From 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 02:47:55 +0200 Subject: Adding upstream version 124.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../chrome/mozapps/downloads/downloads.properties | 6 +++ .../downloads/unknownContentType.properties | 23 +++++++++ .../mozapps/profile/profileSelection.properties | 55 ++++++++++++++++++++++ .../chrome/mozapps/update/updates.properties | 45 ++++++++++++++++++ 4 files changed, 129 insertions(+) create mode 100644 l10n-cs/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties create mode 100644 l10n-cs/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties create mode 100644 l10n-cs/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties create mode 100644 l10n-cs/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties (limited to 'l10n-cs/toolkit/chrome/mozapps') diff --git a/l10n-cs/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-cs/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..e4ccbdfb79 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Desktop folder name for downloaded files +downloadsFolder=Stažené soubory diff --git a/l10n-cs/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-cs/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties new file mode 100644 index 0000000000..6158d83a42 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title=Stažení %S +saveDialogTitle=Zadejte název souboru pro uložení… +defaultApp=%S (výchozí) +chooseAppFilePickerTitle=Výběr aplikace +badApp=Aplikace, kterou jste vybrali („%S“) nebyla nalezena. Zkontrolujte název aplikace nebo vyberte jinou aplikaci. +badApp.title=Aplikace nebyla nalezena +badPermissions=Soubor nemohl být uložen, protože nemáte potřebná oprávnění. Vyberte pro uložení jiný adresář. +badPermissions.title=Neplatná oprávnění pro uložení +unknownAccept.label=Uložit soubor +unknownCancel.label=Zrušit +fileType=soubor %S +# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit +orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S) +avifExtHandlerDescription=obrázek AV1 (AVIF) +pdfExtHandlerDescription=přenosný formát dokumentů (PDF) +svgExtHandlerDescription=škálovatelná vektorová grafika (SVG) +webpExtHandlerDescription=obrázek WebP +xmlExtHandlerDescription=rozšiřitelný značkovací jazyk (XML) diff --git a/l10n-cs/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-cs/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..8e9bcf28b1 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. + +# Application not responding +# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. +restartTitle=Restartovat aplikaci %S +restartMessageNoUnlocker2=Aplikace %S už je spuštěna, ale neodpovídá. Pro její používání nejprve ukončete její původní proces, restartujte svůj systém nebo použijte jiný profil aplikace. +restartMessageUnlocker=Aplikace %S už je spuštěna, ale neodpovídá. Pro otevření nového okna nejprve ukončete její starý proces. +restartMessageNoUnlockerMac=Kopie aplikace %S už je spuštěna. Současně otevřena může být pouze jedna kopie aplikace %S. +restartMessageUnlockerMac=Kopie aplikace %S už je spuštěna. Běžící kopie aplikace %S bude ukončena z důvodů otevření této kopie. + +# Profile manager +# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. +profileTooltip=Profil: „%S“ - Cesta: „%S“ + +pleaseSelectTitle=Volba profilu +pleaseSelect=Zvolte prosím profil, se kterým se má %S spustit nebo vytvořte nový. + +renameProfileTitle=Přejmenování profilu +renameProfilePrompt=Přejmenovat profil „%S“ na: + +profileNameInvalidTitle=Neplatný název profilu +profileNameInvalid=Název profilu „%S“ není povolen. + +chooseFolder=Vyberte složku s profilem +profileNameEmpty=Prázdný název profilu není povolen. +invalidChar=Znak „%S“ není platným znakem v názvu profilu. Zvolte prosím jiný název. + +deleteTitle=Smazání profilu +deleteProfileConfirm=Smazání profilu odebere profil ze seznamu dostupných profilů. Tuto operaci nelze vrátit zpět.\nMůžete také smazat soubory s daty z profilu, včetně nastavení, certifikátů a ostatních uživatelských dat. Tato volba smaže adresář „%S“ a operaci rovněž nelze vrátit zpět.\nChcete smazat také soubory s daty uloženými v profilu? +deleteFiles=Smazat soubory +dontDeleteFiles=Nemazat soubory + +profileCreationFailed=Profil nelze vytvořit. Pravděpodobně není možné do vybrané složky zapisovat. +profileCreationFailedTitle=Vytvoření profilu selhalo +profileExists=Profil s tímto názvem už existuje. Zvolte prosím jiný název. +profileFinishText=Klepnutím na tlačítko Dokončit vytvoříte nový profil. +profileFinishTextMac=Klepnutím na tlačítko Hotovo vytvoříte nový profil. +profileMissing=Profil aplikace %S nelze nahrát. Pravděpodobně chybí nebo je nedostupný. +profileMissingTitle=Chybějící profil +profileDeletionFailed=Profil nelze smazat, protože může být používán. +profileDeletionFailedTitle=Smazání profilu selhalo + +# Profile reset +# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. +resetBackupDirectory=Původní data aplikace %S + +flushFailTitle=Změny nebyly uloženy +flushFailMessage=Kvůli neočekávané chybě se nepodařilo vaše změny uložit. +# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName. +flushFailRestartButton=Restartovat aplikaci %S +flushFailExitButton=Ukončit diff --git a/l10n-cs/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-cs/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties new file mode 100644 index 0000000000..da8c5b5f01 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version +# where update version from the update xml +# example: MyApplication 10.0.5 +updateName=%S %S + +noThanksButton=Ne, děkuji +noThanksButton.accesskey=N +restartLaterButton=Restartovat později +restartLaterButton.accesskey=s +restartNowButton=Restartovat aplikaci %S +restartNowButton.accesskey=R + +statusFailed=Instalace selhala + +installSuccess=Aktualizace byla úspěšně nainstalována +installPending=Odložená instalace +patchApplyFailure=Aktualizaci se nepodařilo nainstalovat (chyba při aplikování změn) +elevationFailure=Pro instalaci této aktualizace nemáte dostatečná oprávnění. Kontaktujte prosím správce vašeho systému. + +check_error-200=Neplatný aktualizační XML soubor (200) +check_error-403=Přístup zamítnut (403) +check_error-404=Aktualizační XML soubor nebyl nalezen (404) +check_error-500=Vnitřní chyba serveru (500) +check_error-2152398849=Nastala neznámá chyba +check_error-2152398861=Spojení odmítnuto +check_error-2152398862=Čas pro spojení vypršel +# NS_ERROR_OFFLINE +check_error-2152398864=Jste v režimu offline (přejděte do režimu online) +check_error-2152398867=Přístup na port odmítnut +check_error-2152398868=Nebyla přijata žádná data (zkuste to prosím znovu) +check_error-2152398878=Aktualizační server nenalezen (zkontrolujte připojení k internetu) +check_error-2152398890=Proxy server nenalezen (zkontrolujte připojení k internetu) +# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED +check_error-2152398918=Jste v režimu offline (přejděte do režimu online) +check_error-2152398919=Přenos dat byl přerušen (zkuste to prosím znovu) +check_error-2152398920=Proxy server odmítl spojení +check_error-2153390069=Platnost certifikátu serveru vypršela (opravte prosím nastavení data ve vašem systému, pokud není správné) +check_error-verification_failed=Nepodařilo se ověřit neporušenost aktualizace +check_error-move_failed=Nepodařilo se připravit instalaci aktualizace +check_error-update_url_not_available=URL pro aktualizace není dostupná +check_error-connection_aborted=Spojení přerušeno -- cgit v1.2.3