diff options
Diffstat (limited to 'l10n-zh-TW/browser/browser/newtab/newtab.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-zh-TW/browser/browser/newtab/newtab.ftl | 275 |
1 files changed, 275 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/newtab/newtab.ftl new file mode 100644 index 0000000000..96bc4ab0e9 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -0,0 +1,275 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab. + +newtab-page-title = 新分頁 +newtab-settings-button = + .title = 自訂您的新分頁頁面 +newtab-personalize-icon-label = + .title = 個人化新分頁 + .aria-label = 個人化新分頁 +newtab-personalize-dialog-label = + .aria-label = 個人化 + +## Search box component. + +# "Search" is a verb/action +newtab-search-box-search-button = + .title = 搜尋 + .aria-label = 搜尋 +# Variables: +# $engine (string) - The name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-text = 使用 { $engine } 搜尋或輸入網址 +newtab-search-box-handoff-text-no-engine = 搜尋或輸入網址 +# Variables: +# $engine (string) - The name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-input = + .placeholder = 使用 { $engine } 搜尋或輸入網址 + .title = 使用 { $engine } 搜尋或輸入網址 + .aria-label = 使用 { $engine } 搜尋或輸入網址 +newtab-search-box-handoff-input-no-engine = + .placeholder = 搜尋或輸入網址 + .title = 搜尋或輸入網址 + .aria-label = 搜尋或輸入網址 +newtab-search-box-text = 搜尋 Web +newtab-search-box-input = + .placeholder = 搜尋 Web + .aria-label = 搜尋 Web + +## Top Sites - General form dialog. + +newtab-topsites-add-search-engine-header = 新增搜尋引擎 +newtab-topsites-add-shortcut-header = 新增捷徑 +newtab-topsites-edit-topsites-header = 編輯熱門網站 +newtab-topsites-edit-shortcut-header = 編輯捷徑 +newtab-topsites-add-shortcut-label = 新增捷徑 +newtab-topsites-title-label = 標題 +newtab-topsites-title-input = + .placeholder = 輸入標題 +newtab-topsites-url-label = 網址 +newtab-topsites-url-input = + .placeholder = 輸入或貼上網址 +newtab-topsites-url-validation = 請輸入有效的網址 +newtab-topsites-image-url-label = 自訂圖片網址 +newtab-topsites-use-image-link = 使用自訂圖片… +newtab-topsites-image-validation = 圖片載入失敗,請改用不同網址。 + +## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions. + +newtab-topsites-cancel-button = 取消 +newtab-topsites-delete-history-button = 從瀏覽紀錄刪除 +newtab-topsites-save-button = 儲存 +newtab-topsites-preview-button = 預覽 +newtab-topsites-add-button = 新增 + +## Top Sites - Delete history confirmation dialog. + +newtab-confirm-delete-history-p1 = 您確定要刪除此頁面的所有瀏覽紀錄? +# "This action" refers to deleting a page from history. +newtab-confirm-delete-history-p2 = 此動作無法復原。 + +## Top Sites - Sponsored label + +newtab-topsite-sponsored = 贊助項目 + +## Context Menu - Action Tooltips. + +# General tooltip for context menus. +newtab-menu-section-tooltip = + .title = 開啟選單 + .aria-label = 開啟選單 +# Tooltip for dismiss button +newtab-dismiss-button-tooltip = + .title = 移除 + .aria-label = 移除 +# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites +# Variables: +# $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active. +newtab-menu-content-tooltip = + .title = 開啟選單 + .aria-label = 開啟 { $title } 的右鍵選單 +# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog. +newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip = + .title = 編輯此網站 + .aria-label = 編輯此網站 + +## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page. + +newtab-menu-edit-topsites = 編輯 +newtab-menu-open-new-window = 用新視窗開啟 +newtab-menu-open-new-private-window = 用新隱私視窗開啟 +newtab-menu-dismiss = 隱藏 +newtab-menu-pin = 釘選 +newtab-menu-unpin = 取消釘選 +newtab-menu-delete-history = 從瀏覽紀錄刪除 +newtab-menu-save-to-pocket = 儲存至 { -pocket-brand-name } +newtab-menu-delete-pocket = 從 { -pocket-brand-name } 刪除 +newtab-menu-archive-pocket = 在 { -pocket-brand-name } 裡封存 +newtab-menu-show-privacy-info = 我們的贊助商與您的隱私權 + +## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content. + +newtab-privacy-modal-button-done = 完成 +newtab-privacy-modal-button-manage = 管理贊助內容設定 +newtab-privacy-modal-header = 您的隱私相當重要。 +newtab-privacy-modal-paragraph-2 = 除了提供吸引人的文章之外,我們還與贊助商合作提供與您相關,且經精挑細選的內容。請放心,<strong>您的上網資料絕對不會流出於您電腦上的 { -brand-product-name } 之外</strong>— 我們跟我們的贊助商都不會看到。 +newtab-privacy-modal-link = 了解我們如何在提供新分頁內容的同時確保您的隱私 + +## + +# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark". +newtab-menu-remove-bookmark = 移除書籤 +# Bookmark is a verb here. +newtab-menu-bookmark = 書籤 + +## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb, +## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item". + +newtab-menu-copy-download-link = 複製下載鏈結 +newtab-menu-go-to-download-page = 前往下載頁面 +newtab-menu-remove-download = 自下載記錄移除 + +## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has +## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file +## system for each operating system. + +newtab-menu-show-file = + { PLATFORM() -> + [macos] 顯示於 Finder + *[other] 開啟所在資料夾 + } +newtab-menu-open-file = 開啟檔案 + +## Card Labels: These labels are associated to pages to give +## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that +## the page is bookmarked, or is currently open on another device. + +newtab-label-visited = 造訪過的網站 +newtab-label-bookmarked = 已加入書籤 +newtab-label-removed-bookmark = 已移除書籤 +newtab-label-recommended = 熱門 +newtab-label-saved = 已儲存至 { -pocket-brand-name } +newtab-label-download = 已下載 +# This string is used in the story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain +newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · 贊助 +# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsor (string) - The name of a sponsor +newtab-label-sponsored-by = 由 { $sponsor } 贊助 +# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read +# Variables: +# $source (string) - The name of a company or their domain +# $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story +newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } 分鐘 + +## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are +## meant as a call to action for the given section. + +newtab-section-menu-remove-section = 移除段落 +newtab-section-menu-collapse-section = 摺疊段落 +newtab-section-menu-expand-section = 展開段落 +newtab-section-menu-manage-section = 管理段落 +newtab-section-menu-manage-webext = 管理擴充套件 +newtab-section-menu-add-topsite = 新增熱門網站 +newtab-section-menu-add-search-engine = 新增搜尋引擎 +newtab-section-menu-move-up = 上移 +newtab-section-menu-move-down = 下移 +newtab-section-menu-privacy-notice = 隱私權公告 + +## Section aria-labels + +newtab-section-collapse-section-label = + .aria-label = 摺疊段落 +newtab-section-expand-section-label = + .aria-label = 展開段落 + +## Section Headers. + +newtab-section-header-topsites = 熱門網站 +newtab-section-header-recent-activity = 近期動態 +# Variables: +# $provider (string) - Name of the corresponding content provider. +newtab-section-header-pocket = { $provider } 推薦 +newtab-section-header-stories = 發人深省的文章 + +## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. + +newtab-empty-section-highlights = 開始上網,我們就會把您在網路上發現的好文章、影片、剛加入書籤的頁面顯示於此。 +# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +# Variables: +# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". +newtab-empty-section-topstories = 所有文章都讀完啦!晚點再來,{ $provider } 將提供更多推薦故事。等不及了?選擇熱門主題,看看 Web 上各式精采資訊。 +# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +newtab-empty-section-topstories-generic = 所有文章都讀完啦!晚點再來看看更多推薦故事。等不及了?選擇熱門主題,看看 Web 上各式精采資訊。 + +## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. + +newtab-discovery-empty-section-topstories-header = 都讀完了! +newtab-discovery-empty-section-topstories-content = 晚點再回來看看有沒有新鮮事。 +newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = 重試 +newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = 載入中… +# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles. +newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = 唉呀,暫時無法載入此區塊。 + +## Pocket Content Section. + +# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics. +newtab-pocket-read-more = 熱門主題: +newtab-pocket-new-topics-title = 想要更多文章嗎?看這些來自 { -pocket-brand-name } 的熱門主題 +newtab-pocket-more-recommendations = 更多推薦項目 +newtab-pocket-learn-more = 了解更多 +newtab-pocket-cta-button = 取得 { -pocket-brand-name } +newtab-pocket-cta-text = 將您喜愛的故事儲存到 { -pocket-brand-name },閱讀一篇篇好文章。 +newtab-pocket-pocket-firefox-family = { -pocket-brand-name } 是 { -brand-product-name } 產品家族的一部份 +# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover. +newtab-pocket-save = 儲存 +newtab-pocket-saved = 已儲存 + +## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section. + +newtab-pocket-onboarding-discover = 探索網路精華內容 +newtab-pocket-onboarding-cta = { -pocket-brand-name } 為您探索不同的線上內容,將最豐富、最有啟發性、最可靠的內容帶來您的 { -brand-product-name } 瀏覽器。 + +## Error Fallback Content. +## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render. + +newtab-error-fallback-info = 唉唷,載入內容時發生錯誤。 +newtab-error-fallback-refresh-link = 請重新整理頁面再試一次。 + +## Customization Menu + +newtab-custom-shortcuts-title = 捷徑 +newtab-custom-shortcuts-subtitle = 您儲存或造訪過的網站 +newtab-custom-shortcuts-toggle = + .label = 捷徑 + .description = 您儲存或造訪過的網站 +# Variables +# $num (number) - Number of rows to display +newtab-custom-row-selector = + { $num -> + [one] { $num } 行 + *[other] { $num } 行 + } +newtab-custom-sponsored-sites = 贊助捷徑 +newtab-custom-pocket-title = 由 { -pocket-brand-name } 推薦 +newtab-custom-pocket-subtitle = 由 { -brand-product-name } 的姊妹作 { -pocket-brand-name } 精心策展的內容 +newtab-custom-pocket-toggle = + .label = 由 { -pocket-brand-name } 推薦 + .description = 由 { -brand-product-name } 的姊妹作 { -pocket-brand-name } 精心策展的內容 +newtab-custom-stories-toggle = + .label = 推薦的文章 + .description = 由 { -brand-product-name } 產品家族精選的內容文章 +newtab-custom-pocket-sponsored = 贊助內容 +newtab-custom-pocket-show-recent-saves = 顯示近期儲存項目 +newtab-custom-recent-title = 近期動態 +newtab-custom-recent-subtitle = 近期造訪過的網站與內容精選 +newtab-custom-recent-toggle = + .label = 近期動態 + .description = 近期造訪過的網站與內容精選 +newtab-custom-close-button = 關閉 +newtab-custom-settings = 管理更多設定 |