summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-es/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-es/strings.xml')
-rw-r--r--mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-es/strings.xml303
1 files changed, 303 insertions, 0 deletions
diff --git a/mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-es/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..9a5339426c
--- /dev/null
+++ b/mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,303 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
+
+ <!-- The button that appears at the bottom of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_page_refresh">Volver a intentarlo</string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page shown when a website cannot be loaded for an unknown reason. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_generic_title">No se puede completar la petición</string>
+ <!-- The error message shown when a website cannot be loaded for an unknown reason. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_generic_message"><![CDATA[
+ <p>Actualmente no hay información adicional disponible para este problema o error.</p>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_title">Conexión segura fallida</string>
+ <!-- The error message shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_message"><![CDATA[
+ <ul>
+ <li>La página que estás intentando ver no se puede mostrar porque no se ha podido verificar la autenticidad de los datos recibidos.</li>
+ <li>Contacta con los propietarios del sitio web para informarles de este problema.</li>
+ </ul>]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">Conexión segura fallida</string>
+ <!-- The error message shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[
+ <ul>
+ <li>Esto podría deberse a un problema con la configuración del servidor, o podría ser alguien intentando hacerse pasar por el servidor.</li>
+ <li>Si ya te habías conectado antes a este servidor, el error podría ser temporal, y podrás volver a intentarlo más tarde.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_advanced">Avanzadas…</string>
+ <!-- The advanced certificate information shown when a website sends has an invalid SSL certificate. The %1$s will be replaced by the app name and %2$s will be replaced by website URL. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo"><![CDATA[
+        <label>Alguien podría estar intentando hacerse pasar por el sitio y no deberías continuar. </label>
+        <br><br>
+        <label>Los sitios web prueban su identidad mediante certificados. %1$s no confía en <b>%2$s</b> porque el emisor del certificado es desconocido, el certificado está autofirmado o el servidor no envía los certificados intermedios correctos.</label>
+    ]]></string>
+ <!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_back">Retroceder (recomendado)</string>
+ <!-- The text shown inside the advanced options button used to bypass the invalid SSL certificate. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_accept_temporary">Aceptar el riesgo y continuar</string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when a website uses HSTS. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_title">Este sitio web requiere una conexión segura.</string>
+ <!-- The error message shown when a website uses HSTS. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message"><![CDATA[
+ <ul>
+ <li>La página que estás intentando ver no se puede mostrar porque este sitio web requiere una conexión segura.</li>
+ <li>Lo más probable es que el problema esté relacionado con el sitio web y no hay nada que se pueda hacer para resolverlo.</li>
+ <li>Puedes notificar al administrador del sitio web sobre este problema.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website uses HSTS. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_advanced">Avanzadas…</string>
+
+ <!-- The advanced certificate information shown when a website uses HSTS. The %1$s will be replaced by the website URL and %2$s will be replaced by the app name. It's only shown when a website uses HSTS. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_techInfo2"><![CDATA[
+ <label><b>%1$s</b> tiene una política de seguridad llamada HTTP Strict Transport Security (HSTS), que significa que <b>%2$s</b> solo puede conectarse a él de forma segura. No puedes añadir una excepción para visitar este sitio.</label>
+ ]]></string>
+ <!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_back">Retroceder</string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_title">La conexión ha sido interrumpida</string>
+ <!-- The error message shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_message"><![CDATA[
+ <p>El navegador se conectó con éxito, pero se interrumpió la conexión mientras se transfería la información. Vuelve a intentarlo.</p>
+ <ul>
+ <li>El sitio podría no estar disponible temporalmente o estar demasiado ocupado. Vuelve a intentarlo en unos minutos.</li>
+ <li>Si no puedes cargar ninguna página, revisa la conexión wifi o de datos de tu dispositivo móvil.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when a website takes too long to load. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_title">La conexión ha caducado</string>
+ <!-- The error message shown when a website took long to load. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_message"><![CDATA[
+ <p>El sitio solicitado no respondió a una petición de conexión y el navegador ha dejado de esperar una respuesta.</p>
+ <ul>
+ <li>¿Podría estar experimentando el servidor una alta demanda o un corte temporal? Vuelve a intentarlo más tarde.</li>
+ <li>¿No puedes navegar por otros sitios? Comprueba la conexión de red del equipo.</li>
+ <li>¿Tu red o equipo está protegido por un firewall o un proxy? Una configuración incorrecta puede interferir con la navegación web.</li>
+ <li>¿Todavía tienes problemas? Consulta con el administrador de red o proveedor de Internet para obtener asistencia técnica.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when a website could not be reached. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_title">No se puede conectar</string>
+ <!-- The error message shown when a website could not be reached. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_message"><![CDATA[
+ <ul>
+ <li>El sitio podría no estar disponible temporalmente o estar demasiado ocupado. Vuelve a intentarlo en unos minutos.</li>
+ <li>Si no puedes cargar ninguna página, revisa la conexión wifi o de datos del dispositivo móvil.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_title">Respuesta inesperada del servidor</string>
+ <!-- The error message shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_message"><![CDATA[
+ <p>El sitio respondió a la solicitud de red de una forma inesperada y el navegador no puede continuar.</p>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title">La página no está redirigiendo adecuadamente</string>
+ <!-- The error message shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_message"><![CDATA[
+ <p>El navegador se ha detenido intentando recuperar el elemento solicitado. El sitio está redirigiendo la solicitud de una forma que nunca se va a completar.</p>
+ <ul>
+ <li>¿Tienes desactivadas o bloqueadas las cookies que necesita este sitio?</li>
+ <li>Si aceptar las cookies del sitio no resuelve el problema, es probable que sea un problema de configuración del servidor y no del equipo.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_offline_title">Modo sin conexión</string>
+
+ <!-- The error message shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_offline_message"><![CDATA[
+ <p>El navegador está operando en modo sin conexión y no puede conectarse con el elemento solicitado.</p>
+ <ul>
+ <li>¿Está conectado el equipo a una red activa?</li>
+ <li>Pulsa "Volver a intentarlo" para pasar al modo con conexión y recargar la página.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_title">Puerto restringido por razones de seguridad</string>
+ <!-- The error message shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_message"><![CDATA[
+ <p>La dirección solicitada especificaba un puerto (p. ej., <q>mozilla.org:80</q> para el puerto 80 de mozilla.org) que suele usarse para propósitos <em>distintos</em> a navegar por Internet. El navegador ha cancelado la solicitud para tu protección y seguridad.</p>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_title">La conexión ha sido reiniciada</string>
+ <!-- The error message shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_message"><![CDATA[
+ <p>El enlace con la red se interrumpió mientras se negociaba una conexión. Vuelve a intentarlo.</p>
+ <ul>
+ <li>El sitio podría no estar disponible temporalmente o estar demasiado ocupado. Vuelve a intentarlo en unos minutos.</li>
+ <li>Si no puedes cargar ninguna página, revisa la conexión wifi o de datos del dispositivo móvil.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_title">Tipo de archivo no seguro</string>
+ <!-- The error message shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_message"><![CDATA[
+ <ul>
+ <li>Ponte en contacto con los propietarios del sitio web para informarles de este problema.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_title">Error de contenido dañado</string>
+ <!-- The error message shown when shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message"><![CDATA[
+ <p>La página que estás intentando ver no puede mostrarse porque se detectó un error en la transmisión de los datos.</p>
+ <ul>
+ <li>Ponte en contacto con los propietarios del sitio web para informarles de este problema.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_title">Contenido bloqueado</string>
+ <string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_message"><![CDATA[
+ <p>La página que estás intentando ver no puede mostrarse porque se detectó un error en la transmisión de los datos.</p>
+ <ul>
+ <li>Ponte en contacto con los propietarios del sitio web para informarles de este problema.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_title">Error de codificación de contenido</string>
+ <string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message"><![CDATA[
+ <p>La página que estás intentando ver no puede mostrarse porque usa una forma no válida o no admitida de compresión.</p>
+ <ul>
+ <li>Ponte en contacto con los propietarios del sitio web para informarles de este problema.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_title">No se encontró la dirección</string>
+ <!-- In the example, the two URLs in markup do not need to be translated. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_message"><![CDATA[
+ <p>El navegador no pudo encontrar el servidor para la dirección proporcionada.</p>
+ <ul>
+ <li>Comprueba que la dirección no contenga errores, por ejemplo, <strong>ww</strong>.ejemplo.com en lugar de <strong>www</strong>.ejemplo.com.</li>
+ <li>Si no puedes cargar ninguna página, revisa la conexión wifi o de datos del dispositivo móvil.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_title">No hay conexión a Internet</string>
+ <!-- The main body text of this error page. It will be shown beneath the title -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_message">Verifica tu conexión de red o intenta volver a cargar la página en unos momentos.</string>
+ <!-- Text that will show up on the button at the bottom of the error page -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_refresh_button">Recargar</string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title">La dirección no es válida</string>
+ <string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message"><![CDATA[
+ <p>La dirección proporcionada no está en un formato reconocido. Comprueba si hay errores en la barra de direcciones y vuelve a intentarlo.</p>
+ ]]></string>
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title_alternative">La dirección no es válida</string>
+ <!-- This string contains markup. The URL should not be localized. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message_alternative"><![CDATA[
+ <ul>
+ <li>Las direcciones web suelen escribirse así: <strong>http://www.ejemplo.com/</strong></li>
+ <li>Asegúrate de estar usando barras inclinadas hacia adelante (p. ej., <strong>/</strong>).</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_title">Protocolo desconocido</string>
+ <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message"><![CDATA[
+ <p>La dirección especifica un protocolo (p. ej., <q>wxyz://</q>) que el navegador no reconoce, así que el navegador no puede conectarse correctamente con el sitio.</p>
+ <ul>
+ <li>¿Estás intentando acceder a contenido multimedia u otros servicios que no son de texto? Comprueba los requisitos adicionales del sitio.</li>
+ <li>Algunos protocolos pueden necesitar software o plugins de terceros antes de que el navegador pueda reconocerlos.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_title">Archivo no encontrado</string>
+ <string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_message"><![CDATA[
+ <ul>
+ <li>¿Es posible que el elemento se haya renombrado, eliminado o cambiado de ruta?</li>
+ <li>¿Hay algún error de ortografía, de uso de mayúsculas o de cualquier otro tipo en la dirección?</li>
+ <li>¿Tienes privilegios de acceso suficientes para el elemento solicitado?</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_title">El acceso al archivo ha sido denegado</string>
+ <string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_message"><![CDATA[
+ <ul>
+ <li>Puede haberse eliminado o movido, o sus permisos de archivo pueden estar impidiendo el acceso.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_title">El servidor proxy rechazó la conexión</string>
+ <string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message"><![CDATA[
+ <p>El navegador está configurado para usar un servidor proxy, pero el proxy rechazó la conexión.</p>
+ <ul>
+ <li>¿Es correcta la configuración de proxy del navegador? Comprueba la configuración y vuelve a intentarlo.</li>
+ <li>¿Permite el servicio proxy conexiones desde esta red?</li>
+ <li>¿Todavía tienes problemas? Consulta con el administrador de red o proveedor de Internet para obtener asistencia técnica.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_title">No se encontró el servidor proxy</string>
+ <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message"><![CDATA[
+ <p>El navegador está configurado para usar un servidor proxy, pero no se pudo encontrar el servidor proxy.</p>
+ <ul>
+ <li>¿Es correcta la configuración de proxy del navegador? Comprueba la configuración y vuelve a intentarlo.</li>
+ <li>¿Está conectado el equipo a una red activa?</li>
+ <li>¿Todavía tienes problemas? Consulta con el administrador de red o proveedor de Internet para obtener asistencia técnica.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_title">Problema de sitio de malware</string>
+ <!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_message"><![CDATA[
+ <p>El sitio en %1$s se ha identificado como un sitio atacante y se ha bloqueado, siguiendo tus preferencias de seguridad.</p>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_title">Problema de sitio no deseado</string>
+ <!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_message"><![CDATA[
+ <p>El sitio en %1$s se ha identificado como un sitio que ofrece software no deseado y se ha bloqueado, siguiendo tus preferencias de seguridad.</p>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_title">Problema de sitio dañino</string>
+ <!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_message"><![CDATA[
+ <p>El sitio en %1$s se ha identificado como un sitio potencialmente dañino y se ha bloqueado, siguiendo tus preferencias de seguridad.</p>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_title">Problema de sitio engañoso</string>
+ <!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message"><![CDATA[
+ <p>La página web en %1$s se ha identificado como un sitio engañoso y se ha bloqueado, siguiendo tus preferencias de seguridad.</p>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The title of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_title">Sitio seguro no disponible</string>
+ <!-- The text of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. %1$s will be replaced with the URL of the website. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_message"><![CDATA[Has activado el modo solo HTTPS para mejorar la seguridad pero no está disponible una versión HTTPS de <em>%1$s</em>.]]></string>
+ <!-- Button on error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. Clicking the button allows the user to nevertheless load the website using HTTP. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_button">Continuar al sitio HTTP</string>
+</resources>