From 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 02:47:55 +0200 Subject: Adding upstream version 124.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties | 107 +++++++ .../chrome/accessibility/mac/accessible.properties | 66 +++++ .../accessibility/unix/accessible.properties | 17 ++ .../chrome/accessibility/win/accessible.properties | 17 ++ l10n-he/dom/chrome/appstrings.properties | 37 +++ l10n-he/dom/chrome/dom/dom.properties | 324 +++++++++++++++++++++ l10n-he/dom/chrome/global-strres.properties | 5 + l10n-he/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 35 +++ l10n-he/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 21 ++ l10n-he/dom/chrome/layout/css.properties | 42 +++ l10n-he/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 124 ++++++++ l10n-he/dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 25 ++ l10n-he/dom/chrome/layout/printing.properties | 56 ++++ l10n-he/dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 48 +++ l10n-he/dom/chrome/layout/xul.properties | 5 + l10n-he/dom/chrome/mathml/mathml.properties | 15 + l10n-he/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties | 17 ++ l10n-he/dom/chrome/security/caps.properties | 9 + l10n-he/dom/chrome/security/csp.properties | 114 ++++++++ l10n-he/dom/chrome/security/security.properties | 84 ++++++ l10n-he/dom/chrome/svg/svg.properties | 5 + l10n-he/dom/chrome/xslt/xslt.properties | 39 +++ 22 files changed, 1212 insertions(+) create mode 100644 l10n-he/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties create mode 100644 l10n-he/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties create mode 100644 l10n-he/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties create mode 100644 l10n-he/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties create mode 100644 l10n-he/dom/chrome/appstrings.properties create mode 100644 l10n-he/dom/chrome/dom/dom.properties create mode 100644 l10n-he/dom/chrome/global-strres.properties create mode 100644 l10n-he/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties create mode 100644 l10n-he/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties create mode 100644 l10n-he/dom/chrome/layout/css.properties create mode 100644 l10n-he/dom/chrome/layout/htmlparser.properties create mode 100644 l10n-he/dom/chrome/layout/layout_errors.properties create mode 100644 l10n-he/dom/chrome/layout/printing.properties create mode 100644 l10n-he/dom/chrome/layout/xmlparser.properties create mode 100644 l10n-he/dom/chrome/layout/xul.properties create mode 100644 l10n-he/dom/chrome/mathml/mathml.properties create mode 100644 l10n-he/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties create mode 100644 l10n-he/dom/chrome/security/caps.properties create mode 100644 l10n-he/dom/chrome/security/csp.properties create mode 100644 l10n-he/dom/chrome/security/security.properties create mode 100644 l10n-he/dom/chrome/svg/svg.properties create mode 100644 l10n-he/dom/chrome/xslt/xslt.properties (limited to 'l10n-he/dom/chrome') diff --git a/l10n-he/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties b/l10n-he/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties new file mode 100644 index 0000000000..87e54de3d7 --- /dev/null +++ b/l10n-he/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties @@ -0,0 +1,107 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Roles +menubar = שורת תפריט +scrollbar = פס גלילה +grip = ידית +alert = התראה +menupopup = תפריט קופץ +document = מסמך +pane = לוח +dialog = תיבת דיאלוג +separator = מפריד +toolbar = סרגל כלים +statusbar = שורת מצב +table = טבלה +columnheader = כותרת עמודה +rowheader = כותרת שורה +column = עמודה +row = שורה +cell = תא +link = קישור +list = רשימה +listitem = פריט רשימה +outline = מתאר +outlineitem = פריט מתאר +pagetab = לשונית דף +propertypage = דף מאפיינים +graphic = גרפיקה +switch = מתג +pushbutton = כפתור +checkbutton = כפתור סימון +radiobutton = כפתור בורר +combobox = תיבת בחירה מרובה +progressbar = פס התקדמות +slider = מחוון +spinbutton = כפתור סיבוב +diagram = דיאגרמה +animation = אנימציה +equation = משוואה +buttonmenu = כפתור תפריט +whitespace = רווח לבן +pagetablist = רשימת לשוניות דף +canvas = קאנבאס +checkmenuitem = פריט תפריט סימון +passwordtext = מלל ססמה +radiomenuitem = פריט תפריט רדיו +textcontainer = מכולת מלל +togglebutton = כפתור דו־מצבי +treetable = טבלת עץ +header = כותרת תחתונה +footer = כותרת עליונה +paragraph = פיסקה +entry = ערך +caption = כיתוב +heading = כותרת +section = מקטע +form = טופס +comboboxlist = רשימת תיבה משולבת +comboboxoption = אפשרות תיבה משולבת +imagemap = מפת תמונה +listboxoption = אפשרות תיבת רשימה +listbox = תיבת רשימה +flatequation = משוואה שטוחה +gridcell = תא רשת +note = הערה +figure = איור +definitionlist = רשימת מונחים +term = מונח +definition = הגדרה + +mathmltable = טבלה מתמטית +mathmlcell = תא +mathmlfraction = שבר +mathmlfractionwithoutbar = שבר ללא קו שבר +mathmlroot = שורש +mathmlscripted = כתב מחובר +mathmlsquareroot = שורש ריבועי + +# More sophisticated roles which are not actual numeric roles +textarea = אזור טקסט + +base = בסיס +denominator = מכנה +numerator = מונה +overscript = כתב עלי +presubscript = קדם כתב תחתי +presuperscript = קדם כתב עילי +root-index = מפתח שורש +subscript = כתב תחתי +superscript = כתב עילי +underscript = כתב תחתי + +# More sophisticated object descriptions +headingLevel = כותרת רמה %S + +# Landmark announcements +banner = כרזה +complementary = משלים +contentinfo = פרטי תוכן +main = ראשי +navigation = ניווט +search = חיפוש + +stateRequired = נדרש + diff --git a/l10n-he/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties b/l10n-he/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..e83b07c8d1 --- /dev/null +++ b/l10n-he/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = קפיצה +press = לחיצה +check = סימון +uncheck = ביטול סימון +select = בחירה +open = פתיחה +close = סגירה +switch = החלפה +click = לחיצה +collapse= צימצום +expand = הרחבה +activate= הפעלה +cycle = דפדוף בין חלונות +# An action provided to accessibility clients such as screen readers to allow +# them to click an element when the click will be handled by a container +# (ancestor) element. This is not normally reported to users. + +# Universal Access API support +# (Mac Only) +# The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari. +htmlContent = תוכן HTML +# The Role Description for the Tab button. +tab = tab +# The Role Description for definition list dl, dt and dd +term = מונח +definition = הגדרה +# The Role Description for an input type="search" text field +searchTextField = שדה מלל לחיפוש +# Role Description (exposed as AXTitle) for datepickers +dateField = שדה תאריך +# The Role Description for WAI-ARIA Landmarks +application = יישום +search = חיפוש +banner = כרזה +navigation = ניווט +complementary = משלים +content = תוכן +main = ראשי +# The (spoken) role description for various WAI-ARIA roles +alert = התראה +alertDialog = תיבת התראה +article = מאמר +document = מסמך +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA figure role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-figure +figure = איור +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA heading role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-heading +heading = כותרת +log = רישום +marquee = מלל נע +math = מתמטיקה +note = הערה +region = אזור +status = מצב יישום +timer = מונה זמן +tooltip = תיאור כלי +separator = קו מפריד +tabPanel = לוח לשונית +# The roleDescription for the html:mark element +# The roleDescription for the details element +# The roleDescription for the summary element diff --git a/l10n-he/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties b/l10n-he/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..3b186b4f80 --- /dev/null +++ b/l10n-he/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = קפיצה +press = לחץ +check = סמן +uncheck = ביטול סימון +select = בחירה +open = פתח +close = סגירה +switch = החלף +click = לחץ +collapse= צמצם +expand = הרחב +activate= הפעלה +cycle = דפדוף בין חלונות diff --git a/l10n-he/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-he/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..3b186b4f80 --- /dev/null +++ b/l10n-he/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = קפיצה +press = לחץ +check = סמן +uncheck = ביטול סימון +select = בחירה +open = פתח +close = סגירה +switch = החלף +click = לחץ +collapse= צמצם +expand = הרחב +activate= הפעלה +cycle = דפדוף בין חלונות diff --git a/l10n-he/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-he/dom/chrome/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..d802ece6da --- /dev/null +++ b/l10n-he/dom/chrome/appstrings.properties @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=נא לבדוק שכתובת האתר נכונה ולנסות שוב. +fileNotFound=לא ניתן למצוא את הקובץ %S. אנא בדוק את המיקום ונסה שוב. +fileAccessDenied=הקובץ במיקום %S אינו ניתן לקריאה. +dnsNotFound2=לא ניתן למצוא את %S. נא לבדוק את השם ולנסות שוב. +unknownProtocolFound=אחד מהפרוטוקולים הבאים (%S) אינו פרוטוקול רשום או שאינו מורשה בהקשר זה. +connectionFailure=הקשר נדחה בעת ניסיון להתחבר עם %S. +netInterrupt=החיבור אל %S נותק באופן לא צפוי. יתכן כי חלק מהנתונים הועברו. +netTimeout=תם הזמן המוקצב בעת ניסיון להתחבר עם %S. +redirectLoop=נעבר גבול ההכוונה מחדש עבור כתובת זו. לא ניתן לטעון את הדף המבוקש. יתכן והדבר נגרם מעוגיות שנחסמות. +confirmRepostPrompt=כדי להציג את דף זה, %S צריך לשלוח מידע שיבצע שוב כל פעולה (כגון חיפוש או אישור הזמנה) שבוצעה מוקדם יותר. +resendButton.label=שליחה חוזרת +unknownSocketType=לא ניתן להציג מסמך זה אלא אם יותקן מנהל האבטחה האישי (PSM). יש להוריד ולהתקין את PSM ולנסות שנית, או ליצור קשר עם מנהל המערכת שלך. +netReset=המסמך אינו מכיל נתונים. +notCached=מסמך זה לא זמין יותר. +netOffline=לא ניתן להציג מסמך זה במצב לא־מקוון. כדי לעבור למצב מקוון, יש לבטל את הסימון של "עבודה לא־מקוונת" מהתפריט קובץ. +isprinting=לא ניתן לשנות את המסמך במהלך הדפסה או תצוגה לפני הדפסה. +deniedPortAccess=הגישה למספר השער שניתן נחסמה מסיבות אבטחה. +proxyResolveFailure=לא ניתן למצוא את השרת המתווך שהגדרת. אנא בדוק את הגדרות השרת המתווך שלך ונסה שוב. +proxyConnectFailure=ההתחברות נדחתה בניסיון להתחבר לשרת המתווך שהגדרת. אנא בדוק את הגדרות השרת המתווך שלך ונסה שוב. +contentEncodingError=לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שהוא משתמש בסוג דחיסה שאינו חוקי או שאינו נתמך. +unsafeContentType=לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שהוא מכיל סוג קובץ שעלול להיות מסוכן לפתיחה. נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו. +malwareBlocked=האתר בכתובת %S דווח כאתר תקיפה ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך. +harmfulBlocked=האתר בכתובת %S דווח כאתר שככל הנראה מזיק ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך. +unwantedBlocked=האתר בכתובת %S דווח כאתר המגיש תוכנה בלתי רצויה ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך. +deceptiveBlocked=הדף בכתובת %S דווח כאתר מטעה ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך. +cspBlocked=דף זה מכיל מדיניות תוכן המונעת ממנו טעינה באופן זה. +xfoBlocked=לדף זה יש מדיניות X-Frame-Options המונעת ממנו להיטען בהקשר זה. +corruptedContentErrorv2=האתר בכתובת %S נתקל בהפרה של פרוטוקול רשת שאינו ניתן לתיקון. +sslv3Used=האבטחה של נתוניך על %S אינה יכולה להיות ודאית בעקבות שימוש שלו ב־SSLv3, שהנו פרוטוקול אבטחה פגום. +weakCryptoUsed=הבעלים של %S שגו בהגדרת האתר. כדי להגן על המידע שלך מפני גניבה, לא הוקם חיבור לאתר זה. +inadequateSecurityError=האתר ניסה לשאת ולתת על רמה בלתי מספקת של אבטחה. +blockedByPolicy=הארגון שלך חסם גישה לעמוד או אתר זה. +networkProtocolError=‏Firefox נתקל בהפרה של פרוטוקול רשת שאינו ניתן לתיקון. diff --git a/l10n-he/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-he/dom/chrome/dom/dom.properties new file mode 100644 index 0000000000..095931bd96 --- /dev/null +++ b/l10n-he/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -0,0 +1,324 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +KillScriptTitle=אזהרה: תסריט אינו מגיב +KillScriptMessage=ייתכן שתסריט בדף זה עסוק, או שאינו מגיב. באפשרותך להפסיק את התסריט כעת, או להמשיך כדי לראות האם התסריט יושלם. +KillScriptWithDebugMessage=ייתכן שתסריט בדף זה עסוק, או שאינו מגיב. ניתן להפסיק את התסריט כעת, לפתוח אותו בתכנית ניפוי השגיאות או לתת לתסריט להמשיך. +KillScriptLocation=תסריט: %S + +KillAddonScriptTitle=אזהרה: התסריט בתוספת אינו מגיב +# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension. +# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox). +KillAddonScriptMessage=תסריט מההרחבה “%1$S” פועל בדף זה, וגורם ל־%2$S להיות איטי.\n\nיתכן שהתסריט עסוק, או שהפסיק להגיב לחלוטין. באפשרותך לעצור את התסריט כעת, או להמשיך כדי לראות אם הוא יושלם. +KillAddonScriptGlobalMessage=מניעת התסריט של ההרחבה מלרוץ בדף זה עד לרענון הבא + +StopScriptButton=עצירת תסריט +DebugScriptButton=ניפוי שגיאות בתסריט +WaitForScriptButton=המשך +DontAskAgain=&לא לשאול אותי שוב +WindowCloseBlockedWarning=תסריטים אינם מורשים לסגור חלונות שלא נפתחו על־ידי תסריט. +OnBeforeUnloadTitle=האם אתה בטוח? +OnBeforeUnloadMessage2=דף זה מבקש ממך לאשר יציאה — ייתכן שמידע שהזנת לא יישמר. +OnBeforeUnloadStayButton=להישאר בדף הזה +OnBeforeUnloadLeaveButton=לעזוב את הדף הזה +EmptyGetElementByIdParam=הועברה מחרוזת ריקה אל getElementById()‎. +DocumentWriteIgnored=A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored. +# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed. +EditorFileDropFailed=השלכת קובץ לתוך רכיב contenteditable נכשלה: %S. +FormValidationTextTooLong=נא לקצר טקסט זה ל־%S תווים לכל היותר (נכון לעכשיו ישנם %S תווים בשימוש). +FormValidationTextTooShort=נא להשתמש ב־%S תווים לפחות (נכון לעכשיו ישנם %S תווים בשימוש). +FormValidationValueMissing=נא למלא שדה זה. +FormValidationCheckboxMissing=נא לסמן תיבה זו אם ברצונך להמשיך. +FormValidationRadioMissing=נא לבחור באחת מאפשרויות אלו. +FormValidationFileMissing=נא לבחור קובץ. +FormValidationSelectMissing=נא לבחור פריט מהרשימה. +FormValidationInvalidEmail=נא להזין כתובת דוא״ל. +FormValidationInvalidURL=נא להזין כתובת. +FormValidationInvalidDate=נא להכניס תאריך תקין. +FormValidationInvalidDateTime=נא להכניס תאריך ושעה תקינים. +FormValidationInvalidDateMonth=נא להכניס חודש תקין. +FormValidationInvalidDateWeek=נא להכניס שבוע תקין. +FormValidationPatternMismatch=נא להתאים למבנה המבוקש. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value. +FormValidationPatternMismatchWithTitle=נא להתאים למבנה המבוקש: %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeOverflow=נא לבחור ערך שאינו גדול מ־%S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeOverflow=נא לבחור ערך שאינו מאוחר מ־%S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeUnderflow=נא לבחור ערך שאינו קטן מ־%S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeUnderflow=נא לבחור בערך שאינו מוקדם מ־%S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time. +FormValidationStepMismatch=נא לבחור ערך חוקי. שני הערכים החוקיים הקרובים ביותר הם %S ו־%S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first. +FormValidationStepMismatchOneValue=נא לבחור ערך חוקי. הערך החוקי הקרוב ביותר הוא %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow): %1$S,%2$S are time. +FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow=נא לבחור ערך בין %1$S ו־%2$S. +FormValidationBadInputNumber=נא להזין מספר. +FullscreenDeniedDisabled=הבקשה למסך מלא נדחתה בעקבות חסימת ה־API של מסך מלא על־ידי העדפות המשתמש. +FullscreenDeniedFocusedPlugin=הבקשה למסך מלא נדחתה בעקבות תוסף חיצוני חלונאי שקיבל את המיקוד. +FullscreenDeniedHidden=הבקשה למסך מלא נדחתה בעקבות הפיכתו של המסמך לסמוי. +FullscreenDeniedContainerNotAllowed=הבקשה למסך מלא נדחתה כיוון שלפחות אחד מהרכיבים שמכילים את המסמך אינם iframe או שאין להם את המאפיין „allowfullscreen“. +FullscreenDeniedNotInputDriven=הבקשה למסך מלא נדחתה כיוון ש־Element.requestFullscreen()‎ לא נקרא מתוך מטפל אירועים שנוצר על־ידי המשתמש למשך זמן ריצה קצר. +FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=הבקשה למסך מלא נדחתה כיוון שהרכיב שמבקש איננו , או HTML. +FullscreenDeniedNotInDocument=הבקשה למסך מלא נדחתה כיוון שהרכיב שמבקש לא נמצא עוד במסמך שלו. +FullscreenDeniedMovedDocument=הבקשה למסך מלא נדחתה כיוון שהרכיב שביקש עבר למסמך אחר. +FullscreenDeniedLostWindow=הבקשה למסך מלא נדחתה כיוון שכבר אין לנו חלון. +FullscreenDeniedSubDocFullscreen=הבקשה למסך מלא נדחתה כיוון שתת־מסמך של המסמך שמבקש מסך מלא כבר מוצג במסך מלא. +FullscreenDeniedNotFocusedTab=הבקשה למסך מלא נדחתה כיוון שהרכיב שמבקש אינו בלשונית שכרגע המיקוד עליה. +FullscreenDeniedFeaturePolicy=הבקשה למסך מלא נדחתה עקב ההנחיות שב־FeaturePolicy. +RemovedFullscreenElement=בוצעה יציאה ממצב מסך מלא כיוון שרכיב המסך המלא הוסר מהמסמך. +FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=בוצעה יציאה ממצב מסך מלא כיוון שהמיקוד עבר להרחבה בחלון. +PointerLockDeniedDisabled=הבקשה לנעילת הסמן נדחתה כיוון שה־API לנעילת הסמן הושבת לפי הגדרת המשתמש. +PointerLockDeniedInUse=הבקשה לנעילת הסמן נדחתה כיוון שהסמן נשלט כרגע על־ידי מסמך אחר. +PointerLockDeniedNotInDocument=הבקשה לנעילת הסמן נדחתה כיוון שהרכיב המבקש אינו במסמך. +PointerLockDeniedSandboxed=הבקשה לנעילת הסמן נדחתה כיוון שה־API לנעילת הסמן מוגבלת בארגז החול. +PointerLockDeniedHidden=הבקשה לנעילת הסמן נדחתה כיוון שהמסמך אינו גלוי. +PointerLockDeniedNotFocused=הבקשה לנעילת הסמן נדחתה כיוון שהמסמך אינו במיקוד. +PointerLockDeniedMovedDocument=הבקשה לנעילת הסמן נדחתה כיוון שהרכיב המבקש עבר למסמך אחר. +PointerLockDeniedNotInputDriven=הבקשה לנעילת הסמן נדחתה כיוון שהקריאה ל־Element.requestPointerLock()‎ לא נשלחה מתוך מטפל באירועים ביצירת המשתמש לפרק זמן ריצה קצר, והמסמך אינו במסך מלא. +PointerLockDeniedFailedToLock=הבקשה לנעילת הסמן נדחתה כיוון שהדפדפן נכשל בנעילת הסמן. +HTMLSyncXHRWarning=HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question +ForbiddenHeaderWarning=הניסיון להגדרת כותרת אסורה נדחה: %S +ResponseTypeSyncXHRWarning=השימוש במאפיין responseType של XMLHttpRequest אינו נתמך עוד במצב הסנכרוני בהקשר של חלון. +TimeoutSyncXHRWarning=שימוש במאפיין timeout של XMLHttpRequest לא נתמך במצב סינכרוני בהקשר של החלון. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate navigator.sendBeacon, unload, pagehide, or XMLHttpRequest. +JSONCharsetWarning=An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource. +MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin=ל־HTMLMediaElement שהועבר אל createMediaElementSource יש משאב עם מקור צולב, הצומת יוציא פלט שקט. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource. +MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin=ל־MediaStream שהועבר אל createMediaElementSource יש משאב עם מקור צולב, הצומת יוציא פלט שקט. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate MediaStreamTrack and createMediaStreamTrackSource. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream. +MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError=ה־HTMLMediaElement שנתפס מנגן MediaStream. אין תמיכה כרגע בהחלת עצמת שמע או מצב השתקה. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream. +MediaLoadExhaustedCandidates=All candidate resources failed to load. Media load paused. +MediaLoadSourceMissingSrc= element has no "src" attribute. Media resource load failed. +MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate=חיבור AudioNodes מ־AudioContexts עם קצב דגימה שונה אינו נתמך כרגע. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadHttpError=HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadInvalidURI=Invalid URI. Load of media resource %S failed. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedTypeAttribute=Specified "type" attribute of "%1$S" is not supported. Load of media resource %2$S failed. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedMimeType=HTTP "Content-Type" of "%1$S" is not supported. Load of media resource %2$S failed. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding. +MediaLoadDecodeError=Media resource %S could not be decoded. +MediaWidevineNoWMF=מתבצע ניסיון לנגן Widevine ללא Windows Media Foundation. כדאי לעיין ב־https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaWMFNeeded=כדי להפעיל את תבניות הווידאו %S, עליך להתקין תכניות נוספות מבית Microsoft, נא לבקר בכתובת https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaPlatformDecoderNotFound=אי אפשר לנגן את הווידאו בעמוד זה. יתכן שבמערכת שלך אין את מפענחי הווידאו הנדרשים עבור: %S +MediaUnsupportedLibavcodec=אי אפשר לנגן את הווידאו בעמוד זה. במערכת שלך מותקנת גרסה בלתי נתמכת של libavcodec +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +MediaDecodeError=לא ניתן לפענח את משאב המדיה %1$S, שגיאה: %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +MediaDecodeWarning=ניתן היה לפענח את משאב המדיה %1$S, אך עם השגיאה: %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaCannotPlayNoDecoders=לא ניתן להפעיל את המדיה. אין מקודדים לתבניות שהתבקשו: %S +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaNoDecoders=אין מפענחים לחלק מהתבניות שהתבקשו: %S +MediaCannotInitializePulseAudio=לא ניתן להשתמש ב־PulseAudio +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is not served on HTTPS and thus is not encrypted and considered insecure. +MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning=השימוש ב־Encrypted Media Extensions ב־%S דרך הקשר בלתי מאובטח (למשל: לא HTTPS) הופסק ויוסר בקרוב. כדאי לשקול לעבור למקור מאובטח כגון HTTPS. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (either an audioCapabilities or a videoCapabilities) that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning=הקריאה ל־navigator.requestMediaKeySystemAccess()‎ (ב־%S) ללא העברת מועמד MediaKeySystemConfiguration המכיל audioCapabilities או videoCapabilities הופסקה והתמיכה בה תופסק בקרוב. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (a "codecs" string in the "contentType") that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning=הקריאה navigator.requestMediaKeySystemAccess()‎ (ב־%S) עם העברת MediaKeySystemConfiguration המכיל audioCapabilities או videoCapabilities בלי contentType המכיל מחרוזת „codecs” מיושנת והתמיכה בה תופסק בקרוב. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver" +MutationEventWarning=השימוש ב־Mutation Events הוצא משימוש. יש להשתמש ב־MutationObserver. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components" +ComponentsWarning=העצם Components הוצא משימוש ויוסר בקרוב. +PluginHangUITitle=אזהרה: תוסף חיצוני שאינו מגיב +PluginHangUIMessage=התוסף החיצוני %S עשוי להיות עסוק או שהוא הפסיק להגיב. ניתן לעצור את פעולת התוסף החיצוני עכשיו או להמשיך כדי לבדוק אם התוסף החיצוני ישלים את משימתו. +PluginHangUIWaitButton=המשך +PluginHangUIStopButton=עצירת תוסף חיצוני +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()". +NodeIteratorDetachWarning=Calling detach() on a NodeIterator no longer has an effect. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this" +LenientThisWarning=Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the "this" object is incorrect. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()" +UseOfCaptureEventsWarning=השיטה captureEvents()‎ הוצאה משימוש. על מנת לשדרג את הקוד שלך, יש להשתמש בשיטה addEventListener()‎ של DOM 2. לעזרה נוספת ניתן להיכנס לקישור http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()" +UseOfReleaseEventsWarning=השיטה releaseEvents()‎ הוצאה משימוש. על מנת לשדרג את הקוד שלך, יש להשתמש בשיטה removeEventListener()‎ של DOM 2. לעזרה נוספת ניתן להיכנס לקישור http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest" +SyncXMLHttpRequestWarning=Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user's experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers" +Window_Cc_ontrollersWarning=הופסק השימוש ב־window.controllers/Controllers. אין להשתמש בו לצורך זיהוי סוכן משתמש. +ImportXULIntoContentWarning=ייבוא צמתי XUL לתוך מסמך תוכן הופסק. תכונה זו כנראה תוסר בקרוב. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB". +IndexedDBTransactionAbortNavigation=An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers. +IgnoringWillChangeOverBudgetWarning=צריכת הזיכרון של Will-change גבוהה מדי. תקרת התקציב היא איזור פני המסמך כפול %1$S ‏(%2$S פיקסלים). מופעים של will-change מעבר לתקרת התקציב יזכו להתעלמות. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker". +AppCacheWarning=ה־API לזיכרון מטמון ליישום (AppCache) הופסק ויוסר בהמשך. נא לשקול להשתמש ב־ServiceWorker לתמיכה במצב לא מקוון. +NavigatorGetUserMediaWarning=navigator.mozGetUserMedia הוחלפה ב־navigator.mediaDevices.getUserMedia +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers". +RTCPeerConnectionGetStreamsWarning=הופסק השימוש ב־RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams. נא להשתמש ב־RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers במקום. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" and "postMessage". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch". +ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=הפקודה document.execCommand(‘cut’/‘copy’) נדחתה כיוון שלא נקראה מתוך מטפל באירועים למועד קצר ביצירת המשתמש. +ManifestStartURLOutsideScope=הכתובת ההתחלתית היא מחוץ לטווח כך שהטווח שגוי. +ManifestStartURLInvalid=הכתובת ההתחלתית שגויה. +ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=הכתובת ההתחלתית צריכה להיות מאותו המקור כמו המסמך. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string." +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color." +ManifestInvalidCSSColor=%1$S:‏ %2$S אינו צבע CSS תקני. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "lang: 42 is not a valid language code." +ManifestLangIsInvalid=‏%1$S: ‏%2$S אינו קוד שפה תקני. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property whose value is invalid (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is invalid (from 0). %3$S is the name of actual member that is invalid. %4$S is the invalid value. E.g. "icons item at index 2 is invalid. The src member is an invalid URL http://:Invalid" +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that that contains the unusable image object (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is unusable (from 0). E.g. "icons item at index 2 lacks a usable purpose. It will be ignored." +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that contains the unsupported value (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the unsupported value (from 0). %3$S are the unknown purposes. E.g. "icons item at index 2 includes unsupported purpose(s): a b." +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that has a repeated purpose (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the repeated purpose (from 0). %3$S is the repeated purposes. E.g. "icons item at index 2 includes repeated purpose(s): a b." +PatternAttributeCompileFailure=לא ניתן לבדוק את