From def92d1b8e9d373e2f6f27c366d578d97d8960c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Wed, 15 May 2024 05:34:50 +0200 Subject: Merging upstream version 126.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-hsb/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl | 39 ++++++++++++++++++++++ .../toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 36 +++++++++++++++++--- l10n-hsb/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 17 ++++++++++ 3 files changed, 88 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'l10n-hsb/toolkit') diff --git a/l10n-hsb/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-hsb/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index a93b557e2c..37d4f14013 100644 --- a/l10n-hsb/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-hsb/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -26,6 +26,18 @@ about-reader-color-theme-contrast = Kontrast .title = Barbna drasta Kontrast about-reader-color-theme-custom = Swójske barby .title = Barbna drasta Swójske +about-reader-color-light-theme = Swětły + .title = Swětła drasta +about-reader-color-dark-theme = Ćmowy + .title = Ćmowa drasta +about-reader-color-sepia-theme = Sepija + .title = Sepijowa drasta +about-reader-color-auto-theme = Awtomatiski + .title = Awtomatiska drasta +about-reader-color-gray-theme = Šěry + .title = Šěra drasta +about-reader-color-contrast-theme = Kontrast + .title = Kontrastowa drasta # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -64,6 +76,8 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif about-reader-toolbar-close = Čitanski napohlad začinić about-reader-toolbar-type-controls = Pismowe elementy about-reader-toolbar-color-controls = Barby +about-reader-toolbar-text-layout-controls = Tekst a wuhotowanje +about-reader-toolbar-theme-controls = Drasta about-reader-toolbar-savetopocket = Do { -pocket-brand-name } składować ## Reader View colors menu @@ -87,3 +101,28 @@ about-reader-custom-colors-visited-links = Wopytane wotkazy about-reader-custom-colors-selection-highlight = Tekstowy marker za wótře čitać .title = Barbu wobdźěłać about-reader-custom-colors-reset-button = Na standard wróćo stajić + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-layout-header = Wuhotowanje +about-reader-advanced-layout-header = Rozšěrjene +about-reader-slider-label-width-narrow = Wuski +about-reader-slider-label-width-wide = Šěroki +about-reader-slider-label-spacing-narrow = Wuski +about-reader-slider-label-spacing-standard = Standard +about-reader-slider-label-spacing-wide = Šěroki +about-reader-content-width-label = + .label = Šěrokosć wobsaha +about-reader-line-spacing-label = + .label = Linkowy wotstup +about-reader-character-spacing-label = + .label = Znamješkowy wotstup +about-reader-word-spacing-label = + .label = Słowny wotstup +about-reader-text-alignment-label = Tekstowe wusměrjenje +about-reader-text-alignment-left = + .title = Tekst nalěwo wusměrić +about-reader-text-alignment-center = + .title = Tekst centrowano wusměrić +about-reader-text-alignment-right = + .title = Tekst naprawo wusměrić diff --git a/l10n-hsb/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-hsb/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 9de0e1d698..52dc4c927e 100644 --- a/l10n-hsb/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-hsb/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -6,10 +6,6 @@ contentanalysis-alert-title = Analyza wobsaha # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = Nastroj Analyza wobsaha dołho trjeba, zo by za resursu „{ $content }“ wotmołwił -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Analyza wobsaha běži -# Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Analyza wobsaha resursu „{ $content }“ analyzuje contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Skenuje so # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis @@ -22,8 +18,12 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } na zakładźe dato # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } tekst, kotryž sće zasadźił, na zakładźe datowych prawidłow wašeje organizacije přepruwuje. To wokomik traje. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } na zakładźe datowych prawidłow wašeje organizacije přepruwuje, štož sće ćišćał. To wokomik traje. contentanalysis-operationtype-clipboard = mjezyskład contentanalysis-operationtype-dropped-text = pušćeny tekst +contentanalysis-operationtype-print = ćišćeć # $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" contentanalysis-customdisplaystring-description = Nahraće “{ $filename }” contentanalysis-warndialogtitle = Tutón wobsah je snano njewěsty @@ -55,6 +55,34 @@ contentanalysis-no-agent-connected-message = Njeje móžno z { $agent } zwjazać # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Přepruwowanje signatury za { $agent } njeje so poradźiło. Přenjesenje je so za resursu wotpokazało: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-unspecified-error-message-content = Zmylk je při komunikowanju z { $agent } nastał. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Njeje móžno z { $agent } zwjazać. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Přepruwowanje signatury za { $agent } njeje so poradźiło. { $content } +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = Nahraće “{ $filename }” je so wotpokazało. +contentanalysis-error-message-dropped-text = Ćehnjenje a pušćenje stej so wotpokazałoj. +contentanalysis-error-message-clipboard = Zasadźenje je so wotpokazało. +contentanalysis-error-message-print = Ćišćenje je so wotpokazało. +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Njesměće tutu dataju nahrać +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = Po prawidłach škita datow swojeje organizacije njesměće dataju „{ $filename }“ nahrać. Stajće so ze swojim administratorom za dalše informacije. +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Njesměće tutón wobsah zasadźić +contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = Po prawidłach škita datow swojeho organizacije njesměće tutón wobsah zasadźić. Stajće so ze swojim administratorom za dalše informacije. +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Njesměće tutón wobsah pušćić +contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = Po prawidłach škita datow swojeho organizacije njesměće tutón wobsah ćahnyć a pušćić. Stajće so ze swojim administratorom za dalše informacije. +contentanalysis-block-dialog-title-print = Njesměće tutón dokument ćišćeć +contentanalysis-block-dialog-body-print = Po prawidłach škita datow swojeho organizacije njesměće tutón dokument ćišćeć. Stajće so ze swojim administratorom za dalše informacije. contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name } wopušćić? contentanalysis-inprogress-quit-message = Někotre akcije so wuwjedu. Jeli { -brand-shorter-name } kónčiće, so tute akcije njedokónča. contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Haj, wopušćić diff --git a/l10n-hsb/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-hsb/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index 7eefcd6c82..bfe0d68e3d 100644 --- a/l10n-hsb/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-hsb/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -19,3 +19,20 @@ overflow-scroll-button-up = # would look like "v" and scroll the list of menuitems down. overflow-scroll-button-down = .tooltiptext = Dele kulić + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = Dozady kulić +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = Doprědka kulić -- cgit v1.2.3