From 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 02:47:55 +0200 Subject: Adding upstream version 124.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-bg/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 120 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 120 insertions(+) create mode 100644 l10n-bg/dom/chrome/layout/htmlparser.properties (limited to 'l10n-bg/dom/chrome/layout/htmlparser.properties') diff --git a/l10n-bg/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-bg/dom/chrome/layout/htmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..52ebb6d6c1 --- /dev/null +++ b/l10n-bg/dom/chrome/layout/htmlparser.properties @@ -0,0 +1,120 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Encoding warnings and errors +EncNoDeclarationFrame=Не е обявено знаково кодиране на документ в рамка. Документът може да изглежда различен, ако се прегледа без рамкиращия го документ. +EncMetaUnsupported=Обявено е неподдържано знаково кодиране на документа с HTML, чрез етикет meta. Обявяването е пренебрегнато. +EncProtocolUnsupported=Обявено е неподдържано знаково кодиране на ниво пренасящ протокол. Обявяването е пренебрегнато. +EncMetaUtf16=Етикет meta е използван за обявяване на знаково кодиране UTF-16. То е възприето като обявяване на UTF-8. +EncMetaUserDefined=Използван е мета-етикет за обявяване на x-user-defined като кодиране на знаците. Вместо това е интерпретирано като обявяване на windows-1252 с цел съвместимост със съзнателно грешно кодирани наследени шрифтове. Този сайт трябва да мигрира към Уникод. + +# The bulk of the messages below are derived from +# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java +# which is available under the MIT license. + +# Tokenizer errors +errGarbageAfterLtSlash=Боклук след „“. Вероятни причини: Неекраниран „<“ (екраниране като „<“) или неправилно въведен завършващ етикет. +errCharRefLacksSemicolon=Препратка към знак не е завършена с точка и запетая. +errNoDigitsInNCR=Няма цифри в числова препратка към знак. +errGtInSystemId=„>“ в системен идентификатор. +errGtInPublicId=„>“ в публичен идентификатор. +errNamelessDoctype=Безименен doctype. +errConsecutiveHyphens=Последователни тирета не завършват коментар. „--“ не е позволено в коментар, но напр. “- -” е позволено. +errPrematureEndOfComment=Преждевременен край на коментар. Използвайте „-->“ за правилно завършване на коментар. +errBogusComment=Грешка в коментар. +errUnquotedAttributeLt=„<“ е в неоградена с кавички стойност на атрибут. Вероятна причина: Липсващ знак „>“ непосредствено преди това. +errUnquotedAttributeGrave=„`“ в неоградена с кавички стойност на атрибут. Вероятна причина: Сгрешен знак за кавичка. +errUnquotedAttributeQuote=Кавичка в неоградена с кавички стойност на атрибут. Вероятна причина: Залепени атрибути или URL в неоградена с кавички стойност на атрибут. +errUnquotedAttributeEquals=„=“ в неоградена с кавички стойност на атрибут. Вероятна причина: Залепени атрибути или URL в неоградена с кавички стойност на атрибут. +errSlashNotFollowedByGt=Наклонена черта без последващ знак „>“. +errNoSpaceBetweenAttributes=Няма интервал между атрибутите. +errUnquotedAttributeStartLt=Знак „<“ в началото на неоградена с кавички стойност на атрибут. Вероятна причина: Липсващ знак „>“ непосредствено преди това. +errUnquotedAttributeStartGrave=„`“ в началото на неоградена с кавички стойност на атрибут. Вероятна причина: Сгрешен знак за кавичка. +errUnquotedAttributeStartEquals=„=“ в началото на неоградена с кавички стойност на атрибут. Вероятна причина: Случайно дублиран знак за равенство. +errAttributeValueMissing=Пропусната стойност на атрибут. +errBadCharBeforeAttributeNameLt=Знак „<“ вместо име на атрибут. Вероятна причина: Липсващ знак „>“ непосредствено преди това. +errEqualsSignBeforeAttributeName=Знак „=“ вместо име на атрибут. Вероятна причина: Пропуснато име на атрибут. +errBadCharAfterLt=Невалиден знак след „<“. Вероятна причина: Неекраниран знак „<“. Опитайте замяна с „<“. +errLtGt=Последователност „<>“. Вероятна причина: Неекраниран знак „<“ (заменете го с „<“) или неправилно въведен начален етикет. +errProcessingInstruction=Последователност „“ непосредствено преди това. +errQuoteInAttributeName=Кавичка в име на атрибут. Вероятна причина: Пропусната съответна отваряща кавичка някъде преди това. +errExpectedPublicId=Очакван е публичен идентификатор вместо краят на doctype. +errBogusDoctype=Грешен doctype. +maybeErrAttributesOnEndTag=Завършващ етикет с атрибути. +maybeErrSlashInEndTag=Висящ знак „/“ в края на завършващ етикет. +errNcrNonCharacter=Указател на знак се разширява до нещо, различно от знак. +errNcrSurrogate=Указател на знак се разширява до заместник. +errNcrControlChar=Указател на знак се разширява до контролен знак. +errNcrCr=Числов указател на знак се разширява до знак за връщане на каректата. +errNcrInC1Range=Числов указател на знак се разширява до контролен знак от групата C1. +errEofInPublicId=Достигнат край на файл вътре в публичен идентификатор. +errEofInComment=Достигнат край на файл вътре в коментар. +errEofInDoctype=Достигнат край на файл вътре в doctype. +errEofInAttributeValue=Достигнат край на файл в стойността на атрибут. Пренебрегване на етикета. +errEofInAttributeName=Достигнат край на файл в името на атрибут. Пренебрегване на етикета. +errEofWithoutGt=Достигнат край на файл без предишния етикет да е завършил с „>“. Пренебрегване на етикета. +errEofInTagName=Достигнат край на файл при търсене на името на етикет. Пренебрегване на етикета. +errEofInEndTag=Достигнат край на файл в затварящия етикет. Пренебрегване на етикета. +errEofAfterLt=Достигнат край на файл след знак „<“. +errNcrOutOfRange=Указател на знак извън позволения обхват на Unicode. +errNcrUnassigned=Указателят на знак се разширява до завинаги незададен код на знак. +errDuplicateAttribute=Дублиран атрибут. +errEofInSystemId=Достигнат край на файл вътре в системен идентификатор. +errExpectedSystemId=Очакван е системен идентификатор вместо краят на doctype. +errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Липсващ интервал преди името на doctype. +errNcrZero=Указател на знак се разширява до нула. +errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Няма интервал между ключовата дума „SYSTEM“ и кавичката. +errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Няма интервал между публичния и системния идентификатори на doctype. +errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Няма интервал между ключовата дума „PUBLIC“ и кавичката. + +# Tree builder errors +errStrayStartTag2=Висящ отварящ етикет „%1$S“. +errStrayEndTag=Висящ затварящ етикет „%1$S“. +errUnclosedElements=Затварящ етикет „%1$S“ без да има отварящ елемент. +errUnclosedElementsImplied=Завършващият етикет „%1$S“ се подразбира, но имаше отворени елементи. +errUnclosedElementsCell=Клетка от таблица е затворена по подразбиране, но имаше отворени елементи. +errStrayDoctype=Висящ doctype. +errAlmostStandardsDoctype=Almost standards режим за doctype. Очакван е „“. +errQuirkyDoctype=Quirky режим за doctype. Очакван е „“. +errNonSpaceInTrailer=Непразен знак след края на страницата. +errNonSpaceAfterFrameset=Непразен знак след „frameset“. +errNonSpaceInFrameset=Непразен знак във „frameset“. +errNonSpaceAfterBody=Непразен знак след тялото. +errNonSpaceInColgroupInFragment=Непразен знак в „colgroup“ при разпознаване на фрагмент. +errNonSpaceInNoscriptInHead=Непразен знак в „noscript“ вътре в „head“. +errFooBetweenHeadAndBody=Елемент „%1$S“ между „head“ и „body“. +errStartTagWithoutDoctype=Отварящ етикет без първо да има doctype. Очакван е „“. +errNoSelectInTableScope=Не може да има „select“ пряко под „table“. +errStartSelectWhereEndSelectExpected=Отварящ етикет „select“ при очакван затварящ. +errStartTagWithSelectOpen=Отварящ етикет „%1$S“ при отворен елемент „select“. +errImage=Отварящ етикет „image“. +errHeadingWhenHeadingOpen=Заглавие не може да бъде вътре в друго заглавие. +errFramesetStart=Отварящ етикет „frameset“. +errNoCellToClose=Няма клетка за затваряне. +errStartTagInTable=Отварящ етикет „%1$S“ пряко под „table“. +errFormWhenFormOpen=Отварящ етикет „form“, но вече има друг отворен елемент „form“. Не са позволени вложени формуляри. Пренебрегване на етикета. +errTableSeenWhileTableOpen=Отварящ етикет „table“, но вече има отворен елемент „table“. +errStartTagInTableBody=Отварящ етикет „%1$S“ в тялото на таблица. +errEndTagSeenWithoutDoctype=Завършващ етикет без преди това да има doctype. Очакван е „“. +errEndTagAfterBody=Затварящ етикет след като елемента „body“ е затворен. +errEndTagSeenWithSelectOpen=Затварящ етикет „%1$S“ вътре в отворен елемент „select“. +errGarbageInColgroup=Боклук във фрагмент на „colgroup“. +errEndTagBr=Завършващ етикет „br“. +errNoElementToCloseButEndTagSeen=Няма елемент „%1$S“, но има завършващ етикет „%1$S“. +errHtmlStartTagInForeignContext=Отварящ етикет на HTML „%1$S“ в контекста на чуждо пространство от имена. +errNoTableRowToClose=Няма ред от таблица за затваряне. +errNonSpaceInTable=Неправилно сложен непразен знак вътре в таблица. +errUnclosedChildrenInRuby=Незатворени етикети в „ruby“. +errStartTagSeenWithoutRuby=Затварящ етикет „%1$S“ без да е отворен елемент „ruby“. +errSelfClosing=Използван е синтаксиса за самозатварящи се елементи („/>“) на непразен елемент от HTML. Пренебрегване на наклонената черта и продължаване все едно е бил отварящ елемент. +errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Натрупани незатворени елементи. +errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=Затварящ етикет „%1$S“ без да съвпада с името на текущия отворен елемент („%2$S“). +errEndTagViolatesNestingRules=Затварящ етикет „%1$S“, нарушаващ правилата на влагане. +errEndWithUnclosedElements=Срещнат е затварящ етикет „%1$S“, но все още има незатворени елементи. -- cgit v1.2.3