 { login-intro-instructions-fxa = 在您保存登录信息的设备,注册或登录 { -fxaccount-brand-name } about-logins-login-intro-heading-message = 集中一处,安全保存密码 login-intro-description2 = 所有保存到 { -brand-product-name } 的密码都受加密保护。我们还会关注外泄事件动态,并在您的账户受影响时向您发出警报。<a data-l10n-name="breach-alert-link">详细了解</a> -login-intro-instructions-fxa2 = 在您保存登录信息的设备上注册或登录账户。 +login-intro-instructions-fxa2 = 在您保存登录信息的设备上创建或登录账户。 login-intro-instructions-fxa-settings = 前往“设置”>“同步”>“开启同步…”,勾选“登录名和密码”复选框。 login-intro-instructions-fxa-passwords-help = 若需更多帮助,请访问<a data-l10n-name="passwords-help-link">密码支持</a>页面。 about-logins-intro-browser-only-import = 若登录信息保存在其他浏览器,您可以<a data-l10n-name="import-link">导入到 { -brand-product-name }</a> diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/menubar.ftl index 39badf906a..a43d935f44 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/menubar.ftl @@ -145,6 +145,8 @@ menu-view-history-button = .label = 历史 menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = 受同步的标签页 +menu-view-megalist-sidebar = + .label = 密码 menu-view-full-zoom = .label = 缩放 .accesskey = Z diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index 103bee6896..0e162c45ad 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -28,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = 阻止访问 about:support 页面。 policy-Bookmarks = 在书签工具栏,书签菜单或特定文件夹中创建书签。 policy-CaptivePortal = 启用或禁用强制门户支持。 policy-CertificatesDescription = 添加证书或使用内置的证书。 +policy-ContentAnalysis = 启用或禁用与数据泄露防护工具的连接。 policy-Cookies = 允许或拒绝网站设置 Cookie。 # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = 设置身份标签页相关策略。 @@ -124,6 +125,7 @@ policy-SSLVersionMax = 设置最高 SSL 版本。 policy-SSLVersionMin = 设置最低 SSL 版本。 policy-StartDownloadsInTempDirectory = 强制下载至本地临时文件夹,而非默认下载路径。 policy-SupportMenu = 向帮助菜单自选添加技术支持项目。 +policy-TranslateEnabled = 启用或禁用网页翻译。 policy-UserMessaging = 不向用户显示某些消息。 policy-UseSystemPrintDialog = 使用系统打印对话框打印。 # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/preferences.ftl index b6385ad6fb..a427bfc921 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = 在设置中查找 managed-notice = 您的浏览器正由组织管理。 +managed-notice-info-icon = + .alt = 信息 category-list = .aria-label = 分类 pane-general-title = 常规 @@ -340,7 +342,7 @@ applications-use-os-default = } applications-use-other = .label = 使用其他… -applications-select-helper = 选择助手应用程序 +applications-select-helper = 选择对应应用程序 applications-manage-app = .label = 应用程序详细信息… applications-always-ask = @@ -700,6 +702,13 @@ sync-mobile-promo = 在 <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name=" sync-profile-picture = .tooltiptext = 更改头像 +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = 更改头像 + .alt = 更改头像 +sync-profile-picture-account-problem = + .alt = 账户头像 +fxa-login-rejected-warning = + .alt = 警告 sync-sign-out = .label = 退出登录… .accesskey = g @@ -1267,6 +1276,8 @@ addon-recommendations-link = 详细了解 collection-health-report-disabled = 在此构建配置下数据反馈被禁用 collection-backlogged-crash-reports-with-link = 允许 { -brand-short-name } 代您发送积压的崩溃报告 <a data-l10n-name="crash-reports-link">详细了解</a> .accesskey = c +collection-backlogged-crash-reports = 允许 { -brand-short-name } 代您发送积压的崩溃报告 + .accesskey = c privacy-segmentation-section-header = 增强浏览体验的新功能 privacy-segmentation-section-description = 当我们推出需使用您数据以提供更个性化的上网体验的新功能时: privacy-segmentation-radio-off = diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/sidebarMenu.ftl index 7ffb7e8e5d..a12589d6af 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = 书签 - sidebar-menu-history = .label = 历史 - sidebar-menu-synced-tabs = .label = 受同步的标签页 - +sidebar-menu-megalist = + .label = 密码 sidebar-menu-close = .label = 关闭侧栏 - sidebar-close-button = .tooltiptext = 关闭侧栏 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 3013fa247e..ff5eedf296 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = 暂时不要 protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = 要始终通过 { $url } 打开邮件链接吗? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = 已将 { $url } 设为打开邮件链接的默认网站。 +protocolhandler-mailto-handler-set-message = 每次点击邮件链接时,都使用 <strong>{ -brand-short-name }({ $url })</strong>打开吗? +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ -brand-short-name }({ $url })</strong>现在是您计算机上的默认邮件应用。 ## diff --git a/l10n-zh-CN/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-zh-CN/devtools/client/toolbox-options.ftl index 6aaacb6cf1..5fe2fdc11a 100644 --- a/l10n-zh-CN/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-zh-CN/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -59,6 +59,15 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = 颜色名 +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Web 控制台 +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = 启用分离式控制台 +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = 使用 ESC 键打开分离式控制台 + ## Style Editor section # The heading diff --git a/l10n-zh-CN/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-zh-CN/devtools/client/toolbox.properties index 1bb4153c87..fb8124af91 100755 --- a/l10n-zh-CN/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-zh-CN/devtools/client/toolbox.properties @@ -160,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=定制开发者工具及获取帮助 toolbox.closebutton.tooltip=关闭开发者工具 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=显示分离式控制台 +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=显示控制台 + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=显示页面上的错误数量 diff --git a/l10n-zh-CN/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-zh-CN/devtools/client/tooltips.ftl index 768d179709..e6130dee8f 100644 --- a/l10n-zh-CN/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-zh-CN/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = 由于不是单元格,<strong>{ $property }</str inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = 由于不会滚动,<strong>{ $property }</strong> 对此元素无效。 inactive-css-border-image = 由于父表格元素的 <strong>border-collapse</strong> 已设为 <strong>collapse</strong>,无法应用至内部表格元素,<strong>{ $property }</strong> 对此元素无效。 inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> 对此 ruby 元素无效。此元素大小由 ruby 字体大小决定。 + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = 强调(highlight)目的的伪元素上不支持 <strong>{ $property }</strong>。 inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = ::cue 伪元素不支持 <strong>{ $property }</strong>。 # Variables: @@ -47,9 +52,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> 对 ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = 请尝试添加 <strong>display:grid</ strong> 或 <strong>display:flex</strong>。{ learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = 请尝试加入 <strong>display:grid</strong>、<strong>display:flex</strong> 或 <strong>display:block</strong>。{ learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = 请尝试加入 <strong>display:grid</strong>、<strong>display:flex</strong> 或 <strong>columns:2</strong>。{ learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = 请尝试添加 <strong>column-count</strong> 或 <strong>column-width</strong>。{ learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = 请尝试为元素的父元素添加 <strong>display:grid</ strong>、<strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> 或 <strong>display:inline-flex</strong>。{ learn-more } diff --git a/l10n-zh-CN/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-zh-CN/dom/chrome/dom/dom.properties index 1e871447c2..93be951110 100755 --- a/l10n-zh-CN/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-zh-CN/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=调试脚本 WaitForScriptButton=继续 DontAskAgain=不再询问(&D) WindowCloseBlockedWarning=脚本不得关闭非脚本打开的窗口。 +WindowCloseByScriptBlockedWarning=脚本只能关闭由脚本打开的窗口。 OnBeforeUnloadTitle=您确定吗? OnBeforeUnloadMessage2=此页面询问您是否要离开 — 您输入的信息可能不会被保存。 OnBeforeUnloadStayButton=留在页面 @@ -29,13 +30,13 @@ DocumentWriteIgnored=来自一个外部异步加载的脚本的 document.write() EditorFileDropFailed=拖放一个文件到 contenteditable 元素失败:%S。 FormValidationTextTooLong=请将此文本缩短至 %S 个字符或更少(您现在已经输入了 %S 个字符)。 FormValidationTextTooShort=请使用至少 %S 个字符(您目前使用 %S 个字符)。 -FormValidationValueMissing=请填写此栏。 -FormValidationCheckboxMissing=若要继续,请选中此项。 +FormValidationValueMissing=请填写此字段。 +FormValidationCheckboxMissing=若要继续,请勾选此复选框。 FormValidationRadioMissing=请选择一个选项。 FormValidationFileMissing=请选择一个文件。 FormValidationSelectMissing=请选择列表中的一项。 FormValidationInvalidEmail=请输入电子邮件地址。 -FormValidationInvalidURL=请输入一个 URL。 +FormValidationInvalidURL=请输入网址。 FormValidationInvalidDate=请输入有效的日期。 FormValidationInvalidTime=请输入有效的时间。 FormValidationInvalidDateTime=请输入有效的日期和时间。 @@ -69,7 +70,7 @@ FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn=请求全屏已拒绝,因为 Element.req FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=请求全屏已拒绝,请求元素不是 <svg>、<math> 或一个 HTML 元素。 FullscreenDeniedNotInDocument=请求全屏已拒绝,请求元素不再位于它的文档中。 FullscreenDeniedMovedDocument=请求全屏已拒绝,请求元素已转移文档。 -FullscreenDeniedLostWindow=请求全屏已拒绝,我们不再有一个窗口。 +FullscreenDeniedLostWindow=请求全屏被拒绝,因为窗口已消失。 FullscreenDeniedPopoverOpen=全屏请求被拒绝,因为该元素已弹出打开。 FullscreenDeniedSubDocFullscreen=请求全屏已拒绝,请求全屏的文档有一个子文档已经全屏。 FullscreenDeniedNotFocusedTab=请求全屏已拒绝,请求元素不在当前有焦点的标签页中。 @@ -220,9 +221,9 @@ ManifestIdNotSameOrigin=id 成员须与 start_url 成员的 origin 相同。 ManifestShouldBeObject=清单应该是一个对象。 ManifestScopeURLInvalid=作用域 URL 无效。 ManifestScopeNotSameOrigin=作用域 URL 必须与文档同源。 -ManifestStartURLOutsideScope=开始 URL 在作用域之外,因此作用域无效。 -ManifestStartURLInvalid=开始 URL 无效。 -ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=开始 URL 必须与文档同源。 +ManifestStartURLOutsideScope=起始 URL 在作用域之外,因此作用域无效。 +ManifestStartURLInvalid=起始 URL 无效。 +ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=起始 URL 必须与文档同源。 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string." ManifestInvalidType=预期是 %1$S 的 %2$S 成员是一个 %3$S。 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color." @@ -309,8 +310,6 @@ WindowContentUntrustedWarning=Window 对象的 ‘content’ 属性已弃用。 SVGRefLoopWarning=ID 为“%S”的 SVG <%S> 存在循环引用。 # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=已放弃 ID为“%S”的元素上的 SVG <%S>,引用链条太长。 -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll 已弃用,因为其功能与 Selection API 重复。 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=VGGraphicsElement.nearestViewportElement 已弃用,未来将被移除。请改用 SVGElement.viewportElement。 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. @@ -480,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() 已弃用,未 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. SelectOptionsLengthAssignmentWarning=已拒绝通过派定 HTMLOptionsCollection.length(值为 %1$S)扩展 <select> 的选项列表。最大支持值为 %2$S。 -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported". -IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() 已弃用。 - InvalidFormControlUnfocusable=无法聚焦于无效的表单控件。 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name=" InvalidNamedFormControlUnfocusable=无法聚焦于无效的表单控件(name=“%S”)。 diff --git a/l10n-zh-CN/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties b/l10n-zh-CN/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties index 6d03fe0c5b..b7e57da70c 100755 --- a/l10n-zh-CN/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties +++ b/l10n-zh-CN/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties @@ -10,7 +10,7 @@ readOnly=无法保存 %S,因为磁盘、文件夹或者文件写保护。\n\n accessError=无法保存 %S,因为您无法修改该文件夹的内容。\n\n请修改文件夹属性并重试,或者保存至其他位置。 SDAccessErrorCardReadOnly=因为 SD 卡正在使用中,无法下载文件。 SDAccessErrorCardMissing=因为缺少 SD 卡,无法下载文件。 -helperAppNotFound=无法打开 %S,因为关联的助手应用程序不存在。请在您的首选项中修改相应关联。 +helperAppNotFound=无法打开 %S,因为关联的对应应用程序不存在。请在您的首选项中修改相应关联。 noMemory=无足够的内存以完成您请求的动作。\n\n请尝试退出一些应用程序并重试。 title=正在下载 %S fileAlreadyExistsError=无法保存 %S,因为同名的 '_files' 目录已存在。\n\n请保存至其他位置。 diff --git a/l10n-zh-CN/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-zh-CN/dom/chrome/security/csp.properties index e41d7330b4..3c3d6287de 100755 --- a/l10n-zh-CN/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-zh-CN/dom/chrome/security/csp.properties @@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = 发生一次 report-only CSP 策略违反 ("%1$S")。此行为 # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI = 该页面设置了观测在 %2$S ("%1$S") 的资源加载。一个 CSP 报告已开始发送。 + +# CSP Warnings: + +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPInlineStyleViolation = 由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面的内联样式(%2$S)无法应用 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPROInlineStyleViolation = (“仅作上报”策略)由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面的内联样式(%2$S)无法应用 +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPInlineScriptViolation = 由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面的内联脚本(%2$S)无法执行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROInlineScriptViolation = (“仅作上报”策略)由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面的内联脚本(%2$S)无法执行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPEventHandlerScriptViolation = 由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面的事件句柄(%2$S)无法执行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPROEventHandlerScriptViolation = (“仅作上报”策略)由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面的事件句柄(%2$S)无法执行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation): +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPEvalScriptViolation = 由于违反了下列指令:“%1$S”(缺少”unsafe-eval“),此页面的 JavaScript eval(%2$S)无法执行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROEvalScriptViolation = (“仅作上报”策略)由于违反了下列指令:“%1$S”(缺少”unsafe-eval“),此页面的 JavaScript eval(%2$S)无法执行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation): +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPWasmEvalScriptViolation = 由于违反了下列指令:“%1$S”(缺少”wasm-unsafe-eval“或”unsafe-eval“),此页面的 WebAssembly(%2$S)无法执行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROWasmEvalScriptViolation = (“仅作上报”策略)由于违反了下列指令:“%1$S”(缺少”wasm-unsafe-eval“或”unsafe-eval“),此页面的 WebAssembly(%2$S)无法执行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPStyleViolation = 由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面来自 %2$S 的样式(%3$S)无法应用 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPROStyleViolation = (“仅作上报”策略)由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面来自 %2$S 的样式(%3$S)无法应用 +# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPScriptViolation = 由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面来自 %2$S 的脚本(%3$S)无法执行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROScriptViolation = (“仅作上报”策略)由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面来自 %2$S 的脚本(%3$S)无法执行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPWorkerViolation = 由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面来自 %2$S 的 worker 脚本(%3$S)无法执行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPROWorkerViolation = (“仅作上报”策略)由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面来自 %2$S 的 worker 脚本(%3$S)无法执行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPGenericViolation = 由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面位于 %2$S 的资源(%3$S)无法加载 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPROGenericViolation = (“仅作上报”策略)由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面位于 %2$S 的资源(%3$S)无法加载 + # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport = 试图发送报告到无效的 URI:“%1$S” diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/global/narrate.properties index 7719c1240c..081b9a190c 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,12 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = 聆听(%S) back = 后退 + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = 朗读 (%S) # %S is the keyboard shortcut for the skip back command previous-label = 返回(%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties index 2bcd26b6c1..9fdb35d388 100755 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -6,7 +6,7 @@ title=正在打开 %S saveDialogTitle=请输入要保存的文件名… defaultApp=%S (默认) -chooseAppFilePickerTitle=选择助手应用程序 +chooseAppFilePickerTitle=选择对应应用程序 badApp=无法找到您选择的应用程序 ("%S")。请检查文件名或者选择其他应用程序。 badApp.title=找不到应用程序 badPermissions=无法保存文件,因为您没有相应的权限。请另选保存目录。 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties index fe8164bf26..10f2bb5cf7 100755 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -46,6 +46,7 @@ passwordChangeTitle = 确认更改密码 updatePasswordMsg = 您想要更新已保存的“%S”的密码吗? updatePasswordMsgNoUser = 您想要更新已保存的密码吗? userSelectText2 = 选择要更新的登录信息: + loginsDescriptionAll2=您的计算机上存储了下列网站的登录信息 # LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): @@ -67,7 +68,7 @@ displaySameOrigin=匹配此网站 # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): # %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. -insecureFieldWarningDescription2 = 此连接不安全。在此页面输入的登录信息可以被窃取。%1$S +insecureFieldWarningDescription2 = 此连接不安全。在此处输入的登录信息可被窃取。%1$S insecureFieldWarningLearnMore = 详细了解 # LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ac9e925f69 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } 崩溃报告器 +crashreporter-apology = 很抱歉 +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } 遇到问题并崩溃了。我们将尝试在它重新启动时恢复您的标签页和窗口。 +crashreporter-plea = 您可以发送给我们一个崩溃报告,以协助我们诊断并修正该问题。 +crashreporter-information = 此应用程序会在发生崩溃后运行并向 { -vendor-short-name } 报告相应问题,无法被直接运行。 +crashreporter-error = { -brand-short-name } 碰到一个问题而崩溃了,且崩溃报告器无法提交相应的崩溃报告。 +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = 详细信息:{ $details } +crashreporter-no-run-message = 此应用程序在崩溃后运行并向程序发行商报告相应问题。无法被直接运行。 +crashreporter-button-details = 详细信息… +crashreporter-loading-details = 正在加载… +crashreporter-view-report-title = 报告内容 +crashreporter-comment-prompt = 附上说明(说明公开可见) +crashreporter-report-info = 此报告同时包含了应用程序崩溃时状态的技术信息。 +crashreporter-send-report = 告知 { -vendor-short-name } 有关此次崩溃的情况,以便修复此问题。 +crashreporter-include-url = 附上我当时所浏览页面的地址。 +crashreporter-submit-status = 您的崩溃报告将在您退出或重启浏览器时提交。 +crashreporter-submit-in-progress = 正在提交您的报告… +crashreporter-submit-success = 报告提交成功! +crashreporter-submit-failure = 提交报告时出错。 +crashreporter-resubmit-status = 重新发送之前失败的报告… +crashreporter-button-quit = 退出 { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = 重启 { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = 确定 +crashreporter-button-close = 关闭 +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = 崩溃 ID: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = 您可到 { $url } 查看此次崩溃的详细信息。 + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = 运行 minidump-analyzer 失败 +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = 打开文件失败({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = 加载文件失败({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = 创建目录失败({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = 缺少主目录 +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = 将 { $from } 移动到 { $to } 时失败 +crashreporter-error-version-eol = 版本生命周期已结束,不再接受崩溃报告。 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 13a09fb91f..2f5e2e6a4b 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = 正在加载… about-reader-load-error = 从页面加载文章失败 - about-reader-color-scheme-light = 浅色 .title = 浅色模式 about-reader-color-scheme-dark = 深色 @@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = 纸墨 .title = 纸墨模式 about-reader-color-scheme-auto = 自动 .title = 自动颜色模式 - +about-reader-color-theme-light = 明亮 + .title = 明亮颜色主题 +about-reader-color-theme-dark = 深邃 + .title = 深邃颜色主题 +about-reader-color-theme-sepia = 纸墨 + .title = 纸墨颜色主题 +about-reader-color-theme-auto = 自动 + .title = 自动颜色主题 +about-reader-color-theme-gray = 灰暗 + .title = 灰暗颜色主题 +about-reader-color-theme-contrast = 对比度 + .title = 对比度颜色主题 +about-reader-color-theme-custom = 自定义颜色 + .title = 自定义颜色主题 # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -45,4 +57,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = 无衬线 about-reader-toolbar-close = 关闭阅读模式 about-reader-toolbar-type-controls = 字体调整 +about-reader-toolbar-color-controls = 颜色 about-reader-toolbar-savetopocket = 保存到 { -pocket-brand-name } + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = 主题 +about-reader-fxtheme-tab = 默认 +about-reader-customtheme-tab = 自定义 + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = 文本 + .title = 编辑颜色 +about-reader-custom-colors-background = 背景 + .title = 编辑颜色 +about-reader-custom-colors-unvisited-links = 未访问过的链接 + .title = 编辑颜色 +about-reader-custom-colors-visited-links = 访问过的链接 + .title = 编辑颜色 +about-reader-custom-colors-selection-highlight = 朗读功能的高亮标示 + .title = 编辑颜色 +about-reader-custom-colors-reset-button = 重置为默认设置 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index 65783c6f53..d83d1687bf 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -411,3 +411,15 @@ pointing-device-mouse = 鼠标 pointing-device-touchscreen = 触摸屏 pointing-device-pen-digitizer = 数位板 pointing-device-none = 无定点设备 + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = 内容分析(DLP) +content-analysis-active = 已启用 +content-analysis-connected-to-agent = 已与程序连接 +content-analysis-agent-path = 程序路径 +content-analysis-agent-failed-signature-verification = 程序签名验证失败 +content-analysis-request-count = 请求数量 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 127fb3354b..f4e54d6d83 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -29,7 +29,7 @@ contentanalysis-customdisplaystring-description = 上传“{ $filename }” contentanalysis-warndialogtitle = 此内容可能不安全 # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-warndialogtext = 您的组织使用的数据丢失防护软件将此内容标记为不安全:{ $content }。仍要使用吗? +contentanalysis-warndialogtext = 您的组织使用的数据泄露防护软件将此内容标记为不安全:{ $content }。仍要使用吗? contentanalysis-warndialog-response-allow = 使用内容 contentanalysis-warndialog-response-deny = 取消 contentanalysis-notification-title = 内容分析 @@ -39,10 +39,22 @@ contentanalysis-notification-title = 内容分析 contentanalysis-genericresponse-message = 内容分析对以下资源作出 { $response } 响应:{ $content } # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-block-message = 您的组织使用的数据丢失防护软件拦截了此内容:{ $content }。 +contentanalysis-block-message = 您的组织使用的数据泄露防护软件拦截了此内容:{ $content }。 # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-error-message = 与数据丢失防护软件通信时发生错误。对以下资源的传输被拒绝:{ $content }。 +contentanalysis-error-message = 与数据泄露防护软件通信时发生错误。对以下资源的传输被拒绝:{ $content }。 +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = 与“{ $agent }”通信时出错。以下资源的传输被拒绝:{ $content }。 +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = 无法连接“{ $agent }”。以下资源的传输被拒绝:{ $content }。 +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = 验证“{ $agent }”的签名失败。以下资源的传输被拒绝:{ $content }。 contentanalysis-inprogress-quit-title = 确定退出 { -brand-shorter-name } 吗? contentanalysis-inprogress-quit-message = 有几项操作正在进行。若退出 { -brand-shorter-name },这些操作将无法完成。 contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = 是,退出 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index dc6e9f9c08..05c4cbf5c4 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button = credit-card-capture-update-button = .label = 更新现有卡片 .accessKey = U +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = 清除自动填写表单 # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autofill-manage-addresses-label = 管理地址 # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. @@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = 万事达(MasterCard) autofill-card-network-mir = MIR autofill-card-network-unionpay = 银联(Union Pay) autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = 还将自动填写 { $categories } 栏 +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = 自动填写 { $categories } +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = 地址 +autofill-category-name = 姓名 +autofill-category-organization = 组织 +autofill-category-tel = 电话号码 +autofill-category-email = 电子邮箱 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index 6fbe8159b2..5b12f93499 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -1,3 +1,21 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = 向上滚动 +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = 向下滚动 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index 45d3b5a27c..009e07c3b7 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = Mozilla 特权内容 process-type-extension = 扩展 # process used to open file:// URLs process-type-file = 本地文件 +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Fork 服务器 # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = 隔离的 Web 内容 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index 89e7c3ff97..70c9d05fa6 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = L text-action-search-text-box-clear = .title = 清空 +text-action-highlight-selection = + .label = 高亮选中部分 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 49bcf1b45f..872948a478 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -296,6 +296,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = 添加或编辑图像 pdfjs-editor-highlight-button = .title = 高亮 pdfjs-editor-highlight-button-label = 高亮 +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = 高亮 +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = 高亮 + .aria-label = 高亮 +pdfjs-highlight-floating-button-label = 高亮 ## Remove button for the various kind of editor. @@ -379,3 +385,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = 粉色 pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = 红色 + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = 显示全部 +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = 显示全部 |