From fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 03:14:29 +0200 Subject: Merging upstream version 125.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-be/browser/browser/menubar.ftl | 2 + .../browser/policies/policies-descriptions.ftl | 2 + .../browser/browser/preferences/preferences.ftl | 11 +++ l10n-be/browser/browser/sidebarMenu.ftl | 6 +- l10n-be/browser/browser/webProtocolHandler.ftl | 2 + l10n-be/devtools/client/toolbox-options.ftl | 9 ++ l10n-be/devtools/client/toolbox.properties | 6 +- l10n-be/devtools/client/tooltips.ftl | 9 +- l10n-be/dom/chrome/dom/dom.properties | 6 +- l10n-be/dom/chrome/security/csp.properties | 99 ++++++++++++++++++++++ l10n-be/toolkit/chrome/global/narrate.properties | 6 ++ l10n-be/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 48 +++++++++++ l10n-be/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl | 39 ++++++++- l10n-be/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 12 +++ .../toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 12 +++ .../toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 18 ++++ l10n-be/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 18 ++++ l10n-be/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl | 2 + l10n-be/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl | 2 + l10n-be/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 13 +++ 20 files changed, 309 insertions(+), 13 deletions(-) create mode 100644 l10n-be/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl (limited to 'l10n-be') diff --git a/l10n-be/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-be/browser/browser/menubar.ftl index cd2465cb2c..3432569378 100644 --- a/l10n-be/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-be/browser/browser/menubar.ftl @@ -147,6 +147,8 @@ menu-view-history-button = .label = Гісторыя menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Сінхранізаваныя карткі +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Паролі menu-view-full-zoom = .label = Павелічэнне .accesskey = П diff --git a/l10n-be/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-be/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index fd738ad8c8..bd0a6dd63b 100644 --- a/l10n-be/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-be/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -28,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Заблакаваць доступ да старон policy-Bookmarks = Ствараць закладкі ў паліцы закладак, меню закладак, або ў азначаных каталогах унутры іх. policy-CaptivePortal = Уключае або выключае падтрымку партала перахаплення. policy-CertificatesDescription = Дадаць сертыфікаты або выкарыстоўваць убудаваныя сертыфікаты. +policy-ContentAnalysis = Уключыць або адключыць злучэнне з агентам прадухілення страты дадзеных. policy-Cookies = Дазволіць або забараніць вэб-сайтам устанаўліваць кукі. # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Устанавіць палітыку ў дачыненні да кантэйнераў. @@ -124,6 +125,7 @@ policy-SSLVersionMax = Устанаўляе максімальную версі policy-SSLVersionMin = Устанаўляе мінімальную версію SSL. policy-StartDownloadsInTempDirectory = Прымусова пачынаць сцягванні ў лакальнае, тымчасовае месца замест прадвызначанага каталога сцягванняў. policy-SupportMenu = Дадае нестандартны элемент у меню даведкі. +policy-TranslateEnabled = Уключыць або выключыць пераклад вэб-старонак. policy-UserMessaging = Не паказваць карыстальніку пэўныя паведамленні. policy-UseSystemPrintDialog = Друкаваць з дапамогай сістэмнага дыялога друку. # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-be/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-be/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 4419cd3462..255bd3d09c 100644 --- a/l10n-be/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-be/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Шукаць у наладах managed-notice = Вашым браўзерам кіруе ваша арганізацыя. +managed-notice-info-icon = + .alt = інфармацыя category-list = .aria-label = Катэгорыі pane-general-title = Агульныя @@ -712,6 +714,13 @@ sync-mobile-promo = Сцягніце Firefox для Падрабязней .accesskey = с +collection-backlogged-crash-reports = Дазволіць { -brand-short-name } адсылаць запісаныя справаздачы аб збоях ад вашага імя + .accesskey = с privacy-segmentation-section-header = Новыя функцыі, якія паляпшаюць ваша агляданне privacy-segmentation-section-description = Калі мы прапануем функцыі, якія выкарыстоўваюць вашы дадзеныя, каб даць вам больш персаналізаваны досвед: privacy-segmentation-radio-off = diff --git a/l10n-be/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-be/browser/browser/sidebarMenu.ftl index f8153eb9cd..98f125bdfc 100644 --- a/l10n-be/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-be/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = Закладкі - sidebar-menu-history = .label = Гісторыя - sidebar-menu-synced-tabs = .label = Сінхранізаваныя карткі - +sidebar-menu-megalist = + .label = Паролі sidebar-menu-close = .label = Закрыць бакавую панэль - sidebar-close-button = .tooltiptext = Закрыць бакавую панэль diff --git a/l10n-be/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-be/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 93031cb1c9..ded4c84c49 100644 --- a/l10n-be/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-be/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Не зараз protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Заўсёды адкрываць спасылкі электроннай пошты з дапамогай { $url }? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } цяпер ваш прадвызначаны сайт для адкрыцця спасылак, якія адпраўляюць электронную пошту. +protocolhandler-mailto-handler-set-message = Выкарыстоўваць { $url } у { -brand-short-name } кожны раз, калі вы націскаеце спасылку, якая адкрывае вашу электронную пошту? +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = { $url } у { -brand-short-name } цяпер прадвызначаны апрацоўшчык электроннай пошты на вашым камп'ютары. ## diff --git a/l10n-be/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-be/devtools/client/toolbox-options.ftl index 45f236b62f..d5c710acce 100644 --- a/l10n-be/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-be/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -59,6 +59,15 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = Назвы колераў +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Кансоль Сеціва +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Уключыць падзеленую кансоль +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Адкрываць падзеленую кансоль з дапамогай клавішы Esc + ## Style Editor section # The heading diff --git a/l10n-be/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-be/devtools/client/toolbox.properties index 49c4c92437..c16e11054d 100644 --- a/l10n-be/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-be/devtools/client/toolbox.properties @@ -160,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Уладкаваць інструменты toolbox.closebutton.tooltip=Закрыць прылады распрацоўшчыка # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=Паказаць падзеленую кансоль +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Паказаць кансоль + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=Паказаць лічбу памылак на старонцы diff --git a/l10n-be/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-be/devtools/client/tooltips.ftl index 7549fbf0a6..c949d7bf24 100644 --- a/l10n-be/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-be/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = { $property } не ўплывае inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = { $property } не ўплывае на гэты элемент, паколькi ён не пракручваецца. inactive-css-border-image = { $property } не мае ніякага ўплыву на гэты элемент, паколькі ён не можа быць ужыты да ўнутраных элементаў табліцы, дзе для border-collapse усталявана значэнне collapse на элемент бацькоўскай табліцы. inactive-css-ruby-element = { $property } не ўплывае на гэты элемент, таму што гэта элемент ruby. Яго памер вызначаны памерам шрыфту тэксту ruby. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = { $property } не падтрымліваецца на псеўда-элементах вылучэння. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = { $property } не падтрымліваецца на псеўда-элементах ::cue. # Variables: @@ -52,9 +57,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = { $property } не ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Паспрабуйце дадаць display:grid ці display:flex. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Паспрабуйце дадаць display:grid, display:flex або display:block. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Паспрабуйце дадаць display:grid, display:flex, або columns:2. { learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = Паспрабуйце дадаць column-count або column-width. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Паспрабуйце дадаць display:grid, display:flex, display:inline-grid цi display:inline-flex да бацькоўскага элемента. { learn-more } diff --git a/l10n-be/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-be/dom/chrome/dom/dom.properties index ba25fed791..a3d81c9bf6 100644 --- a/l10n-be/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-be/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Адладзіць скрыпт WaitForScriptButton=Працягнуць DontAskAgain=&Больш не пытацца WindowCloseBlockedWarning=Сцэнары не могуць закрываць вокны, якія не былі адкрыты сцэнарамі. +WindowCloseByScriptBlockedWarning=Скрыпты могуць закрываць толькі тыя вокны, якія былі адкрыты скрыптам. OnBeforeUnloadTitle=Вы ўпэўнены? OnBeforeUnloadMessage2=Старонка запытвае пацвярджэнне вашага намеру пакінуць яе — інфармацыя, якую вы ўвялі, можа не захавацца. OnBeforeUnloadStayButton=Застацца на старонцы @@ -309,8 +310,6 @@ WindowContentUntrustedWarning=Атрыбут ‘content’ аб'екта Window SVGRefLoopWarning=SVG <%S> з ідэнтыфікатарам “%S” мае рэферэнсны цыкл. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=Занадта доўгі рэферэнсны ланцуг SVG <%S> быў пакінуты ў элеменце з ідэнтыфікатарам “%S”. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll прызнаны састарэлым, паколькі ён дублюе функцыі Selection API. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement з'яўляецца састарэлым і будзе выдалены ў будучыні. Замест яго выкарыстоўвайце SVGElement.viewportElement. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. @@ -480,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() састарэл # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Адмоўлена ў пашырэнні спісу параметраў