diff options
Diffstat (limited to 'mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-szl/strings.xml')
-rw-r--r-- | mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-szl/strings.xml | 1470 |
1 files changed, 1470 insertions, 0 deletions
diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-szl/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-szl/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..aaf53be24f --- /dev/null +++ b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-szl/strings.xml @@ -0,0 +1,1470 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools"> + <!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)--> + <string name="app_name_private_5">Prywatny %s</string> + <!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)--> + <string name="app_name_private_4">%s (prywatny)</string> + + <!-- Home Fragment --> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. --> + <string name="content_description_menu">Wiyncyj ôpcyjōw</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. --> + <string name="content_description_private_browsing_button">Załōncz prywatne przeglōndanie</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. --> + <string name="content_description_disable_private_browsing_button">Wyłōncz prywatne przeglōndanie</string> + <!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for the default engine --> + <string name="search_hint">Szukej abo wkludź adresa</string> + + + <!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for a general engine --> + <string name="search_hint_general_engine">Szukej w internecie</string> + <!-- Placeholder text shown in search bar when using history search --> + <string name="history_search_hint">Szukej w historyji</string> + <!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search --> + <string name="bookmark_search_hint">Szukej w zokłodkach</string> + <!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search --> + <string name="tab_search_hint">Szukej po kartach</string> + <!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines --> + <string name="application_search_hint">Wkludź szukane słowa</string> + <!-- No Open Tabs Message Description --> + <string name="no_open_tabs_description">Sam sie pokożōm twoje ôtwarte karty.</string> + <!-- No Private Tabs Message Description --> + <string name="no_private_tabs_description">Sam sie pokożōm twoje prywatne karty.</string> + <!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected --> + <string name="tab_tray_multi_select_title">Ôbrane karty: %1$d</string> + <!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection --> + <string name="tab_tray_add_new_collection">Przidej nowo kolekcyjo</string> + <!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection --> + <string name="tab_tray_add_new_collection_name">Miano</string> + <!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection --> + <string name="tab_tray_select_collection">Ôbier kolekcyjo</string> + + + <!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray --> + <string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Wylyź ze trybu multiwyboru</string> + <!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray --> + <string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Spamiyntej ôbrane karty we kolekcyji</string> + <!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray --> + <string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Ôbrane</string> + + <!-- Home - Recently saved bookmarks --> + <!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. --> + <string name="recently_saved_title">Ôstatnio spamiyntane</string> + <!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. --> + <string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Pokoż wszyske zokłodki</string> + <!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen --> + <string name="recently_saved_menu_item_remove">Skasuj</string> + + <!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) --> + <string name="about_content">%1$s produkuje Mozilla.</string> + + <!-- Private Browsing --> + <!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode + The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) --> + <string name="private_browsing_placeholder_description_2"> + %1$s ôprōżnio historyjo wyszukowanio i przeglōndanio ze prywatnych kart, jak zawrzisz je abo aplikacyjo. Skuli tego niy je sie anonimowym do strōn ani dostowcōw necowych usug. Snadnij ale możesz skryć swoja aktywność w internecie przed inkszymi, co używajōm tyj masziny.</string> + <string name="private_browsing_common_myths"> + Czynste mity ô prywatnym przeglōndaniu + </string> + + + <!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) --> + <!-- Text for the Private mode shortcut CFR message for adding a private mode shortcut to open private tabs from the Home screen --> + <string name="private_mode_cfr_message_2">Ôdewrzij nastympno prywatno karta jednym tykniyńciym.</string> + <!-- Text for the positive button to accept adding a Private Browsing shortcut to the Home screen --> + <string name="private_mode_cfr_pos_button_text">Przidej do dōmowego ekranu</string> + <!-- Text for the negative button to decline adding a Private Browsing shortcut to the Home screen --> + <string name="cfr_neg_button_text">Niy, dziynkuja</string> + + <!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) --> + <!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.--> + <string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Możesz nastawić aplikacyjo %1$s, coby autōmatycznie ôtwiyrała linki w aplikacyjach. </string> + <!-- Text for the positive action button --> + <string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Idź do sztalōnkōw</string> + <!-- Text for the negative action button --> + <string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Ôdkoż</string> + + <!-- Total cookie protection "contextual feature recommendation" (CFR) --> + <!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the total cookie protection feature. --> + <string name="tcp_cfr_message">Nasza nojsiylniyjszo funkcyjo ôchrōny prywatności izoluje elymynty, co śledzōm miyndzy strōnami.</string> + <!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Total cookie protection" feature. --> + <string name="tcp_cfr_learn_more">Przewiydz sie wiyncyj ô totalnyj ôchrōnie przed cookies</string> + + + <!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. --> + <string name="camera_permissions_needed_message">Trza dostympu do kamery. Idź do sztalōnkōw Androida, tyknij "dozwolyństwa" i tyknij "zgoda".</string> + <!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. --> + <string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Idź do sztalōnkōw</string> + <!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. --> + <string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Ôdkoż</string> + + <!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. --> + <string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">Nastow, coby ôtwarte karty autōmatycznie sie zawiyrały, jak bez ôstatni dziyń, tydziyń abo rok niy były nawiedzōne. </string> + <!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. --> + <string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Pokoż ôpcyje</string> + <!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. --> + <string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Ôdkoż</string> + + + <!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. --> + <string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">Sam przidōm zokłodki niypokazowane ôd dwōch tydni.</string> + <!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. --> + <string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Wyłōncz we sztalōnkach</string> + <!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. --> + <string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Autōmatycznie zawiyrać po miesiōncu?</string> + <!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. + The first parameter is the name of the application.--> + <string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s może zawiyrać karty, co w zeszłym miesiōncu niy były ôglōndane.</string> + <!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. --> + <string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Zawrzij</string> + + <!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. --> + <string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">Załōncz autōmatyczne zawiyranie</string> + + + <!-- Home screen icons - Long press shortcuts --> + <!-- Shortcut action to open new tab --> + <string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nowo karta</string> + <!-- Shortcut action to open new private tab --> + <string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Nowo prywatno karta</string> + + <!-- Shortcut action to open Passwords screens --> + <string name="home_screen_shortcut_open_password_screen">Skrōt do haseł</string> + + <!-- Recent Tabs --> + <!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen --> + <string name="recent_tabs_header">Idź nazod</string> + <!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray --> + <string name="recent_tabs_show_all">Pokoż wszyske</string> + <!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. --> + <string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Pokoż knefel wszyskich niydownych kart</string> + <!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray --> + <string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Ôbocz wszyske synchrōnizowane karty</string> + <!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab --> + <string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">Synchrōnizowano maszina</string> + <!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen --> + <string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">Skasuj</string> + <!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history + in the Recently visited section --> + <string name="recent_tab_menu_item_remove">Skasuj</string> + + <!-- History Metadata --> + <!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the + user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web --> + <string name="history_metadata_header_2">Niydawno nawiedzōne</string> + <!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history + in the Recently visited section --> + <string name="recently_visited_menu_item_remove">Skasuj</string> + <!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. --> + <string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Pokorz wszyske downiyjsze poszukowania</string> + + <!-- Browser Fragment --> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) --> + <string name="browser_menu_back">Nazod</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) --> + <string name="browser_menu_forward">Do przodku</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website --> + <string name="browser_menu_refresh">Ôdświyż</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website --> + <string name="browser_menu_stop">Sztopnij</string> + <!-- Browser menu button that opens the addon manager --> + <string name="browser_menu_add_ons">Rozszyrzynia</string> + <!-- Browser menu button that opens account settings --> + <string name="browser_menu_account_settings">Infōrmacyje ô kōncie</string> + <!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown --> + <string name="no_add_ons">Niy ma sam żodnych rozszyrzyń</string> + <!-- Browser menu button that sends a user to help articles --> + <string name="browser_menu_help">Pōmoc</string> + <!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article --> + <string name="browser_menu_whats_new">Co je nowego</string> + <!-- Browser menu button that opens the settings menu --> + <string name="browser_menu_settings">Sztalōnki</string> + <!-- Browser menu button that opens a user's library --> + <string name="browser_menu_library">Bibliotyka</string> + + + <!-- Browser menu toggle that requests a desktop site --> + <string name="browser_menu_desktop_site">Wersyjo na kōmputry</string> + <!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. --> + <string name="browser_menu_add_to_homescreen">Przidej do dōmowego ekranu</string> + <!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. --> + <string name="browser_menu_install_on_homescreen">Instaluj</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button --> + <string name="resync_button_content_description">Synchrōnizuj zaś</string> + <!-- Browser menu button that opens the find in page menu --> + <string name="browser_menu_find_in_page">Znojdź na strōnie</string> + <!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection --> + <string name="browser_menu_save_to_collection_2">Spamiyntej do kolekcyji</string> + <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site --> + <string name="browser_menu_share">Udostympnij</string> + <!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix + The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) --> + <string name="browser_menu_open_in_fenix">Ôdewrzij we %1$s</string> + <!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab + The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) --> + <string name="browser_menu_powered_by">Funguje skuli %1$s</string> + <!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab + The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) --> + <string name="browser_menu_powered_by2">Funguje skuli %1$s</string> + <!-- Browser menu button to put the current page in reader mode --> + <string name="browser_menu_read">Wyglōnd do czytanio</string> + <!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser --> + <string name="browser_menu_read_close">Zawrzij wyglōnd do czytanio</string> + <!-- Browser menu button to open the current page in an external app --> + <string name="browser_menu_open_app_link">Ôdewrzij w aplikacyji</string> + <!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size --> + <string name="browser_menu_customize_reader_view">Poukłodej se wyglōnd do czytanio</string> + <!-- Browser menu label for adding a bookmark --> + <string name="browser_menu_add">Przidej</string> + <!-- Browser menu label for editing a bookmark --> + <string name="browser_menu_edit">Edytuj</string> + + + <!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings --> + <string name="browser_menu_customize_home_1">Przipasuj dōmowo strōna</string> + + <!-- Browser Toolbar --> + <!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar --> + <string name="browser_toolbar_home">Dōmowy ekran</string> + + <!-- Locale Settings Fragment --> + <!-- Content description for tick mark on selected language --> + <string name="a11y_selected_locale_content_description">Ôbrano godka</string> + <!-- Text for default locale item --> + <string name="default_locale_text">Podug godki ôd masziny</string> + <!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text --> + <string name="locale_search_hint">Szukej godki</string> + + <!-- Search Fragment --> + <!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code --> + <string name="search_scan_button">Skanuj</string> + <!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings --> + <string name="search_shortcuts_engine_settings">Sztalōnki wyszukowarki</string> + <!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard --> + <string name="awesomebar_clipboard_title">Wraź link ze skrytki</string> + <!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions --> + <string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Przizwōl</string> + <!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions --> + <string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Niy zwolej</string> + <!-- Search suggestion onboarding hint title text --> + <string name="search_suggestions_onboarding_title">Pokazować dorady szukanio we prywatnych ôknach?</string> + <!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)--> + <string name="search_suggestions_onboarding_text">%s bydzie przekazowoł bazowyj wyszukowarce wszysko, co wkludzosz we posku z adresōm.</string> + <!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of the suggested engine--> + <string name="search_engine_suggestions_title">Szukej na %s</string> + <!-- Search engine suggestion description text --> + <string name="search_engine_suggestions_description">Szukej zaroz na posku z adresōm</string> + + <!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings --> + <string name="search_settings_menu_item">Sztalōnki szukanio</string> + + <!-- Header text for the search selector menu --> + <string name="search_header_menu_item_2">Tyn roz poszukej we:</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Search engine icon. The first parameter is the search engine name (for example: DuckDuckGo). --> + <string name="search_engine_icon_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Wyszukowarka %s</string> + + <!-- Home onboarding --> + <!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. --> + <string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Poznej swoja spersōnalizowano dōmowo strōna. Niydowne karty, zokłodki i wyniki wyszukowanio bydōm sie sam pokazować.</string> + <!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. --> + <string name="onboarding_home_welcome_title_2">Witej we prywatniyjszym internecie</string> + <!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. --> + <string name="onboarding_home_welcome_description">Wiyncyj farbōw. Lepszo prywatnoś. Te same stowianie ludzi nad profitym.</string> + + <!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. --> + <string name="onboarding_home_sync_title_3">Przełōnczanie ekranōw jeszcze żodyn roz niy było take leke</string> + <!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. --> + <string name="onboarding_home_sync_description">Na swojij dōmowyj strōnie rōb dalij na kartach, co mosz ôtwarte na inkszych maszinach.</string> + <!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. --> + <string name="onboarding_home_get_started_button">Zaczynōmy</string> + <!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. --> + <string name="onboarding_home_sign_in_button">Wloguj sie</string> + <!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. --> + <string name="onboarding_home_skip_button">Przeskocz</string> + <!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. --> + <string name="sync_cfr_message">Twoje karty sie synchrōnizujōm! Rōb dalij na kartach, co mosz ôtwarte na inkszyj maszinie.</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog --> + <string name="onboarding_home_content_description_close_button">Zawrzij</string> + + <!-- Notification pre-permission dialog --> + <!-- Enable notification pre permission dialog title + The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) --> + <string name="onboarding_home_enable_notifications_title">Powiadōmiynia pōmogajōm ci lepij używać aplikacyjo %s</string> + <!-- Enable notification pre permission dialog description with rationale + The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) --> + <string name="onboarding_home_enable_notifications_description">Synchrōnizuj karty miyndzy maszinami, regyruj pobraniami, zbiyrej dorady ô nojlepszym używaniu ôchrōny prywatności z aplikacyjōm %s, i jeszcze wiyncyj.</string> + <!-- Text for the button to request notification permission on the device --> + <string name="onboarding_home_enable_notifications_positive_button">Dalij</string> + <!-- Text for the button to not request notification permission on the device and dismiss the dialog --> + <string name="onboarding_home_enable_notifications_negative_button">Niy teroz</string> + + <!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen. + This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". --> + <string name="juno_onboarding_default_browser_description_link_text" tools:ignore="UnusedResources">ô prywatności</string> + <!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device --> + <string name="juno_onboarding_default_browser_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Nastow za bazowo przeglōndarka</string> + <!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow --> + <string name="juno_onboarding_default_browser_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Niy teroz</string> + <!-- Text for the button to sign in to sync on the device --> + <string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Wloguj sie</string> + <!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow --> + <string name="juno_onboarding_sign_in_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Niy teroz</string> + + <!-- Text for the button to request notification permission on the device --> + <string name="juno_onboarding_enable_notifications_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Załōncz powiadōmiynia</string> + <!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow --> + <string name="juno_onboarding_enable_notifications_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Niy teroz</string> + + <!-- Search Widget --> + <!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.--> + <string name="search_widget_content_description_2">Ôdewrzij w nowyj karcie aplikacyje %1$s</string> + <!-- Text preview for smaller sized widgets --> + <string name="search_widget_text_short">Szukej</string> + <!-- Text preview for larger sized widgets --> + <string name="search_widget_text_long">Szukej w internecie</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search --> + <string name="search_widget_voice">Głosowe szukanie</string> + + <!-- Preferences --> + <!-- Title for the settings page--> + <string name="settings">Sztalōnki</string> + <!-- Preference category for general settings --> + <string name="preferences_category_general">Ôgōlne</string> + <!-- Preference category for all links about Fenix --> + <string name="preferences_category_about">Ô aplikacyji</string> + <!-- Preference category for settings related to changing the default search engine --> + <string name="preferences_category_select_default_search_engine">Ôbier jedna</string> + <!-- Summary for preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu --> + <string name="preferences_manage_search_shortcuts_summary">Zmiyniej wyszukowarki pokozane w menu wyszukowanio</string> + <!-- Preference category for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu --> + <string name="preferences_category_engines_in_search_menu">Wyszukowarki pokozane w menu wyszukowanio</string> + <!-- Preference for settings related to changing the default search engine --> + <string name="preferences_default_search_engine">Bazowo wyszukowarka</string> + <!-- Preference for settings related to Search --> + <string name="preferences_search">Szukej</string> + <!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store --> + <string name="preferences_rate">Ôcyń na Google Play</string> + <!-- Preference linking to about page for Fenix + The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) --> + <string name="preferences_about">Ô aplikacyji %1$s</string> + <!-- Preference for settings related to changing the default browser --> + <string name="preferences_set_as_default_browser">Nastow za bazowo przeglōndarka</string> + <!-- Preference category for advanced settings --> + <string name="preferences_category_advanced">Rozszyrzōne</string> + <!-- Preference category for privacy and security settings --> + <string name="preferences_category_privacy_security">Prywatność i bezpieczyństwo</string> + + + <!-- Preference for advanced site permissions --> + <string name="preferences_site_permissions">Dozwolyństwa strōn</string> + <!-- Preference for private browsing options --> + <string name="preferences_private_browsing_options">Prywatne przeglōndanie</string> + <!-- Preference for opening links in a private tab--> + <string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Ôtwiyrej linki we prywatnych kartach</string> + <!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab--> + <string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Przizwōl na chytanie ekranu przi prywatnym przeglōndaniu</string> + <!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option --> + <string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Jak przizwolisz, to prywatne karty pōdzie tyż ôboczyć przi poru ôtwartych aplikacyjach</string> + <!-- Preference for adding private browsing shortcut --> + <string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Przidej skrōt do prywatnego przeglōndanio</string> + <!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode --> + <string name="preferences_https_only_title">Tryb "Ino HTTPS"</string> + + <!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle --> + <string name="reduce_cookie_banner_off_for_site">Wyłōnczōne do tyj strōny</string> + <!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. --> + <string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_cancel_button">Pociep</string> + <!-- Text for request support button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. --> + <string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_request_support_button_2">Poślij prośba</string> + <!-- Text for title indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. --> + <string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_title_2">Zarzōndać sparcio do tyj strōny?</string> + <!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work --> + <string name="cookie_banner_handling_report_site_snack_bar_text_2">Prośba posłano</string> + <!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle --> + <string name="reduce_cookie_banner_on_for_site">Załōnczōne do tyj strōny</string> + <!-- Text for indicating that a request for unsupported site was sent to Nimbus (it's a Mozilla library for experiments), this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle --> + <string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site_request_submitted_2">Prośba ô sparcie je posłano</string> + <!-- Text for indicating cookie banner handling is currently not supported for this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle --> + <string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site">Strōna niy ma teroz ôbsugowano</string> + + <!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. --> + <string name="preferences_https_only_summary">Autōmatycznie prōbuje łōnczyć sie ze strōnami z protokołym kodowanio HTTPS, coby zwiynkszyć bezpieczyństwo.</string> + <!-- Summary of https only preference if https only is set to off --> + <string name="preferences_https_only_off">Wyłōnczōne</string> + <!-- Summary of https only preference if https only is set to on in all tabs --> + <string name="preferences_https_only_on_all">Załōnczōne na wszyskich kartach</string> + <!-- Summary of https only preference if https only is set to on in private tabs only --> + <string name="preferences_https_only_on_private">Załōnczōne na wszyskich prywatnych kartach</string> + <!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode --> + <string name="preferences_http_only_learn_more">Przewiydz sie wiyncyj</string> + <!-- Option for the https only setting --> + <string name="preferences_https_only_in_all_tabs">Załōncz we wszyskich kartach</string> + <!-- Option for the https only setting --> + <string name="preferences_https_only_in_private_tabs">Załōncz ino we prywatnych kartach</string> + <!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. --> + <string name="errorpage_httpsonly_title">Zabezpieczōno strōna niy ma dostympno</string> + <!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. --> + <string name="errorpage_httpsonly_message_title">Zdowo sie, że to strōna niy ôbsuguje HTTPS.</string> + <!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. --> + <string name="errorpage_httpsonly_message_summary">Może ale tyż sie rozchodzić ô jaki atak. Jak przyńdziesz na strōna, to niy ôstawiej na nij żodnych prywatnych informacyji. Jak na nia pudziesz, tryb "Ino HTTPS" czasowo sie wyłōnczy do tyj strōny. </string> + <!-- Preference for accessibility --> + <string name="preferences_accessibility">Dostympność</string> + <!-- Preference to override the Sync token server --> + <string name="preferences_override_sync_tokenserver">Włosny serwer do synchrōnizacyje</string> + + + <!-- Preference category for account information --> + <string name="preferences_category_account">Kōnto</string> + <!-- Preference for changing where the toolbar is positioned --> + <string name="preferences_toolbar">Posek z noczyniami</string> + <!-- Preference for changing default theme to dark or light mode --> + <string name="preferences_theme">Motyw</string> + <!-- Preference for customizing the home screen --> + <string name="preferences_home_2">Dōmowo strōna</string> + <!-- Preference for gestures based actions --> + <string name="preferences_gestures">Gesty</string> + <!-- Preference for settings related to visual options --> + <string name="preferences_customize">Przipasuj</string> + <!-- Preference description for banner about signing in --> + <string name="preferences_sign_in_description_2">Wluguj sie, coby synchrōnizować karty, zokłodki, hasła i inksze.</string> + <!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA --> + <string name="preferences_account_sync_error">Połōncz sie zaś, coby durch synchrōnizować</string> + <!-- Preference for language --> + <string name="preferences_language">Godka</string> + + + <!-- Preference for data choices --> + <string name="preferences_data_choices">Możności udostympnianio</string> + <!-- Preference for data collection --> + <string name="preferences_data_collection">Zbiyranie danych</string> + <!-- Preference for developers --> + <string name="preferences_remote_debugging">Zdalne debugowanie bez USB</string> + <!-- Preference title for switch preference to show search suggestions --> + <string name="preferences_show_search_suggestions">Pokazuj dorady szukanio</string> + <!-- Preference title for switch preference to show voice search button --> + <string name="preferences_show_voice_search">Pokazuj głosowe szukanie</string> + <!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode --> + <string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Pokazuj we prywatnych sesyjach</string> + <!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching --> + <string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Pokazuj dorady ze skrytki</string> + + + <!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching --> + <string name="preferences_search_browsing_history">Szukej z historyjōm przeglōndanio</string> + <!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching --> + <string name="preferences_search_bookmarks">Szukej ze zokłodkami</string> + <!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching --> + <string name="preferences_search_synced_tabs">Szukej we synchrōnizowanych kartach</string> + <!-- Preference for account settings --> + <string name="preferences_account_settings">Sztalōnki kōnta</string> + <!-- Preference for enabling url autocomplete--> + <string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Autōmatyczne dopołnianie adresōw URL</string> + <!-- Preference for open links in third party apps --> + <string name="preferences_open_links_in_apps">Ôtwiyrej linki w aplikacyjach</string> + + + <!-- Preference for open links in third party apps always open in apps option --> + <string name="preferences_open_links_in_apps_always">Dycki</string> + <!-- Preference for open links in third party apps ask before opening option --> + <string name="preferences_open_links_in_apps_ask">Pytej przed ôtwarciym</string> + <!-- Preference for open links in third party apps never open in apps option --> + <string name="preferences_open_links_in_apps_never">Żodyn roz</string> + <!-- Preference for open download with an external download manager app --> + <string name="preferences_external_download_manager">Zewnyntrzny menedżer pobiyranio</string> + + <!-- Preference for enabling gecko engine logs --> + <string name="preferences_enable_gecko_logs">Załōncz protokōł Gecko</string> + <!-- Message to indicate users that we are quitting the application to apply the changes --> + <string name="quit_application">Zawiyranie aplikacyje, coby przidać zmiany…</string> + + <!-- Preference for add_ons --> + <string name="preferences_addons">Rozszyrzynia</string> + <!-- Preference for notifications --> + <string name="preferences_notifications">Powiadōmiynia</string> + + <!-- Summary for notification preference indicating notifications are allowed --> + <string name="notifications_allowed_summary">Przizwōlōne</string> + <!-- Summary for notification preference indicating notifications are not allowed --> + <string name="notifications_not_allowed_summary">Niyprzizwolōne</string> + + <!-- Add-on Preferences --> + <!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection --> + <string name="preferences_customize_amo_collection">Włosno kolekcyjo rozszyrzyń</string> + <!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration --> + <string name="customize_addon_collection_ok">OK</string> + <!-- Button caption to abort the add-on collection configuration --> + <string name="customize_addon_collection_cancel">Pociep</string> + <!-- Hint displayed on input field for custom collection name --> + <string name="customize_addon_collection_hint">Miano kolekcyje</string> + <!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID--> + <string name="customize_addon_collection_user_hint">Posiedziciel kolekcyje (ID ôd używocza)</string> + + + <!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration --> + <string name="toast_customize_addon_collection_done">Kolekcyjo rozszyrzyń je zmiyniōno. Wyłōnczynie aplikacyji, coby przidać zmiany…</string> + + <!-- Customize Home --> + <!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen --> + <string name="customize_toggle_jump_back_in">Idź nazod</string> + <!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. --> + <string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Niydowne zokłodki</string> + <!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is + a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days --> + <string name="customize_toggle_recently_visited">Niydowno nawiedzōne</string> + <!-- Title for the customize home screen section with Pocket. --> + <string name="customize_toggle_pocket_2">Historyje do pōmedykowanio</string> + <!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket --> + <string name="customize_toggle_pocket_summary">Historyje z usugi %s</string> + <!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. --> + <string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Spōnsorowane nowiny</string> + <!-- Title for the opening wallpaper settings screen --> + <string name="customize_wallpapers">Tapety</string> + <!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. --> + <string name="customize_toggle_contile">Spōnsorowane skrōty</string> + + <!-- Wallpapers --> + <!-- Content description for various wallpapers. The first parameter is the name of the wallpaper --> + <string name="wallpapers_item_name_content_description">Tapeta: %1$s</string> + <!-- Snackbar message for when wallpaper is selected --> + <string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Tapeta je nastawiōno!</string> + <!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper --> + <string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Pokoż</string> + + <!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded --> + <string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Niy szło pobrać tapety</string> + <!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper --> + <string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Sprōbuj jeszcze roz</string> + <!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error --> + <string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Niy szło zmiynić tapety</string> + <!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. --> + <string name="wallpaper_learn_more">Przewiydz sie wiyncyj</string> + <!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. --> + <string name="wallpaper_classic_title">Klasyczny %s</string> + + <!-- Wallpaper onboarding dialog header text. --> + <string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Sprōbuj kapki farby</string> + <!-- Wallpaper onboarding dialog body text. --> + <string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Ôbier se tapeta, co ci pasuje.</string> + <!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. --> + <string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Wezdrzij na inksze tapety</string> + + <!-- Account Preferences --> + <!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com --> + <string name="preferences_manage_account">Regiyruj kōntym</string> + <!-- Preference for triggering sync --> + <string name="preferences_sync_now">Synchrōnizuj teroz</string> + <!-- Preference category for sync --> + <string name="preferences_sync_category">Ôbier, co synchrōnizować</string> + <!-- Preference for syncing history --> + <string name="preferences_sync_history">Historyjo</string> + <!-- Preference for syncing bookmarks --> + <string name="preferences_sync_bookmarks">Zokłodki</string> + <!-- Preference for syncing logins --> + <string name="preferences_sync_logins">Dane logowanio</string> + <!-- Preference for syncing tabs --> + <string name="preferences_sync_tabs_2">Ôtwarte karty</string> + <!-- Preference for signing out --> + <string name="preferences_sign_out">Wyloguj</string> + <!-- Preference displays and allows changing current FxA device name --> + <string name="preferences_sync_device_name">Miano masziny</string> + <!-- Text shown when user enters empty device name --> + <string name="empty_device_name_error">Miano masziny niy śmiy być prōżne.</string> + <!-- Label indicating that sync is in progress --> + <string name="sync_syncing_in_progress">Synchrōnizacyjo…</string> + <!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded --> + <string name="sync_failed_summary">Synchronizacyjo sie niy podarziła. Ôstatnio udano: %s</string> + <!-- Label summary showing never synced --> + <string name="sync_failed_never_synced_summary">Synchronizacyjo sie niy podarziła. Ôstatnio udano: żodno</string> + <!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced --> + <string name="sync_last_synced_summary">Ôstatnio synchrōnizacyjo: %s</string> + <!-- Label summary showing never synced --> + <string name="sync_never_synced_summary">Ôstatnio synchrōnizacyjo: żodno</string> + <!-- Text for displaying the default device name. + The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name + and the third is the device model. --> + <string name="default_device_name_2">%1$s na %2$s %3$s</string> + <!-- Preference for syncing credit cards --> + <string name="preferences_sync_credit_cards">Kredytowe karty</string> + <!-- Preference for syncing addresses --> + <string name="preferences_sync_address">Adresy</string> + + <!-- Send Tab --> + <!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app --> + <string name="fxa_received_tab_channel_name">Przijynte karty</string> + <!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app --> + <string name="fxa_received_tab_channel_description">Powiadōmiynia ô kartach przijyntych z inkszych maszin z aplikacyjōm Firefox.</string> + <!-- The body for these is the URL of the tab received --> + <string name="fxa_tab_received_notification_name">Karta je przijynto</string> + <!-- %s is the device name --> + <string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Karty ze %s</string> + + <!-- Advanced Preferences --> + <!-- Preference for tracking protection exceptions --> + <string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Wyjōntki</string> + <!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) --> + <string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Załōncz do wszyskich strōn</string> + <!-- Text displayed when there are no exceptions --> + <string name="exceptions_empty_message_description">Z wyjōntkami możesz zastawić ôchrōna ôd śledzynio na ôbranych strōnach.</string> + <!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page --> + <string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Przewiydz sie wiyncyj</string> + + + <!-- Preference switch for usage and technical data collection --> + <string name="preference_usage_data">Dane techniczne i ô używaniu</string> + + + <!-- Preference description for usage and technical data collection --> + <string name="preferences_usage_data_description">Udostympnio Mozilli dane ô przeglōndarce: sprowności, używaniu, sprzyńcie i sztalōnkach, coby my mogli polepszać aplikacyjo %1$s</string> + <!-- Preference switch for marketing data collection --> + <string name="preferences_marketing_data">Marketingowe dane</string> + <!-- Preference description for marketing data collection --> + <string name="preferences_marketing_data_description2">Udostympnio bazowe dane ô używaniu firmie Leanplum (naszymu dostowcy mobilnego marketingu)</string> + <!-- Title for studies preferences --> + <string name="preference_experiments_2">Badania</string> + <!-- Summary for studies preferences --> + <string name="preference_experiments_summary_2">Przizwolo Mozilli instalować i kludzić badania</string> + + <!-- Preference for reconnecting to FxA sync --> + <string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Wloguj sie, coby zaś sie połōnczyć</string> + <!-- Preference for removing FxA account --> + <string name="preferences_sync_remove_account">Skasuj kōnto</string> + + <!-- Pairing Feature strings --> + <!-- Instructions on how to access pairing --> + <string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Skanuj kod pokozany na <b>firefox.com/pair</b>]]></string> + + + <!-- Toolbar Preferences --> + <!-- Preference for using top toolbar --> + <string name="preference_top_toolbar">Z wiyrchu</string> + <!-- Preference for using bottom toolbar --> + <string name="preference_bottom_toolbar">Na spodku</string> + + <!-- Theme Preferences --> + <!-- Preference for using light theme --> + <string name="preference_light_theme">Jasny</string> + <!-- Preference for using dark theme --> + <string name="preference_dark_theme">Ćmawy</string> + <!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery --> + <string name="preference_auto_battery_theme">Podug sztalōnku szporowanio bateryje</string> + <!-- Preference for using following device theme --> + <string name="preference_follow_device_theme">Podug motywu z masziny</string> + + <!-- Gestures Preferences--> + <!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage --> + <string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Przeciōng, coby ôdświyżyć</string> + + <!-- Preference for using the dynamic toolbar --> + <string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Skryj posek z noczyniami przi przesuwaniu</string> + <!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar --> + <string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Przeciōng posek z noczyniami, coby przełōnczyć karty</string> + <!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar--> + <string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Przeciōng posek z noczyniami, coby ôdewrzić karty</string> + + <!-- Library --> + <!-- Option in Library to open Downloads page --> + <string name="library_downloads">Pobrania</string> + <!-- Option in library to open Bookmarks page --> + <string name="library_bookmarks">Zokłodki</string> + <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page --> + <string name="library_desktop_bookmarks_root">Zokłodki z kōmputra</string> + <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page --> + <string name="library_desktop_bookmarks_menu">Myni zokłodek</string> + <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page --> + <string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Posek z zokłodkami</string> + <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page --> + <string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Inksze zokłodki</string> + <!-- Option in Library to open History page --> + <string name="library_history">Historyjo</string> + <!-- Option in Library to open a new tab --> + <string name="library_new_tab">Nowo karta</string> + <!-- Settings Page Title --> + <string name="settings_title">Sztalōnki</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" --> + <string name="content_description_close_button">Zawrzij</string> + + <!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened + %d is a placeholder for the number of tabs that will be opened --> + <string name="open_all_warning_title">Ôdwrzić %d kart?</string> + <!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened + %s will be replaced by app name. --> + <string name="open_all_warning_message">Jak ôdewrzisz tela kart, to aplikacyjo %s sie spōmali przi ladowaniu tych strōn. Na zicher ôdewrzić tela kart?</string> + <!-- Dialog button text for confirming open all tabs --> + <string name="open_all_warning_confirm">Ôdewrzij karty</string> + <!-- Dialog button text for canceling open all tabs --> + <string name="open_all_warning_cancel">Pociep</string> + + <!-- Text to show users they have one page in the history group section of the History fragment. + %d is a placeholder for the number of pages in the group. --> + <string name="history_search_group_site_1">Strōny: %d</string> + <!-- Text to show users they have multiple pages in the history group section of the History fragment. + %d is a placeholder for the number of pages in the group. --> + <string name="history_search_group_sites_1">Strōny: %d</string> + + <!-- Option in library for Recently Closed Tabs --> + <string name="library_recently_closed_tabs">Niydowno zawarte karty</string> + <!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page --> + <string name="recently_closed_show_full_history">Pokoż cołko historyjo</string> + <!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history. + %d is a placeholder for the number of tabs selected. --> + <string name="recently_closed_tabs">Karty: %d</string> + <!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history. + %d is a placeholder for the number of tabs selected. --> + <string name="recently_closed_tab">Karty: %d</string> + <!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs --> + <string name="recently_closed_empty_message">Niy ma żodnych niydowno zawartych kart</string> + + <!-- Tab Management --> + <!-- Title of preference for tabs management --> + <string name="preferences_tabs">Karty</string> + <!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view --> + <string name="preferences_tab_view">Wyglōnd kart</string> + <!-- Option for a list tab view --> + <string name="tab_view_list">Wykoz</string> + <!-- Option for a grid tab view --> + <string name="tab_view_grid">Nec</string> + <!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time --> + <string name="preferences_close_tabs">Zawrzij karty</string> + <!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs --> + <string name="close_tabs_manually">Ryncznie</string> + <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day --> + <string name="close_tabs_after_one_day">Po jednym dniu</string> + <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week --> + <string name="close_tabs_after_one_week">Po tydniu</string> + <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month --> + <string name="close_tabs_after_one_month">Po miesiōncu</string> + + <!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs --> + <string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Autōmatyczne zawiyranie ôtwartych kart</string> + + <!-- Opening screen --> + <!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app --> + <string name="preferences_opening_screen">Ekran przi ôtwiyraniu</string> + <!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app --> + <string name="opening_screen_homepage">Dōmowo strōna</string> + <!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app --> + <string name="opening_screen_last_tab">Ôstatnio karta</string> + <!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity --> + <string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Dōmowo strōna po sztyrech godzinach bez aktywności</string> + <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close--> + <string name="close_tabs_manually_summary">Zawiyrej ryncznie</string> + <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day--> + <string name="close_tabs_after_one_day_summary">Zawiyrej po jednym dniu</string> + <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week--> + <string name="close_tabs_after_one_week_summary">Zawiyrej po tydniu</string> + <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month--> + <string name="close_tabs_after_one_month_summary">Zawiyrej po miesiōncu</string> + + <!-- Summary for homepage preference indicating always opening the homepage when re-opening the app --> + <string name="opening_screen_homepage_summary">Ôdewrzij na dōmowyj strōnie</string> + <!-- Summary for homepage preference indicating always opening the last-open tab when re-opening the app --> + <string name="opening_screen_last_tab_summary">Ôdewrzij na ôstatnij karcie</string> + <!-- Summary for homepage preference indicating opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity --> + <string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity_summary">Ôdewrzij na dōmowyj strōnie po sztyrech godzinach</string> + + <!-- Inactive tabs --> + <!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature --> + <string name="preferences_inactive_tabs">Dej stare karty do niyaktywnych</string> + <!-- Title of inactive tabs preference --> + <string name="preferences_inactive_tabs_title">Larty, co dwa tydnie niy były ôtwiyrane, idōm do sekcyje niyaktywnych kart.</string> + + <!-- Studies --> + <!-- Title of the remove studies button --> + <string name="studies_remove">Skasuj</string> + <!-- Title of the active section on the studies list --> + <string name="studies_active">Aktywne</string> + <!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. --> + <string name="studies_description_2">%1$s może roz za czas insztalować i kludzić podszukōnki.</string> + <!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. --> + <string name="studies_learn_more">Przewiydz sie wiyncyj</string> + + <!-- Dialog message shown after removing a study --> + <string name="studies_restart_app">Aplikacyjo sie zawrzi, coby przidać zmiany</string> + <!-- Dialog button to confirm the removing a study. --> + <string name="studies_restart_dialog_ok">OK</string> + <!-- Dialog button text for canceling removing a study. --> + <string name="studies_restart_dialog_cancel">Pociep</string> + <!-- Toast shown after turning on/off studies preferences --> + <string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">Zawiyranie aplikacyje, coby przidać zmiany…</string> + + <!-- Sessions --> + <!-- Title for the list of tabs --> + <string name="tab_header_label">Ôtwarte karty</string> + <!-- Title for the list of tabs in the current private session --> + <string name="tabs_header_private_tabs_title">Prywatne karty</string> + <!-- Title for the list of tabs in the synced tabs --> + <string name="tabs_header_synced_tabs_title">Synchrōnizowane karty</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed --> + <string name="add_tab">Przidej karta</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed --> + <string name="add_private_tab">Przidej prywatno karta</string> + <!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab --> + <string name="tab_drawer_fab_content">Prywatno</string> + <!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page --> + <string name="tab_drawer_fab_sync">Synchrōnizacyjo</string> + + + <!-- Text shown in the menu for sharing all tabs --> + <string name="tab_tray_menu_item_share">Udostympnij wszyske karty</string> + <!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs --> + <string name="tab_tray_menu_recently_closed">Niydowno zawarte karty</string> + <!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section --> + <string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">Niydowno zawarte</string> + <!-- Text shown in the menu to view account settings --> + <string name="tab_tray_menu_account_settings">Sztalōnki kōnta</string> + <!-- Text shown in the menu to view tab settings --> + <string name="tab_tray_menu_tab_settings">Sztalōnki kart</string> + <!-- Text shown in the menu for closing all tabs --> + <string name="tab_tray_menu_item_close">Zawrzij wszyske karty</string> + <!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. --> + <string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">Przidej do zokłodek</string> + <!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. --> + <string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">Zawrzij</string> + <!-- Content description for tabs tray multiselect share button --> + <string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">Udostympnij ôbrane karty</string> + <!-- Content description for tabs tray multiselect menu --> + <string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Myni ôbranych kart</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed --> + <string name="remove_tab_from_collection">Skasuj karta z kolekcyje</string> + <!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray --> + <string name="tabs_tray_select_tabs">Ôbier karty</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed --> + <string name="close_tab">Zawrzij karta</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title --> + <string name="close_tab_title">Zawrzij karta %s</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed --> + <string name="open_tabs_menu">Myni ôtwartych kart</string> + <!-- Open tabs menu item to save tabs to collection --> + <string name="tabs_menu_save_to_collection1">Spamiyntej karty do kolekcyje</string> + + + <!-- Text for the menu button to delete a collection --> + <string name="collection_delete">Skasuj kolekcyjo</string> + <!-- Text for the menu button to rename a collection --> + <string name="collection_rename">Przemianuj kolekcyjo</string> + <!-- Text for the button to open tabs of the selected collection --> + <string name="collection_open_tabs">Ôdewrzij karty</string> + <!-- Hint for adding name of a collection --> + <string name="collection_name_hint">Miano kolekcyje</string> + <!-- Text for the menu button to rename a top site --> + <string name="rename_top_site">Przemianuj</string> + <!-- Text for the menu button to remove a top site --> + <string name="remove_top_site">Skasuj</string> + <!-- Text for the menu button to delete a top site from history --> + <string name="delete_from_history">Skasuj z historyje</string> + <!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name --> + <string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (prywatny tryb)</string> + + <!-- History --> + <!-- Text for the button to search all history --> + <string name="history_search_1">Wkludź szukane wyrazy</string> + <!-- Text for the button to clear all history --> + <string name="history_delete_all">Skasuj historyjo</string> + <!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted --> + <string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Historyjo je skasowano</string> + <!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. --> + <string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s je skasowane</string> + <!-- Context description text for the button to delete a single history item --> + <string name="history_delete_item">Skasuj</string> + <!-- History multi select title in app bar + The first parameter is the number of bookmarks selected --> + <string name="history_multi_select_title">Ôbrane: %1$d</string> + <!-- Text for the header that groups the history for today --> + <string name="history_today">Dzisio</string> + <!-- Text for the header that groups the history for yesterday --> + <string name="history_yesterday">Wczora</string> + <!-- Text for the header that groups the history the past 7 days --> + <string name="history_7_days">Ôstatnie 7 dni</string> + <!-- Text for the header that groups the history the past 30 days --> + <string name="history_30_days">Ôstatnie 30 dni</string> + <!-- Text for the header that groups the history older than the last month --> + <string name="history_older">Starsze</string> + <!-- Text shown when no history exists --> + <string name="history_empty_message">Niy ma sam żodnyj historyje</string> + + <!-- Downloads --> + <!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed --> + <string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Pobrane sōm skasowane</string> + <!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. --> + <string name="download_delete_single_item_snackbar">Skasowane zbiory: %1$s</string> + <!-- Text shown when no download exists --> + <string name="download_empty_message_1">Niy ma żodnych pobranych zbiorōw</string> + <!-- History multi select title in app bar + The first parameter is the number of downloads selected --> + <string name="download_multi_select_title">Ôbrane: %1$d</string> + <!-- Text for the button to remove a single download item --> + <string name="download_delete_item_1">Skasuj</string> + + + <!-- Crashes --> + <!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) --> + <string name="tab_crash_title_2">%1$s niy poradzi zaladować tyj strōny.</string> + <!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page --> + <string name="tab_crash_send_report">Poślij Mozilli raport z awaryje</string> + <!-- Close tab button text on the tab crash page --> + <string name="tab_crash_close">Zawrzij karta</string> + <!-- Restore tab button text on the tab crash page --> + <string name="tab_crash_restore">Wrōć karta</string> + + <!-- Bookmarks --> + <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder --> + <string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Na zicher chcesz skasować tyn katalog?</string> + <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. --> + <string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s skasuje ôbrane elymynty.</string> + + <!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog --> + <string name="bookmark_delete_negative">Pociep</string> + <!-- Screen title for adding a bookmarks folder --> + <string name="bookmark_add_folder">Przidej katalog</string> + <!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. --> + <string name="bookmark_saved_snackbar">Zokłodka je spamiyntano</string> + <!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. --> + <string name="edit_bookmark_snackbar_action">EDYTUJ</string> + <!-- Bookmark overflow menu edit button --> + <string name="bookmark_menu_edit_button">Edytuj</string> + <!-- Bookmark overflow menu copy button --> + <string name="bookmark_menu_copy_button">Kopiuj</string> + <!-- Bookmark overflow menu share button --> + <string name="bookmark_menu_share_button">Udostympnij</string> + <!-- Bookmark overflow menu open in new tab button --> + <string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Ôdewrzij w nowyj karcie</string> + <!-- Bookmark overflow menu open in private tab button --> + <string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Ôdewrzij we prywatnyj karcie</string> + <!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button --> + <string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Ôdwerzij wszyske w nowych kartach</string> + <!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button --> + <string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Ôdewrzij wszyske we prywatnych kartach</string> + <!-- Bookmark overflow menu delete button --> + <string name="bookmark_menu_delete_button">Skasuj</string> + <!--Bookmark overflow menu save button --> + <string name="bookmark_menu_save_button">Spamiyntej</string> + <!-- Bookmark multi select title in app bar + The first parameter is the number of bookmarks selected --> + <string name="bookmarks_multi_select_title">Ôbrane: %1$d</string> + <!-- Bookmark editing screen title --> + <string name="edit_bookmark_fragment_title">Edytuj zokłodka</string> + <!-- Bookmark folder editing screen title --> + <string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Edytuj katalog</string> + <!-- Bookmark sign in button message --> + <string name="bookmark_sign_in_button">Wloguj sie, coby ôboczyć synchrōnizowane zokłodki</string> + <!-- Bookmark URL editing field label --> + <string name="bookmark_url_label">URL</string> + <!-- Bookmark FOLDER editing field label --> + <string name="bookmark_folder_label">KATALOG</string> + <!-- Bookmark NAME editing field label --> + <string name="bookmark_name_label">MIANO</string> + <!-- Bookmark add folder screen title --> + <string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Przidej katalog</string> + <!-- Bookmark select folder screen title --> + <string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Ôbier katalog</string> + <!-- Bookmark editing error missing title --> + <string name="bookmark_empty_title_error">Zokłodka musi mieć miano</string> + <!-- Bookmark editing error missing or improper URL --> + <string name="bookmark_invalid_url_error">Zło adresa URL</string> + <!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder --> + <string name="bookmarks_empty_message">Niy ma sam żodnych zokłodek</string> + <!-- Bookmark snackbar message on deletion + The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any --> + <string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Skasowane: %1$s</string> + <!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders--> + <string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Zokłodki sōm wyciepane</string> + <!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders--> + <string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">Kasowanie ôbranych katalogōw</string> + <!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action --> + <string name="bookmark_undo_deletion">COFNIJ AKCYJO</string> + + <!-- Text for the button to search all bookmarks --> + <string name="bookmark_search">Wkludź szukane wyrazy</string> + + <!-- Site Permissions --> + <!-- Button label that take the user to the Android App setting --> + <string name="phone_feature_go_to_settings">Idź do sztalōnkōw</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet + to give users access to site specific information / settings. For example: + Secure settings status and a button to modify site permissions --> + <string name="quick_settings_sheet">Gibke sztalōnki</string> + <!-- Label that indicates that this option it the recommended one --> + <string name="phone_feature_recommended">Rykōmyndowane</string> + <!-- Button label for clearing all the information of site permissions--> + <string name="clear_permissions">Wypucuj dozwolyństwa</string> + + <!-- Text for the OK button on Clear permissions dialog --> + <string name="clear_permissions_positive">OK</string> + <!-- Text for the cancel button on Clear permissions dialog --> + <string name="clear_permissions_negative">Pociep</string> + <!-- Button label for clearing a site permission--> + <string name="clear_permission">Wypucuj dozwolyństwo</string> + <!-- Text for the OK button on Clear permission dialog --> + <string name="clear_permission_positive">OK</string> + <!-- Text for the cancel button on Clear permission dialog --> + <string name="clear_permission_negative">Pociep</string> + <!-- Button label for clearing all the information on all sites--> + <string name="clear_permissions_on_all_sites">Wypucuj dozwolyństwa wszyskich serwerōw</string> + <!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites --> + <string name="preference_browser_feature_autoplay">Autōmatyczne puszczanie</string> + <!-- Preference for altering the camera access for all websites --> + <string name="preference_phone_feature_camera">Kamera</string> + <!-- Preference for altering the microphone access for all websites --> + <string name="preference_phone_feature_microphone">Mikrofōn</string> + <!-- Preference for altering the location access for all websites --> + <string name="preference_phone_feature_location">Plac</string> + <!-- Preference for altering the notification access for all websites --> + <string name="preference_phone_feature_notification">Powiadōmiynie</string> + <!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites --> + <string name="preference_phone_feature_persistent_storage">Ôbstōno pamiyńć</string> + <!-- Preference for altering the storage access setting for all websites --> + <string name="preference_phone_feature_cross_origin_storage_access">Cookies, co śledzōm miyndzy strōnami</string> + <!-- Preference for altering the EME access for all websites --> + <string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">Zawartości brōniōno ôd DRM</string> + <!-- Label that indicates that a permission must be asked always --> + <string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Pytej ô zgoda</string> + <!-- Label that indicates that a permission must be blocked --> + <string name="preference_option_phone_feature_blocked">Zaszperowane</string> + <!-- Label that indicates that a permission must be allowed --> + <string name="preference_option_phone_feature_allowed">Przizwōlōne</string> + <!--Label that indicates a permission is by the Android OS--> + <string name="phone_feature_blocked_by_android">Zaszperowane ôd Androida</string> + <!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them --> + <string name="preference_exceptions">Wyjōntki</string> + <!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off --> + <string name="tracking_protection_off">Wyłōnczōne</string> + <!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to standard --> + <string name="tracking_protection_standard">Sztandardowe</string> + <!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to strict --> + <string name="tracking_protection_strict">Surowe</string> + <!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to custom --> + <string name="tracking_protection_custom">Włosne</string> + <!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed --> + <string name="preference_option_autoplay_allowed2">Zgoda na klang i video</string> + <!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed --> + <string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">Zgoda na klang i video</string> + <!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi --> + <string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Szperuj klang i video ino przi połōnczyniach bez mobilniokowe nece</string> + <!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option --> + <string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Klang i filmy bydōm puszczane ino przi połōnczyniu Wi-Fi</string> + <!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked --> + <string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Szperuj ino klang</string> + <!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked --> + <string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">Szperuj ino klang</string> + <!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked --> + <string name="preference_option_autoplay_blocked3">Szperuj klang i video</string> + <!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked --> + <string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">Szperuj klang i video</string> + <!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on --> + <string name="delete_browsing_data_quit_on">Załōnczōne</string> + <!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off --> + <string name="delete_browsing_data_quit_off">Wyłōnczōne</string> + + <!-- Summary of studies preference if it is set to on --> + <string name="studies_on">Załōnczōne</string> + <!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off --> + <string name="studies_off">Wyłōnczōne</string> + + <!-- Collections --> + <!-- Collections header on home fragment --> + <string name="collections_header">Kolekcyje</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed --> + <string name="collection_menu_button_content_description">Myni kolekcyjōw</string> + + <!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections --> + <string name="no_collections_description2">Zbiyrej rzeczy, ô kere stoisz.\nTrzimej społym podobne szukania, strōny a karty, coby niyskorzij mieć do nich snadniyjszy dostymp.</string> + <!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator --> + <string name="create_collection_select_tabs">Ôbier karty</string> + <!-- Title for the "select collection" step of the collection creator --> + <string name="create_collection_select_collection">Ôbier kolekcyjo</string> + <!-- Title for the "name collection" step of the collection creator --> + <string name="create_collection_name_collection">Dej miano kolekcyji</string> + <!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator --> + <string name="create_collection_add_new_collection">Przidej nowo kolekcyjo</string> + <!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator --> + <string name="create_collection_select_all">Ôbier wszysko</string> + <!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator --> + <string name="create_collection_deselect_all">Pociep ôbranie</string> + <!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator --> + <string name="create_collection_save_to_collection_empty">Ôbier karty do spamiyntanio</string> + <!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator. + %d is a placeholder for the number of tabs selected. --> + <string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">Ôbrane karty: %d</string> + <!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator. + %d is a placeholder for the number of tabs selected. --> + <string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">Ôbrane karty: %d</string> + <!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection --> + <string name="create_collection_tabs_saved">Karty sōm spamiyntane!</string> + <!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection --> + <string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">Kolekcyjo je spamiyntano!</string> + <!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection --> + <string name="create_collection_tab_saved">Karta je spamiyntano!</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator --> + <string name="create_collection_close">Zawrzij</string> + <!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator--> + <string name="create_collection_save">Spamiyntej</string> + <!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated --> + <string name="create_collection_view">Pokoż</string> + <!-- Text for the OK button from collection dialogs --> + <string name="create_collection_positive">OK</string> + <!-- Text for the cancel button from collection dialogs --> + <string name="create_collection_negative">Pociep</string> + + <!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections--> + <string name="create_collection_default_name">Kolekcyjo %d</string> + + <!-- Share --> + <!-- Share screen header --> + <string name="share_header_2">Udostympnij</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): + "Share" button. Opens the share menu when pressed. --> + <string name="share_button_content_description">Udostympnij</string> + <!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu --> + <string name="share_save_to_pdf">Spamiyntej za PDF</string> + <!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. --> + <string name="unable_to_save_to_pdf_error">Niy szło wygynerować PDFa</string> + <!-- Text for the print feature in the share and browser menu --> + <string name="menu_print">Durkuj</string> + <!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device --> + <string name="share_device_subheader">Poślij na maszina</string> + <!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list --> + <string name="share_link_all_apps_subheader">Wszyske akcyje</string> + <!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list --> + <string name="share_link_recent_apps_subheader">Niydowno używane</string> + <!-- Text for the copy link action in the share screen. --> + <string name="share_copy_link_to_clipboard">Kopiuj do skrytki</string> + <!-- Toast shown after copying link to clipboard --> + <string name="toast_copy_link_to_clipboard">Skopiowane do skrytki</string> + <!-- An option from the share dialog to sign into sync --> + <string name="sync_sign_in">Wloguj sie do synchrōnizacyje</string> + <!-- An option from the three dot menu to sync and save data --> + <string name="sync_menu_sync_and_save_data">Synchrōnizuj i spamiyntej dane</string> + <!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices --> + <string name="sync_send_to_all">Poślij na wszyske masziny</string> + <!-- An option from the share dialog to reconnect to sync --> + <string name="sync_reconnect">Połōncz zaś ze synchrōnizacyjōm</string> + <!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed --> + <string name="sync_offline">Offline</string> + <!-- An option to connect additional devices --> + <string name="sync_connect_device">Połōncz inkszo maszina</string> + <!-- The dialog text shown when additional devices are not available --> + <string name="sync_connect_device_dialog">Coby posłać karta, zaloguj sie do Firefoxa aby na jednyj inkszyj maszinie.</string> + <!-- Confirmation dialog button --> + <string name="sync_confirmation_button">Rozumia</string> + + <!-- Share error message --> + <string name="share_error_snackbar">Niy idzie udostympnić do tyj aplikacyje</string> + <!-- Add new device screen title --> + <string name="sync_add_new_device_title">Poślij na maszina</string> + <!-- Text for the warning message on the Add new device screen --> + <string name="sync_add_new_device_message">Niy ma żodnych połōnczōnych maszin</string> + <!-- Text for the button to learn about sending tabs --> + <string name="sync_add_new_device_learn_button">Przewiydz sie ô posyłaniu kart…</string> + <!-- Text for the button to connect another device --> + <string name="sync_add_new_device_connect_button">Połōncz inkszo maszina…</string> + + <!-- Notifications --> + <!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. --> + <string name="notification_pbm_delete_text_2">Zawrzij prywatne karty</string> + + <!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app --> + <string name="notification_marketing_channel_name">Marketing</string> + + <!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser. + The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments --> + <string name="nimbus_notification_default_browser_title" tools:ignore="UnusedResources">Firefox je gibki i prywatny</string> + + <!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser. + The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments --> + <string name="nimbus_notification_default_browser_text" tools:ignore="UnusedResources">Nastow Firefox za bazowo przeglōndarka</string> + <!-- Title shown in the notification that pops up to re-engage the user --> + <string name="notification_re_engagement_title">Sprōbuj prywatnego przeglōndanio</string> + + <!-- Snackbar --> + <!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection --> + <string name="snackbar_collection_deleted">Kolekcyjo je skasowano</string> + <!-- Text shown in snackbar when user renames a collection --> + <string name="snackbar_collection_renamed">Kolekcyjo mo zmiyniōne miano</string> + <!-- Text shown in snackbar when user closes a tab --> + <string name="snackbar_tab_closed">Karta je zawarto</string> + <!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs --> + <string name="snackbar_tabs_closed">Karty sōm zawarte</string> + <!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs --> + <string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Zokłodki sōm spamiyntane!</string> + <!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts --> + <string name="snackbar_added_to_shortcuts">Przidane do skrōtōw!</string> + <!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab --> + <string name="snackbar_private_tab_closed">Prywatno karta je zawarto</string> + <!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs --> + <string name="snackbar_private_tabs_closed">Prywatne karty sōm zawarte</string> + <!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection --> + <string name="snackbar_deleted_undo">COFNIJ AKCYJO</string> + <!-- Text shown in snackbar when user removes a top site --> + <string name="snackbar_top_site_removed">Strōna je skasowano</string> + <!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it + First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned--> + <string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Dowej aplikacyji %1$s ôtwiyrać %2$s</string> + <!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link --> + <string name="qr_scanner_dialog_positive">POZWŌL</string> + <!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link --> + <string name="qr_scanner_dialog_negative">ZAKOŻ</string> + <!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. --> + <string name="qr_scanner_dialog_invalid">Adresa strōny je felerno.</string> + <!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error --> + <string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">OK</string> + <!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name --> + <string name="tab_collection_dialog_message">Na zicher chcesz skasować %1$s?</string> + <!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted --> + <string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">Jak skasujesz ta karta, to skasuje sie cołko kolekcyjo. Zawdy możesz stworzić nowe kolekcyje.</string> + <!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted --> + <string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">Skasować %1$s?</string> + <!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection --> + <string name="tab_collection_dialog_positive">Skasuj</string> + <!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode --> + <string name="full_screen_notification">Sztart trybu połnego ekranu</string> + <!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar --> + <string name="url_copied">Adresa je skopiowano</string> + <!-- Sample text for accessibility font size --> + <string name="accessibility_text_size_sample_text_1">To je przikładowy tekst. Je sam na to, coby pokozać, jak bydzie wyglōndoł, jak go zwiynkszysz abo zmyńszysz z tym sztalōnkym.</string> + <!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference --> + <string name="preference_accessibility_text_size_summary">Zmiyniej srogość tekstu na strōnach</string> + <!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference --> + <string name="preference_accessibility_font_size_title">Srogość pisma</string> + + <!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference --> + <string name="preference_accessibility_auto_size_2">Autōmatyczno srogość pisma</string> + <!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference --> + <string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Srogość pisma bydzie sztimować ze sztalōnkami ôd Androida. Jak wyłōnczysz, to pudzie sam sztalować srogość pisma.</string> + + <!-- Title for the Delete browsing data preference --> + <string name="preferences_delete_browsing_data">Skasuj dane przeglōndanio</string> + <!-- Title for the tabs item in Delete browsing data --> + <string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Ôtwarte karty</string> + <!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs --> + <string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">Karty: %d</string> + <!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the + number of history items the user has --> + <string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">Adresy: %d</string> + <!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data --> + <string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Wyloguje cie to z wiynkszości strōn</string> + <!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data --> + <string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Ôbrozki i zbiory w podryncznyj pamiyńci</string> + <!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data --> + <string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Dowo plac w pamiyńci</string> + <!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data --> + <string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Dozwolyństwa strōn</string> + <!-- Title for the downloads item in Delete browsing data --> + <string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">Pobrania</string> + <!-- Text for the button to delete browsing data --> + <string name="preferences_delete_browsing_data_button">Skasuj dane przeglōndanio</string> + <!-- Title for the Delete browsing data on quit preference --> + <string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Skasuj dane przeglōndanio przi zawiyraniu</string> + <!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. --> + <string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Autōmatycznie kasuje dane przeglōndanio, jak we głōwnym myni ôbieresz "Skōńcz"</string> + <!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature --> + <string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Skōńcz</string> + + <!-- Title text of a delete browsing data dialog. --> + <string name="delete_history_prompt_title">Czas do skasowanio</string> + <!-- Body text of a delete browsing data dialog. --> + <string name="delete_history_prompt_body" moz:RemovedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Kasuje historyjo (społym z historyjōm synchrōnizowanōm na inkszych maszinach), cookies i inksze dane przeglōndanio.</string> + <!-- Body text of a delete browsing data dialog. --> + <string name="delete_history_prompt_body_2">Kasuje historyjo (społym z historyjōm synchrōnizowanōm na inkszych maszinach)</string> + <!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. --> + <string name="delete_history_prompt_button_last_hour">Ôstatnio godzina</string> + <!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. --> + <string name="delete_history_prompt_button_today_and_yesterday">Dzisio a wczora</string> + <!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete all history. --> + <string name="delete_history_prompt_button_everything">Wszysko</string> + + <!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. --> + <string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s skasuje ôbrane dane przeglōndanio.</string> + <!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog --> + <string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Pociep</string> + <!-- Text for the allow button for the data deletion dialog --> + <string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Skasuj</string> + <!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted --> + <string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Dane przeglōndanio sōm skasowane</string> + + <!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress --> + <string name="deleting_browsing_data_in_progress">Kasowanie danych przeglōndanio…</string> + + <!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. Parameter will be replaced by a history group name. --> + <string name="delete_all_history_group_prompt_message">Skasuj wszystkie strōny we %s</string> + <!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog --> + <string name="delete_history_group_prompt_cancel">Pociep</string> + <!-- Text for the allow button for the history group dialog --> + <string name="delete_history_group_prompt_allow">Skasuj</string> + <!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted --> + <string name="delete_history_group_snackbar">Grupa skasowano</string> + + <!-- text to display in the snackbar once account is signed-in --> + <string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Synchrōnizacyjo je załōnczōno</string> + + <!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device --> + <string name="sync_sent_tabs_snackbar">Karty sōm posłane!</string> + <!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device --> + <string name="sync_sent_tab_snackbar">Karta je posłano!</string> + <!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed --> + <string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Niy idzie posłać</string> + <!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed --> + <string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">SPRŌBUJ JESZCZE ROZ</string> + <!-- Title of QR Pairing Fragment --> + <string name="sync_scan_code">Skanuj kod</string> + <!-- Instructions on how to access pairing --> + <string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Ôdewrzij Firefoxa na kōmputrze i idź na strōna <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string> + <!-- Text shown for sign in pairing when ready --> + <string name="sign_in_ready_for_scan">Fertich, coby skanować</string> + <!-- Text shown for settings option for sign with pairing --> + <string name="sign_in_with_camera">Zaloguj sie z kamerōm</string> + <!-- Text shown for settings option for sign with email --> + <string name="sign_in_with_email">Użyj lepij emaila</string> + <!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.--> + <string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Niy mosz kōnta? <u>Zrychtuj je</u>, coby synchrōnizować Firefoxa miyndzy maszinami.]]></string> + + <!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) --> + <string name="sign_out_confirmation_message_2">%s skōńczy sie synchrōnizować ze twojim kōntym, ale niy skasuje żodnych danych przeglōndanio na tyj maszinie.</string> + <!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account --> + <string name="sign_out_disconnect">Rozłōncz</string> + <!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account --> + <string name="sign_out_cancel">Pociep</string> + <!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered --> + <string name="bookmark_cannot_edit_root">Niy idzie edytować bazowych katalogōw</string> + + <!-- Enhanced Tracking Protection --> + <!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings --> + <string name="etp_settings">Sztalōnki ôchrōny</string> + <!-- Preference title for enhanced tracking protection settings --> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection">Polepszōno ôchrōna ôd śledzynio</string> + <!-- Preference summary for enhanced tracking protection settings on/off switch --> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_summary">Teroz z pōłnym ôchrōnōm cookies, naszōm nojsiylniyjszōm baryjerōm przeciw elymyntōm, co śledzōm miyndzy strōnami.</string> + <!-- Description of enhanced tracking protection. The parameter is the name of the application (For example: Firefox Fenix) --> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_2">%s brōni cie przed mockōm nojpopularniyjszych śledzōncych elymyntōw, kere badajōm, co robisz online.</string> + <!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection --> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Przewiydz sie wiyncyj</string> + <!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings --> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Standardowo (bazowe)</string> + <!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings --> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_5">Strōny bydōm sie normalnie ladować, ale zaszperujōm mynij śledzōncych elymyntōw.</string> + <!-- Accessibility text for the Standard protection information icon --> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Co je szperowane przi standardowyj ôchrōnie ôd śledzynio</string> + <!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings --> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Surowo</string> + <!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings --> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_4">Lepszo ôchrōna przed śłedzōncymi elymyntami i lepszo sprowność, ale niykere strōny mogōm niy fungować dobrze.</string> + <!-- Accessibility text for the Strict protection information icon --> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Co je szperowane przi surowyj ôchrōnie ôd śledzynio</string> + <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings --> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Włosno</string> + <!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings --> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Ôbier, jakie śledzōnce elymynta i skrypty szperować.</string> + <!-- Accessibility text for the Strict protection information icon --> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Co je szperowane przi włosnyj ôchrōnie ôd śledzynio</string> + <!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings --> + <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies--> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Cookies</string> + <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies--> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Elymynta śledzōnce miyndzy strōnami i ôd społecznościowych serwisōw</string> + <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies--> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Cookies z niynawiydzōnych strōn</string> + <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies--> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Wszyske śledzōnce elymynta z inkszych firmōw (niykere strōny mogōm niy fungować dobrze)</string> + <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies--> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Wszyskie cookies (niykere strōny mogōm niy fungować dobrze)</string> + <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies--> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5">Izolacyjo cookies miyndzy strōnami</string> + <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content --> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Śledzōnco zawartość</string> + <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content--> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">We wszyskich kartach</string> + <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content--> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Ino we prywatnych kartach</string> + <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings --> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Elymynty, co fedrujōm kryptopiniōndze</string> + <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings --> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Elymynty, co rychtujōm ôdcisk ôd przeglōndarki</string> + <!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details --> + <string name="enhanced_tracking_protection_details">Detajle</string> + <!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings --> + <string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Zaszperowane</string> + <!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings --> + <string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Przizwōlōne</string> + <!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> + <string name="etp_social_media_trackers_title">Elymynty śledzōnce ôd społecznościowych serwisōw</string> + + <!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> + <string name="etp_social_media_trackers_description">Ôbgraniczo możnoś społecznościowych serwisōw do śledzynio twojij aktywności w necu.</string> + <!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> + <string name="etp_cookies_title">Cookies elymyntōw, co śledzōm miyndzy strōnami</string> + <!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> + <string name="etp_cookies_title_2">Cookies, co śledzōm miyndzy strōnami</string> + <!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> + <string name="etp_cookies_description">Szperuje cookies, kerych reklamowe nece i analityczne firmy używajōm do zbiyranio informacyjōw ô twojim przeglōndaniu po roztōmajtych strōnach.</string> + <!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> + <string name="etp_cookies_description_2">Połno ôchrōna cookies izoluje cookies na strōnie, na keryj żeś je, tak co elymynty śledzōnce, bez przikłod reklamowe nece, niy idōm za tobōm miyndzy strōnami.</string> + <!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> + <string name="etp_cryptominers_title">Elymynty, co fedrujōm kryptopiniōndze</string> + + <!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> + <string name="etp_cryptominers_description">Niy dowo ôszydnym skryptōm fedrować cyfrowych piniyndzy na twojij maszinie. </string> + <!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> + <string name="etp_fingerprinters_title">Elymynty, co rychtujōm ôdcisk ôd przeglōndarki</string> + <!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> + <string name="etp_fingerprinters_description">Niy dowo zbiyrać danych ô twojij maszinie, z kerymi idzie jōm zidyntyfikować i użyć do śledzynio. </string> + <!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> + <string name="etp_tracking_content_title">Śledzōnco zawartość</string> + <!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock --> + <string name="preference_etp_smartblock_learn_more">Przewiydz sie wiyncyj</string> + + <!-- About page link text to open support link --> + <string name="about_support">Sparcie</string> + <!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) --> + <string name="about_crashes">Awaryje</string> + <!-- About page link text to open privacy notice link --> + <string name="about_privacy_notice">Ô prywatności</string> + <!-- About page link text to open know your rights link --> + <string name="about_know_your_rights">Poznej swoje prawa</string> + <!-- About page link text to open licensing information link --> + <string name="about_licensing_information">Informacyjo ô licyncyji</string> + <!-- About page link text to open a screen with libraries that are used --> + <string name="about_other_open_source_libraries">Biblioteki, kerych używōmy</string> + <!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu + The first parameter is number of long clicks left to enable the menu --> + <string name="about_debug_menu_toast_progress">Myni debugowanio: do załōnczynio ôstały kliki: %1$d</string> + <string name="about_debug_menu_toast_done">Myni debugowanio je załōnczōne</string> + + <!-- Browser long press popup menu --> + <!-- Copy the current url --> + <string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Kopiuj</string> + <!-- Paste & go the text in the clipboard. '&' is replaced with the ampersand symbol: & --> + <string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Wraź i idź</string> + <!-- Paste the text in the clipboard --> + <string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Wraź</string> + + <!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. --> + <string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL je skopiowane do kamerlika</string> + + <!-- Title text for the Add To Homescreen dialog --> + <string name="add_to_homescreen_title">Przedej na dōmowy ekran</string> + <!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog --> + <string name="add_to_homescreen_cancel">Pociep</string> + <!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog --> + <string name="add_to_homescreen_add">Przidej</string> + <!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog --> + <string name="add_to_homescreen_continue">Idź dalij do stōny</string> + <!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog --> + <string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Miano ôd skrōtu</string> + + <!-- Describes the add to homescreen functionality --> + <string name="add_to_homescreen_description_2">Idzie leko przidać ta strōna na dōmowy ekran swojij masziny, coby mieć snadny dostymp i gibcyj przeglōndać internet choby bez aplikacyjo.</string> + + <!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix --> + <string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Dane logowanio i hasła</string> + <!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix --> + <string name="preferences_passwords_save_logins">Spamiyntane dane logowanio i hasła</string> + <!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix --> + <string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Pytej sie przed spamiyntaniym</string> + <!-- Preference option for never saving passwords in Fenix --> + <string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Żodyn roz niy spamiyntuj</string> + <!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name --> + <string name="preferences_passwords_autofill2">Autōmatycznie wypōłnianie w aplikacyji %1$s</string> + + <!-- Translations feature--> + + + </resources> |