From fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 03:14:29 +0200 Subject: Merging upstream version 125.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-cy/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 48 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 48 insertions(+) create mode 100644 l10n-cy/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl (limited to 'l10n-cy/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl') diff --git a/l10n-cy/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-cy/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d1ac8d69cb --- /dev/null +++ b/l10n-cy/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = Adroddwr Chwalu { -brand-short-name } +crashreporter-apology = Ymddiheuriadau +crashreporter-crashed-and-restore = Cafodd { -brand-short-name } anhawster a chwalodd. Byddwn yn ceisio adfer eich tabiau a'ch ffenestri pan fydd yn ailgychwyn. +crashreporter-plea = I'n cynorthwyo i ddatrys yr anhawster, anfonwch adroddiad gwall atom. +crashreporter-information = Mae'r rhaglen hon yn cael ei rhedeg ar ôl chwalfa er mwyn adrodd ar anhawster i { -vendor-short-name }. Ni ddylai gael ei redeg yn uniongyrchol. +crashreporter-error = Profodd { -brand-short-name } anhawster ac mae wedi chwalu. Yn anffodus, nid yw'r adroddwr chwalu yn medru cyflwyno adroddiad ynglŷn â'r chwalu hwn. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Manylion: { $details } +crashreporter-no-run-message = Mae'r rhaglen yn cael ei rhedeg ar ôl chwalfa er mwyn adrodd ar anhawster i ddarparwr y rhaglen. Ni ddylai gael ei redeg yn uniongyrchol. +crashreporter-button-details = Manylion… +crashreporter-loading-details = Yn llwytho… +crashreporter-view-report-title = Cynnwys yr Adroddiad +crashreporter-comment-prompt = Ychwanegu sylw (sylwadau yn weladwy'n gyhoeddus) +crashreporter-report-info = Mae'r adroddiad hefyd yn cynnwys gwybodaeth dechnegol am gyflwr y rhaglen wrth iddi chwalu. +crashreporter-send-report = Dweud wrth { -vendor-short-name }; am y chwalfa hwn fel bod modd iddyn nhw ei drwsio +crashreporter-include-url = Cofio cynnwys cyfeiriad y dudalen roeddwn arni +crashreporter-submit-status = Bydd eich adroddiad chwalu yn cael ei gyflwyno cyn i chi adael neu ail gychwyn. +crashreporter-submit-in-progress = Cyflwyno eich adroddiad… +crashreporter-submit-success = Adroddiad wedi ei gyflwyno'n llwyddiannus! +crashreporter-submit-failure = Bu anhawster wrth gyflwyno eich adroddiad. +crashreporter-resubmit-status = Ail anfon adroddiadau fethwyd eu hanfon yn y gorffennol… +crashreporter-button-quit = Gadael { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Ailgychwyn { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = Iawn +crashreporter-button-close = Cau +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = Enw Chwalfa: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Gallwch weld manylion y chwalfa hon yn { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Wedi methu â rhedeg minidump-analyzer +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Wedi methu ac agor ffeil ( { $path } ) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Wedi methu â llwytho ffeil ( { $path } ) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Wedi methu â chreu cyfeiriadur ( { $path } ) +crashreporter-error-no-home-dir = Cyfeiriadur cartref coll +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Wedi methu â symud { $from } i { $to } +crashreporter-error-version-eol = Diwedd oes fersiwn: nid yw adroddiadau chwalu bellach yn cael eu derbyn. -- cgit v1.2.3