diff options
Diffstat (limited to 'mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-es/strings.xml')
-rw-r--r-- | mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-es/strings.xml | 303 |
1 files changed, 303 insertions, 0 deletions
diff --git a/mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-es/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-es/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..9a5339426c --- /dev/null +++ b/mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -0,0 +1,303 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools"> + + <!-- The button that appears at the bottom of an error page. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_page_refresh">Volver a intentarlo</string> + + <!-- The document title and heading of an error page shown when a website cannot be loaded for an unknown reason. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_generic_title">No se puede completar la petición</string> + <!-- The error message shown when a website cannot be loaded for an unknown reason. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_generic_message"><![CDATA[ + <p>Actualmente no hay información adicional disponible para este problema o error.</p> + ]]></string> + + <!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_title">Conexión segura fallida</string> + <!-- The error message shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_message"><![CDATA[ + <ul> + <li>La página que estás intentando ver no se puede mostrar porque no se ha podido verificar la autenticidad de los datos recibidos.</li> + <li>Contacta con los propietarios del sitio web para informarles de este problema.</li> + </ul>]]></string> + + <!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">Conexión segura fallida</string> + <!-- The error message shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[ + <ul> + <li>Esto podría deberse a un problema con la configuración del servidor, o podría ser alguien intentando hacerse pasar por el servidor.</li> + <li>Si ya te habías conectado antes a este servidor, el error podría ser temporal, y podrás volver a intentarlo más tarde.</li> + </ul> + ]]></string> + + <!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_advanced">Avanzadas…</string> + <!-- The advanced certificate information shown when a website sends has an invalid SSL certificate. The %1$s will be replaced by the app name and %2$s will be replaced by website URL. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo"><![CDATA[ + <label>Alguien podría estar intentando hacerse pasar por el sitio y no deberías continuar. </label> + <br><br> + <label>Los sitios web prueban su identidad mediante certificados. %1$s no confía en <b>%2$s</b> porque el emisor del certificado es desconocido, el certificado está autofirmado o el servidor no envía los certificados intermedios correctos.</label> + ]]></string> + <!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_back">Retroceder (recomendado)</string> + <!-- The text shown inside the advanced options button used to bypass the invalid SSL certificate. It's only shown if the user has expanded the advanced options. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_accept_temporary">Aceptar el riesgo y continuar</string> + + <!-- The document title and heading of the error page shown when a website uses HSTS. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_title">Este sitio web requiere una conexión segura.</string> + <!-- The error message shown when a website uses HSTS. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message"><![CDATA[ + <ul> + <li>La página que estás intentando ver no se puede mostrar porque este sitio web requiere una conexión segura.</li> + <li>Lo más probable es que el problema esté relacionado con el sitio web y no hay nada que se pueda hacer para resolverlo.</li> + <li>Puedes notificar al administrador del sitio web sobre este problema.</li> + </ul> + ]]></string> + + <!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website uses HSTS. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_advanced">Avanzadas…</string> + + <!-- The advanced certificate information shown when a website uses HSTS. The %1$s will be replaced by the website URL and %2$s will be replaced by the app name. It's only shown when a website uses HSTS. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_techInfo2"><![CDATA[ + <label><b>%1$s</b> tiene una política de seguridad llamada HTTP Strict Transport Security (HSTS), que significa que <b>%2$s</b> solo puede conectarse a él de forma segura. No puedes añadir una excepción para visitar este sitio.</label> + ]]></string> + <!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_back">Retroceder</string> + + <!-- The document title and heading of the error page shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_title">La conexión ha sido interrumpida</string> + <!-- The error message shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_message"><![CDATA[ + <p>El navegador se conectó con éxito, pero se interrumpió la conexión mientras se transfería la información. Vuelve a intentarlo.</p> + <ul> + <li>El sitio podría no estar disponible temporalmente o estar demasiado ocupado. Vuelve a intentarlo en unos minutos.</li> + <li>Si no puedes cargar ninguna página, revisa la conexión wifi o de datos de tu dispositivo móvil.</li> + </ul> + ]]></string> + + <!-- The document title and heading of the error page shown when a website takes too long to load. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_title">La conexión ha caducado</string> + <!-- The error message shown when a website took long to load. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_message"><![CDATA[ + <p>El sitio solicitado no respondió a una petición de conexión y el navegador ha dejado de esperar una respuesta.</p> + <ul> + <li>¿Podría estar experimentando el servidor una alta demanda o un corte temporal? Vuelve a intentarlo más tarde.</li> + <li>¿No puedes navegar por otros sitios? Comprueba la conexión de red del equipo.</li> + <li>¿Tu red o equipo está protegido por un firewall o un proxy? Una configuración incorrecta puede interferir con la navegación web.</li> + <li>¿Todavía tienes problemas? Consulta con el administrador de red o proveedor de Internet para obtener asistencia técnica.</li> + </ul> + ]]></string> + + <!-- The document title and heading of the error page shown when a website could not be reached. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_title">No se puede conectar</string> + <!-- The error message shown when a website could not be reached. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_message"><![CDATA[ + <ul> + <li>El sitio podría no estar disponible temporalmente o estar demasiado ocupado. Vuelve a intentarlo en unos minutos.</li> + <li>Si no puedes cargar ninguna página, revisa la conexión wifi o de datos del dispositivo móvil.</li> + </ul> + ]]></string> + + <!-- The document title and heading of the error page shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_title">Respuesta inesperada del servidor</string> + <!-- The error message shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_message"><![CDATA[ + <p>El sitio respondió a la solicitud de red de una forma inesperada y el navegador no puede continuar.</p> + ]]></string> + + <!-- The document title and heading of the error page shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title">La página no está redirigiendo adecuadamente</string> + <!-- The error message shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_message"><![CDATA[ + <p>El navegador se ha detenido intentando recuperar el elemento solicitado. El sitio está redirigiendo la solicitud de una forma que nunca se va a completar.</p> + <ul> + <li>¿Tienes desactivadas o bloqueadas las cookies que necesita este sitio?</li> + <li>Si aceptar las cookies del sitio no resuelve el problema, es probable que sea un problema de configuración del servidor y no del equipo.</li> + </ul> + ]]></string> + + <!-- The document title and heading of the error page shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_offline_title">Modo sin conexión</string> + + <!-- The error message shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_offline_message"><![CDATA[ + <p>El navegador está operando en modo sin conexión y no puede conectarse con el elemento solicitado.</p> + <ul> + <li>¿Está conectado el equipo a una red activa?</li> + <li>Pulsa "Volver a intentarlo" para pasar al modo con conexión y recargar la página.</li> + </ul> + ]]></string> + + <!-- The document title and heading of the error page shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_title">Puerto restringido por razones de seguridad</string> + <!-- The error message shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_message"><![CDATA[ + <p>La dirección solicitada especificaba un puerto (p. ej., <q>mozilla.org:80</q> para el puerto 80 de mozilla.org) que suele usarse para propósitos <em>distintos</em> a navegar por Internet. El navegador ha cancelado la solicitud para tu protección y seguridad.</p> + ]]></string> + + <!-- The document title and heading of the error page shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_title">La conexión ha sido reiniciada</string> + <!-- The error message shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_message"><![CDATA[ + <p>El enlace con la red se interrumpió mientras se negociaba una conexión. Vuelve a intentarlo.</p> + <ul> + <li>El sitio podría no estar disponible temporalmente o estar demasiado ocupado. Vuelve a intentarlo en unos minutos.</li> + <li>Si no puedes cargar ninguna página, revisa la conexión wifi o de datos del dispositivo móvil.</li> + </ul> + ]]></string> + + <!-- The document title and heading of the error page shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_title">Tipo de archivo no seguro</string> + <!-- The error message shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_message"><![CDATA[ + <ul> + <li>Ponte en contacto con los propietarios del sitio web para informarles de este problema.</li> + </ul> + ]]></string> + + <!-- The document title and heading of the error page shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_title">Error de contenido dañado</string> + <!-- The error message shown when shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message"><![CDATA[ + <p>La página que estás intentando ver no puede mostrarse porque se detectó un error en la transmisión de los datos.</p> + <ul> + <li>Ponte en contacto con los propietarios del sitio web para informarles de este problema.</li> + </ul> + ]]></string> + + <!-- The document title and heading of an error page. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_title">Contenido bloqueado</string> + <string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_message"><![CDATA[ + <p>La página que estás intentando ver no puede mostrarse porque se detectó un error en la transmisión de los datos.</p> + <ul> + <li>Ponte en contacto con los propietarios del sitio web para informarles de este problema.</li> + </ul> + ]]></string> + + <!-- The document title and heading of an error page. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_title">Error de codificación de contenido</string> + <string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message"><![CDATA[ + <p>La página que estás intentando ver no puede mostrarse porque usa una forma no válida o no admitida de compresión.</p> + <ul> + <li>Ponte en contacto con los propietarios del sitio web para informarles de este problema.</li> + </ul> + ]]></string> + + <!-- The document title and heading of an error page. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_title">No se encontró la dirección</string> + <!-- In the example, the two URLs in markup do not need to be translated. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_message"><![CDATA[ + <p>El navegador no pudo encontrar el servidor para la dirección proporcionada.</p> + <ul> + <li>Comprueba que la dirección no contenga errores, por ejemplo, <strong>ww</strong>.ejemplo.com en lugar de <strong>www</strong>.ejemplo.com.</li> + <li>Si no puedes cargar ninguna página, revisa la conexión wifi o de datos del dispositivo móvil.</li> + </ul> + ]]></string> + + <!-- The document title and heading of an error page. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_title">No hay conexión a Internet</string> + <!-- The main body text of this error page. It will be shown beneath the title --> + <string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_message">Verifica tu conexión de red o intenta volver a cargar la página en unos momentos.</string> + <!-- Text that will show up on the button at the bottom of the error page --> + <string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_refresh_button">Recargar</string> + + <!-- The document title and heading of an error page. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title">La dirección no es válida</string> + <string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message"><![CDATA[ + <p>La dirección proporcionada no está en un formato reconocido. Comprueba si hay errores en la barra de direcciones y vuelve a intentarlo.</p> + ]]></string> + <!-- The document title and heading of an error page. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title_alternative">La dirección no es válida</string> + <!-- This string contains markup. The URL should not be localized. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message_alternative"><![CDATA[ + <ul> + <li>Las direcciones web suelen escribirse así: <strong>http://www.ejemplo.com/</strong></li> + <li>Asegúrate de estar usando barras inclinadas hacia adelante (p. ej., <strong>/</strong>).</li> + </ul> + ]]></string> + + <!-- The document title and heading of an error page. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_title">Protocolo desconocido</string> + <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message"><![CDATA[ + <p>La dirección especifica un protocolo (p. ej., <q>wxyz://</q>) que el navegador no reconoce, así que el navegador no puede conectarse correctamente con el sitio.</p> + <ul> + <li>¿Estás intentando acceder a contenido multimedia u otros servicios que no son de texto? Comprueba los requisitos adicionales del sitio.</li> + <li>Algunos protocolos pueden necesitar software o plugins de terceros antes de que el navegador pueda reconocerlos.</li> + </ul> + ]]></string> + + <!-- The document title and heading of an error page. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_title">Archivo no encontrado</string> + <string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_message"><![CDATA[ + <ul> + <li>¿Es posible que el elemento se haya renombrado, eliminado o cambiado de ruta?</li> + <li>¿Hay algún error de ortografía, de uso de mayúsculas o de cualquier otro tipo en la dirección?</li> + <li>¿Tienes privilegios de acceso suficientes para el elemento solicitado?</li> + </ul> + ]]></string> + + <!-- The document title and heading of an error page. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_title">El acceso al archivo ha sido denegado</string> + <string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_message"><![CDATA[ + <ul> + <li>Puede haberse eliminado o movido, o sus permisos de archivo pueden estar impidiendo el acceso.</li> + </ul> + ]]></string> + + <!-- The document title and heading of an error page. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_title">El servidor proxy rechazó la conexión</string> + <string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message"><![CDATA[ + <p>El navegador está configurado para usar un servidor proxy, pero el proxy rechazó la conexión.</p> + <ul> + <li>¿Es correcta la configuración de proxy del navegador? Comprueba la configuración y vuelve a intentarlo.</li> + <li>¿Permite el servicio proxy conexiones desde esta red?</li> + <li>¿Todavía tienes problemas? Consulta con el administrador de red o proveedor de Internet para obtener asistencia técnica.</li> + </ul> + ]]></string> + + <!-- The document title and heading of an error page. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_title">No se encontró el servidor proxy</string> + <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message"><![CDATA[ + <p>El navegador está configurado para usar un servidor proxy, pero no se pudo encontrar el servidor proxy.</p> + <ul> + <li>¿Es correcta la configuración de proxy del navegador? Comprueba la configuración y vuelve a intentarlo.</li> + <li>¿Está conectado el equipo a una red activa?</li> + <li>¿Todavía tienes problemas? Consulta con el administrador de red o proveedor de Internet para obtener asistencia técnica.</li> + </ul> + ]]></string> + + <!-- The document title and heading of an error page. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_title">Problema de sitio de malware</string> + <!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL--> + <string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_message"><![CDATA[ + <p>El sitio en %1$s se ha identificado como un sitio atacante y se ha bloqueado, siguiendo tus preferencias de seguridad.</p> + ]]></string> + + <!-- The document title and heading of an error page. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_title">Problema de sitio no deseado</string> + <!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL--> + <string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_message"><![CDATA[ + <p>El sitio en %1$s se ha identificado como un sitio que ofrece software no deseado y se ha bloqueado, siguiendo tus preferencias de seguridad.</p> + ]]></string> + + <!-- The document title and heading of an error page. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_title">Problema de sitio dañino</string> + <!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL--> + <string name="mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_message"><![CDATA[ + <p>El sitio en %1$s se ha identificado como un sitio potencialmente dañino y se ha bloqueado, siguiendo tus preferencias de seguridad.</p> + ]]></string> + + <!-- The document title and heading of an error page. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_title">Problema de sitio engañoso</string> + <!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL--> + <string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message"><![CDATA[ + <p>La página web en %1$s se ha identificado como un sitio engañoso y se ha bloqueado, siguiendo tus preferencias de seguridad.</p> + ]]></string> + + <!-- The title of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on --> + <string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_title">Sitio seguro no disponible</string> + <!-- The text of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. %1$s will be replaced with the URL of the website. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_message"><![CDATA[Has activado el modo solo HTTPS para mejorar la seguridad pero no está disponible una versión HTTPS de <em>%1$s</em>.]]></string> + <!-- Button on error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. Clicking the button allows the user to nevertheless load the website using HTTP. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_button">Continuar al sitio HTTP</string> +</resources> |