From fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 03:14:29 +0200 Subject: Merging upstream version 125.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-bs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 28 ++++++++++++++++++++++ .../toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 21 ++++++++++++++++ 2 files changed, 49 insertions(+) create mode 100644 l10n-bs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl (limited to 'l10n-bs/toolkit') diff --git a/l10n-bs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-bs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c985ff358c --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-title = Izvjestilac o rušenju +crashreporter-crash-message = { -brand-short-name } je imao problem i srušio se. +crashreporter-plea = Kako bi nam pomogli u dijagnozi i otklanjanju problema možete nam poslati izvještaj o rušenju. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Details: { $details } +crashreporter-no-run-message = Ova aplikacija je pokrenuta nakon rušenja da bi se prijavio problem izdavaču aplikacije. Ovu aplikaciju ne biste trebali pokretati direktno. +crashreporter-button-details = Detalji… +crashreporter-view-report-title = Prijavi sadržaj +crashreporter-comment-prompt = Dodaj komentar (komentari su javni) +crashreporter-report-info = Ovaj izvještaj također sadrži tehničke informacije o stanju aplikacije pri rušenju. +crashreporter-submit-status = Vaš izvještaj o rušenju će biti poslan prije nego što izađete ili ponovo pokrenete aplikaciju. +crashreporter-submit-in-progress = Šaljem vaš izvještaj… +crashreporter-submit-success = Izvještaj je uspješno poslat! +crashreporter-submit-failure = Došlo je do greške prilikom slanja vašeg izvještaja. +crashreporter-resubmit-status = Ponovo šaljem izvještaje koje prethodno nisam uspio poslati… +crashreporter-button-quit = Ugasi { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Ponovo pokreni { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Zatvori +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = ID rušenja: { $id } + +# Error strings + diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index d9e4a34bd8..ecf7ebab1b 100644 --- a/l10n-bs/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -14,3 +14,24 @@ autofill-options-link-osx = Postavke automatskog popunjava formulara # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Očisti autofill formu + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Također automatski popunjava { $categories } +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Automatski popunjava { $categories } +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = adresa +autofill-category-name = ime +autofill-category-organization = organizacija +autofill-category-tel = telefon +autofill-category-email = e-mail -- cgit v1.2.3