From 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 02:47:55 +0200 Subject: Adding upstream version 124.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-hy-AM/netwerk/necko.properties | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 55 insertions(+) create mode 100644 l10n-hy-AM/netwerk/necko.properties (limited to 'l10n-hy-AM/netwerk') diff --git a/l10n-hy-AM/netwerk/necko.properties b/l10n-hy-AM/netwerk/necko.properties new file mode 100644 index 0000000000..7e819c2088 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/netwerk/necko.properties @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#ResolvingHost=Looking up +#ConnectedTo=Connected to +#ConnectingTo=Connecting to +#SendingRequestTo=Sending request to +#TransferringDataFrom=Transferring data from + +3=Որոնում %1$S… +4=Կապակցված է %1$S-ի հետ… +5=%1$S -ին Ուղարկվում է հարցում... +6=Տվյալների փոխանցում %1$S -ից… +7=Կապակցում %1$S-ին… +8=Կարդացվել է %1$S +9=Գրվել է %1$S +10=Սպասում է %1$S-ի պատասխանին… +11=Գտնվել է՝ %1$S-ը… +12=TLS ձեռքսեղման կատարում %1$S-ի հետ… +13=TLS ձեռքսեղմումը ավարտվել է %1$S-ի հետ… + +RepostFormData=Տեղի ունեցավ վերահասցեավորում։ Ցանկանու՞մ էք մուտքագրած Ձեր տվյալները վերահասցեավորել դեպի նոր հասցե։ + +# Directory listing strings +DirTitle=%1$S -ի ինդեքս +DirGoUp=Բարձրանալ վերևի պանակ +ShowHidden=Ցուցադրել թաքցված օբյեկտները +DirColName=Անվանումը +DirColSize=Չափը +DirColMTime=Վերջին փոփոխությունը +DirFileLabel=ֆայլ` + +SuperfluousAuth=Դուք պատրաստվում եք «%1$S» կայքում գրանցվել «%2$S» անվամբ, սակայն կայքը չի պահանջում նույնականացում։ Սա կարող է Ձեզ խաբելու փորձ լինել։\n\nԱրդյո՞ք «%1$S»-ը այն կայքն է, որը ցանկանում եք այցելել։ +AutomaticAuth=Դուք պատրաստվում էք մուտք գործել «%1$S» կայք «%2$S» անունով: + +TrackerUriBlocked=“%1$S” աշխատամիջոցը արգելափակվել է, որովհետև բովանդակության արգելփակումը թույլատրված է։ +UnsafeUriBlocked=Ռեսուրսը “%1$S”-ում արգելափակվել է Գաղտնի դիտարկման կողմից: +CookieBlockedByPermission=“%1$S”-ում նշոցիկների կամ հիշողության հասանելիության դիմումը արգելափակվել է, հարմարեցված նշոցիկի արտոնության պատճառով։ +CookieBlockedTracker=«%1$S»-ում նշոցիկների կամ հիշողության հասանելիության դիմումը արգելափակվել է, որովհետև այն եկել է հետևումից և բովանդակության արգելափակումը թույլատրվել է։ +CookieBlockedAll=«%1$S»-ում նշոցիկների կամ հիշողության հասանելիության դիմումը արգելափակվել է, որովհետև մենք արգելափակում ենք հիշողության հասանելիության բոլոր դիմումները։ +CookieBlockedForeign=«%1$S»-ում նշոցիկների կամ հիշողության հասանելիության դիմումը արգելափակվել է, որովհետև մենք արգելափակում ենք բոլոր երրորդ֊կողմի հիշողության հասանելիության դիմումները և բովանդակության արգելափակումը թույլատրվել է։ + +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Պահեստի մատչումը թույլատրված է սկզբնական “%2$S”-ի համար “%1$S”-ում: +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByHeuristic=Պահեստի մատչումը ինքնաբար թույլատրված է սկզբնական “%2$S”-ի համար “%1$S”-ում: +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForFpiByHeuristic=Պահեստի մատչումը ինքնաբար թույլատրված է առաջին կողմի մեկուսացմանը “%2$S”-ի համար “%1$S”-ում: + +# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +CookieOversize=Նշոցիկ «%1$S» անվավեր է, քանի որ դրա չափը չափազանց մեծ է։ Առավելագույն չափը %2$S B է։ +# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +CookiePathOversize=Նշոցիկ «%1$S»֊ը անվավեր է, քանի որ դրա ուղու չափը չափազանց մեծ է։ Առավելագույն չափը %2$S B է։ + -- cgit v1.2.3