diff options
Diffstat (limited to 'mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-is')
-rw-r--r-- | mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-is/strings.xml | 173 |
1 files changed, 74 insertions, 99 deletions
diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-is/strings.xml index 2cbbea4ff7..8c5d707a9c 100644 --- a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -198,6 +198,10 @@ <string name="browser_menu_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Viðbætur</string> <!-- Browser menu button that opens the extensions manager --> <string name="browser_menu_extensions">Forritsaukar</string> + <!-- Browser menu button that opens the extensions manager --> + <string name="browser_menu_manage_extensions">Sýsla með forritsauka</string> + <!-- Browser menu button that opens AMO in a tab --> + <string name="browser_menu_discover_more_extensions">Uppgötvaðu fleiri forritsauka</string> <!-- Browser menu button that opens account settings --> <string name="browser_menu_account_settings">Upplýsingar um reikning</string> <!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown --> @@ -217,6 +221,8 @@ <string name="browser_menu_open_in_regular_tab">Opna í venjulegum flipa</string> <!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. --> <string name="browser_menu_add_to_homescreen">Bæta við á ræsisíðu</string> + <!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. --> + <string name="browser_menu_add_to_homescreen_2">Bæta við á upphafsskjá…</string> <!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. --> <string name="browser_menu_install_on_homescreen" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Setja upp</string> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button --> @@ -228,9 +234,13 @@ <!-- Browser menu button that opens the translations dialog, which has options to translate the current browser page. --> <string name="browser_menu_translations">Þýða síðu</string> <!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection --> + <string name="browser_menu_save_to_collection">Vista í safn…</string> + <!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection --> <string name="browser_menu_save_to_collection_2">Vista í safn</string> <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site --> <string name="browser_menu_share">Deila</string> + <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site --> + <string name="browser_menu_share_2">Deila…</string> <!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) --> <string name="browser_menu_open_in_fenix">Opna með %1$s</string> @@ -284,6 +294,24 @@ bookmarking a page, saving to collection, shortcut or as a PDF, and adding to home screen --> <string name="browser_menu_save">Vista</string> + <!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page --> + <string name="browser_menu_bookmark_this_page">Setja síðu í bókamerki</string> + <!-- Browser menu label that navigates to the edit bookmark screen for the current bookmarked page --> + <string name="browser_menu_edit_bookmark">Breyta bókamerki</string> + <!-- Browser menu label that the saves the currently visited page as a PDF --> + <string name="browser_menu_save_as_pdf">Vista sem PDF…</string> + <!-- Browser menu label for turning ON reader view of the current visited page --> + <string name="browser_menu_turn_on_reader_view">Kveikja á lesham</string> + <!-- Browser menu label for turning OFF reader view of the current visited page --> + <string name="browser_menu_turn_off_reader_view">Slökkva á lesham</string> + <!-- Browser menu label for navigating to the translation feature, which provides language translation options the current visited page --> + <string name="browser_menu_translate_page">Þýða síðu…</string> + <!-- Browser menu label that is displayed when the current page has been translated by the translation feature. + The first parameter is the name of the language that page was translated to (e.g. English). --> + <string name="browser_menu_translated_to">Þýtt á %1$s</string> + <!-- Browser menu label for the print feature --> + <string name="browser_menu_print">Prenta…</string> + <!-- Extensions management fragment --> <!-- Text displayed when there are no extensions to be shown --> <string name="extensions_management_no_extensions">Engir forritsaukar hér</string> @@ -380,8 +408,6 @@ <!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. --> <!-- Description for learning more about our privacy notice. --> <string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Meðferð persónuupplýsinga í Firefox</string> - <!-- Description for learning more about our privacy notice. --> - <string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sjáðu nánar í persónuverndaryfirlýsingu okkar</string> <!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. --> <string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Við fáum kikk út úr því að halda þér öruggum</string> <!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. @@ -591,7 +617,9 @@ <!-- Preference for language --> <string name="preferences_language">Tungumál</string> <!-- Preference for translation --> - <string name="preferences_translation">Þýðing</string> + <string name="preferences_translation" moz:removedIn="127" tools:ignore="UnusedResources">Þýðing</string> + <!-- Preference for translations --> + <string name="preferences_translations">Þýðingar</string> <!-- Preference for data choices --> <string name="preferences_data_choices">Gagnamöguleikar</string> <!-- Preference for data collection --> @@ -663,10 +691,6 @@ <string name="addons_permissions_heading_required" tools:ignore="UnusedResources">Nauðsynlegt</string> <!-- The title of the optional permissions section from addon's permissions screen --> <string name="addons_permissions_heading_optional" tools:ignore="UnusedResources">Valkvætt</string> - <!-- The title of the section with websites that have permissions granted from addon's permissions screen --> - <string name="addons_permissions_heading_read_and_change_website_data" tools:ignore="UnusedResources">Lesa og breyta vefsíðugögnum</string> - <!-- The description of the icon that can delete one of the websites displayed --> - <string name="addons_permissions_icon_description_delete_website" tools:ignore="UnusedResources">Eyða vefsvæði</string> <!-- The title of the origin permission option allowing a user to enable the extension to run on all sites --> <string name="addons_permissions_allow_for_all_sites" tools:ignore="UnusedResources">Leyfa fyrir öll vefsvæði</string> <!-- The subtitle for the allow for all sites preference toggle --> @@ -792,8 +816,6 @@ <string name="preferences_sync_history">Feril</string> <!-- Preference for syncing bookmarks --> <string name="preferences_sync_bookmarks">Bókamerki</string> - <!-- Preference for syncing logins --> - <string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Innskráningar</string> <!-- Preference for syncing passwords --> <string name="preferences_sync_logins_2">Lykilorð</string> <!-- Preference for syncing tabs --> @@ -820,8 +842,6 @@ and the third is the device model. --> <string name="default_device_name_2">%1$s á %2$s %3$s</string> - <!-- Preference for syncing credit cards --> - <string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Greiðslukort</string> <!-- Preference for syncing payment methods --> <string name="preferences_sync_credit_cards_2">Greiðslumátar</string> <!-- Preference for syncing addresses --> @@ -837,6 +857,14 @@ <!-- %s is the device name --> <string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Flipi frá %s</string> + <!-- Close Synced Tabs --> + <!-- The title for a notification shown when the user closes tabs that are currently + open on this device from another device that's signed in to the same Mozilla account. + %1$s is a placeholder for the app name; %2$d is the number of tabs closed. --> + <string name="fxa_tabs_closed_notification_title">%1$s flipum lokað: %2$d</string> + <!-- The body for a "closed synced tabs" notification. --> + <string name="fxa_tabs_closed_text">Skoða nýjustu flipa sem var lokað</string> + <!-- Advanced Preferences --> <!-- Preference for tracking protection exceptions --> <string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Undanþágur</string> @@ -1759,12 +1787,8 @@ <string name="add_to_homescreen_description_2">Þú getur á auðveldan hátt bætt þessu vefsvæði á upphafsskjáinn þinn fyrir auðveldara aðgengi og hraðara vafur.</string> <!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix --> - <string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Innskráning og lykilorð</string> - <!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix --> <string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Lykilorð</string> <!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix --> - <string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Vista innskráningu og lykilorð</string> - <!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix --> <string name="preferences_passwords_save_logins_2">Vista lykilorð</string> <!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix --> <string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Biðja um að vista</string> @@ -1779,48 +1803,30 @@ <string name="preferences_android_autofill">Sjálfvirk útfylling í öðrum forritum</string> <!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) --> <string name="preferences_android_autofill_description">Fylltu út notendanöfn og lykilorð í öðrum forritum á tækinu þínu.</string> - <!-- Preference option for adding a login --> - <string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bæta við innskráningu</string> <!-- Preference option for adding a password --> <string name="preferences_logins_add_login_2">Bæta við lykilorði</string> <!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix --> - <string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Samstilla innskráningar</string> - <!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix --> <string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Samstilla lykilorð</string> - <!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in--> - <string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Samstilla innskráningar milli tækja</string> <!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in--> <string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Samstilla lykilorð milli tækja</string> - <!-- Preference to access list of saved logins --> - <string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Vistaðar innskráningar</string> <!-- Preference to access list of saved passwords --> <string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Vistuð lykilorð</string> - <!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. --> - <string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Innskráningarnar sem þú vistar eða samstillir við %s birtast hér.</string> <!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. --> <string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Lykilorðin sem þú vistar eða samstillir við %s verða skráð hér. Öll lykilorð sem þú vistar eru dulrituð. </string> - <!-- Preference to access list of saved logins --> - <string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Læra meira um samstillingu.</string> <!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. --> <string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Frekari upplýsingar um samstillingu</string> <!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for --> <string name="preferences_passwords_exceptions">Undanþágur</string> - <!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for --> - <string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Innskráningar og lykilorð sem ekki eru vistuð sjást hér.</string> <!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. --> <string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s mun ekki vista lykilorð fyrir vefsvæði sem skráð eru hér.</string> - <!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for --> - <string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Innskráningar og lykilorð verða ekki vistuð fyrir þessi vefsvæði.</string> <!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. --> <string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s mun ekki vista lykilorð fyrir þessi vefsvæði.</string> <!-- Text on button to remove all saved login exceptions --> <string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Eyða öllum undantekningum</string> - <!-- Hint for search box in logins list --> - <string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Leita að innskráningu</string> <!-- Hint for search box in passwords list --> <string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Leita að lykilorðum</string> <!-- The header for the site that a login is for --> @@ -1849,17 +1855,11 @@ <string name="saved_login_reveal_password">Sýna lykilorð</string> <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins --> <string name="saved_login_hide_password">Fela lykilorð</string> - <!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins --> - <string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Aflæstu til að skoða vistaðar innskráningar</string> <!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords --> <string name="logins_biometric_prompt_message_2">Aflæstu til að skoða vistuð lykilorð</string> <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up --> - <string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Verndaðu innskráningar þínar og lykilorð</string> - <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="logins_warning_dialog_title_2">Tryggðu öryggi vistuðu lykilorðanna þinna</string> <!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up --> - <string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Settu upp læsimynstur, PIN eða lykilorð til að vernda vistaðar innskráningar og lykilorð ef ske kynni að einhver annar komist yfir tækið þitt.</string> - <!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="logins_warning_dialog_message_2">Settu upp læsimynstur, PIN-númer eða lykilorð til að vernda vistuðu lykilorðin þín ef ske kynni að einhver annar komist yfir tækið þitt.</string> <!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="logins_warning_dialog_later">Síðar</string> @@ -1877,8 +1877,6 @@ <string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Nafn (A-Z)</string> <!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) --> <string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Síðast notað</string> - <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon --> - <string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Raða innskráningarvalmyndinni</string> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) --> <string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Raða lykilorðavalmynd</string> @@ -1888,40 +1886,26 @@ <string name="preferences_autofill">Sjálfvirk útfylling</string> <!-- Preference and title for managing the settings for addresses --> <string name="preferences_addresses">Tölvupóstföng</string> - <!-- Preference and title for managing the settings for credit cards --> - <string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Greiðslukort</string> <!-- Preference and title for managing the settings for payment methods --> <string name="preferences_credit_cards_2">Greiðslumátar</string> <!-- Preference for saving and autofilling credit cards --> - <string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Vista og fylla sjálfkrafa út í greiðslukort</string> - <!-- Preference for saving and autofilling credit cards --> <string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Vista og fylla út greiðslumáta</string> - <!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data --> - <string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Gögn eru dulrituð</string> <!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. --> <string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s dulritar alla greiðslumáta sem þú vistar</string> <!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync --> <string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Samstilla greiðslukort milli tækja</string> <!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync --> <string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Samstilla kort</string> - <!-- Preference option for adding a credit card --> - <string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bæta við greiðslukorti</string> <!-- Preference option for adding a card --> <string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Bæta við korti</string> - <!-- Preference option for managing saved credit cards --> - <string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sýsla með vistuð greiðslukort</string> <!-- Preference option for managing saved cards --> <string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Sýsla með greiðslukort</string> <!-- Preference option for adding an address --> <string name="preferences_addresses_add_address">Bæta við tölvupóstfangi</string> <!-- Preference option for managing saved addresses --> <string name="preferences_addresses_manage_addresses">Sýsla með tölvupóstföng</string> - <!-- Preference for saving and autofilling addresses --> - <string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Vista og fylla sjálfkrafa út heimilisföng</string> <!-- Preference for saving and filling addresses --> <string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Vista og fylla út í heimilisföng</string> - <!-- Preference summary for saving and autofilling address data --> - <string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Láta upplýsingar eins og símanúmer, tölvupóstföng og heimilisföng fylgja með</string> <!-- Preference summary for saving and filling address data --> <string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Þar með talin símanúmer og tölvupóstföng</string> @@ -1946,8 +1930,6 @@ <!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card --> <string name="credit_cards_delete_card_button">Eyða korti</string> <!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog --> - <string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ertu viss um að þú viljir eyða þessu greiðslukorti?</string> - <!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog --> <string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Eyða korti?</string> <!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog --> <string name="credit_cards_delete_dialog_button">Eyða</string> @@ -1959,23 +1941,15 @@ <string name="credit_cards_cancel_button">Hætta við</string> <!-- Title of the "Saved cards" screen --> <string name="credit_cards_saved_cards">Vistuð greiðslukort</string> - <!-- Error message for credit card number validation --> - <string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Settu inn gilt kortanúmer</string> <!-- Error message for card number validation --> <string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Settu inn gilt kortanúmer</string> - <!-- Error message for credit card name on card validation --> - <string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Fylltu út í þennan reit</string> <!-- Error message for card name on card validation --> <string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Bættu við nafni</string> <!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards --> <string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Aflæsa til að skoða vistuð greiðslukort</string> <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up --> - <string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Haltu kreditkortunum þínum öruggum</string> - <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Tryggðu öryggi vistuðu greiðslumátanna þinna</string> <!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up --> - <string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Settu upp læsimynstur, PIN-númer eða lykilorð til að vernda vistuðu greiðslukortin þín ef ske kynni að einhver annar komist yfir tækið þitt.</string> - <!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Settu upp læsimynstur, PIN-númer eða lykilorð til að vernda vistuðu greiðslumátana þína ef ske kynni að einhver annar komist yfir tækið þitt.</string> <!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Setja upp núna</string> @@ -1983,8 +1957,6 @@ <string name="credit_cards_warning_dialog_later">Síðar</string> <!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards --> <string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Aflæstu tækinu þínu</string> - <!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information --> - <string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Aflæstu til að nota geymdar kreditkortaupplýsingar</string> <!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information --> <string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Aflæstu til að nota vistaða greiðslumáta</string> @@ -1994,12 +1966,6 @@ <string name="addresses_edit_address">Breyt tölvupóstfangi</string> <!-- Title of the "Manage addresses" screen --> <string name="addresses_manage_addresses">Sýsla með tölvupóstföng</string> - <!-- The header for the first name of an address --> - <string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Skírnarnafn</string> - <!-- The header for the middle name of an address --> - <string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Millinafn</string> - <!-- The header for the last name of an address --> - <string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Eftirnafn</string> <!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. --> <string name="addresses_name">Nafn</string> <!-- The header for the street address of an address --> @@ -2026,8 +1992,6 @@ <string name="addressess_delete_address_button">Eyða heimilisfangi</string> <!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog --> - <string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ertu viss um að þú viljir eyða þessu póstfangi?</string> - <!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog --> <string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Eyða þessu heimilisfangi?</string> <!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog --> <string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Eyða</string> @@ -2126,49 +2090,29 @@ <string name="login_menu_delete_button">Eyða</string> <!-- Login overflow menu edit button --> <string name="login_menu_edit_button">Breyta</string> - <!-- Message in delete confirmation dialog for logins --> - <string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ertu viss um að þú viljir eyða þessari innskráningu?</string> <!-- Message in delete confirmation dialog for password --> <string name="login_deletion_confirmation_2">Ertu viss um að þú viljir eyða þessu lykilorði?</string> <!-- Positive action of a dialog asking to delete --> <string name="dialog_delete_positive">Eyða</string> <!-- Negative action of a dialog asking to delete login --> <string name="dialog_delete_negative">Hætta við</string> - <!-- The saved login options menu description. --> - <string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Innskráningarvalkostir</string> <!-- The saved password options menu description. --> <string name="login_options_menu_2">Valkostir lykilorðs</string> - <!-- The editable text field for a login's web address. --> - <string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Breytilegi textareiturinn fyrir veffang þessarar innskráningarinnar.</string> <!-- The editable text field for a website address. --> <string name="saved_login_hostname_description_3">Breytanlegi textareiturinn fyrir vistfang vefsvæðisins.</string> - <!-- The editable text field for a login's username. --> - <string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Breytilegi textareiturinn fyrir notandanafn innskráningarinnar.</string> <!-- The editable text field for a username. --> <string name="saved_login_username_description_3">Breytanlegi textareiturinn fyrir notandanafnið.</string> <!-- The editable text field for a login's password. --> - <string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Breytilegi textareiturinn fyrir lykilorð innskráningarinnar.</string> - <!-- The editable text field for a login's password. --> <string name="saved_login_password_description_2">Breytanlegi textareiturinn fyrir lykilorðið.</string> - <!-- The button description to save changes to an edited login. --> - <string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Vista breytingar á innskráningu.</string> <!-- The button description to save changes to an edited password. --> <string name="save_changes_to_login_2">Vista breytingar.</string> - <!-- The page title for editing a saved login. --> - <string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Breyta</string> <!-- The page title for editing a saved password. --> <string name="edit_2">Breyta lykilorði</string> - <!-- The page title for adding new login. --> - <string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bæta við nýrri innskráningu</string> <!-- The page title for adding new password. --> <string name="add_login_2">Bæta við lykilorði</string> - <!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. --> - <string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lykilorðs krafist</string> <!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. --> <string name="saved_login_password_required_2">Settu inn lykilorð</string> <!-- The error message in add login view when username field is blank. --> - <string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Notandanafn er nauðsynlegt</string> - <!-- The error message in add login view when username field is blank. --> <string name="saved_login_username_required_2">Settu inn notandanafn</string> <!-- The error message in add login view when hostname field is blank. --> <string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Hýsingarheiti er nauðsynlegt</string> @@ -2577,6 +2521,9 @@ <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing the translations bottom sheet. --> <string name="translation_option_bottom_sheet_close_content_description">Loka þýðingarblaði</string> + <!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred at page settings. --> + <string name="translation_option_bottom_sheet_error_warning_text">Sumar stillingar eru ekki aðgengilegar eins og stendur.</string> + <!-- Translation settings dialog --> <!-- Title of the translation settings dialog that allows a user to set their preferred translation settings. --> <string name="translation_settings_toolbar_title">Þýðingar</string> @@ -2599,6 +2546,9 @@ <!-- Screen header presenting the automatic translation preference feature. It will appear under the toolbar. --> <string name="automatic_translation_header_preference">Veldu tungumál til að stjórna stillingum á „alltaf þýða“ og „aldrei þýða“.</string> + <!-- The title of the warning card informs the user that the system could not load languages for translation settings. --> + <string name="automatic_translation_error_warning_text">Ekki tókst að hlaða tungumálum. Athugaðu aftur síðar.</string> + <!-- Automatic translation options preference screen --> <!-- Preference option for offering to translate. Radio button title text.--> <string name="automatic_translation_option_offer_to_translate_title_preference">Bjóðast til að þýða (sjálfgefið)</string> @@ -2622,6 +2572,8 @@ <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a never-translated site list item that is selected. The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") --> <string name="never_translate_site_item_list_content_description_preference">Fjarlægja %1$s</string> + <!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred at the never translate sites list. --> + <string name="never_translate_site_error_warning_text">Ekki tókst að hlaðið inn vefsvæðum. Athugaðu aftur síðar.</string> <!-- The Delete site dialogue title will appear when the user clicks on a list item. The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") --> <string name="never_translate_site_dialog_title_preference">Eyða %1$s?</string> @@ -2699,13 +2651,18 @@ <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back within the debug drawer. --> <string name="debug_drawer_back_button_content_description">Fara til baka</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Open debug drawer. --> + <string name="debug_drawer_fab_content_description">Opna villuleitarspjald</string> + <!-- Debug drawer tabs tools --> <!-- The title of the Tab Tools feature in the Debug Drawer. --> <string name="debug_drawer_tab_tools_title">Flipaverkfæri</string> <!-- The title of the tab count section in Tab Tools. --> <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_title">Fjöldi flipa</string> <!-- The active tab count category in the tab count section in Tab Tools. --> - <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_normal">Virkir</string> + <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_normal" moz:removedIn="127" tools:ignore="UnusedResources">Virkir</string> + <!-- The active tab count category in the tab count section in Tab Tools. --> + <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_active">Virkt</string> <!-- The inactive tab count category in the tab count section in Tab Tools. --> <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_inactive">Óvirkir</string> <!-- The private tab count category in the tab count section in Tab Tools. --> @@ -2716,6 +2673,16 @@ <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_title">Verkfæri til að búa til flipa</string> <!-- The label of the text field in the tab creation tool. --> <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_text_field_label">Fjöldi flipa sem á að búa til</string> + <!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field is empty --> + <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_empty_error">Textareiturinn er tómur</string> + <!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field has characters other than digits --> + <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_non_digits_error">Settu aðeins inn jákvæðar heiltölur</string> + <!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field is a zero --> + <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_non_zero_error">Settu inn tölu sem er stærri en núll</string> + <!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field is a + quantity greater than the max tabs. The first parameter is the maximum number of tabs + that can be generated in one operation.--> + <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_exceed_max_error">Farið yfir hámarksfjölda flipa (%1$s) sem hægt er að búa til í einni aðgerð</string> <!-- The button text to add tabs to the active tab group in the tab creation tool. --> <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_active">Bæta við virka flipa</string> <!-- The button text to add tabs to the inactive tab group in the tab creation tool. --> @@ -2732,11 +2699,11 @@ <!-- The privacy notice link --> <string name="micro_survey_privacy_notice">Meðferð persónuupplýsinga</string> <!-- The submit button label text --> - <string name="micro_survey_submit_button_label" tools:ignore="UnusedResources">Senda inn</string> + <string name="micro_survey_submit_button_label">Senda inn</string> <!-- The close button label text --> - <string name="micro_survey_close_button_label">Loka</string> + <string name="micro_survey_close_button_label" tools:ignore="UnusedResources">Loka</string> <!-- The survey completion confirmation text --> - <string name="micro_survey_feedback_confirmation" tools:ignore="UnusedResources">Takk fyrir álit þitt!</string> + <string name="micro_survey_feedback_confirmation">Takk fyrir álit þitt!</string> <!-- Option for likert scale --> <string name="likert_scale_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Mjög ánægð/ur</string> <!-- Option for likert scale --> @@ -2748,6 +2715,14 @@ <!-- Option for likert scale --> <string name="likert_scale_option_5" tools:ignore="UnusedResources">Mjög óánægð/ur</string> + <!-- Microsurvey accessibility --> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. --> + <string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Opna könnun</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. --> + <string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Loka könnun</string> + <!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. --> + <string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Loka</string> + <!-- Debug drawer logins --> <!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. --> <string name="debug_drawer_logins_title">Innskráningar</string> |