From 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 02:47:55 +0200 Subject: Adding upstream version 124.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-ca/netwerk/necko.properties | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 78 insertions(+) create mode 100644 l10n-ca/netwerk/necko.properties (limited to 'l10n-ca/netwerk') diff --git a/l10n-ca/netwerk/necko.properties b/l10n-ca/netwerk/necko.properties new file mode 100644 index 0000000000..ae8dad661b --- /dev/null +++ b/l10n-ca/netwerk/necko.properties @@ -0,0 +1,78 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#ResolvingHost=Looking up +#ConnectedTo=Connected to +#ConnectingTo=Connecting to +#SendingRequestTo=Sending request to +#TransferringDataFrom=Transferring data from + +3=S'està cercant %1$S… +4=S'ha connectat a %1$S… +5=S'està enviant la sol·licitud a %1$S… +6=S'estan transferint dades de %1$S… +7=S'està connectant a %1$S… +8=S'ha llegit %1$S +9=S'ha escrit %1$S +10=S'està esperant %1$S… +11=S'ha consultat %1$S… +12=S'està creant una connexió TLS amb %1$S… +13=S'està finalitzant la connexió TLS amb %1$S… + +RepostFormData=Aquesta pàgina web s'està redirigint a una altra ubicació. Voleu reenviar-hi les dades del formulari que heu introduït? + +# Directory listing strings +DirTitle=Índex de %1$S +DirGoUp=Cap a un directori de nivell superior +ShowHidden=Mostra els objectes ocults +DirColName=Nom +DirColSize=Mida +DirColMTime=Darrera modificació +DirFileLabel=Fitxer: + +SuperfluousAuth=Ara entrareu al lloc «%1$S» amb el nom d'usuari «%2$S», però el lloc web no requereix autentificació. Podria ser intent d'enganyar-vos.\n\nÉs «%1$S» el lloc que voleu visitar? +AutomaticAuth=Ara entrareu al lloc «%1$S» amb el nom d'usuari «%2$S». + +TrackerUriBlocked=S'ha blocat el recurs del lloc «%1$S» perquè el bloqueig de contingut està activat. +UnsafeUriBlocked=La funció de navegació segura ha blocat el recurs del lloc «%1$S». +CookieBlockedByPermission=S'ha blocat la sol·licitud d'accés a les galetes o a l'emmagatzematge en «%1$S» a causa del permís personalitzat de galetes. +CookieBlockedTracker=S'ha blocat la sol·licitud d'accés a les galetes o a l'emmagatzematge en «%1$S» perquè prové d'un element de seguiment i el bloqueig de contingut està activat. +CookieBlockedAll=S'ha blocat la sol·licitud d'accés a les galetes o a l'emmagatzematge en «%1$S» perquè s'estan blocant totes les sol·licituds d'accés a l'emmagatzematge. +CookieBlockedForeign=S'ha blocat la sol·licitud d'accés a les galetes o a l'emmagatzematge en «%1$S» perquè s'estan blocant totes les sol·licituds d'accés a l'emmagatzematge de tercers i el bloqueig de contingut està activat. + +# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context. +# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens +# to inform developers that their storage is isolated. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=S'ha concedit accés a l'emmagatzematge per a l'origen «%2$S» en «%1$S». +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByHeuristic=S'ha concedit accés automàticament a l'emmagatzematge per a l'origen «%2$S» en «%1$S». +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. + +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax", "sameSite=none". +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is cookie name. Do not localize "sameSite", "lax", "strict" and "none" + +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax". +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None". +# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None" +# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +# LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulRejectForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname. +# LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulReject): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header. +CookieRejectedThirdParty=La galeta «%1$S» s'ha rebutjat perquè és de tercers. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedExpired): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. + -- cgit v1.2.3