From 59203c63bb777a3bacec32fb8830fba33540e809 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Wed, 12 Jun 2024 07:35:29 +0200 Subject: Adding upstream version 127.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-dsb/browser/browser/aboutLogins.ftl | 15 +++++----- l10n-dsb/browser/browser/allTabsMenu.ftl | 5 ++-- l10n-dsb/browser/browser/appmenu.ftl | 4 +++ l10n-dsb/browser/browser/newtab/newtab.ftl | 32 ++++++++++++++++++++++ .../browser/policies/policies-descriptions.ftl | 5 ++++ .../browser/browser/preferences/preferences.ftl | 17 ++++++++++++ l10n-dsb/browser/browser/screenshots.ftl | 10 +++++++ l10n-dsb/browser/browser/tabbrowser.ftl | 10 +++---- l10n-dsb/browser/browser/translations.ftl | 2 ++ l10n-dsb/browser/browser/webrtcIndicator.ftl | 3 ++ l10n-dsb/devtools/client/webconsole.properties | 8 ++++-- .../chrome/accessibility/win/accessible.properties | 9 ++++++ l10n-dsb/dom/chrome/security/security.properties | 5 ++-- l10n-dsb/netwerk/necko.properties | 5 ++++ l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl | 1 + l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl | 17 +++++++++--- 16 files changed, 124 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'l10n-dsb') diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/aboutLogins.ftl index 132038ce8c..39fdd9eeb3 100644 --- a/l10n-dsb/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-dsb/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -179,6 +179,13 @@ about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Zapódajśo swóje pśizjaw # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = skłaźone pśizjawjenje wobźěłaś +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to ". +# This message can be seen when attempting to disable osauth in about:preferences. +about-logins-os-auth-dialog-message = + { PLATFORM() -> + [macos] nastajenja za gronidła změniś + *[other] { -brand-short-name } wopytujo, nastajenja za gronidła změniś. Wužywajśo swóje rědowe pśizjawjenje, aby to dowólił. + } # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Zapódajśo swóje pśizjawjeńske daty Windows, aby gronidło wobźěłał. To wěstotu wašych kontow šćita. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins @@ -274,14 +281,6 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = [few] To pśizjawjenja wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach a kótarež su z wašym kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. *[other] To pśizjawjenja wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach a kótarež su z wašym kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. } -about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = - { $count -> - [1] To pśizjawjenje wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach, kótarež su z wašym kontom synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. - [one] To pśizjawjenje wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach, kótarež su z wašym kontom synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. - [two] To pśizjawjeni wótwónoźijo, kótarejž sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach, kótarež su z wašym kontom synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. - [few] To pśizjawjenja wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach, kótarež su z wašym kontom synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. - *[other] To pśizjawjenja wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach, kótarež su z wašym kontom synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. - } # Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = { $count -> diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/allTabsMenu.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/allTabsMenu.ftl index bd7b35d178..8f70c0b59b 100644 --- a/l10n-dsb/browser/browser/allTabsMenu.ftl +++ b/l10n-dsb/browser/browser/allTabsMenu.ftl @@ -5,13 +5,12 @@ # "Search" is a verb, as in "Search through tabs". all-tabs-menu-search-tabs = .label = Rejtariki pśepytaś - all-tabs-menu-new-user-context = .label = Nowy kontejnerowy rejtarik - all-tabs-menu-hidden-tabs = .label = Schowane rejtariki - all-tabs-menu-manage-user-context = .label = Kontejnery zastojaś .accesskey = K +all-tabs-menu-close-duplicate-tabs = + .label = Dwójne rejtariki zacyniś diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/appmenu.ftl index df29dae90f..91bced9a29 100644 --- a/l10n-dsb/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-dsb/browser/browser/appmenu.ftl @@ -89,6 +89,10 @@ appmenu-remote-tabs-showinactive = *[other] { $count } inaktiwnych rejtarikow pokazaś } .tooltiptext = Inaktiwne rejtariki na toś tom rěźe pokazaś +# This is shown as the label for an element to show inactive tabs from this device. +appmenu-remote-tabs-show-inactive-tabs = + .label = Inaktiwne rejtariki + .tooltiptext = Glejśo inaktiwne rejtariki na toś tom rěźe # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Žedne wócynjone rejtariki # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/newtab/newtab.ftl index aeb3d555b6..1262746be3 100644 --- a/l10n-dsb/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-dsb/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -274,6 +274,9 @@ newtab-custom-recent-subtitle = Wuběrk nejnowšych sedłow a nejnowšego wopśi newtab-custom-recent-toggle = .label = Nejnowša aktiwita .description = Wuběrk nejnowšych sedłow a nejnowšego wopśimjeśa +newtab-custom-weather-toggle = + .label = Wjedro + .description = Źinsajšna wjedrowa pśedpowěsć newtab-custom-close-button = Zacyniś newtab-custom-settings = Dalšne nastajenja zastojaś @@ -297,3 +300,32 @@ newtab-wallpaper-dark-city = Wioletna měsćańska krajina # $author_string (String) - The name of the creator of the photo. # $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. newtab-wallpaper-attribution = Foto wót { $author_string } na { $webpage_string } + +## New Tab Weather + +# Variables: +# $provider (string) - Service provider for weather data +newtab-weather-see-forecast = + .title = Wjedrowu pśedpowěsć w { $provider } pokazaś +# Variables: +# $provider (string) - Service provider for weather data +newtab-weather-sponsored = { $provider } ∙ sponserowany +newtab-weather-menu-change-location = Městno změniś +newtab-weather-change-location-search-input = Městno pytaś +newtab-weather-menu-weather-display = Wjedrowe pokazanje +# Display options are: +# - Simple: Displays a current weather condition icon and the current temperature +# - Detailed: Include simple information plus a short text summary: e.g. "Mostly cloudy" +newtab-weather-menu-weather-display-option-simple = Jadnory +newtab-weather-menu-change-weather-display-simple = Jadnory naglěd wužywaś +newtab-weather-menu-weather-display-option-detailed = Detailěrowany +newtab-weather-menu-change-weather-display-detailed = Detailěrowany naglěd wužywaś +newtab-weather-menu-temperature-units = Temperaturowe jadnotki +newtab-weather-menu-temperature-option-fahrenheit = Fahrenheit +newtab-weather-menu-temperature-option-celsius = Celsius +newtab-weather-menu-change-temperature-units-fahrenheit = Fahrenheit wužywaś +newtab-weather-menu-change-temperature-units-celsius = Celsius wužywaś +newtab-weather-menu-hide-weather = Wjedro na nowem rejtariku schowaś +newtab-weather-menu-learn-more = Dalšne informacije +# This message is shown if user is working offline +newtab-weather-error-not-available = Wjedrowe daty njejsu tuchylu k dispoziciji diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index 7b36cb8238..c7e0eef7f9 100644 --- a/l10n-dsb/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-dsb/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -84,6 +84,8 @@ policy-Handlers = Standardne nałožeńske pśeźěłaki konfigurěrowaś policy-HardwareAcceleration = Jolic njewěrno, hardwarowe póspěšenje znjemóžniś. # “lock” means that the user won’t be able to change this setting policy-Homepage = Startowy bok nastajiś a na žycenje zastajiś. +policy-HttpAllowlist = Póchady, kótarež njebudu se na HTTPS aktualizěrowaś. +policy-HttpsOnlyMode = Zmóžnjanje modusa Jano-HTTPS dowóliś. policy-InstallAddonsPermission = Wěstym websedłam dowóliś, dodanki instalěrowaś. policy-LegacyProfiles = Funkciju znjemóžniś, kótaraž separatny profil za kuždu instalaciju wunuźijo @@ -108,6 +110,9 @@ policy-OverrideFirstRunPage = Bok pśepisaś, kótaryž se pśi prědnom starśe policy-OverridePostUpdatePage = Bok Nowe funkcije a změny pó aktualizaciji pśepisaś. Stajśo toś to pšawidło na prozne, jolic cośo toś ten bok znjemóžniś. policy-PasswordManagerEnabled = Składowanje gronidłow do zastojnika gronidłow zmóžniś. policy-PasswordManagerExceptions = { -brand-short-name } zakazaś, gronidła za wěste sedła składowaś. +# Post-quantum refers to cryptography that is safe from attacks by quantum +# computers. See https://en.wikipedia.org/wiki/Post-quantum_cryptography +policy-PostQuantumKeyAgreementEnabled = Dojadnanje wó postkwantowem klucu za TLS zmóžniś. # PDF.js and PDF should not be translated policy-PDFjs = PDF.js znjemóžniś abo konfigurěrowaś, zatwarjony PDF-wobglědowak w { -brand-short-name }. policy-Permissions2 = Pšawa za kameru, mikrofon, stojnišćo, powěźeńki a awtomatiske wótgraśe konfigurěrowaś. diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 4a39470b44..7c55cff642 100644 --- a/l10n-dsb/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-dsb/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -605,6 +605,10 @@ home-prefs-recent-activity-description = Wuběrk nejnowšych sedłow a nejnowše home-prefs-snippets-header = .label = Kuski home-prefs-snippets-description-new = Pokazki a nowosći wót { -vendor-short-name } a { -brand-product-name } +home-prefs-weather-header = + .label = Wjedro +home-prefs-weather-description = Źinsajšna wjedrowa pśedpowěsć na jadno póglědnjenje +home-prefs-weather-learn-more-link = Dalšne informacije # Variables: # $num (number) - Number of rows displayed home-prefs-sections-rows-option = @@ -920,6 +924,9 @@ forms-saved-passwords = forms-primary-pw-use = .label = Głowne gronidło wužywaś .accesskey = G +# This operation requires the user to authenticate with the operating system (device sign-in) +forms-os-reauth = + .label = Rědowe pśizjawjenje za wupołnjenje a zastojanje gronidłow pominaś forms-primary-pw-learn-more-link = Dalšne informacije # This string uses the former name of the Primary Password feature # ("Master Password" in English) so that the preferences can be found @@ -952,6 +959,13 @@ primary-password-os-auth-dialog-message-win = Zapódajśo swóje pśizjawjeńske # notes are only valid for English. Please test in your locale. primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = głowne gronidło napóraś master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } +# The macOS string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ". +autofill-creditcard-os-dialog-message = + { PLATFORM() -> + [macos] nastajenja za płaśeńske metody změniś + *[other] { -brand-short-name } wopytujo, nastajenja za płaśeńske metody změniś. Wužywajśo swóje rědowe pśizjawjenje, aby to dowólił. + } +autofill-creditcard-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## Privacy section - Autofill @@ -974,6 +988,9 @@ autofill-reauth-checkbox = *[other] Awtentificěrowanje za wupołnjenje a wobźěłowanje płaśeńskich metodow pominaś. } .accesskey = t +# This operation requires the user to authenticate with the operating system (device sign-in) +autofill-reauth-payment-methods-checkbox = Rědowe pśizjawjenje za wupołnjenje a zastojanje płaśeńskcih metodow pominaś + .accesskey = d ## Privacy Section - History diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/screenshots.ftl index 1080b2ce33..21e95c767e 100644 --- a/l10n-dsb/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-dsb/browser/browser/screenshots.ftl @@ -68,6 +68,16 @@ screenshots-component-download-button = .title = Ześěgnuś ({ $shortcut }) .aria-label = Ześěgnuś screenshots-component-download-button-label = Ześěgnuś +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button-2 = Kopěrowaś + .title = Kopěrowaś ({ $shortcut }) + .aria-label = Kopěrowaś +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button-2 = Ześěgnuś + .title = Ześěgnuś ({ $shortcut }) + .aria-label = Ześěgnuś ## The below strings are used to capture keydown events so the strings should ## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/tabbrowser.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/tabbrowser.ftl index 986334d1f6..c3d5b8a825 100644 --- a/l10n-dsb/browser/browser/tabbrowser.ftl +++ b/l10n-dsb/browser/browser/tabbrowser.ftl @@ -4,18 +4,15 @@ tabbrowser-empty-tab-title = Nowy rejtarik tabbrowser-empty-private-tab-title = Nowy priwatny rejtarik - tabbrowser-menuitem-close-tab = .label = Rejtarik zacyniś tabbrowser-menuitem-close = .label = Zacyniś - # Displayed as a tooltip on container tabs # Variables: # $title (String): the title of the current tab. # $containerName (String): the name of the current container. tabbrowser-container-tab-title = { $title } - { $containerName } - # Variables: # $tabCount (Number): The number of tabs that will be closed. tabbrowser-close-tabs-tooltip = @@ -136,13 +133,17 @@ tabbrowser-confirm-caretbrowsing-title = Tastaturowa nawigacija tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message = Tłocenje tasty F7 zašaltujo abo wušaltujo tastaturowu nawigaciju. Toś ta funkcija staja pógibny kursor do webbokow a dowólujo wam tekst z tastaturu wubraś. Cośo něnto tastaturowu nawigaciju zašaltowaś? tabbrowser-confirm-caretbrowsing-checkbox = Toś ten dialogowy kašćik wěcej njepokazaś. +## Confirmation dialog for closing all duplicate tabs + +tabbrowser-confirm-close-duplicate-tabs-title = Glědajśo +tabbrowser-confirm-close-duplicate-tabs-text = Wóstajijomy slědny aktiwny rejtarik wócynjony + ## # Variables: # $domain (String): URL of the page that is trying to steal focus. tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus = .label = Powěźeńki dowóliś ako tós tu wót { $domain }, aby k wótpowědnemu rejtarkoju dójšeł - tabbrowser-customizemode-tab-title = { -brand-short-name } pśiměriś ## Context menu buttons, of which only one will be visible at a time @@ -161,7 +162,6 @@ tabbrowser-context-mute-selected-tabs = tabbrowser-context-unmute-selected-tabs = .label = Rejtariki głosne cyniś .accesskey = o - # This string is used as an additional tooltip and accessibility description for tabs playing audio tabbrowser-tab-audio-playing-description = Awdio wótgraś diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/translations.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/translations.ftl index 5f9909f63c..747fad9585 100644 --- a/l10n-dsb/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-dsb/browser/browser/translations.ftl @@ -249,3 +249,5 @@ select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = # Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = .label = Pśełožowaŕske nastajenja +# An announcement made to assistive technology when the translation is complete +select-translations-panel-translation-complete-announcement = Pśełožk dokóńcony diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index 50a64fe253..60a29fc766 100644 --- a/l10n-dsb/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-dsb/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -233,6 +233,9 @@ webrtc-action-not-now = ## webrtc-remember-allow-checkbox = Toś ten rozsud se spomnjeś +webrtc-remember-allow-checkbox-camera = Se za wšykne kamery spomnjeś +webrtc-remember-allow-checkbox-microphone = Se za wšykne mikrofony spomnjeś +webrtc-remember-allow-checkbox-camera-and-microphone = Se za wšykne kamery a mikrofony spomnjeś webrtc-mute-notifications-checkbox = Powěźeńki websedła pśi źělenju pódušyś webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } njamóžo trajny pśistup k wašej wobrazowce dopušćiś. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } njamóžo trajny pśistup k awdio wašogo rejtarika dowóliś mimo, aby se pšašał, kótary ma se źěliś. diff --git a/l10n-dsb/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-dsb/devtools/client/webconsole.properties index b43fa2f3c6..0b7798579f 100644 --- a/l10n-dsb/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-dsb/devtools/client/webconsole.properties @@ -157,6 +157,10 @@ logtrace.title=Slědowanje JavaScript # Tooltip shown for blocked network events sent from the network panel blockedrequest.label=Pśez wuwijaŕske rědy zablokěrowane +# LOCALIZATION NOTE (blockedrequest.label2) +# Tooltip shown for blocked network events +blockedrequest.label2=Blokěrowany + # LOCALIZATION NOTE (webconsole.disableIcon.title) # Tooltip shown for disabled console messages webconsole.disableIcon.title=Toś ta powěsć wěcej njejo aktiwna, powěsćowe drobnostki njejsu k dispoziciji @@ -601,9 +605,9 @@ webconsole.input.selector.top=Górjejce webconsole.input.selector.tooltip=Pógódnośeński kontekst wubraś # LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2): do not translate 'SameSite'. -webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2=Někotare cookieje atribut „SameSite“ znjewužywaju, njebuźo pótakem ako wótcakane funkcioněrowaś +webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2=Někotare cookieje atribut „SameSite“ wopak wužywaju, njebuźo pótakem ako wótcakane funkcioněrowaś # LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2): do not translate 'SameSite'. -webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2=Někotare cookieje dopórucony atribut „SameSite“ znjewužywaju +webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2=Někotare cookieje dopórucony atribut „SameSite“ wopak wužywaju # LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.csp): do not translate # 'Content-Security-Policy', as that's the name of the header. diff --git a/l10n-dsb/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-dsb/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties index 70823ae3cd..56556d004a 100644 --- a/l10n-dsb/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties +++ b/l10n-dsb/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties @@ -19,3 +19,12 @@ cycle = Wospjetowaś # them to click an element when the click will be handled by a container # (ancestor) element. This is not normally reported to users. click ancestor = Na pśedchadnika kliknuś + +# These messages are reported by accessibility clients such as screen readers to +# indicate landmarks, which are significant sections of a document to which +# users might want to navigate quickly. See this page for more information: +# https://www.w3.org/WAI/ARIA/apg/patterns/landmarks/examples/general-principles.html +banner = chórgoj +complementary = wudopołnjujucy +contentinfo = wopśimjeśowe informacije +region = region diff --git a/l10n-dsb/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-dsb/dom/chrome/security/security.properties index 3c349584fc..ca72fa77b0 100644 --- a/l10n-dsb/dom/chrome/security/security.properties +++ b/l10n-dsb/dom/chrome/security/security.properties @@ -46,8 +46,6 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Gaž se měšane (njewěste) wop # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download MixedContentBlockedDownload = Ześěgnjenje njewěstego wopśimjeśa z “%S” jo se zablokěrowało. -# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download -BlockedInsecureDownload = Smy blokěrowali ześěgnjenje, kótarež njejo wěste: “%S”. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Iframe, kótaryž ma ako allow-scripts tak teke allow-same-origin za swój atribut sandbox, móžo wužywanje w pěskowem kašćiku wótpóraś. @@ -159,6 +157,9 @@ HTTPSOnlyUpgradeSpeculativeConnection = Njewěsty spekulatiwny TCP-zwisk “%1$S HTTPSFirstSchemeless = Aktualizacija URL, kótaryž se w adresowem pólu zacytajo, bźez eksplicitneje protokoloweje šemy za wužywanje HTTPS. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added; +HTTPSFirstAddingSessionException = Zda se, až websedło HTTPS njepódpěra. Dalšne wopyty “http://%S” zacytaś se nachylu pśeskokuju. + # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; IframeSandboxBlockedDownload = Ześěgnjenje z "%S" jo se zablokěrowało, dokulaž wuwabjujucy iframe jo stajił marku pěskowego kašćika. diff --git a/l10n-dsb/netwerk/necko.properties b/l10n-dsb/netwerk/necko.properties index 492037c5e3..34354067e2 100644 --- a/l10n-dsb/netwerk/necko.properties +++ b/l10n-dsb/netwerk/necko.properties @@ -52,6 +52,9 @@ CookieAllowedForOriginByHeuristic=Pśistup k składowakoju jo se awtomatiski pś # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForFpiByHeuristic=Pśistup na składowak jo se awtomatiski pśizwólił za izolěrowanje prědnego póbitowarja “%2$S” na “%1$S”. +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForDFPIByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForDFPIByHeuristic=Pśistup k składowakoju jo se awtomatiski pśizwólił za dynamiske stawowe particioněrowanje “%2$S” na “%1$S”. + # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". CookieRejectedNonRequiresSecure2=Cookie “%1$S” jo se wótpokazał, dokulaž ma atribut “SameSite=None”, ale njama atribut “secure” . # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". @@ -70,6 +73,8 @@ CookiePathOversize=Cookie „%1$S“ jo njepłaśiwy, dokulaž jogo sćažka jo CookieRejectedByPermissionManager=Cookie “%1$S” jo se wótpokazał wót wužywarja nastajonych pšawow dla. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidCharName=Cookie “%1$S” jo se wótpokazał njepłaśiwych znamuškow w mjenju dla. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharAttributes): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidCharAttributes=Cookie “%1$S” jo se wótpokazał njepłaśiwych znamuškow w atributach dla. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidDomain=Cookie “%1$S” jo se wótpokazał njepłaśiweje domeny dla. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. diff --git a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl index 2a4e2ccd57..ecbdfe6373 100644 --- a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl +++ b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl @@ -4,6 +4,7 @@ about-networking-title = Wo seśowych zwiskach about-networking-http = HTTP +about-networking-http-clear-cache-button = HTTP-cache wuprozniś about-networking-sockets = Sokety about-networking-dns = DNS about-networking-dns-clear-cache-button = DNS-cache wuprozniś diff --git a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 70de136215..7a19146e79 100644 --- a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -70,6 +70,7 @@ about-reader-toolbar-lineheightplus = about-reader-font-type-serif = Serif about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif +about-reader-font-type-monospace = Monospace ## Reader View toolbar buttons @@ -101,20 +102,28 @@ about-reader-custom-colors-visited-links = Woglědane wótkaze about-reader-custom-colors-selection-highlight = Tekstowy marker za głosnje cytaś .title = Barwu wobźěłaś about-reader-custom-colors-reset-button = Na standard slědk stajiś +about-reader-reset-button = Na standard slědk stajiś ## Reader View improved text and layout menu +about-reader-text-header = Tekst +about-reader-text-size-label = Tekstowa wjelikosć +about-reader-font-type-selector-label = Pismo +about-reader-font-weight-selector-label = Pismowa waga +about-reader-font-weight-light = Swětły +about-reader-font-weight-regular = Normalny +about-reader-font-weight-bold = Tucny about-reader-layout-header = Wugótowanje -about-reader-advanced-layout-header = Rozšyrjone -about-reader-slider-label-width-narrow = Wuski -about-reader-slider-label-width-wide = Šyroki -about-reader-slider-label-spacing-narrow = Wuski about-reader-slider-label-spacing-standard = Standard about-reader-slider-label-spacing-wide = Šyroki about-reader-content-width-label = .label = Šyrokosć wopśimjeśa about-reader-line-spacing-label = .label = Linijowy wótkłon +about-reader-advanced-layout-header = Rozšyrjone +about-reader-slider-label-width-narrow = Wuski +about-reader-slider-label-width-wide = Šyroki +about-reader-slider-label-spacing-narrow = Wuski about-reader-character-spacing-label = .label = Znamjenjowy wótkłon about-reader-word-spacing-label = -- cgit v1.2.3