summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-kaa/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-kaa/strings.xml')
-rw-r--r--mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-kaa/strings.xml319
1 files changed, 319 insertions, 0 deletions
diff --git a/mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-kaa/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-kaa/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..311d0b2043
--- /dev/null
+++ b/mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-kaa/strings.xml
@@ -0,0 +1,319 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
+
+ <!-- The button that appears at the bottom of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_page_refresh">Qayta urınıp kóriń</string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page shown when a website cannot be loaded for an unknown reason. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_generic_title">Sorawıńızdı qanaatlandırıw múmkinshiligi joq</string>
+
+ <!-- The error message shown when a website cannot be loaded for an unknown reason. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_generic_message"><![CDATA[<p>Bul mashqala hám qáte haqqında qosımsha maǵlıwmat házirshe joq.</p>]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_title">Qáwipsiz qosılıw ámelge aspadı</string>
+
+ <!-- The error message shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_message"><![CDATA[<ul>
+ <li>Siz kórmekshi bolǵan betti kórsetip bolmaydı, sebebi alınǵan maǵlıwmatlardıń isenimli ekenligin tekseriw ámelge aspadı.</li>
+ <li>Ótinish, sayt iyeleri menen bul mashqala haqqında xabar beriw ushın baylanısıń.</li>
+ </ul>]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">Qáwipsiz jalǵanıw ámelge aspadı</string>
+
+ <!-- The error message shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[
+ <ul>
+ <li>Buǵan nadurıs server sazlawları sebep bolıwı múmkin yamasa birew sizge kerek bolǵan serverdi basqasına almastırıwǵa háreket qılmaqta.</li>
+ <li>Eger siz aldın bul serverge tabıslı jalǵanǵan bolsańız, bul qáte waqtınsha bolıwı múmkin hám keyinirek qayta urınıp kóriń.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_advanced">Qosımsha…</string>
+
+ <!-- The advanced certificate information shown when a website sends has an invalid SSL certificate. The %1$s will be replaced by the app name and %2$s will be replaced by website URL. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo"><![CDATA[
+ <label>Birew sizge kerek bolǵan sayttı basqasına almastırıwǵa háreket qılıp atırǵan bolıwı múmkin, sonlıqtan siz dawam etpegenińiz maqul.</label>
+ <br><br>
+ <label>Veb-saytlar óziniń jeke maǵlıwmatların sertifikat arqalı tastıyıqlaydı. %1$s <b>%2$s</b>ǵa isenbeydi sebebi onıń sertifikat beriwshisi belgisiz, sertifikatqa sayttıń ózi arqalı qol qoyılǵan yamasa onıń serveri aradaǵı durıs sertifikatlardı jibermey atır.</label>
+ ]]></string>
+ <!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_back">Artqa qaytıw (Usınıs etiledi)</string>
+
+ <!-- The text shown inside the advanced options button used to bypass the invalid SSL certificate. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_accept_temporary">Qáwipti qabıllaw hám dawam etiw</string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when a website uses HSTS. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_title">Bul sayt qáwipsiz jalǵanıwdı talap etedi.</string>
+
+ <!-- The error message shown when a website uses HSTS. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message"><![CDATA[
+ <ul>
+ <li>Siz kórmekshi bolǵan betti kórsetip bolmaydı, sebebi bul sayt qáwipsiz jalǵanıwdı talap etedi.</li>
+ <li>Bul mashqala sayttıń ózi menen baylanıslı bolıwı múmkin hám siz bul jaǵdayda heshnárse isley almaysız.</li>
+ <li>Siz bul mashqala haqqında sayttıń administratorın xabarlandırıwıńız múmkin.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website uses HSTS. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_advanced">Qosımsha…</string>
+
+ <!-- The advanced certificate information shown when a website uses HSTS. The %1$s will be replaced by the website URL and %2$s will be replaced by the app name. It's only shown when a website uses HSTS. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_techInfo2"><![CDATA[
+ <label> <b>%1$s</b> HTTP qatań transport qáwipsizligi (HSTS) dep atalǵan qáwipsizlik siyasatına iye, yaǵnıy <b>%2$s</b> oǵan tek ǵana qáwipsiz jalǵanıwı múmkin. Bul saytqa kiriw ushın esaptan tısqarılardı qosa almaysız.</label>]]></string>
+ <!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_back">Artqa qaytıw</string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_title">Jalǵanıw úzildi</string>
+
+ <!-- The error message shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_message"><![CDATA[
+ <p>Brauzer tabıslı jalǵandı, biraq maǵlıwmatlardı jetkeriw waqtında baylanısta úzilis boldı. Ótinish, qayta urınıp kóriń.</p>
+ <ul>
+ <li>Sayt waqtınsha islemey qalıwı yamasa júdá bánt bolıwı múmkin. Bir neshe minuttan soń, qayta urınıp kóriń.</li>
+ <li>Eger siz birde-bir betti júkley almasańız, qurılmańız mobil internetin yamasa Wi-Fi jalǵanıwın tekseriń.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when a website takes too long to load. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_title">Jalǵanıw waqtı tawsıldı</string>
+
+ <!-- The error message shown when a website took long to load. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_message"><![CDATA[
+ <p>Sayt jalǵanıw sorawına juwap bermedi hám brauzer kútiwdi toqtattı</p>
+ <ul>
+ <li>Sayttıń serveri waqtınsha islemey qalıwı yamasa júdá bánt bolıwı múmkin. Bir neshe minuttan soń, qayta urınıp kóriń.</li>
+ <li>Eger de siz basqa saytlardı asha almay atırǵan bolsańız, qurılmańızdıń tarmaq penen baylanısın tekseriń.</li>
+ <li>Eger de siziń qurılmańız yamasa jergilikli tarmaǵıńız qáwipsizlik diywalı yamasa isenimli server menen qorǵalǵan bolsa, olardıń sazlawların tekseriń. Sebebi nadurıs sazlawlar saytlardı kóriwge tosqınlıq etiwi múmkin.</li>
+ <li>Mashqala ele saplastırılmadı ma? Járdem ushın tarmaq administratorı yamasa internet provayderińiz benen másláhátlesiń.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when a website could not be reached. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_title">Jalǵanıw ámelge aspadı</string>
+ <!-- The error message shown when a website could not be reached. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_message"><![CDATA[
+ <ul>
+ <li>Sayt waqıtsha islemey qalǵan yamasa júdá bánt bolıwı múmkin. Keyinirek jáne urınıp kórıń.</li>
+ <li>Eger siz birde-bir betti júkley almasańız, qurılmańız mobil internetin yamasa Wi-Fi jalǵanıwın tekseriń.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_title">Serverdan kútilmegen juwap</string>
+
+ <!-- The error message shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_message"><![CDATA[
+ <p>Sayt tarmaq sorawına kútilgen kóriniste juwap berdi hám brauzer óz jumısın dawam ete almaydı.</p>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title">Bet durıs jóneltirilmey atır</string>
+
+ <!-- The error message shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_message"><![CDATA[
+ <p>Brauzer betti júklew háreketin toqtattı, sebebi sayt sorawdı heshqashan orınlanbaytuǵınday etip jóneltirip atır.</p>
+ <ul>
+ <li>Siz bul sayttıń islewi ushın kerek bolǵan cookiedi óshirip yamasa bloklap qoyǵan bolıwıńız múmkin.</li>
+ <li>Eger de cookiedi qosqannan keyin de mashqala saplastırılmasa, onda mashqala siziń qurılmańızdan emes, al serverdiń sazlawlarınan bolıwı múmkin.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_offline_title">Oflayn rejim</string>
+
+ <!-- The error message shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_offline_message"><![CDATA[
+ <p>Brauzer oflayn rejimde islemekte hám soralǵan sayt penen baylanıs ornata almaydı.</p>
+ <ul>
+ <li>Qurılmańız islep turǵan tarmaqqa jalǵanǵanına isenim kámil etiń.</li>
+ <li>Online rejimǵe qaytıw hám betti jańalaw ushın «Qayta urınıw» túymesine basıń.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_title">Port qáwipsizlik sebepli sheklengen</string>
+
+ <!-- The error message shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_message"><![CDATA[
+ <p>Soralǵan mánzil ushın ádette veb-saytlar menen islew ushın <em>qollanılmaytuǵın</em> port kórsetilgen (mısalı: <q>mozilla.org:80</q> - bul mozilla.orgdaǵı 80-port). Qáwipsizligińiz ushın brauzer bul sorawdı biykar etdi.</p>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_title">Jalǵanıw qayta ornatıldı</string>
+
+ <!-- The error message shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_message"><![CDATA[
+ <p>Sayt penen jalǵanıwdı ornatıw waqtında baylanıs úzildi.
+Ótinish, qayta urınıp kóriń.</p>
+ <ul>
+ <li>Sayt waqtınsha islemey qalıwı yamasa júdá bánt bolıwı múmkin. Bir neshe minuttan soń, qayta urınıp kóriń.</li>
+ <li>Eger siz birde-bir betti júkley almasańız, qurılmańız mobil internetin yamasa Wi-Fi jalǵanıwın tekseriń.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_title">Qáwipli fayl túri</string>
+
+ <!-- The error message shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_message"><![CDATA[<ul>
+ <li>Ótinish, sayt iyeleri menen bul mashqala haqqında xabar beriw ushın baylanısıń.</li>
+ </ul>]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of the error page shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_title">Buzılǵan kontent qátesi</string>
+
+ <!-- The error message shown when shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message"><![CDATA[
+ <p>Siz kórmekshi bolǵan betti kórsetip bolmaydı, sebebi maǵlıwmatlardı jetkerip beriwde qátelik anıqlandı.</p>
+ <ul>
+ <li>Ótinish, sayt iyeleri menen bul mashqala haqqında xabar beriw ushın baylanısıń.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_title">Kontent buzıldı</string>
+
+ <string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_message"><![CDATA[
+ <p>Siz kórmekshi bolǵan betti kórsetip bolmaydı, sebebi maǵlıwmatlardı jetkerip beriwde qátelik anıqlandı.</p>
+ <ul>
+ <li>Ótinish, sayt iyeleri menen bul mashqala haqqında xabar beriw ushın baylanısıń.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_title">Kontentti sıǵıw qátesi</string>
+
+ <string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message"><![CDATA[
+ <p>Siz kóriwge háreket etip atırǵan betti kórsetip bolmaydı, sebebi ol sıǵıwdıń nadurıs yamasa qollap-quwatlamaytuǵın usılınan paydalanadı.</p>
+ <ul>
+ <li>Ótinish, sayt iyeleri menen bul mashqala haqqında xabar beriw ushın baylanısıń.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_title">Mánzil tawılmadı</string>
+
+ <!-- In the example, the two URLs in markup do not need to be translated. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_message"><![CDATA[
+ <p>Brauzer kórsetilgen mánzil boyınsha serverdi taba almadı.</p>
+ <ul>
+ <li>Mánzilde qátelik joqlıǵın tekserıń, Mısalı:
+ <strong>www</strong>.example.com ornına
+ <strong>ww</strong>.example.com.</li>
+ <li>Eger siz birde-bir betti júkley almasańız, qurılmańız mobil internetin yamasa Wi-Fi jalǵanıwın tekseriń.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_title">Internet penen baylanıs joq</string>
+ <!-- The main body text of this error page. It will be shown beneath the title -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_message">Tarmaq jalǵanǵanın tekseriń yamasa bir neshe minutlardan keyin qayta júklewge urınıp kóriń.</string>
+ <!-- Text that will show up on the button at the bottom of the error page -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_refresh_button">Qayta júklew</string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title">Jaramsız mánzil</string>
+ <string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message"><![CDATA[
+ <p>Kórsetilgen mánzildıń formatın anıqlaw múmkin bolmay atır. Mánzildıń qátesiz kiritilgenin tekserıń hám qayta urınıp kórıń.</p>
+ ]]></string>
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title_alternative">Mánzil jaramsız</string>
+
+ <!-- This string contains markup. The URL should not be localized. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message_alternative"><![CDATA[<ul>
+ <li>Sayt mánzilleri ádette usınday kóriniste jazıladi <strong>http://www.example.com/</strong></li>
+ <li>Qıya sızıqtan (/) paydalanıp atırǵanıńızǵa isenim kámil etıń (Mısalı: <strong>/</strong>).</li>
+ </ul>]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_title">Belgisiz Protokol</string>
+
+ <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message"><![CDATA[
+ <p>Mánzil (<q>wxyz://</q> uqsaǵan) belgisiz protokoldı óz ishine aladı, sonıń ushın brauzer sayt penen durıs baylanıs ornata almaydı.</p>
+ <ul>
+ <li>Eger de siz multimedia yamasa basqa da tekst emes xızmetlerdi ashıwǵa urınıp atırǵan bolsańız, sayttıń ayırım talapların tekseriń.</li>
+ <li>Brauzer anıqlawı ushın ayırım protokollar sırtqı baǵdarlamalardı yamasa plaginlerdi ornatıwdı talap etiwi múmkin.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_title">Fayl tawılmadı</string>
+
+ <string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_message"><![CDATA[
+ <ul>
+ <li>Fayl ózgertilgen, óshirilgen yamasa kóshirilgen bolıwı múmkin.</li>
+ <li>Mánzildi kiritgende qátelik ketpegenin tekseriń.</li>
+ <li>Soralǵan fayldı kóriwge jeterli dárejede huqıqqa iyeligińizge isenim kámil etiń.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_title">Faylǵa kiriw biykar etilgen</string>
+
+ <string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_message"><![CDATA[
+ <ul>
+ <li>Fayl óshirilgen, kóshirilgen yamasa faylǵa ruqsatlar kóriwge tosqınlıq etip atırǵan bolıwı múmkin.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_title">Proksi server qosılıwdı biykarladı</string>
+
+ <string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message"><![CDATA[
+ <p>Brauzer isenimli serverden paydalanıwǵa sazlanǵan, biraq isenimli server baylanıstı biykarladı.</p>
+ <ul>
+ <li>Brauzerdiń isenimli serveri sazlawların tekseriń hám qayta urınıp kóriń.</li>
+ <li>Isenimli server bul tarmaqtan baylanısıwǵa ruqsat bere me?</li>
+ <li>Mashqala ele saplastırılmadı ma? Járdem ushın tarmaq administratorı yamasa internet provayderińiz benen másláhátlesiń.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_title">Proksi server tawılmadı</string>
+
+ <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message"><![CDATA[
+ <p>Brauzer isenimli serverden paydalanıwǵa sazlanǵan, biraq isenimli server tabılmadı.</p>
+ <ul>
+ <li>Brauzerdiń isenimli serveri sazlawların tekseriń hám qayta urınıp kóriń.</li>
+ <li>Qurılmańız islep turǵan tarmaqqa jalǵanǵanına isenim kámil etiń.</li>
+ <li>Mashqala ele saplastırılmadı ma? Járdem ushın tarmaq administratorı yamasa internet provayderińiz benen másláhátlesiń.</li>
+ </ul>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_title">Zıyanlı sayt mashqalası</string>
+
+ <!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_message"><![CDATA[<p>%1$s saytı paydalanıwshılardıń qurılmalarına hújim islew ushın qollanılatuǵınlıǵı haqqında maǵlıwmat bar hám siziń qawipsizlik sazlawlarıńız tiykarında bloklanǵan.</p>]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_title">Kútilmegen sayt mashqalası</string>
+
+ <!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_message"><![CDATA[<p>%1$s saytı unamsız baǵdarlamalardı tarqatıw ushın paydalanılǵanı haqqında maǵlıwmat bar hám siziń qáwipsizlik sazlawlarıńız tiykarında bloklanǵan.</p>]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_title">Zıyanlı sayt mashqalası</string>
+
+ <!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_message"><![CDATA[
+ <p>%1$s saytı itimallı zıyanlı ekenligi haqqında maǵlıwmat bar hám siziń qawipsizlik sazlawlarıńız tiykarında bloklanǵan.</p>
+ ]]></string>
+
+ <!-- The document title and heading of an error page. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_title">Aldamshı sayt mashqalası</string>
+
+ <!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message"><![CDATA[<p>%1$sdaǵı bul veb bet jalǵan ekenligi haqqında maǵlıwmat bar hám siziń qáwipsizlik sazlawlarıńız tiykarında bloklanǵan.</p>]]></string>
+
+ <!-- The title of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_title">Qáwipsiz sayt joq</string>
+ <!-- The text of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. %1$s will be replaced with the URL of the website. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_message"><![CDATA[Siz qáwipsizlikti kúsheytiw ushın tek HTTPS rejimin qostıńız, biraq ta <em>%1$s</em> saytında HTTPS versiyası qollap-quwatlanbaydı.]]></string>
+ <!-- Button on error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. Clicking the button allows the user to nevertheless load the website using HTTP. -->
+ <string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_button">HTTP saytında dawam etiw</string>
+</resources>