From 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 02:47:55 +0200 Subject: Adding upstream version 124.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../manager/chrome/pippki/pippki.properties | 76 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 76 insertions(+) create mode 100644 l10n-he/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties (limited to 'l10n-he/security/manager/chrome/pippki') diff --git a/l10n-he/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties b/l10n-he/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..8aef87d5d0 --- /dev/null +++ b/l10n-he/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties @@ -0,0 +1,76 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Download Cert dialog +# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1): +# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported. +newCAMessage1=האם ברצונך לתת אמון ב־“%S” למטרות הבאות? +unnamedCA=רשות אישורים (ללא שם) + +# PKCS#12 file dialogs +getPKCS12FilePasswordMessage=נא להזין את הססמה שנעשה בה שימוש להצפין את גיבוי האישורים הזה: + +# Client auth +clientAuthRemember=שמירת הבחירה הזו +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the +# user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S] +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server +# cert. +clientAuthMessage1=ארגון: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer +# cert of the server cert. +clientAuthMessage2=הונפק תחת: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the +# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +clientAuthIssuedTo=הונפק עבור: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected +# cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthSerial=מספר סידורי: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +clientAuthValidityPeriod=בתוקף מאז %1$S ועד %2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +clientAuthKeyUsages=מפתחות שבשימוש: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of +# e-mail addresses the selected cert is valid for. +clientAuthEmailAddresses=כתובות דוא״ל: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the +# cert which issued the selected cert. +clientAuthIssuedBy=הונפק על־ידי: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token +# the selected cert is stored on. +clientAuthStoredOn=מאוחסן תחת: %1$S + +# Page Info +pageInfo_NoEncryption=חיבור לא מוצפן +pageInfo_Privacy_None1=האתר %S אינו תומך בהצפנה עבור הדף בו הינך צופה. +pageInfo_Privacy_None2=מידע שנשלח ברשת האינטרנט ללא הצפנה יכול להיראות על־ידי אנשים זרים בזמן העברתו. +pageInfo_Privacy_None4=הדף בו הינך צופה לא הוצפן לפני שהועבר דרך האינטרנט. +# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption): +# %1$S is the name of the encryption standard, +# %2$S is the key size of the cipher. +# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2" +pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=חיבור מוצפן (%1$S, מפתחות של‏ %2$S סיביות, %3$S) +pageInfo_BrokenEncryption=הצפנה שבורה (%1$S,‏ %2$S סיביות מפתח, %3$S) +pageInfo_Privacy_Encrypted1=הדף בו הינך צופה הוצפן לפני שהועבר דרך האינטרנט. +pageInfo_Privacy_Encrypted2=הצפנה מקשה על אנשים לא מורשים להציג מידע בין מחשבים. לכן הסבירות לכך שמישהו הצליח לקרוא את העמוד הזה בזמן שהוא הועבר דרך הרשת היא נמוכה מאוד. +pageInfo_MixedContent=החיבור מוצפן באופן חלקי +pageInfo_MixedContent2=חלקים מהדף שהינך צופה בו לא הוצפנו לפני שהועבר דרך האינטרנט. +pageInfo_WeakCipher=החיבור שלך לאתר זה משתמש בהצפנה חלשה ואינו פרטי. אנשים אחרים יכולים לצפות במידע שלך או לשנות את התנהגות האתר. +pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=אתר זה עומד בדרישות מדיניות שקיפות האישורים. + +# Token Manager +password_not_set=(לא נקבע) +enable_fips=הפעלת FIPS + -- cgit v1.2.3