diff options
Diffstat (limited to 'mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml')
-rw-r--r-- | mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 177 |
1 files changed, 74 insertions, 103 deletions
diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 9d9182dcd4..9d92f3c32d 100644 --- a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -204,6 +204,10 @@ <string name="browser_menu_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">附加组件</string> <!-- Browser menu button that opens the extensions manager --> <string name="browser_menu_extensions">扩展</string> + <!-- Browser menu button that opens the extensions manager --> + <string name="browser_menu_manage_extensions">管理扩展</string> + <!-- Browser menu button that opens AMO in a tab --> + <string name="browser_menu_discover_more_extensions">探索更多扩展</string> <!-- Browser menu button that opens account settings --> <string name="browser_menu_account_settings">账户信息</string> <!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown --> @@ -222,6 +226,8 @@ <string name="browser_menu_open_in_regular_tab">在常规标签页中打开</string> <!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. --> <string name="browser_menu_add_to_homescreen">添加到主屏幕</string> + <!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. --> + <string name="browser_menu_add_to_homescreen_2">添加到主屏幕…</string> <!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. --> <string name="browser_menu_install_on_homescreen" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">安装</string> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button --> @@ -233,10 +239,14 @@ <!-- Browser menu button that opens the translations dialog, which has options to translate the current browser page. --> <string name="browser_menu_translations">翻译页面</string> <!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection --> + <string name="browser_menu_save_to_collection">保存到收藏集…</string> + <!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection --> <string name="browser_menu_save_to_collection_2">保存到收藏集</string> <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site --> <string name="browser_menu_share">分享</string> + <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site --> + <string name="browser_menu_share_2">分享…</string> <!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) --> <string name="browser_menu_open_in_fenix">用 %1$s 打开</string> @@ -291,6 +301,24 @@ bookmarking a page, saving to collection, shortcut or as a PDF, and adding to home screen --> <string name="browser_menu_save">保存</string> + <!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page --> + <string name="browser_menu_bookmark_this_page">将此页面加入书签</string> + <!-- Browser menu label that navigates to the edit bookmark screen for the current bookmarked page --> + <string name="browser_menu_edit_bookmark">编辑书签</string> + <!-- Browser menu label that the saves the currently visited page as a PDF --> + <string name="browser_menu_save_as_pdf">另存为 PDF…</string> + <!-- Browser menu label for turning ON reader view of the current visited page --> + <string name="browser_menu_turn_on_reader_view">开启阅读模式</string> + <!-- Browser menu label for turning OFF reader view of the current visited page --> + <string name="browser_menu_turn_off_reader_view">关闭阅读视图</string> + <!-- Browser menu label for navigating to the translation feature, which provides language translation options the current visited page --> + <string name="browser_menu_translate_page">翻译页面…</string> + <!-- Browser menu label that is displayed when the current page has been translated by the translation feature. + The first parameter is the name of the language that page was translated to (e.g. English). --> + <string name="browser_menu_translated_to">已翻译成%1$s</string> + <!-- Browser menu label for the print feature --> + <string name="browser_menu_print">打印…</string> + <!-- Extensions management fragment --> <!-- Text displayed when there are no extensions to be shown --> <string name="extensions_management_no_extensions">暂无扩展</string> @@ -390,8 +418,6 @@ <!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. --> <!-- Description for learning more about our privacy notice. --> <string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Firefox 隐私声明</string> - <!-- Description for learning more about our privacy notice. --> - <string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">阅读我们的隐私声明详细了解</string> <!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. --> <string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">我们乐于为您护航</string> <!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. @@ -603,7 +629,9 @@ <!-- Preference for language --> <string name="preferences_language">语言</string> <!-- Preference for translation --> - <string name="preferences_translation">翻译</string> + <string name="preferences_translation" moz:removedIn="127" tools:ignore="UnusedResources">翻译</string> + <!-- Preference for translations --> + <string name="preferences_translations">翻译</string> <!-- Preference for data choices --> <string name="preferences_data_choices">数据反馈</string> <!-- Preference for data collection --> @@ -677,10 +705,6 @@ <string name="addons_permissions_heading_required" tools:ignore="UnusedResources">必需</string> <!-- The title of the optional permissions section from addon's permissions screen --> <string name="addons_permissions_heading_optional" tools:ignore="UnusedResources">可选</string> - <!-- The title of the section with websites that have permissions granted from addon's permissions screen --> - <string name="addons_permissions_heading_read_and_change_website_data" tools:ignore="UnusedResources">读取和更改网站数据</string> - <!-- The description of the icon that can delete one of the websites displayed --> - <string name="addons_permissions_icon_description_delete_website" tools:ignore="UnusedResources">删除网站</string> <!-- The title of the origin permission option allowing a user to enable the extension to run on all sites --> <string name="addons_permissions_allow_for_all_sites" tools:ignore="UnusedResources">允许在所有网站上运行</string> <!-- The subtitle for the allow for all sites preference toggle --> @@ -808,8 +832,6 @@ <string name="preferences_sync_history">历史记录</string> <!-- Preference for syncing bookmarks --> <string name="preferences_sync_bookmarks">书签</string> - <!-- Preference for syncing logins --> - <string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">登录信息</string> <!-- Preference for syncing passwords --> <string name="preferences_sync_logins_2">密码</string> <!-- Preference for syncing tabs --> @@ -836,9 +858,6 @@ and the third is the device model. --> <string name="default_device_name_2">%2$s %3$s 上的 %1$s</string> - <!-- Preference for syncing credit cards --> - <string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">信用卡</string> - <!-- Preference for syncing payment methods --> <string name="preferences_sync_credit_cards_2">付款方式</string> <!-- Preference for syncing addresses --> @@ -855,6 +874,14 @@ <!-- %s is the device name --> <string name="fxa_tab_received_from_notification_name">来自 %s 的标签页</string> + <!-- Close Synced Tabs --> + <!-- The title for a notification shown when the user closes tabs that are currently + open on this device from another device that's signed in to the same Mozilla account. + %1$s is a placeholder for the app name; %2$d is the number of tabs closed. --> + <string name="fxa_tabs_closed_notification_title">已关闭 %1$s 中的 %2$d 个标签页</string> + <!-- The body for a "closed synced tabs" notification. --> + <string name="fxa_tabs_closed_text">查看最近关闭的标签页</string> + <!-- Advanced Preferences --> <!-- Preference for tracking protection exceptions --> <string name="preferences_tracking_protection_exceptions">例外</string> @@ -1813,12 +1840,8 @@ <string name="add_to_homescreen_description_2">您可以轻松将此网站添加到设备主屏幕,以便迅捷访问并以类似应用的体验畅享浏览。</string> <!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix --> - <string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">密码</string> - <!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix --> <string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">密码</string> <!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix --> - <string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">保存登录名和密码</string> - <!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix --> <string name="preferences_passwords_save_logins_2">保存密码</string> <!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix --> <string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">询问是否保存</string> @@ -1835,47 +1858,28 @@ <!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) --> <string name="preferences_android_autofill_description">在您设备上的其他应用程序中填充用户名和密码。</string> - <!-- Preference option for adding a login --> - <string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">添加登录信息</string> - <!-- Preference option for adding a password --> <string name="preferences_logins_add_login_2">添加密码</string> <!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix --> - <string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">同步登录信息</string> - <!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix --> <string name="preferences_passwords_sync_logins_2">同步密码</string> - <!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in--> - <string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">跨设备同步登录信息</string> <!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in--> <string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">跨设备同步密码</string> - <!-- Preference to access list of saved logins --> - <string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">保存的登录信息</string> <!-- Preference to access list of saved passwords --> <string name="preferences_passwords_saved_logins_2">保存的密码</string> <!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. --> - <string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">您保存或同步到 %s 的登录信息将显示于此处。</string> - <!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. --> <string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">保存和同步到 %s 的密码会显示在这里,所有密码均已加密保存。 </string> - <!-- Preference to access list of saved logins --> - <string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">详细了解“同步”。</string> <!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. --> <string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">详细了解同步功能</string> <!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for --> <string name="preferences_passwords_exceptions">例外</string> - <!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for --> - <string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">不保存登录名和密码的网站将显示于此处。</string> <!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. --> <string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s 将不会保存此处所列网站的密码。</string> - <!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for --> - <string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">将不保存这些网站的登录名和密码。</string> <!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. --> <string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s 将不会保存这些网站的密码。</string> <!-- Text on button to remove all saved login exceptions --> <string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">删除所有例外</string> - <!-- Hint for search box in logins list --> - <string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">搜索登录信息</string> <!-- Hint for search box in passwords list --> <string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">搜索密码</string> <!-- The header for the site that a login is for --> @@ -1904,17 +1908,11 @@ <string name="saved_login_reveal_password">显示密码</string> <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins --> <string name="saved_login_hide_password">隐藏密码</string> - <!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins --> - <string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">解锁以查看您保存的登录信息</string> <!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords --> <string name="logins_biometric_prompt_message_2">解锁以查看保存的密码</string> <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up --> - <string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">保护您的登录名和密码</string> - <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="logins_warning_dialog_title_2">保护您保存的密码</string> <!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up --> - <string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">设置设备锁定图案、PIN 或密码以保护您保存的登录名与密码,避免他人盗用。</string> - <!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="logins_warning_dialog_message_2">设置设备锁定图案、PIN 或密码以保护您保存的密码,避免他人盗用。</string> <!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="logins_warning_dialog_later">稍后</string> @@ -1931,8 +1929,6 @@ <string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">名称(A-Z)</string> <!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) --> <string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">上次使用</string> - <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon --> - <string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">排序登录信息菜单</string> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) --> <string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">密码排序菜单</string> @@ -1942,41 +1938,27 @@ <string name="preferences_autofill">自动填充</string> <!-- Preference and title for managing the settings for addresses --> <string name="preferences_addresses">地址</string> - <!-- Preference and title for managing the settings for credit cards --> - <string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">信用卡</string> <!-- Preference and title for managing the settings for payment methods --> <string name="preferences_credit_cards_2">付款方式</string> <!-- Preference for saving and autofilling credit cards --> - <string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">保存并自动填充信用卡信息</string> - <!-- Preference for saving and autofilling credit cards --> <string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">保存和填写付款方式</string> - <!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data --> - <string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">数据已加密</string> <!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. --> <string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s 会加密您保存的所有付款方式</string> <!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync --> <string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">跨设备同步信用卡信息</string> <!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync --> <string name="preferences_credit_cards_sync_cards">同步卡片信息</string> - <!-- Preference option for adding a credit card --> - <string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">添加信用卡</string> <!-- Preference option for adding a card --> <string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">添加信用卡</string> - <!-- Preference option for managing saved credit cards --> - <string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">管理保存的卡片</string> <!-- Preference option for managing saved cards --> <string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">管理信用卡</string> <!-- Preference option for adding an address --> <string name="preferences_addresses_add_address">添加地址</string> <!-- Preference option for managing saved addresses --> <string name="preferences_addresses_manage_addresses">管理地址</string> - <!-- Preference for saving and autofilling addresses --> - <string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">保存并自动填充地址</string> <!-- Preference for saving and filling addresses --> <string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">保存和填充地址</string> - <!-- Preference summary for saving and autofilling address data --> - <string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">包含号码、邮箱和收货地址等信息</string> <!-- Preference summary for saving and filling address data --> <string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">包括电话号码和邮箱地址</string> @@ -2000,8 +1982,6 @@ <!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card --> <string name="credit_cards_delete_card_button">删除卡片</string> <!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog --> - <string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">您确定要删除此信用卡吗?</string> - <!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog --> <string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">确定删除信用卡吗?</string> <!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog --> <string name="credit_cards_delete_dialog_button">删除</string> @@ -2015,25 +1995,16 @@ <!-- Title of the "Saved cards" screen --> <string name="credit_cards_saved_cards">保存的卡片</string> - <!-- Error message for credit card number validation --> - <string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">请输入有效的信用卡卡号</string> - <!-- Error message for card number validation --> <string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">请输入有效卡号</string> - <!-- Error message for credit card name on card validation --> - <string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">请填写此栏</string> <!-- Error message for card name on card validation --> <string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">请输入持卡人姓名</string> <!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards --> <string name="credit_cards_biometric_prompt_message">解锁后即可查看保存的卡片信息</string> - <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up --> - <string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">保护您的卡片信息</string> <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">保护您保存的付款方式</string> <!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up --> - <string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">设置设备锁定图案、PIN 或密码以保护您保存的卡片信息,避免他人盗用。</string> - <!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">设置设备锁定图案、PIN 或密码以保护您保存的付款方式,避免他人盗用。</string> <!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">立即设置</string> @@ -2042,9 +2013,6 @@ <!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards --> <string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">解锁设备</string> - <!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information --> - <string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">解锁以使用存储的卡片信息</string> - <!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information --> <string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">解锁以使用保存的付款方式</string> <!-- Title of the "Add address" screen --> @@ -2053,12 +2021,6 @@ <string name="addresses_edit_address">编辑地址</string> <!-- Title of the "Manage addresses" screen --> <string name="addresses_manage_addresses">管理地址</string> - <!-- The header for the first name of an address --> - <string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">名</string> - <!-- The header for the middle name of an address --> - <string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">中间名</string> - <!-- The header for the last name of an address --> - <string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">姓</string> <!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. --> <string name="addresses_name">姓名</string> <!-- The header for the street address of an address --> @@ -2085,8 +2047,6 @@ <string name="addressess_delete_address_button">删除地址</string> <!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog --> - <string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">您确定要删除此地址吗?</string> - <!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog --> <string name="addressess_confirm_dialog_message_2">确定删除此地址吗?</string> <!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog --> <string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">删除</string> @@ -2184,49 +2144,29 @@ <string name="login_menu_delete_button">删除</string> <!-- Login overflow menu edit button --> <string name="login_menu_edit_button">编辑</string> - <!-- Message in delete confirmation dialog for logins --> - <string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">您确定要删除此登录信息吗?</string> <!-- Message in delete confirmation dialog for password --> <string name="login_deletion_confirmation_2">您确定要删除此密码吗?</string> <!-- Positive action of a dialog asking to delete --> <string name="dialog_delete_positive">删除</string> <!-- Negative action of a dialog asking to delete login --> <string name="dialog_delete_negative">取消</string> - <!-- The saved login options menu description. --> - <string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">登录选项</string> <!-- The saved password options menu description. --> <string name="login_options_menu_2">密码选项</string> - <!-- The editable text field for a login's web address. --> - <string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">登录信息中的网址输入框。</string> <!-- The editable text field for a website address. --> <string name="saved_login_hostname_description_3">网址输入框。</string> - <!-- The editable text field for a login's username. --> - <string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">登录信息中的用户名输入框。</string> <!-- The editable text field for a username. --> <string name="saved_login_username_description_3">用户名输入框。</string> <!-- The editable text field for a login's password. --> - <string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">登录信息中的密码输入框。</string> - <!-- The editable text field for a login's password. --> <string name="saved_login_password_description_2">密码输入框。</string> - <!-- The button description to save changes to an edited login. --> - <string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">保存编辑过的登录信息。</string> <!-- The button description to save changes to an edited password. --> <string name="save_changes_to_login_2">保存更改。</string> - <!-- The page title for editing a saved login. --> - <string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">编辑</string> <!-- The page title for editing a saved password. --> <string name="edit_2">编辑密码</string> - <!-- The page title for adding new login. --> - <string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">新建登录信息</string> <!-- The page title for adding new password. --> <string name="add_login_2">添加密码</string> - <!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. --> - <string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">需要密码</string> <!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. --> <string name="saved_login_password_required_2">请输入密码</string> <!-- The error message in add login view when username field is blank. --> - <string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">用户名不能为空</string> - <!-- The error message in add login view when username field is blank. --> <string name="saved_login_username_required_2">请输入用户名</string> <!-- The error message in add login view when hostname field is blank. --> <string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">主机名不能为空</string> @@ -2643,6 +2583,9 @@ <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing the translations bottom sheet. --> <string name="translation_option_bottom_sheet_close_content_description">关闭翻译表单</string> + <!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred at page settings. --> + <string name="translation_option_bottom_sheet_error_warning_text">部分设置暂时无法使用。</string> + <!-- Translation settings dialog --> <!-- Title of the translation settings dialog that allows a user to set their preferred translation settings. --> <string name="translation_settings_toolbar_title">翻译</string> @@ -2665,6 +2608,9 @@ <!-- Screen header presenting the automatic translation preference feature. It will appear under the toolbar. --> <string name="automatic_translation_header_preference">请选择语言来管理“总是翻译”和“永不翻译”首选项。</string> + <!-- The title of the warning card informs the user that the system could not load languages for translation settings. --> + <string name="automatic_translation_error_warning_text">无法加载语言包,请稍后再试。</string> + <!-- Automatic translation options preference screen --> <!-- Preference option for offering to translate. Radio button title text.--> <string name="automatic_translation_option_offer_to_translate_title_preference">询问是否翻译(默认)</string> @@ -2688,6 +2634,8 @@ <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a never-translated site list item that is selected. The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") --> <string name="never_translate_site_item_list_content_description_preference">移除 %1$s</string> + <!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred at the never translate sites list. --> + <string name="never_translate_site_error_warning_text">无法加载网站,请稍后再试。</string> <!-- The Delete site dialogue title will appear when the user clicks on a list item. The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") --> <string name="never_translate_site_dialog_title_preference">确定删除 %1$s 吗?</string> @@ -2765,13 +2713,18 @@ <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back within the debug drawer. --> <string name="debug_drawer_back_button_content_description">向前导航</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Open debug drawer. --> + <string name="debug_drawer_fab_content_description">打开调试抽屉</string> + <!-- Debug drawer tabs tools --> <!-- The title of the Tab Tools feature in the Debug Drawer. --> <string name="debug_drawer_tab_tools_title">标签页工具</string> <!-- The title of the tab count section in Tab Tools. --> <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_title">标签页数量</string> <!-- The active tab count category in the tab count section in Tab Tools. --> - <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_normal">活跃</string> + <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_normal" moz:removedIn="127" tools:ignore="UnusedResources">活跃</string> + <!-- The active tab count category in the tab count section in Tab Tools. --> + <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_active">活跃</string> <!-- The inactive tab count category in the tab count section in Tab Tools. --> <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_inactive">休眠</string> <!-- The private tab count category in the tab count section in Tab Tools. --> @@ -2782,6 +2735,16 @@ <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_title">标签页创建工具</string> <!-- The label of the text field in the tab creation tool. --> <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_text_field_label">要创建的标签页数量</string> + <!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field is empty --> + <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_empty_error">文本框为空</string> + <!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field has characters other than digits --> + <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_non_digits_error">只能输入正整数</string> + <!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field is a zero --> + <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_non_zero_error">只能输入大于 0 的数字</string> + <!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field is a + quantity greater than the max tabs. The first parameter is the maximum number of tabs + that can be generated in one operation.--> + <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_exceed_max_error">超出单次操作所能生成的标签页数量上限(%1$s 个)</string> <!-- The button text to add tabs to the active tab group in the tab creation tool. --> <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_active">添加到活跃标签页</string> <!-- The button text to add tabs to the inactive tab group in the tab creation tool. --> @@ -2798,11 +2761,11 @@ <!-- The privacy notice link --> <string name="micro_survey_privacy_notice">隐私声明</string> <!-- The submit button label text --> - <string name="micro_survey_submit_button_label" tools:ignore="UnusedResources">提交</string> + <string name="micro_survey_submit_button_label">提交</string> <!-- The close button label text --> - <string name="micro_survey_close_button_label">关闭</string> + <string name="micro_survey_close_button_label" tools:ignore="UnusedResources">关闭</string> <!-- The survey completion confirmation text --> - <string name="micro_survey_feedback_confirmation" tools:ignore="UnusedResources">感谢反馈!</string> + <string name="micro_survey_feedback_confirmation">感谢反馈!</string> <!-- Option for likert scale --> <string name="likert_scale_option_1" tools:ignore="UnusedResources">非常满意</string> <!-- Option for likert scale --> @@ -2815,6 +2778,14 @@ <!-- Option for likert scale --> <string name="likert_scale_option_5" tools:ignore="UnusedResources">非常不满意</string> + <!-- Microsurvey accessibility --> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. --> + <string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">打开问卷</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. --> + <string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">关闭问卷</string> + <!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. --> + <string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">关闭</string> + <!-- Debug drawer logins --> <!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. --> <string name="debug_drawer_logins_title">登录信息</string> |