From 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 02:47:55 +0200 Subject: Adding upstream version 124.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-gl/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl | 147 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 147 insertions(+) create mode 100644 l10n-gl/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl (limited to 'l10n-gl/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl') diff --git a/l10n-gl/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl b/l10n-gl/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..32940e3e00 --- /dev/null +++ b/l10n-gl/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl @@ -0,0 +1,147 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Error page titles + +neterror-page-title = Produciuse un problema ao cargar a páxina +certerror-page-title = Aviso: potencial risco de seguranza +certerror-sts-page-title = Conexión bloqueada: Potencial incidencia de seguranza +neterror-blocked-by-policy-page-title = Páxina bloqueada +neterror-captive-portal-page-title = Identificarse na rede +neterror-dns-not-found-title = Non se atopou o servidor +neterror-malformed-uri-page-title = URL non válido + +## Error page actions + +neterror-advanced-button = Avanzadas… +neterror-copy-to-clipboard-button = Copiar texto ao portapapeis +neterror-learn-more-link = Obter máis información… +neterror-open-portal-login-page-button = Abrir a páxina de inicio de sesión na rede +neterror-override-exception-button = Aceptar o risco e continuar +neterror-pref-reset-button = Restaurar a configuración predeterminada +neterror-return-to-previous-page-button = Ir atrás +neterror-return-to-previous-page-recommended-button = Retroceder (recomendado) +neterror-try-again-button = Tentar de novo +neterror-add-exception-button = Continuar sempre para este sitio +neterror-settings-button = Cambiar a configuración de DNS +neterror-view-certificate-link = Ver o certificado +neterror-trr-continue-this-time = Continuar esta vez +neterror-disable-native-feedback-warning = Continuar sempre + +## + +neterror-pref-reset = Semella que a súa configuración de seguranza de rede podería causar isto. Quere restaurar a configuración predeterminada? +neterror-error-reporting-automatic = Informar de erros como este axuda a { -vendor-short-name } a identificar e bloquear sitios maliciosos + +## Specific error messages + +neterror-generic-error = Non é posíbel que { -brand-short-name } cargue esta páxina por algunha razón. +neterror-load-error-try-again = O sitio podería estar non dispoñíbel temporalmente ou estar demasiado saturado. Tente acceder de novo nuns minutos +neterror-load-error-connection = Se non consegue cargar algunhas páxinas, comprobe a conexión de rede do computador. +neterror-load-error-firewall = Se o computador ou a rede están protexidos por unha devasa ou proxy, asegúrese que { -brand-short-name } ten permiso para acceder á Web. +neterror-captive-portal = Debe identificarse nesta rede antes de que poida acceder á Internet. +# Variables: +# $hostAndPath (String) - a suggested site (e.g. "www.example.com") that the user may have meant instead. +neterror-dns-not-found-with-suggestion = Pretendías ir a { $hostAndPath }? +neterror-dns-not-found-hint-header = Se escribiches ben o enderezo, podes: +neterror-dns-not-found-hint-try-again = Ténteo de novo máis tarde +neterror-dns-not-found-hint-check-network = Comprobe a súa conexión de rede +neterror-dns-not-found-hint-firewall = Comproba que { -brand-short-name } ten permiso para acceder á web (pode que teñas conexión pero que esteas detrás dunha devasa) + +## TRR-only specific messages +## Variables: +## $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. + +neterror-dns-not-found-trr-only-reason = { -brand-short-name } non pode protexer a túa solicitude para o enderezo deste sitio a través do noso resolvente de DNS de confianza. Motivo: +neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 = Pode continuar co seu resolvedor de DNS predeterminado. Non obstante, é posible que un terceiro poida ver os sitios web que visita. +neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect = { -brand-short-name } non se puido conectar a { $trrDomain }. +neterror-dns-not-found-trr-only-timeout = A conexión con { $trrDomain } tardou máis do esperado. +neterror-dns-not-found-trr-offline = Non está conectado a Internet. +neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2 = { $trrDomain } non atopou este sitio web. +neterror-dns-not-found-trr-server-problem = Houbo un problema con { $trrDomain }. +neterror-dns-not-found-bad-trr-url = URL non válido. +neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem = Problema inesperado. + +## Native fallback specific messages +## Variables: +## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. + +neterror-dns-not-found-native-fallback-reason = { -brand-short-name } non pode protexer a túa solicitude para o enderezo deste sitio a través do noso resolvente de DNS de confianza. Motivo: +neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic = O DNS por HTTPS está desactivado na túa rede. +neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 = { -brand-short-name } non se puido conectar a { $trrDomain }. + +## + +neterror-file-not-found-filename = Comprobe o uso de maiúsculas no nome do ficheiro ou outros erros de escrita. +neterror-file-not-found-moved = Comprobe se o ficheiro foi movido, renomeado ou borrado. +neterror-access-denied = Pode que fose retirado, movido ou os permisos do ficheiro impiden o acceso. +neterror-unknown-protocol = É posíbel que necesite instalar outro software para abrir este enderezo. +neterror-redirect-loop = Ás veces, este problema pode estar causado pola desactivación ou rexeitamento de aceptar cookies. +neterror-unknown-socket-type-psm-installed = Comprobe que o seu sistema ten instalado o Xestor de seguranza persoal. +neterror-unknown-socket-type-server-config = Isto podería deberse a unha configuración non estándar no servidor. +neterror-not-cached-intro = O documento solicitado non está dispoñíbel na memoria caché do { -brand-short-name }. +neterror-not-cached-sensitive = Por razóns de seguranza, automaticamente o { -brand-short-name } non volve a solicitar documentos sensíbeis. +neterror-not-cached-try-again = Prema Tentar de novo para volver a solicitar o documento do sitio web. +neterror-net-offline = Prema “Tentar de novo” para desactivar o modo sen conexión e recargar a páxina. +neterror-proxy-resolve-failure-settings = Comprobe a configuración do proxy para asegurarse de que é a correcta. +neterror-proxy-resolve-failure-connection = Asegúrese de que o computador ten unha conexión de rede que funcione. +neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Se o seu computador ou rede está protexido por unha devasa ou un proxy, asegúrese de que { -brand-short-name } ten permiso para acceder á Web. +neterror-proxy-connect-failure-settings = Comprobe a configuración proxy para asegurarse de que é correcta. +neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = Contacte co seu administrador de rede para asegurarse de que o servidor proxy está a funcionar. +neterror-content-encoding-error = Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema. +neterror-unsafe-content-type = Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema. +neterror-nss-failure-not-verified = Non é posíbel amosar a páxina que está a tentar visualizar porque non foi posíbel comprobar a autenticidade dos datos recibidos. +neterror-nss-failure-contact-website = Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-intro = { -brand-short-name } detectou unha posible ameaza de seguranza e interrompeu a conexión a { $hostname }. Se visita este sitio, os atacantes poderían tentar roubar información como os seus contrasinais, correos, ou detalles da tarxeta de crédito. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-sts-intro = { -brand-short-name } detectou unha posible ameaza de seguranza e interrompeu a conexión a { $hostname } porque este sitio web require unha conexión segura. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-expired-cert-intro = { -brand-short-name } detectou unha incidencia e non continuou coa conexión a { $hostname }. Ou ben o sitio web está mal configurado ou o reloxo do seu computador non ten a hora correcta. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm = { $hostname } é probabelmente un sitio seguro, pero non foi posíbel establecer unha conexión segura. Este problema é causado por { $mitm }, que é ou sexa software no seu computador ou na súa rede. +neterror-corrupted-content-intro = Non é posíbel amosar a páxina a que está a tentar acceder porque se detectou un erro na transmisión de datos. +neterror-corrupted-content-contact-website = Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema. +# Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". +neterror-sslv3-used = Información avanzada: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +neterror-inadequate-security-intro = { $hostname } usa unha tecnoloxía de seguranza obsoleta e vulnerábel a un ataque. Un atacante podería facilmente obter información que vostede cre segura. O administrador do sitio web debe arranxar o servidor antes de poder visitar o sitio. +# Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". +neterror-inadequate-security-code = Código de erro: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date +neterror-clock-skew-error = Segundo o seu computador, a data e hora actual son: { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, o que impide que { -brand-short-name } se conecte de forma segura. Para visitar { $hostname }, actualice o reloxo do seu computador na súa configuración do sistema á data e hora actual, ao fuso horario apropiado, e logo actualice { $hostname }. +neterror-network-protocol-error-intro = Non é posíbel amosar a páxina a que está a tentar acceder porque se detectou un erro protocolo da rede. +neterror-network-protocol-error-contact-website = Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema. +certerror-expired-cert-second-para = É probable que o certificado do sitio web caducara, o que impide que { -brand-short-name } se conecte de forma segura. Se visita este sitio, os atacantes poderían tentar roubar información como os seus contrasinais, correos, ou detalles da tarxeta de crédito. +certerror-expired-cert-sts-second-para = É probable que o certificado do sitio web caducara, o que impide que { -brand-short-name } se conecte de forma segura. +certerror-what-can-you-do-about-it-title = Que podo facer ao respecto? +certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website = Probablemente a incidencia está no sitio web, e non hai nada que poida facer para resolvela. +certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin = Se está nunha rede corporativa ou usando un antivirus, pode pórse en contacto co equipo de asistencia para obter axuda. Tamén pode avisar ao administrador do sitio web sobre o problema. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date +certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock = Segundo o reloxo do seu computador, a data e hora actual son: { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Na configuración do seu sistema, asegúrese de que a data e hora actual é correcta, e que está no fuso horario apropiado, logo actualice { $hostname }. +certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website = Se o seu equipo está configurado correctamente, entón o máis probable é que o sitio web está mal configurado e non hai nada que poida facer para resolver a incidencia. Pode avisar ao administrador do sitio web sobre o problema. +certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it = Probablemente a incidencia está no sitio web, e non hai nada que poida facer para resolvela. Pode avisar ao administrador do sitio web sobre o problema. +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus = Se o seu software antivirus inclúe unha función que escanee conexións cifradas (a miúdo chamadas «analizar a web» ou «escanear https»), pode deshabilitar esta función. Se iso non funciona, pode eliminar e reinstalar o software antivirus. +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate = Se está nunha rede corporativa, pode poñerse en contacto co seu departamento de informática. +# Variables: +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack = Se non está familiarizado con { $mitm }, entón isto podería ser un ataque e non debe continuar ata o sitio. +# Variables: +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts = Se non está familiarizado con { $mitm }, entón isto podería ser un ataque e non hai nada que poida facer para acceder ao sitio. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation = { $hostname } ten unha política de seguranza chamada «HTTP Strict Transport Security» (Seguranza de transporte estrita HTTP, ou HSTS), que significa que { -brand-short-name } só pode conectarse con el de forma segura. Non é posíbel engadir unha excepción para visitar este sitio. -- cgit v1.2.3