From 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 02:47:55 +0200 Subject: Adding upstream version 124.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-fr/browser/pdfviewer/viewer.properties | 302 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 302 insertions(+) create mode 100644 l10n-fr/browser/pdfviewer/viewer.properties (limited to 'l10n-fr/browser/pdfviewer/viewer.properties') diff --git a/l10n-fr/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-fr/browser/pdfviewer/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000..c6722a403a --- /dev/null +++ b/l10n-fr/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -0,0 +1,302 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Page précédente +previous_label=Précédent +next.title=Page suivante +next_label=Suivant + +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=Page +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +of_pages=sur {{pagesCount}} +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} sur {{pagesCount}}) + +zoom_out.title=Zoom arrière +zoom_out_label=Zoom arrière +zoom_in.title=Zoom avant +zoom_in_label=Zoom avant +zoom.title=Zoom +presentation_mode.title=Basculer en mode présentation +presentation_mode_label=Mode présentation +open_file.title=Ouvrir le fichier +open_file_label=Ouvrir le fichier +print.title=Imprimer +print_label=Imprimer +save.title=Enregistrer +save_label=Enregistrer +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Télécharger +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Télécharger +bookmark1.title=Page courante (montrer l’adresse de la page courante) +bookmark1_label=Page courante +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. +open_in_app.title=Ouvrir dans une application +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +open_in_app_label=Ouvrir dans une application + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Outils +tools_label=Outils +first_page.title=Aller à la première page +first_page_label=Aller à la première page +last_page.title=Aller à la dernière page +last_page_label=Aller à la dernière page +page_rotate_cw.title=Rotation horaire +page_rotate_cw_label=Rotation horaire +page_rotate_ccw.title=Rotation antihoraire +page_rotate_ccw_label=Rotation antihoraire + +cursor_text_select_tool.title=Activer l’outil de sélection de texte +cursor_text_select_tool_label=Outil de sélection de texte +cursor_hand_tool.title=Activer l’outil main +cursor_hand_tool_label=Outil main + +scroll_page.title=Utiliser le défilement par page +scroll_page_label=Défilement par page +scroll_vertical.title=Utiliser le défilement vertical +scroll_vertical_label=Défilement vertical +scroll_horizontal.title=Utiliser le défilement horizontal +scroll_horizontal_label=Défilement horizontal +scroll_wrapped.title=Utiliser le défilement par bloc +scroll_wrapped_label=Défilement par bloc + +spread_none.title=Ne pas afficher les pages deux à deux +spread_none_label=Pas de double affichage +spread_odd.title=Afficher les pages par deux, impaires à gauche +spread_odd_label=Doubles pages, impaires à gauche +spread_even.title=Afficher les pages par deux, paires à gauche +spread_even_label=Doubles pages, paires à gauche + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Propriétés du document… +document_properties_label=Propriétés du document… +document_properties_file_name=Nom du fichier : +document_properties_file_size=Taille du fichier : +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb={{size_kb}} Ko ({{size_b}} octets) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb={{size_mb}} Mo ({{size_b}} octets) +document_properties_title=Titre : +document_properties_author=Auteur : +document_properties_subject=Sujet : +document_properties_keywords=Mots-clés : +document_properties_creation_date=Date de création : +document_properties_modification_date=Modifié le : +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string={{date}} à {{time}} +document_properties_creator=Créé par : +document_properties_producer=Outil de conversion PDF : +document_properties_version=Version PDF : +document_properties_page_count=Nombre de pages : +document_properties_page_size=Taille de la page : +document_properties_page_size_unit_inches=in +document_properties_page_size_unit_millimeters=mm +document_properties_page_size_orientation_portrait=portrait +document_properties_page_size_orientation_landscape=paysage +document_properties_page_size_name_a3=A3 +document_properties_page_size_name_a4=A4 +document_properties_page_size_name_letter=lettre +document_properties_page_size_name_legal=document juridique +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of +# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. +document_properties_linearized=Affichage rapide des pages web : +document_properties_linearized_yes=Oui +document_properties_linearized_no=Non +document_properties_close=Fermer + +print_progress_message=Préparation du document pour l’impression… +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}} % +print_progress_close=Annuler + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Afficher/Masquer le panneau latéral +toggle_sidebar_notification2.title=Afficher/Masquer le panneau latéral (le document contient des signets/pièces jointes/calques) +toggle_sidebar_label=Afficher/Masquer le panneau latéral +document_outline.title=Afficher les signets du document (double-cliquer pour développer/réduire tous les éléments) +document_outline_label=Signets du document +attachments.title=Afficher les pièces jointes +attachments_label=Pièces jointes +layers.title=Afficher les calques (double-cliquer pour réinitialiser tous les calques à l’état par défaut) +layers_label=Calques +thumbs.title=Afficher les vignettes +thumbs_label=Vignettes +current_outline_item.title=Trouver l’élément de plan actuel +current_outline_item_label=Élément de plan actuel +findbar.title=Rechercher dans le document +findbar_label=Rechercher + +additional_layers=Calques additionnels +# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. +page_landmark=Page {{page}} +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Page {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Vignette de la page {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_input.title=Rechercher +find_input.placeholder=Rechercher dans le document… +find_previous.title=Trouver l’occurrence précédente de l’expression +find_previous_label=Précédent +find_next.title=Trouver la prochaine occurrence de l’expression +find_next_label=Suivant +find_highlight=Tout surligner +find_match_case_label=Respecter la casse +find_match_diacritics_label=Respecter les accents et diacritiques +find_entire_word_label=Mots entiers +find_reached_top=Haut de la page atteint, poursuite depuis la fin +find_reached_bottom=Bas de la page atteint, poursuite au début +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are +# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the +# index of the currently active find result, respectively a number representing +# the total number of matches in the document. +find_match_count={[ plural(total) ]} +find_match_count[one]=Occurrence {{current}} sur {{total}} +find_match_count[two]=Occurrence {{current}} sur {{total}} +find_match_count[few]=Occurrence {{current}} sur {{total}} +find_match_count[many]=Occurrence {{current}} sur {{total}} +find_match_count[other]=Occurrence {{current}} sur {{total}} +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are +# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. +find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} +find_match_count_limit[zero]=Plus de {{limit}} correspondances +find_match_count_limit[one]=Plus de {{limit}} correspondance +find_match_count_limit[two]=Plus de {{limit}} correspondances +find_match_count_limit[few]=Plus de {{limit}} correspondances +find_match_count_limit[many]=Plus de {{limit}} correspondances +find_match_count_limit[other]=Plus de {{limit}} correspondances +find_not_found=Expression non trouvée + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Pleine largeur +page_scale_fit=Page entière +page_scale_auto=Zoom automatique +page_scale_actual=Taille réelle +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}} % + +# Loading indicator messages +loading_error=Une erreur s’est produite lors du chargement du fichier PDF. +invalid_file_error=Fichier PDF invalide ou corrompu. +missing_file_error=Fichier PDF manquant. +unexpected_response_error=Réponse inattendue du serveur. +rendering_error=Une erreur s’est produite lors de l’affichage de la page. + +# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be +# replaced by the modification date, and time, of the annotation. +annotation_date_string={{date}} à {{time}} + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Annotation {{type}}] +password_label=Veuillez saisir le mot de passe pour ouvrir ce fichier PDF. +password_invalid=Mot de passe incorrect. Veuillez réessayer. +password_ok=OK +password_cancel=Annuler + +printing_not_supported=Attention : l’impression n’est pas totalement prise en charge par ce navigateur. +printing_not_ready=Attention : le PDF n’est pas entièrement chargé pour pouvoir l’imprimer. +web_fonts_disabled=Les polices web sont désactivées : impossible d’utiliser les polices intégrées au PDF. + +# Editor +editor_free_text2.title=Texte +editor_free_text2_label=Texte +editor_ink2.title=Dessiner +editor_ink2_label=Dessiner + +editor_stamp1.title=Ajouter ou modifier des images +editor_stamp1_label=Ajouter ou modifier des images + +free_text2_default_content=Commencer à écrire… + +# Editor Parameters +editor_free_text_color=Couleur +editor_free_text_size=Taille +editor_ink_color=Couleur +editor_ink_thickness=Épaisseur +editor_ink_opacity=Opacité + +editor_stamp_add_image_label=Ajouter une image +editor_stamp_add_image.title=Ajouter une image + +# Editor aria +editor_free_text2_aria_label=Éditeur de texte +editor_ink2_aria_label=Éditeur de dessin +editor_ink_canvas_aria_label=Image créée par l’utilisateur·trice + +# Alt-text dialog +# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps +# when people can't see the image. +editor_alt_text_button_label=Texte alternatif +editor_alt_text_edit_button_label=Modifier le texte alternatif +editor_alt_text_dialog_label=Sélectionnez une option +editor_alt_text_dialog_description=Le texte alternatif est utile lorsque des personnes ne peuvent pas voir l’image ou que l’image ne se charge pas. +editor_alt_text_add_description_label=Ajouter une description +editor_alt_text_add_description_description=Il est conseillé de rédiger une ou deux phrases décrivant le sujet, le cadre ou les actions. +editor_alt_text_mark_decorative_label=Marquer comme décorative +editor_alt_text_mark_decorative_description=Cette option est utilisée pour les images décoratives, comme les bordures ou les filigranes. +editor_alt_text_cancel_button=Annuler +editor_alt_text_save_button=Enregistrer +editor_alt_text_decorative_tooltip=Marquée comme décorative +# This is a placeholder for the alt text input area +editor_alt_text_textarea.placeholder=Par exemple, « Un jeune homme est assis à une table pour prendre un repas » + +# Editor resizers +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_topLeft=Coin supérieur gauche — redimensionner +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_topMiddle=Milieu haut — redimensionner +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_topRight=Coin supérieur droit — redimensionner +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_middleRight=Milieu droit — redimensionner +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_bottomRight=Coin inférieur droit — redimensionner +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_bottomMiddle=Milieu bas — redimensionner +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_bottomLeft=Coin inférieur gauche — redimensionner +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_middleLeft=Milieu gauche — redimensionner -- cgit v1.2.3