summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-TW/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-zh-TW/toolkit')
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/chrome/global/narrate.properties6
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl48
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl39
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl12
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl12
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl18
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl18
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl2
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl2
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl13
10 files changed, 168 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/global/narrate.properties
index e25237eb84..ea2148aa21 100644
--- a/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -8,6 +8,12 @@
# %S is the keyboard shortcut for the listen command
listen-label = 聆聽(%S)
back = 上一個
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+read-aloud-label = 大聲朗讀(%S)
# %S is the keyboard shortcut for the skip back command
previous-label = 上一頁(%S)
# %S is the keyboard shortcut for the start command
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-zh-TW/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..91640b546a
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } 錯誤回報員
+crashreporter-apology = 很抱歉
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } 意外碰上問題而自行關閉,重新啟動時將嘗試復原方才閱覽的分頁及視窗。
+crashreporter-plea = 為了協助我們修正相關錯誤,煩請傳回錯誤關閉的資訊報表。
+crashreporter-information = 本程式是為軟體發生錯誤、自行關閉後,回傳錯誤資訊給 { -vendor-short-name } 之用,不應直接執行。
+crashreporter-error = { -brand-short-name } 發生錯誤而自行關閉。可惜,錯誤回報員無法回傳關於這次錯誤的資訊。
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = 細節如下: { $details }
+crashreporter-no-run-message = 本程式是為軟體出現錯誤、自行關閉時回傳錯誤資訊之用,不應直接執行。
+crashreporter-button-details = 詳細資訊…
+crashreporter-loading-details = 載入中…
+crashreporter-view-report-title = 報表內容
+crashreporter-comment-prompt = 加上附註(附註會是公開可見的)
+crashreporter-report-info = 報表中另包含程式錯誤關閉時的狀況資訊。
+crashreporter-send-report = 告訴 { -vendor-short-name } 這次錯誤的資訊,讓他們修正。
+crashreporter-include-url = 包含我所瀏覽的頁面網址。
+crashreporter-submit-status = 您的資訊報表會在您離開或重開前送出。
+crashreporter-submit-in-progress = 送出資訊報表中…
+crashreporter-submit-success = 報表成功送出!
+crashreporter-submit-failure = 送出報表時發生錯誤。
+crashreporter-resubmit-status = 重送上次傳送失敗的報表…
+crashreporter-button-quit = 離開 { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = 重新啟動 { -brand-short-name }
+crashreporter-button-ok = 確定
+crashreporter-button-close = 關閉
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = 報表編號: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = 您可以到 { $url } 查閱此次錯誤的細節。
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = minidump-analyzer 執行失敗
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = 檔案開啟失敗({ $path })
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = 檔案載入失敗({ $path })
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = 資料夾建立失敗({ $path })
+crashreporter-error-no-home-dir = 缺少家目錄
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = 無法將 { $from } 移動至 { $to }
+crashreporter-error-version-eol = 版本過舊:已不再接受錯誤回報。
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index 19c1c1800d..346e1ed5b9 100644
--- a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -4,7 +4,6 @@
about-reader-loading = 載入中…
about-reader-load-error = 無法自頁面載入文章
-
about-reader-color-scheme-light = 亮色調
.title = 亮色主題
about-reader-color-scheme-dark = 暗色調
@@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = 棕褐色調
.title = 棕褐色調主題
about-reader-color-scheme-auto = 自動
.title = 自動色彩布景
-
+about-reader-color-theme-light = 亮色
+ .title = 亮色佈景主題
+about-reader-color-theme-dark = 暗色
+ .title = 暗色佈景主題
+about-reader-color-theme-sepia = 懷舊風
+ .title = 懷舊風佈景主題
+about-reader-color-theme-auto = 自動
+ .title = 自動色調佈景主題
+about-reader-color-theme-gray = 灰暗
+ .title = 灰暗佈景主題
+about-reader-color-theme-contrast = 對比
+ .title = 對比色佈景主題
+about-reader-color-theme-custom = 自訂色彩
+ .title = 自訂色彩佈景主題
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -45,4 +57,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = 無襯線字
about-reader-toolbar-close = 關閉閱讀模式
about-reader-toolbar-type-controls = 字體控制
+about-reader-toolbar-color-controls = 色彩
about-reader-toolbar-savetopocket = 儲存到 { -pocket-brand-name }
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = 佈景主題
+about-reader-fxtheme-tab = 預設
+about-reader-customtheme-tab = 自訂
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = 文字
+ .title = 編輯色彩
+about-reader-custom-colors-background = 背景
+ .title = 編輯色彩
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = 未拜訪鏈結
+ .title = 編輯色彩
+about-reader-custom-colors-visited-links = 已拜訪鏈結
+ .title = 編輯色彩
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = 為閱讀功能加上強調效果
+ .title = 編輯色彩
+about-reader-custom-colors-reset-button = 重設為預設值
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index 4ee78ff670..3e9f153276 100644
--- a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -411,3 +411,15 @@ pointing-device-mouse = 滑鼠
pointing-device-touchscreen = 觸控螢幕
pointing-device-pen-digitizer = 繪圖板
pointing-device-none = 無指向裝置
+
+## Content Analysis (DLP)
+
+# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software
+# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred
+# to external websites.
+content-analysis-title = 內容分析(DLP)
+content-analysis-active = 使用中
+content-analysis-connected-to-agent = 已連線到代理程式
+content-analysis-agent-path = 代理程式路徑
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = 代理程式簽章驗證失敗
+content-analysis-request-count = 請求數量
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index f491366262..b6fcc25b87 100644
--- a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -43,6 +43,18 @@ contentanalysis-block-message = 您的組織所使用的資料外洩防護軟體
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-error-message = 與資料外洩防護軟體溝通時發生錯誤。對下列資源的傳輸遭拒:{ $content }。
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-unspecified-error-message = 與 { $agent } 溝通時發生錯誤。拒絕傳輸下列資源:{ $content }。
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-no-agent-connected-message = 無法連線至 { $agent }。拒絕傳輸下列資源:{ $content }。
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message = { $agent } 的簽章驗證失敗。拒絕傳輸下列資源:{ $content }。
contentanalysis-inprogress-quit-title = 要離開 { -brand-shorter-name } 嗎?
contentanalysis-inprogress-quit-message = 有幾項操作正在進行中,若您現在離開 { -brand-shorter-name },將不會完成這些操作。
contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = 對,離開
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index 94fa15675d..dd207a8e76 100644
--- a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button =
credit-card-capture-update-button =
.label = 更新現有卡片
.accessKey = U
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = 清除自動填寫的表單內容
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autofill-manage-addresses-label = 管理已存地址
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
@@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard
autofill-card-network-mir = MIR
autofill-card-network-unionpay = 銀聯
autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = 也會寫入 { $categories } 欄位
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = 將自動填入 { $categories } 欄位
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = 地址
+autofill-category-name = 姓名
+autofill-category-organization = 組織
+autofill-category-tel = 電話
+autofill-category-email = 電子郵件地址
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index 6fbe8159b2..ad7f9701da 100644
--- a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -1,3 +1,21 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = 向上捲動
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = 向下捲動
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
index 3e3503ccb4..9792d79924 100644
--- a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = 有權限的 Mozilla 內容
process-type-extension = 擴充套件
# process used to open file:// URLs
process-type-file = 本機檔案
+# process used to instantiate new child processes
+process-type-forkserver = Fork Server
# process used to isolate a webpage from other web pages
# to improve security
process-type-webisolated = 隔離的網頁內容
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
index 5e088692f4..a36cb209af 100644
--- a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries =
.accesskey = L
text-action-search-text-box-clear =
.title = 清除
+text-action-highlight-selection =
+ .label = 強調選擇範圍
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index 65373654bc..f8614a9f35 100644
--- a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -296,6 +296,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = 新增或編輯圖片
pdfjs-editor-highlight-button =
.title = 強調
pdfjs-editor-highlight-button-label = 強調
+pdfjs-highlight-floating-button =
+ .title = 強調
+pdfjs-highlight-floating-button1 =
+ .title = 強調
+ .aria-label = 強調
+pdfjs-highlight-floating-button-label = 強調
## Remove button for the various kind of editor.
@@ -379,3 +385,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink =
.title = 粉紅色
pdfjs-editor-colorpicker-red =
.title = 紅色
+
+## Show all highlights
+## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
+
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = 顯示全部
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
+ .title = 顯示全部