From 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 02:47:55 +0200 Subject: Adding upstream version 124.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-eo/browser/installer/override.properties | 86 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 86 insertions(+) create mode 100644 l10n-eo/browser/installer/override.properties (limited to 'l10n-eo/browser/installer/override.properties') diff --git a/l10n-eo/browser/installer/override.properties b/l10n-eo/browser/installer/override.properties new file mode 100644 index 0000000000..9c56b9c0d2 --- /dev/null +++ b/l10n-eo/browser/installer/override.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the +# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes""). + +SetupCaption=Instalado de $BrandFullName +UninstallCaption=Malinstalado de $BrandFullName +BackBtn=< &Malantaŭen +NextBtn=&Antaŭen > +AcceptBtn=Mi &akceptas la kondiĉojn en la permesila interkonsento +DontAcceptBtn=Mi &ne akceptas la kondiĉojn en la permesila interkonsento +InstallBtn=&Instali +UninstallBtn=&Malinstali +CancelBtn=Nuligi +CloseBtn=&Fermi +BrowseBtn=Esp&lori… +ShowDetailsBtn=Montri &detalojn +ClickNext=Alklaku Antaŭen por daŭrigi. +ClickInstall=Alklaku Instali por komenci la instaladon. +ClickUninstall=Alklaku Malinstali por komenci la malinstaladon. +Completed=Kompleta +LicenseTextRB=Bonvolu relegi la permesilan interkonsenton antaŭ ol instali $BrandFullNameDA. Se vi akceptas ĉiujn kondiĉojn de la interkonsento elektu la unuan elekteblon malsupre. $_CLICK +ComponentsText=Elektu la komponantojn kiujn vi volas instali kaj malelektu tiujn kiujn vi ne volas instali. $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes=Elektu instalotajn komponantojn: +DirText=Setup instalos $BrandFullNameDA en la jena dosierujo. Por instali en alia dosierujo alkalku Esplori kaj elektu alian dosierujon. $_CLICK +DirSubText=Dosierujo de instalado +DirBrowseText=Elektu la dosierujon kie $BrandFullNameDA estos instalita: +SpaceAvailable="Disponebla loko: " +SpaceRequired="Postulata loko: " +UninstallingText=$BrandFullNameDA estos malinstalita el la jena dosierujo. $_CLICK +UninstallingSubText=Malinstalado el: +FileError=Eraro dum malfermado de dosiero kun rajto skribi: \r\n\r\n$0\r\n\r\nAlklaku Aborti por haltigi la instaladon,\r\nReklopodi por klopodi denove, or\r\nIgnori por preteratenti tiun dosieron. +FileError_NoIgnore=Eraro dum malfermado de dosiero kun ratjo skribi: \r\n\r\n$0\r\n\r\nAlklaku Reklopodi por klopodi denove aŭ \r\nNuligi por haltigi la instaladon. +CantWrite="Ne eblas skribi: " +CopyFailed=Malsukcesa kopio +CopyTo="Kopii al " +Registering="Registrado: " +Unregistering="Malregistrado: " +SymbolNotFound="Ne eblis trovi simbolon: " +CouldNotLoad="Ne eblis ŝargi: " +CreateFolder="Krei dosierujon: " +CreateShortcut="Krei ŝparvojon: " +CreatedUninstaller="Malinstalilo kreita: " +Delete="Forigi dosieron: " +DeleteOnReboot="Forigi je restarto: " +ErrorCreatingShortcut="Eraro dum kreado de ŝparvojo: " +ErrorCreating="Eraro dum kreado: " +ErrorDecompressing=Eraro malkompaktigante datumojn! Ĉu difektita instalilo? +ErrorRegistering=Eraro dum registrado de DLL +ExecShell="Funkciiga komando: " +Exec="Funkciigi: " +Extract="Eltiri: " +ErrorWriting="Eltirado: eraro dum skribado de dosiero " +InvalidOpcode=Instalilo difektita: nevalida operacia kodo +NoOLE="Ne estas OLE por: " +OutputFolder="Dosierujo de eligo: " +RemoveFolder="Forigi dosierujon: " +RenameOnReboot="Renomi je restarto: " +Rename="Renomi: " +Skipped="Pretersaltita: " +CopyDetails=Kopii detalojn al la tondujo +LogInstall=Krei taglibron pri la instalado +Byte=B +Kilo=K +Mega=M +Giga=G -- cgit v1.2.3