From da4c7e7ed675c3bf405668739c3012d140856109 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Wed, 15 May 2024 05:34:42 +0200 Subject: Adding upstream version 126.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-el/browser/browser/accounts.ftl | 14 +--- l10n-el/browser/browser/browser.ftl | 15 +++++ l10n-el/browser/browser/confirmationHints.ftl | 7 ++ .../browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl | 17 +++++ l10n-el/browser/browser/newtab/asrouter.ftl | 1 + l10n-el/browser/browser/newtab/newtab.ftl | 24 ++++++- l10n-el/browser/browser/newtab/onboarding.ftl | 3 + l10n-el/browser/browser/screenshots.ftl | 55 ++++++++++++---- l10n-el/browser/browser/tabContextMenu.ftl | 4 +- l10n-el/browser/browser/translations.ftl | 76 +++++++++++++++++++++- l10n-el/browser/browser/webProtocolHandler.ftl | 2 + l10n-el/browser/chrome/browser/browser.properties | 7 +- l10n-el/mobile/android/chrome/browser.properties | 1 + .../mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 1 + .../mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl | 1 + .../android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl | 1 + l10n-el/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl | 15 +++++ .../toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 32 +++++++-- l10n-el/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 17 +++++ 19 files changed, 259 insertions(+), 34 deletions(-) (limited to 'l10n-el') diff --git a/l10n-el/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-el/browser/browser/accounts.ftl index 58ae0d2c83..14138caba7 100644 --- a/l10n-el/browser/browser/accounts.ftl +++ b/l10n-el/browser/browser/accounts.ftl @@ -5,14 +5,11 @@ # Used as the FxA toolbar menu item value when user has not # finished setting up an account. account-finish-account-setup = Ολοκλήρωση ρύθμισης λογαριασμού - # Used as the FxA toolbar menu item title when the user # needs to reconnect their account. account-disconnected2 = Ο λογαριασμός αποσυνδέθηκε - # Menu item that sends a tab to all synced devices. account-send-to-all-devices = Αποστολή σε όλες τις συσκευές - # Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices. account-manage-devices = Διαχείριση συσκευών… @@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Διαχείριση συσκευών… # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-status = Δεν συνδέθηκαν συσκευές - # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Μάθετε για την αποστολή καρτελών… - # Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. account-send-tab-to-device-connectdevice = Σύνδεση άλλης συσκευής… @@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Επαλήθευση λογαριασμού # The title shown in a notification when either this device or another device # has connected to, or disconnected from, a Firefox account. account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(case: "nom", capitalization: "upper") } - +# The title shown in a notification when either this device or another device +# has connected to, or disconnected from, a Firefox account. +account-connection-title-2 = Λογαριασμός # Variables: # $deviceName (String): the name of the new device account-connection-connected-with = Αυτός ο υπολογιστής είναι πλέον συνδεδεμένος με το { $deviceName }. - # Used when the name of the new device is not known. account-connection-connected-with-noname = Αυτός ο υπολογιστής είναι πλέον συνδεδεμένος με μια νέα συσκευή. - # Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device. account-connection-connected = Έγινε επιτυχής σύνδεση - # Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely. account-connection-disconnected = Αυτός ο υπολογιστείς έχει αποσυνδεθεί. @@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Ελήφθη καρτέλα # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-single-tab-arriving-from-device-title = Καρτέλα από τη συσκευή { $deviceName } - # Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. # Should display the URL with an indication that it's been truncated. # Variables: @@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }… ## $tabCount (Number): the number of tabs received account-multiple-tabs-arriving-title = Ελήφθησαν καρτέλες - # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-multiple-tabs-arriving-from-single-device = diff --git a/l10n-el/browser/browser/browser.ftl b/l10n-el/browser/browser/browser.ftl index c4521f93cc..77fc6b27e6 100644 --- a/l10n-el/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-el/browser/browser/browser.ftl @@ -602,6 +602,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Αντιγραφή # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } +## Strings used for buttons in the urlbar + +# Label prompting user to search with a particular search engine. +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +urlbar-result-search-with = Αναζήτηση με { $engine } + ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. @@ -908,6 +914,15 @@ data-reporting-notification-button = .accesskey = ξ # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Ιδιωτική περιήγηση +# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-indicator-tooltip = + .tooltiptext = Πρόληψη απώλειας δεδομένων (DLP) του { $agentName }. Κάντε κλικ για περισσότερες πληροφορίες. +content-analysis-panel-title = Προστασία δεδομένων +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-panel-text = Ο οργανισμός σας χρησιμοποιεί το { $agentName } για προστασία από απώλεια δεδομένων. Μάθετε περισσότερα ## Unified extensions (toolbar) button diff --git a/l10n-el/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-el/browser/browser/confirmationHints.ftl index c671d78f72..fde0e18500 100644 --- a/l10n-el/browser/browser/confirmationHints.ftl +++ b/l10n-el/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -22,3 +22,10 @@ confirmation-hint-send-to-device = Απεστάλη! confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Δημιουργήθηκε νέα μάσκα! confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Επαναχρησιμοποιήθηκε υπάρχουσα μάσκα! confirmation-hint-screenshot-copied = Το στιγμιότυπο αντιγράφηκε! +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1. +confirmation-hint-duplicate-tabs-closed = + { $tabCount -> + [one] Έκλεισε { $tabCount } καρτέλα + *[other] Έκλεισαν { $tabCount } καρτέλες + } diff --git a/l10n-el/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-el/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl index 8157daa9eb..3427b917a9 100644 --- a/l10n-el/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl +++ b/l10n-el/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Ταχύτητα, ασφάλεια και default-browser-prompt-button-primary-alt = Ορισμός ως προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα default-browser-prompt-button-secondary = Όχι τώρα + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + +default-browser-guidance-notification-title = Ολοκλήρωση ορισμού { -brand-short-name } ως προεπιλογής +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 = + Βήμα 1: Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις > Προεπιλεγμένες εφαρμογές + Βήμα 2: Κάντε κύλιση προς τα κάτω στο «Πρόγραμμα περιήγησης Web» + Βήμα 3: Επιλέξτε το { -brand-short-name } +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 = + Βήμα 1: Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις > Προεπιλεγμένες εφαρμογές + Βήμα 2: Επιλέξτε «Ορισμός προεπιλογής» για το { -brand-short-name } +default-browser-guidance-notification-info-page = Εμφάνιση +default-browser-guidance-notification-dismiss = Τέλος diff --git a/l10n-el/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-el/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index 615fab4458..318860925c 100644 --- a/l10n-el/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-el/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -63,6 +63,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users = cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Συγχρονίστε παντού τους σελιδοδείκτες σας. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Εξαιρετική ανακάλυψη! Μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε αυτόν τον σελιδοδείκτη στις κινητές συσκευές σας. Ξεκινήστε με έναν { -fxaccount-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") }. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Εξαιρετική ανακάλυψη! Μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε αυτόν τον σελιδοδείκτη στις κινητές συσκευές σας. Ξεκινήστε με έναν λογαριασμό. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Συγχρονισμός σελιδοδεικτών τώρα… cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = .aria-label = Κουμπί κλεισίματος diff --git a/l10n-el/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-el/browser/browser/newtab/newtab.ftl index 1712182989..3fa153346f 100644 --- a/l10n-el/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-el/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -262,9 +262,6 @@ newtab-custom-row-selector = newtab-custom-sponsored-sites = Χορηγούμενες συντομεύσεις newtab-custom-pocket-title = Προτείνεται από το { -pocket-brand-name } newtab-custom-pocket-subtitle = Εξαιρετικό περιεχόμενο από το { -pocket-brand-name }, μέρος της οικογένειας του { -brand-product-name } -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = Προτείνεται από το { -pocket-brand-name } - .description = Εξαιρετικό περιεχόμενο από το { -pocket-brand-name }, μέρος της οικογένειας του { -brand-product-name } newtab-custom-stories-toggle = .label = Προτεινόμενα άρθρα .description = Εξαιρετικό περιεχόμενο από την οικογένεια του { -brand-product-name } @@ -277,3 +274,24 @@ newtab-custom-recent-toggle = .description = Συλλογή πρόσφατων ιστοτόπων και περιεχομένου newtab-custom-close-button = Κλείσιμο newtab-custom-settings = Διαχείριση περισσότερων ρυθμίσεων + +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = Ταπετσαρίες +newtab-wallpaper-reset = Επαναφορά στην προεπιλογή +newtab-wallpaper-light-red-panda = Κόκκινο πάντα +newtab-wallpaper-light-mountain = Λευκό βουνό +newtab-wallpaper-light-sky = Ουρανός με μωβ και ροζ σύννεφα +newtab-wallpaper-light-color = Μπλε, ροζ και κίτρινα σχήματα +newtab-wallpaper-light-landscape = Μπλε ορεινό τοπίο ομίχλης +newtab-wallpaper-light-beach = Παραλία με φοίνικα +newtab-wallpaper-dark-aurora = Βόρειο σέλας +newtab-wallpaper-dark-color = Κόκκινα και μπλε σχήματα +newtab-wallpaper-dark-panda = Κόκκινο πάντα στο δάσος +newtab-wallpaper-dark-sky = Αστικό τοπίο με νυχτερινό ουρανό +newtab-wallpaper-dark-mountain = Ορεινό τοπίο +newtab-wallpaper-dark-city = Μωβ αστικό τοπίο +# Variables +# $author_string (String) - The name of the creator of the photo. +# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. +newtab-wallpaper-attribution = Φωτογραφία από { $author_string } στο { $webpage_string } diff --git a/l10n-el/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-el/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index 0ed9412050..ecd7d3a2da 100644 --- a/l10n-el/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-el/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Εισαγωγή από mr1-onboarding-theme-header = Κάντε το δικό σας mr1-onboarding-theme-subtitle = Εξατομικεύστε το { -brand-short-name } με ένα θέμα. mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Όχι τώρα +newtab-wallpaper-onboarding-title = Δοκιμάστε μια πινελιά χρώματος +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Επιλέξτε μια ταπετσαρία για να δώσετε μια νέα εμφάνιση στη νέα σας καρτέλα. +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Ορισμός ταπετσαρίας # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Θέμα συστήματος mr1-onboarding-theme-label-light = Ανοιχτόχρωμο diff --git a/l10n-el/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-el/browser/browser/screenshots.ftl index 5246c7e160..7aa65f43d0 100644 --- a/l10n-el/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-el/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Στιγμιότυπο .tooltiptext = Λήψη στιγμιότυπου - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Σύρετε ή κάντε κλικ στη σελίδα για να επιλέξετε μια περιοχή. Για ακύρωση πιέστε το πλήκτρο ESC. screenshots-cancel-button = Ακύρωση screenshots-save-visible-button = Αποθήκευση ορατής περιοχής @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Ακύρωση screenshots-retry-button-title = .title = Επανάληψη στιγμιότυπου - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε screenshots-notification-link-copied-details = Ο σύνδεσμος προς την λήψη σας αντιγράφηκε στο πρόχειρο. Πατήστε { screenshots-meta-key }-V για επικόλληση. - screenshots-notification-image-copied-title = Το στιγμιότυπο αντιγράφηκε screenshots-notification-image-copied-details = Το στιγμιότυπο έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο. Πατήστε { screenshots-meta-key }-V για επικόλληση. - screenshots-request-error-title = Εκτός λειτουργίας. screenshots-request-error-details = Συγνώμη! Δεν μπορέσαμε να αποθηκεύουμε την λήψη σας. Προσπαθήστε ξανά αργότερα. - screenshots-connection-error-title = Δεν μπορούμε να συνδεθούμε στις λήψεις σας. screenshots-connection-error-details = Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο Internet. Εάν είστε σε θέση να συνδεθείτε στο Internet, ίσως υπάρχει ένα προσωρινό πρόβλημα με την υπηρεσία { -screenshots-brand-name }. - screenshots-login-error-details = Δεν μπορέσαμε να αποθηκεύσουμε την λήψη σας γιατί υπάρχει κάποιο πρόβλημα με την υπηρεσία { -screenshots-brand-name }. Προσπαθήστε ξανά αργότερα. - screenshots-unshootable-page-error-title = Δεν μπορούμε να λάβουμε στιγμιότυπο αυτής της σελίδας. screenshots-unshootable-page-error-details = Δεν μπορεί να γίνει λήψη στιγμιότυπου καθώς αυτή δεν είναι μια τυπική ιστοσελίδα. - screenshots-empty-selection-error-title = Η επιλογή σας είναι πολύ μικρή - screenshots-private-window-error-title = Το { -screenshots-brand-name } είναι απενεργοποιημένο στη λειτουργία ιδιωτικής περιήγησης screenshots-private-window-error-details = Λυπούμαστε για την ταλαιπωρία. Εργαζόμαστε πάνω σε αυτό το χαρακτηριστικό για μελλοντικές εκδόσεις. - screenshots-generic-error-title = Ωχ! Κάτι πήγε στραβά στην υπηρεσία { -screenshots-brand-name }. screenshots-generic-error-details = Δεν είμαστε σίγουροι για το τι ακριβώς συνέβη. Προσπαθήστε ξανά ή κάντε λήψη σε μια άλλη σελίδα. - screenshots-too-large-error-title = Το στιγμιότυπο οθόνης σας περικόπηκε επειδή ήταν πολύ μεγάλο screenshots-too-large-error-details = Δοκιμάστε να επιλέξετε μια περιοχή μικρότερη από 32.700 pixel στη μεγαλύτερη πλευρά της ή 124.900.000 pixel σε συνολική επιφάνεια. +screenshots-component-retry-button = + .title = Επανάληψη στιγμιότυπου + .aria-label = Επανάληψη στιγμιότυπου +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Ακύρωση (esc) + *[other] Ακύρωση (Esc) + } + .aria-label = Ακύρωση +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button = + .title = Αντιγραφή ({ $shortcut }) + .aria-label = Αντιγραφή +screenshots-component-copy-button-label = Αντιγραφή +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button = + .title = Λήψη ({ $shortcut }) + .aria-label = Λήψη +screenshots-component-download-button-label = Λήψη + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +# This string represents the selection size area +# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } diff --git a/l10n-el/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-el/browser/browser/tabContextMenu.ftl index f2bedcc6b4..06f3ec269b 100644 --- a/l10n-el/browser/browser/tabContextMenu.ftl +++ b/l10n-el/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window = tab-context-close-multiple-tabs = .label = Κλείσιμο πολλαπλών καρτελών .accesskey = π +tab-context-close-duplicate-tabs = + .label = Κλείσιμο διπλών καρτελών + .accesskey = λ tab-context-share-url = .label = Κοινή χρήση .accesskey = χ @@ -100,7 +103,6 @@ tab-context-move-tabs = *[other] Μετακίνηση καρτελών } .accesskey = τ - tab-context-send-tabs-to-device = .label = { $tabCount -> diff --git a/l10n-el/browser/browser/translations.ftl b/l10n-el/browser/browser/translations.ftl index 648304941c..9c34ff2228 100644 --- a/l10n-el/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-el/browser/browser/translations.ftl @@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Λήψη γλωσσών για μετάφρα translations-manage-all-language = Όλες οι γλώσσες translations-manage-download-button = Λήψη translations-manage-delete-button = Διαγραφή -translations-manage-error-download = Προέκυψε πρόβλημα κατά τη λήψη του αρχείου γλώσσας. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά. -translations-manage-error-delete = Προέκυψε σφάλμα κατά τη διαγραφή των αρχείων γλώσσας. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά. translations-manage-intro = Ορίστε τις προτιμήσεις γλώσσας και μετάφρασης ιστοτόπων και διαχειριστείτε τις γλώσσες που έχουν εγκατασταθεί για μετάφραση εκτός σύνδεσης. translations-manage-install-description = Εγκατάσταση γλωσσών για μετάφραση εκτός σύνδεσης translations-manage-language-install-button = @@ -135,12 +133,20 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Εγκατάσταση όλων .accesskey = Ε +translations-manage-download-description = Λήψη γλωσσών για μετάφραση εκτός σύνδεσης +translations-manage-language-download-button = + .label = Λήψη +translations-manage-language-download-all-button = + .label = Λήψη όλων + .accesskey = Λ translations-manage-language-remove-button = .label = Αφαίρεση translations-manage-language-remove-all-button = .label = Αφαίρεση όλων .accesskey = φ translations-manage-error-install = Προέκυψε πρόβλημα κατά την εγκατάσταση των αρχείων γλώσσας. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά. +translations-manage-error-download = Προέκυψε πρόβλημα κατά τη λήψη του αρχείου γλώσσας. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά. +translations-manage-error-delete = Προέκυψε σφάλμα κατά τη διαγραφή των αρχείων γλώσσας. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά. translations-manage-error-remove = Προέκυψε σφάλμα κατά τη αφαίρεση των αρχείων γλώσσας. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά. translations-manage-error-list = Αποτυχία λήψης της λίστας με τις διαθέσιμες γλώσσες για μετάφραση. Ανανεώστε τη σελίδα για να δοκιμάσετε ξανά. translations-settings-title = @@ -170,3 +176,69 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Κλείσιμο .buttonaccesskeyaccept = Κ +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-selection = + .label = Μετάφραση επιλογής… + .accesskey = τ +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-selection-to-language = + .label = Μετάφραση επιλογής στα { $language } + .accesskey = τ +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-link-text = + .label = Μετάφραση κειμένου συνδέσμου… + .accesskey = τ +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-link-text-to-language = + .label = Μετάφραση κειμένου συνδέσμου στα { $language } + .accesskey = τ +# Text displayed in the select translations panel header. +select-translations-panel-header = Μετάφραση +# Text displayed above the from-language dropdown menu. +select-translations-panel-from-label = Από +# Text displayed above the to-language dropdown menu. +select-translations-panel-to-label = Σε +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Ακύρωση +# Text displayed on the copy button before it is clicked. +select-translations-panel-copy-button = + .label = Αντιγραφή +# Text displayed on the copy button after it is clicked. +select-translations-panel-copy-button-copied = + .label = Αντιγράφηκε +select-translations-panel-done-button = + .label = Τέλος +select-translations-panel-translate-button = + .label = Μετάφραση +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Δοκιμή ξανά +# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating. +select-translations-panel-translating-placeholder-text = Μετάφραση… +select-translations-panel-init-failure-message = + .message = Αδυναμία φόρτωσης γλωσσών. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο και δοκιμάστε ξανά. +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Προέκυψε πρόβλημα με τη μετάφραση. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Δυστυχώς, δεν υποστηρίζουμε ακόμα τα { $language }. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Δυστυχώς, δεν υποστηρίζουμε ακόμα αυτήν τη γλώσσα. +# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. +select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = + .label = Ρυθμίσεις μεταφράσεων diff --git a/l10n-el/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-el/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 2b910e10db..565ac18e0d 100644 --- a/l10n-el/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-el/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -14,6 +14,8 @@ protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Να ανοίγουν π protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = Το { $url } είναι πλέον ο προεπιλεγμένος ιστότοπός σας για το άνοιγμα συνδέσμων που στέλνουν email. protocolhandler-mailto-handler-set-message = Χρήση του { $url } στο { -brand-short-name } κάθε φορά που κάνετε κλικ σε σύνδεσμο που ανοίγει το email σας; protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = Το { $url } στο { -brand-short-name } είναι πλέον ο προεπιλεγμένος τρόπος χειρισμό email του υπολογιστή σας. +protocolhandler-mailto-handler-set = Χρήση του { -brand-short-name } για άνοιγμα του { $url } κάθε φορά που κάνετε κλικ σε σύνδεσμο που ανοίγει το email σας; +protocolhandler-mailto-handler-confirm = Το { -brand-short-name } θα ανοίγει { $url } κάθε φορά που κάνετε κλικ σε σύνδεσμο που στέλνει email. ## diff --git a/l10n-el/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-el/browser/chrome/browser/browser.properties index f6e1a27328..6cf3eed88d 100644 --- a/l10n-el/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-el/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Ανωνυμία με κάθε τρόπο # Spoof Accept-Language prompt privacy.spoof_english=Η αλλαγή των ρυθμίσεων γλώσσας στα αγγλικά θα κάνει πιο δύσκολη την αναγνώρισή σας και θα ενισχύσει το απόρρητό σας. Θέλετε να ζητήσετε την αγγλική έκδοση των ιστοσελίδων; +webauthn.allow=Αποδοχή +webauthn.allow.accesskey=Α +webauthn.block=Φραγή +webauthn.block.accesskey=Φ + # LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): # %S is the hostname of the site that is being displayed. identity.identified.verifier=Επαλήθευση από: %S @@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = Να επιτρέπεται στο %S η πρόσβα # LOCALIZATION NOTE (panel.back): # This is used by screen readers to label the "back" button in various browser -# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. +# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. panel.back = Πίσω storageAccess1.Allow.label = Αποδοχή diff --git a/l10n-el/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-el/mobile/android/chrome/browser.properties index 2ed922a509..ac9d7f2375 100644 --- a/l10n-el/mobile/android/chrome/browser.properties +++ b/l10n-el/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -42,3 +42,4 @@ userContextWork.label = Εργασία userContextBanking.label = Τραπεζική userContextShopping.label = Αγορές + diff --git a/l10n-el/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-el/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties index 56905e50d7..de762acfdd 100644 --- a/l10n-el/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties +++ b/l10n-el/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -20,3 +20,4 @@ passwordChangeTitle=Επιβεβαίωση αλλαγής κωδικού # Strings used by PromptService.js username=Όνομα χρήστη password=Κωδικός + diff --git a/l10n-el/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-el/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl index 93d68113f7..9073e294eb 100644 --- a/l10n-el/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl +++ b/l10n-el/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name = .label = Αντιγραφή ονόματος config-context-menu-copy-pref-value = .label = Αντιγραφή τιμής + diff --git a/l10n-el/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-el/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl index ae2b73bbf2..667cc3ffa2 100644 --- a/l10n-el/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl +++ b/l10n-el/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl @@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: ο χρονομετρητής ξεκίνησε # $name (String): user-defined name for the timer # $duration (String): number of milliseconds console-timer-end = { $name }: { $duration }ms + diff --git a/l10n-el/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-el/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index ed76d853f3..aefc9dd511 100644 --- a/l10n-el/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-el/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -62,6 +62,8 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif about-reader-toolbar-close = Κλείσιμο προβολής ανάγνωσης about-reader-toolbar-type-controls = Ρυθμίσεις τυπογραφίας about-reader-toolbar-color-controls = Χρώματα +about-reader-toolbar-text-layout-controls = Κείμενο και διάταξη +about-reader-toolbar-theme-controls = Θέμα about-reader-toolbar-savetopocket = Αποθήκευση στο { -pocket-brand-name } ## Reader View colors menu @@ -85,3 +87,16 @@ about-reader-custom-colors-visited-links = Σύνδεσμοι που έχετε about-reader-custom-colors-selection-highlight = Επισήμανση για εκφώνηση .title = Επεξεργασία χρώματος about-reader-custom-colors-reset-button = Επαναφορά προεπιλογών + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-layout-header = Διάταξη +about-reader-content-width-label = + .label = Πλάτος περιεχομένου +about-reader-text-alignment-label = Στοίχιση κειμένου +about-reader-text-alignment-left = + .title = Στοίχιση κειμένου αριστερά +about-reader-text-alignment-center = + .title = Στοίχιση κειμένου στο κέντρο +about-reader-text-alignment-right = + .title = Στοίχιση κειμένου δεξιά diff --git a/l10n-el/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-el/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 414a106fb9..012c7c8304 100644 --- a/l10n-el/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-el/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -6,10 +6,6 @@ contentanalysis-alert-title = Ανάλυση περιεχομένου # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = Το εργαλείο ανάλυσης περιεχομένου χρειάζεται πολύ χρόνο για να απαντήσει για τον πόρο «{ $content }» -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Ανάλυση περιεχομένου σε εξέλιξη -# Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Η Ανάλυση περιεχομένου αναλύει τον πόρο «{ $content }» contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Σάρωση σε εξέλιξη # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis @@ -22,8 +18,12 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = Το { $agent } ελέγχε # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = Το { $agent } ελέγχει το κείμενα που αποθέσατε σύμφωνα με τις πολιτικές δεδομένων του οργανισμού σας. Αυτή η διαδικασία ενδέχεται διαρκέσει λίγη ώρα. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = Το { $agent } ελέγχει αυτό που εκτυπώσατε σύμφωνα με τις πολιτικές δεδομένων του οργανισμού σας. Αυτή η διαδικασία ενδέχεται διαρκέσει λίγη ώρα. contentanalysis-operationtype-clipboard = πρόχειρο contentanalysis-operationtype-dropped-text = εναποθετημένο κείμενο +contentanalysis-operationtype-print = εκτύπωση # $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" contentanalysis-customdisplaystring-description = μεταφόρτωση του «{ $filename }» contentanalysis-warndialogtitle = Το περιεχόμενο ενδέχεται να μην είναι ασφαλές @@ -55,6 +55,30 @@ contentanalysis-no-agent-connected-message = Αδυναμία σύνδεσης # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Αποτυχία επαλήθευσης υπογραφής για το { $agent }. Η μεταφορά απορρίφθηκε για τον πόρο: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-unspecified-error-message-content = Προέκυψε σφάλμα κατά την επικοινωνία με το { $agent }. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Αδυναμία σύνδεσης στο { $agent }. { $content } +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = Η μεταφόρτωση του αρχείου «{ $filename }» απορρίφθηκε. +contentanalysis-error-message-dropped-text = Η μεταφορά και απόθεση απορρίφθηκε. +contentanalysis-error-message-clipboard = Η επικόλληση απορρίφθηκε. +contentanalysis-error-message-print = Η εκτύπωση απορρίφθηκε. +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = Σύμφωνα με την πολιτική προστασίας δεδομένων του οργανισμού σας, δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε το αρχείο «{ $filename }». Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή για περισσότερες πληροφορίες. +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Δεν επιτρέπεται να επικολλήσετε αυτό το περιεχόμενο +contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = Σύμφωνα με την πολιτική προστασίας δεδομένων του οργανισμού σας, δεν επιτρέπεται να επικολλήσετε αυτό το περιεχόμενο. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή για περισσότερες πληροφορίες. +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Δεν επιτρέπεται να αποθέσετε αυτό το περιεχόμενο +contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = Σύμφωνα με την πολιτική προστασίας δεδομένων του οργανισμού σας, δεν επιτρέπεται να κάνετε μεταφορά και απόθεση αυτού του περιεχομένου. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή για περισσότερες πληροφορίες. +contentanalysis-block-dialog-title-print = Δεν επιτρέπεται να εκτυπώσετε αυτό το περιεχόμενο +contentanalysis-block-dialog-body-print = Σύμφωνα με την πολιτική προστασίας δεδομένων του οργανισμού σας, δεν επιτρέπεται να εκτυπώσετε αυτό το έγγραφο. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή για περισσότερες πληροφορίες. contentanalysis-inprogress-quit-title = Έξοδος από το { -brand-shorter-name }; contentanalysis-inprogress-quit-message = Βρίσκονται σε εξέλιξη πολλές ενέργειες. Αν κλείσετε το { -brand-shorter-name }, αυτές οι ενέργειες δεν θα ολοκληρωθούν. contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Ναι, έξοδος diff --git a/l10n-el/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-el/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index b6e61ab004..d42398c721 100644 --- a/l10n-el/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-el/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -19,3 +19,20 @@ overflow-scroll-button-up = # would look like "v" and scroll the list of menuitems down. overflow-scroll-button-down = .tooltiptext = Κύλιση προς τα κάτω + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = Κύλιση προς τα πίσω +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = Κύλιση προς τα εμπρός -- cgit v1.2.3