diff options
Diffstat (limited to 'mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml')
-rw-r--r-- | mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 178 |
1 files changed, 75 insertions, 103 deletions
diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index fee537aaf9..1bec6b339b 100644 --- a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -202,6 +202,10 @@ <string name="browser_menu_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">附加元件</string> <!-- Browser menu button that opens the extensions manager --> <string name="browser_menu_extensions">擴充套件</string> + <!-- Browser menu button that opens the extensions manager --> + <string name="browser_menu_manage_extensions">管理擴充套件</string> + <!-- Browser menu button that opens AMO in a tab --> + <string name="browser_menu_discover_more_extensions">探索更多擴充套件</string> <!-- Browser menu button that opens account settings --> <string name="browser_menu_account_settings">帳號資訊</string> <!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown --> @@ -220,6 +224,8 @@ <string name="browser_menu_open_in_regular_tab">用一般分頁開啟</string> <!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. --> <string name="browser_menu_add_to_homescreen">新增至裝置主畫面</string> + <!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. --> + <string name="browser_menu_add_to_homescreen_2">新增至裝置主畫面…</string> <!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. --> <string name="browser_menu_install_on_homescreen" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">安裝</string> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button --> @@ -231,9 +237,13 @@ <!-- Browser menu button that opens the translations dialog, which has options to translate the current browser page. --> <string name="browser_menu_translations">翻譯頁面</string> <!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection --> + <string name="browser_menu_save_to_collection">儲存至收藏集…</string> + <!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection --> <string name="browser_menu_save_to_collection_2">儲存至收藏集</string> <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site --> <string name="browser_menu_share">分享</string> + <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site --> + <string name="browser_menu_share_2">分享…</string> <!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) --> <string name="browser_menu_open_in_fenix">使用 %1$s 開啟</string> @@ -289,6 +299,24 @@ bookmarking a page, saving to collection, shortcut or as a PDF, and adding to home screen --> <string name="browser_menu_save">儲存</string> + <!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page --> + <string name="browser_menu_bookmark_this_page">將此頁加入書籤</string> + <!-- Browser menu label that navigates to the edit bookmark screen for the current bookmarked page --> + <string name="browser_menu_edit_bookmark">編輯書籤</string> + <!-- Browser menu label that the saves the currently visited page as a PDF --> + <string name="browser_menu_save_as_pdf">儲存為 PDF…</string> + <!-- Browser menu label for turning ON reader view of the current visited page --> + <string name="browser_menu_turn_on_reader_view">開啟閱讀模式</string> + <!-- Browser menu label for turning OFF reader view of the current visited page --> + <string name="browser_menu_turn_off_reader_view">關閉閱讀模式</string> + <!-- Browser menu label for navigating to the translation feature, which provides language translation options the current visited page --> + <string name="browser_menu_translate_page">翻譯此頁…</string> + <!-- Browser menu label that is displayed when the current page has been translated by the translation feature. + The first parameter is the name of the language that page was translated to (e.g. English). --> + <string name="browser_menu_translated_to">已翻譯為%1$s</string> + <!-- Browser menu label for the print feature --> + <string name="browser_menu_print">列印…</string> + <!-- Extensions management fragment --> <!-- Text displayed when there are no extensions to be shown --> <string name="extensions_management_no_extensions">這裡沒有擴充套件</string> @@ -386,8 +414,6 @@ <!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. --> <!-- Description for learning more about our privacy notice. --> <string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Firefox 隱私權公告</string> - <!-- Description for learning more about our privacy notice. --> - <string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">可以到我們的隱私權公告了解更多資訊</string> <!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. --> <string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">我們希望確保您上網安全</string> <!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. @@ -596,7 +622,9 @@ <!-- Preference for language --> <string name="preferences_language">語言</string> <!-- Preference for translation --> - <string name="preferences_translation">翻譯</string> + <string name="preferences_translation" moz:removedIn="127" tools:ignore="UnusedResources">翻譯</string> + <!-- Preference for translations --> + <string name="preferences_translations">翻譯</string> <!-- Preference for data choices --> <string name="preferences_data_choices">回報資料</string> <!-- Preference for data collection --> @@ -671,10 +699,6 @@ <string name="addons_permissions_heading_required" tools:ignore="UnusedResources">必需</string> <!-- The title of the optional permissions section from addon's permissions screen --> <string name="addons_permissions_heading_optional" tools:ignore="UnusedResources">非必要</string> - <!-- The title of the section with websites that have permissions granted from addon's permissions screen --> - <string name="addons_permissions_heading_read_and_change_website_data" tools:ignore="UnusedResources">讀取或變更網站資料</string> - <!-- The description of the icon that can delete one of the websites displayed --> - <string name="addons_permissions_icon_description_delete_website" tools:ignore="UnusedResources">刪除網站</string> <!-- The title of the origin permission option allowing a user to enable the extension to run on all sites --> <string name="addons_permissions_allow_for_all_sites" tools:ignore="UnusedResources">允許所有網站</string> <!-- The subtitle for the allow for all sites preference toggle --> @@ -800,8 +824,6 @@ <string name="preferences_sync_history">瀏覽紀錄</string> <!-- Preference for syncing bookmarks --> <string name="preferences_sync_bookmarks">書籤</string> - <!-- Preference for syncing logins --> - <string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">登入資訊</string> <!-- Preference for syncing passwords --> <string name="preferences_sync_logins_2">密碼</string> <!-- Preference for syncing tabs --> @@ -828,8 +850,6 @@ and the third is the device model. --> <string name="default_device_name_2">在 %2$s %3$s 上的 %1$s</string> - <!-- Preference for syncing credit cards --> - <string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">信用卡</string> <!-- Preference for syncing payment methods --> <string name="preferences_sync_credit_cards_2">付款方式</string> <!-- Preference for syncing addresses --> @@ -846,6 +866,14 @@ <!-- %s is the device name --> <string name="fxa_tab_received_from_notification_name">來自 %s 的分頁</string> + <!-- Close Synced Tabs --> + <!-- The title for a notification shown when the user closes tabs that are currently + open on this device from another device that's signed in to the same Mozilla account. + %1$s is a placeholder for the app name; %2$d is the number of tabs closed. --> + <string name="fxa_tabs_closed_notification_title">已關閉 %1$s 分頁:%2$d</string> + <!-- The body for a "closed synced tabs" notification. --> + <string name="fxa_tabs_closed_text">檢視最近關閉的分頁</string> + <!-- Advanced Preferences --> <!-- Preference for tracking protection exceptions --> <string name="preferences_tracking_protection_exceptions">例外網站</string> @@ -1798,12 +1826,8 @@ <string name="add_to_homescreen_description_2">您可將此網站加到裝置主畫面,方便快速開啟,或是以類似 App 的方式使用。</string> <!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix --> - <string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">登入資訊與密碼</string> - <!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix --> <string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">密碼</string> <!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix --> - <string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">儲存登入資訊與密碼</string> - <!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix --> <string name="preferences_passwords_save_logins_2">已存密碼</string> <!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix --> <string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">詢問我是否儲存</string> @@ -1818,46 +1842,27 @@ <!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) --> <string name="preferences_android_autofill_description">使用其他裝置中的其他應用程式時也自動填寫使用者名稱與密碼。</string> - <!-- Preference option for adding a login --> - <string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">新增登入資訊</string> - <!-- Preference option for adding a password --> <string name="preferences_logins_add_login_2">新增密碼</string> <!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix --> - <string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">同步登入資訊</string> - <!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix --> <string name="preferences_passwords_sync_logins_2">同步密碼</string> - <!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in--> - <string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">在不同裝置間同步登入資訊</string> <!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in--> <string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">在不同裝置間同步密碼</string> - <!-- Preference to access list of saved logins --> - <string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">儲存的登入資訊</string> <!-- Preference to access list of saved passwords --> <string name="preferences_passwords_saved_logins_2">已存密碼</string> <!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. --> - <string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">您儲存或同步到 %s 的登入資訊將顯示於此處。</string> - <!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. --> <string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">您儲存或同步到 %s 的密碼將顯示於此處,所有儲存的密碼資訊都會被加密。</string> - <!-- Preference to access list of saved logins --> - <string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">了解 Sync 的更多資訊。</string> <!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. --> <string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">瞭解同步功能的更多資訊</string> <!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for --> <string name="preferences_passwords_exceptions">例外網站</string> - <!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for --> - <string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">不儲存登入資訊與密碼的網站將顯示於此處。</string> <!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. --> <string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s 不會儲存下列網站的密碼。</string> - <!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for --> - <string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">將不儲存這些網站的登入資訊與密碼。</string> <!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. --> <string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s 不會儲存下列網站的密碼。</string> <!-- Text on button to remove all saved login exceptions --> <string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">刪除所有例外</string> - <!-- Hint for search box in logins list --> - <string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">搜尋登入資訊</string> <!-- Hint for search box in passwords list --> <string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">搜尋密碼</string> <!-- The header for the site that a login is for --> @@ -1886,17 +1891,11 @@ <string name="saved_login_reveal_password">顯示密碼</string> <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins --> <string name="saved_login_hide_password">隱藏密碼</string> - <!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins --> - <string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">解鎖後即可檢視儲存的登入資訊</string> <!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords --> <string name="logins_biometric_prompt_message_2">解鎖後即可檢視儲存的密碼</string> <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up --> - <string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">保護您的登入資訊與密碼</string> - <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="logins_warning_dialog_title_2">保護您儲存的密碼</string> <!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up --> - <string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">設定裝置解鎖圖形、PIN 碼或密碼來保護您儲存下來的登入資訊與密碼,避免別人盜用。</string> - <!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="logins_warning_dialog_message_2">設定裝置解鎖圖形、PIN 碼或密碼來保護您儲存的密碼,避免別人盜用。</string> <!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="logins_warning_dialog_later">稍後處理</string> @@ -1913,8 +1912,6 @@ <string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">名稱(A-Z 排序)</string> <!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) --> <string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">上次使用</string> - <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon --> - <string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">排序登入資訊選單</string> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) --> <string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">排序密碼選單</string> @@ -1924,42 +1921,28 @@ <string name="preferences_autofill">自動填寫</string> <!-- Preference and title for managing the settings for addresses --> <string name="preferences_addresses">地址</string> - <!-- Preference and title for managing the settings for credit cards --> - <string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">信用卡</string> <!-- Preference and title for managing the settings for payment methods --> <string name="preferences_credit_cards_2">付款方式</string> <!-- Preference for saving and autofilling credit cards --> - <string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">儲存並自動填寫卡片</string> - <!-- Preference for saving and autofilling credit cards --> <string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">儲存並自動填寫付款方式</string> - <!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data --> - <string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">資料有加密</string> <!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. --> <string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s 會加密您儲存的所有付款方式資料</string> <!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync --> <string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">在不同裝置間同步卡片資料</string> <!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync --> <string name="preferences_credit_cards_sync_cards">同步信用卡資訊</string> - <!-- Preference option for adding a credit card --> - <string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">新增信用卡</string> <!-- Preference option for adding a card --> <string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">新增付款卡片</string> - <!-- Preference option for managing saved credit cards --> - <string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">管理已儲存的卡片</string> <!-- Preference option for managing saved cards --> <string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">管理卡片</string> <!-- Preference option for adding an address --> <string name="preferences_addresses_add_address">新增地址</string> <!-- Preference option for managing saved addresses --> <string name="preferences_addresses_manage_addresses">管理已存地址</string> - <!-- Preference for saving and autofilling addresses --> - <string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">儲存並自動填寫地址</string> <!-- Preference for saving and filling addresses --> <string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">儲存並自動填寫地址</string> - <!-- Preference summary for saving and autofilling address data --> - <string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">包含電話號碼、E-Mail、收件地址等資訊</string> <!-- Preference summary for saving and filling address data --> <string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">包含電話號碼與電子郵件地址</string> @@ -1983,8 +1966,6 @@ <!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card --> <string name="credit_cards_delete_card_button">刪除卡片</string> <!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog --> - <string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">你確定要刪除這張信用卡嗎?</string> - <!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog --> <string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">要刪除卡片嗎?</string> <!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog --> <string name="credit_cards_delete_dialog_button">刪除</string> @@ -1998,24 +1979,15 @@ <!-- Title of the "Saved cards" screen --> <string name="credit_cards_saved_cards">已儲存的卡片</string> - <!-- Error message for credit card number validation --> - <string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">請輸入有效的信用卡號</string> - <!-- Error message for card number validation --> <string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">請輸入有效卡號</string> - <!-- Error message for credit card name on card validation --> - <string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">請填寫此欄位</string> <!-- Error message for card name on card validation --> <string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">請輸入持卡人姓名</string> <!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards --> <string name="credit_cards_biometric_prompt_message">解鎖後即可檢視儲存的卡片資訊</string> <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up --> - <string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">保護您的信用卡資訊</string> - <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">保護您儲存的付款方式</string> <!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up --> - <string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">設定裝置解鎖圖形、PIN 碼或密碼來保護您儲存的信用卡資訊,避免別人盜用。</string> - <!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">設定裝置解鎖圖形、PIN 碼或密碼來保護您儲存的付款方式資訊,避免別人盜用。</string> <!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">立即設定</string> @@ -2024,9 +1996,6 @@ <!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards --> <string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">裝置解鎖</string> - <!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information --> - <string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">解鎖後,即可使用儲存的信用卡資訊</string> - <!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information --> <string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">解鎖後即可使用儲存的付款方式</string> <!-- Title of the "Add address" screen --> @@ -2035,12 +2004,6 @@ <string name="addresses_edit_address">編輯地址</string> <!-- Title of the "Manage addresses" screen --> <string name="addresses_manage_addresses">管理已存地址</string> - <!-- The header for the first name of an address --> - <string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">名字</string> - <!-- The header for the middle name of an address --> - <string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">中間名</string> - <!-- The header for the last name of an address --> - <string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">姓氏</string> <!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. --> <string name="addresses_name">姓名</string> <!-- The header for the street address of an address --> @@ -2067,8 +2030,6 @@ <string name="addressess_delete_address_button">刪除地址</string> <!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog --> - <string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">您確定要刪除這筆地址嗎?</string> - <!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog --> <string name="addressess_confirm_dialog_message_2">要刪除這個地址嗎?</string> <!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog --> <string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">刪除</string> @@ -2166,49 +2127,29 @@ <string name="login_menu_delete_button">刪除</string> <!-- Login overflow menu edit button --> <string name="login_menu_edit_button">編輯</string> - <!-- Message in delete confirmation dialog for logins --> - <string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">您確定要刪除這筆登入資訊嗎?</string> <!-- Message in delete confirmation dialog for password --> <string name="login_deletion_confirmation_2">你確定要刪除這筆密碼嗎?</string> <!-- Positive action of a dialog asking to delete --> <string name="dialog_delete_positive">刪除</string> <!-- Negative action of a dialog asking to delete login --> <string name="dialog_delete_negative">取消</string> - <!-- The saved login options menu description. --> - <string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">登入選項</string> <!-- The saved password options menu description. --> <string name="login_options_menu_2">密碼選項</string> - <!-- The editable text field for a login's web address. --> - <string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">登入資訊當中,網址的輸入欄位。</string> <!-- The editable text field for a website address. --> <string name="saved_login_hostname_description_3">網址的輸入欄位。</string> - <!-- The editable text field for a login's username. --> - <string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">登入資訊當中,使用者名稱的輸入欄位。</string> <!-- The editable text field for a username. --> <string name="saved_login_username_description_3">使用者名稱的輸入欄位。</string> <!-- The editable text field for a login's password. --> - <string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">登入資訊當中,密碼的輸入欄位。</string> - <!-- The editable text field for a login's password. --> <string name="saved_login_password_description_2">密碼的輸入欄位。</string> - <!-- The button description to save changes to an edited login. --> - <string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">儲存編輯過的登入資訊。</string> <!-- The button description to save changes to an edited password. --> <string name="save_changes_to_login_2">儲存變更。</string> - <!-- The page title for editing a saved login. --> - <string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">編輯</string> <!-- The page title for editing a saved password. --> <string name="edit_2">編輯密碼</string> - <!-- The page title for adding new login. --> - <string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">新增登入資訊</string> <!-- The page title for adding new password. --> <string name="add_login_2">新增密碼</string> - <!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. --> - <string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">需要密碼</string> <!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. --> <string name="saved_login_password_required_2">輸入密碼</string> <!-- The error message in add login view when username field is blank. --> - <string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">必須輸入使用者名稱</string> - <!-- The error message in add login view when username field is blank. --> <string name="saved_login_username_required_2">輸入使用者名稱</string> <!-- The error message in add login view when hostname field is blank. --> <string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">必須輸入主機名稱</string> @@ -2424,7 +2365,7 @@ <!-- Title for info card displayed after the user reports a product is back in stock. --> <string name="review_quality_check_analysis_requested_info_title">感謝您回報!</string> <!-- Text for body of info card displayed after the user reports a product is back in stock. --> - <string name="review_quality_check_analysis_requested_info_body">我們將在 24 小時內提供更新過的評論分析資訊,請稍候再回來。</string> + <string name="review_quality_check_analysis_requested_info_body">我們將在 24 小時內提供更新過的評論分析資訊,請稍後再回來。</string> <!-- Title for info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). --> <string name="review_quality_check_not_analyzable_info_title">我們無法檢查這些評論</string> <!-- Text for body of info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). --> @@ -2614,6 +2555,9 @@ <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing the translations bottom sheet. --> <string name="translation_option_bottom_sheet_close_content_description">關閉翻譯表單</string> + <!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred at page settings. --> + <string name="translation_option_bottom_sheet_error_warning_text">暫時無法使用某些設定。</string> + <!-- Translation settings dialog --> <!-- Title of the translation settings dialog that allows a user to set their preferred translation settings. --> <string name="translation_settings_toolbar_title">翻譯</string> @@ -2636,6 +2580,9 @@ <!-- Screen header presenting the automatic translation preference feature. It will appear under the toolbar. --> <string name="automatic_translation_header_preference">請選擇一種語言,來管理該語言的「總是翻譯」與「永不翻譯」偏好設定。</string> + <!-- The title of the warning card informs the user that the system could not load languages for translation settings. --> + <string name="automatic_translation_error_warning_text">無法載入語言,請稍後再回來。</string> + <!-- Automatic translation options preference screen --> <!-- Preference option for offering to translate. Radio button title text.--> <string name="automatic_translation_option_offer_to_translate_title_preference">提供翻譯(預設)</string> @@ -2659,6 +2606,8 @@ <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a never-translated site list item that is selected. The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") --> <string name="never_translate_site_item_list_content_description_preference">移除 %1$s</string> + <!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred at the never translate sites list. --> + <string name="never_translate_site_error_warning_text">無法載入網站清單,請稍後再回來。</string> <!-- The Delete site dialogue title will appear when the user clicks on a list item. The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") --> <string name="never_translate_site_dialog_title_preference">要刪除 %1$s 嗎?</string> @@ -2736,13 +2685,18 @@ <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back within the debug drawer. --> <string name="debug_drawer_back_button_content_description">瀏覽上一頁</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Open debug drawer. --> + <string name="debug_drawer_fab_content_description">開啟除錯抽屜</string> + <!-- Debug drawer tabs tools --> <!-- The title of the Tab Tools feature in the Debug Drawer. --> <string name="debug_drawer_tab_tools_title">分頁工具</string> <!-- The title of the tab count section in Tab Tools. --> <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_title">分頁數量</string> <!-- The active tab count category in the tab count section in Tab Tools. --> - <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_normal">使用中</string> + <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_normal" moz:removedIn="127" tools:ignore="UnusedResources">使用中</string> + <!-- The active tab count category in the tab count section in Tab Tools. --> + <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_active">使用中</string> <!-- The inactive tab count category in the tab count section in Tab Tools. --> <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_inactive">未使用</string> <!-- The private tab count category in the tab count section in Tab Tools. --> @@ -2753,6 +2707,16 @@ <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_title">分頁產生工具</string> <!-- The label of the text field in the tab creation tool. --> <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_text_field_label">要產生的分頁數量</string> + <!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field is empty --> + <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_empty_error">文字欄位空白</string> + <!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field has characters other than digits --> + <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_non_digits_error">僅可輸入正整數</string> + <!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field is a zero --> + <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_non_zero_error">僅可輸入大於 0 的數字</string> + <!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field is a + quantity greater than the max tabs. The first parameter is the maximum number of tabs + that can be generated in one operation.--> + <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_exceed_max_error">超過單一操作中可產生的最大分頁數量(%1$s)</string> <!-- The button text to add tabs to the active tab group in the tab creation tool. --> <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_active">新增至使用中的分頁</string> <!-- The button text to add tabs to the inactive tab group in the tab creation tool. --> @@ -2769,11 +2733,11 @@ <!-- The privacy notice link --> <string name="micro_survey_privacy_notice">隱私權公告</string> <!-- The submit button label text --> - <string name="micro_survey_submit_button_label" tools:ignore="UnusedResources">送出</string> + <string name="micro_survey_submit_button_label">送出</string> <!-- The close button label text --> - <string name="micro_survey_close_button_label">關閉</string> + <string name="micro_survey_close_button_label" tools:ignore="UnusedResources">關閉</string> <!-- The survey completion confirmation text --> - <string name="micro_survey_feedback_confirmation" tools:ignore="UnusedResources">感謝您的意見回饋!</string> + <string name="micro_survey_feedback_confirmation">感謝您的意見回饋!</string> <!-- Option for likert scale --> <string name="likert_scale_option_1" tools:ignore="UnusedResources">非常滿意</string> <!-- Option for likert scale --> @@ -2785,6 +2749,14 @@ <!-- Option for likert scale --> <string name="likert_scale_option_5" tools:ignore="UnusedResources">非常不滿意</string> + <!-- Microsurvey accessibility --> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. --> + <string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">開啟問卷</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. --> + <string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">關閉問卷</string> + <!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. --> + <string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">關閉</string> + <!-- Debug drawer logins --> <!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. --> <string name="debug_drawer_logins_title">登入資訊</string> |