From 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 02:47:55 +0200 Subject: Adding upstream version 124.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-az/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl | 25 +++++++++++ l10n-az/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini | 57 +++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 82 insertions(+) create mode 100644 l10n-az/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl create mode 100644 l10n-az/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini (limited to 'l10n-az/toolkit/crashreporter') diff --git a/l10n-az/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-az/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..211062d413 --- /dev/null +++ b/l10n-az/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = Çökmə Hesabatları +submit-all-button-label = Hamısını göndər +delete-button-label = Hamısını təmizlə +delete-confirm-title = Əminsiniz? +delete-unsubmitted-description = Bu bütün göndərilməmiş çökmə hesabatlarını siləcək və geri qaytarmaq mümkün olmayacaq. +delete-submitted-description = Bu bütün göndərilmiş xəta hesablarını siləcək amma göndərmə məlumatları qalacaq. Bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz. + +crashes-unsubmitted-label = Göndərilməmiş Çökmə Hesabatları +id-heading = Hesabat kimliyi +date-crashed-heading = Çökmə Tarixi +submit-crash-button-label = Göndər +# This text is used to replace the label of the crash submit button +# if the crash submission fails. +submit-crash-button-failure-label = Uğursuz oldu + +crashes-submitted-label = Göndərilmiş Çökmə Hesabatları +date-submitted-heading = Göndərilmə Tarixi +view-crash-button-label = Gör + +no-reports-label = Hələki heç bir xəta hesabatı göndərilməyib. +no-config-label = Bu proqram hələki çökmə hesabatı göstərməkçün nizamlanmayıb.breakpad.reporturl seçimi seçilmiş olmalıdır diff --git a/l10n-az/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini b/l10n-az/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini new file mode 100644 index 0000000000..5eeefdb32e --- /dev/null +++ b/l10n-az/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini @@ -0,0 +1,57 @@ +; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +; This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +; LOCALIZATION NOTE (isRTL): +; Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout, +; for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please +; use the untranslated English word "yes" as value +isRTL= +CrashReporterTitle=Çökmə Məlumatçısı +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") +CrashReporterVendorTitle=%s Çökmə Məlumatçısı +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. +CrashReporterErrorText=Proqram problemlə üzləşdi və çökdü.\n\nTəəssüf ki, çökmə məlumatçısı bu çökmə ilə bağlı hesabat göndərə bilmir.\n\nDetallar: %s +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! +CrashReporterProductErrorText2=%s problemlə üzləşdi və çökdü.\n\nTəəssüf ki, çökmə məlumatçısı hesabat göndərə bilmir.\n\nDetallar: %s +CrashReporterSorry=Üzr istəyirik +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. +CrashReporterDescriptionText2=%s problemlə üzləşdi və çökdü.\n\nProblemi təyin etməyimiz və həll etməyimizə kömək etmək üçün hesabat göndərə bilərsiniz. +CrashReporterDefault=Bu məlumatçı, çökmədən sonra problemi proqram təchizatçısına bildirmək üçün istifadə olunur. Bu birbaşa açılmamalıdır. +Details=Detallar… +ViewReportTitle=Hesabat məzmunu +CommentGrayText=Fikrinizi yazın (yazılan fikirlər hamı tərəfindən görünə bilər.) +ExtraReportInfo=Bu hesabata proqramın çökmə anındakı vəziyyəti ilə bağlı məlumatlar da daxildir. +; LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. +CheckSendReport=%s çökmədən xəbərdar edilsin ki, problemi həll edə bilsinlər +CheckIncludeURL=Baxdığım səhifənin ünvanını daxil et +CheckAllowEmail=%s bu hesabatla bağlı mənimlə əlaqə yarada bilər +EmailGrayText=Buraya e-poçt ünvanınızı daxil edin +ReportPreSubmit2=Hesabatınız siz çıxanda ya da yenidən başladanda göndəriləcək. +ReportDuringSubmit2=Hesabatınız göndərilir… +ReportSubmitSuccess=Hesabat uğurla göndərildi! +ReportSubmitFailed=Hesabatınızın göndərilməsində problem baş verdi. +ReportResubmit=Daha əvvəl göndərilməyən hesabatlar göndərilir… +; LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. +Quit2=%s proqramından çıx +; LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name. +Restart=%s proqramını yenidən başlat +Ok=Tamam +Close=Bağla +; LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1 +CrashID=Çökmə kimliyi: %s +; LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details. +CrashDetailsURL=Bu çökmə ilə bağlı detallara %s ünvanında baxa bilərsiniz +ErrorBadArguments=Bu proqram etibarsız bir arqument tətbiq etdi. +ErrorExtraFileExists=Proqram məlumat faylı saxlamadı. +ErrorExtraFileRead=Proqram məlumat faylı oxuna bilmədi. +ErrorExtraFileMove=Proqram məlumat faylı köçürülə bilmədi. +ErrorDumpFileExists=Proqram çökmə artığı saxlamadı. +ErrorDumpFileMove=Çökmə artığı köçürülə bilmədi. +ErrorNoProductName=Proqram özünü tanıtmadı. +ErrorNoServerURL=Proqram çökmə hesabatlama serveri təyin etməyib. +ErrorNoSettingsPath=Çökmə məlumatçısının nizamları tapılmadı. +ErrorCreateDumpDir=Bir artıq qovluğu yaradıla bilmədi. +; LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. +ErrorEndOfLife=İstifadə etdiyiniz %s versiyası artıq dəstəklənmir və bu versiya ilə bağlı çökmə hesabatları artıq qəbul edilmir. Lütfən dəstəklənən bir versiyaya keçməyi düşünün. -- cgit v1.2.3