From da4c7e7ed675c3bf405668739c3012d140856109 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Wed, 15 May 2024 05:34:42 +0200 Subject: Adding upstream version 126.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-ja/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl | 41 +++++++++++++++++++ l10n-ja/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl | 4 +- .../toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 47 +++++++++++++++++----- l10n-ja/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 17 ++++++++ l10n-ja/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 6 --- 5 files changed, 97 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'l10n-ja/toolkit') diff --git a/l10n-ja/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-ja/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 1f5c6e44f5..593a5d99e6 100644 --- a/l10n-ja/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-ja/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -26,6 +26,18 @@ about-reader-color-theme-contrast = コントラスト .title = コントラストカラーテーマ about-reader-color-theme-custom = カスタムカラー .title = カスタムカラーテーマ +about-reader-color-light-theme = ライト + .title = ライトテーマ +about-reader-color-dark-theme = ダーク + .title = ダークテーマ +about-reader-color-sepia-theme = セピア + .title = セピアテーマ +about-reader-color-auto-theme = 自動 + .title = 自動選択テーマ +about-reader-color-gray-theme = グレー + .title = グレーテーマ +about-reader-color-contrast-theme = コントラスト + .title = コントラストテーマ # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -58,6 +70,8 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif about-reader-toolbar-close = リーダービューを閉じる about-reader-toolbar-type-controls = 書体コントロール about-reader-toolbar-color-controls = 配色 +about-reader-toolbar-text-layout-controls = テキストとレイアウト +about-reader-toolbar-theme-controls = テーマ about-reader-toolbar-savetopocket = { -pocket-brand-name } に保存 ## Reader View colors menu @@ -81,3 +95,30 @@ about-reader-custom-colors-visited-links = 訪問済みリンク about-reader-custom-colors-selection-highlight = 読み上げ部分の強調 .title = 読み上げ部分の色を変更します about-reader-custom-colors-reset-button = 既定に戻す + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-layout-header = レイアウト +about-reader-advanced-layout-header = 詳細設定 + +about-reader-slider-label-width-narrow = 狭める +about-reader-slider-label-width-wide = 広げる +about-reader-slider-label-spacing-narrow = 狭める +about-reader-slider-label-spacing-standard = 標準 +about-reader-slider-label-spacing-wide = 広げる + +about-reader-content-width-label = + .label = 本文の幅 +about-reader-line-spacing-label = + .label = 行間隔 +about-reader-character-spacing-label = + .label = 文字間隔 +about-reader-word-spacing-label = + .label = 単語間隔 +about-reader-text-alignment-label = 文字揃え +about-reader-text-alignment-left = + .title = 左揃え +about-reader-text-alignment-center = + .title = 中央揃え +about-reader-text-alignment-right = + .title = 右揃え diff --git a/l10n-ja/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-ja/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl index 4eba793d2d..a2b68af69b 100644 --- a/l10n-ja/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl +++ b/l10n-ja/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl @@ -16,9 +16,9 @@ abuse-report-subtitle = どのような問題ですか? # $author-name (string) - Name of the add-on author abuse-report-addon-authored-by = 作者: { $author-name } abuse-report-learnmore = - どれを選択すべきか分からない時は、 + どれを選択すべきか分からないときは、 拡張機能やテーマの報告について学んでください。 -abuse-report-learnmore-intro = どれを選択すべきか分からない時は、 +abuse-report-learnmore-intro = どれを選択すべきか分からないときは、 abuse-report-learnmore-link = 拡張機能やテーマの報告について学んでください。 abuse-report-submit-description = 問題の詳細を記入してください (任意) abuse-report-textarea = diff --git a/l10n-ja/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-ja/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 5e1a7a8661..70897c8a89 100644 --- a/l10n-ja/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-ja/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -7,25 +7,24 @@ contentanalysis-alert-title = コンテンツ解析 # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = コンテンツ解析ツールはリソース “{ $content }” への応答に時間がかかっています -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = コンテンツ解析中 - -# Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = コンテンツ解析ツールがリソース “{ $content }” を解析しています contentanalysis-slow-agent-dialog-header = スキャン中 # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis # $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } が所属組織のデータポリシーに従って “{ $filename }” をレビューしています。しばらくお待ちください。 +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } が所属組織のデータポリシーに従って、“{ $filename }” をレビューしています。しばらくお待ちください。 # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis -contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } が所属組織のデータポリシーに従ってユーザーが貼り付けたものをレビューしています。しばらくお待ちください。 +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } が所属組織のデータポリシーに従って、ユーザーが貼り付けたものをレビューしています。しばらくお待ちください。 # Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser. # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis -contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } が所属組織のデータポリシーに従ってユーザーがドロップしたものをレビューしています。しばらくお待ちください。 +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } が所属組織のデータポリシーに従って、ユーザーがドロップしたものをレビューしています。しばらくお待ちください。 +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } が所属組織のデータポリシーに従って、ユーザーが印刷したものをレビューしています。しばらくお待ちください。 contentanalysis-operationtype-clipboard = クリップボード contentanalysis-operationtype-dropped-text = ドロップされたテキスト +contentanalysis-operationtype-print = 印刷 # $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" contentanalysis-customdisplaystring-description = “{ $filename }” のアップロード contentanalysis-warndialogtitle = このコンテンツは安全でない可能性があります @@ -52,11 +51,39 @@ contentanalysis-unspecified-error-message = { $agent } との通信時にエラ # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-no-agent-connected-message = { $agent } に接続できませんでした。次のリソースの転送が拒否されました: { $content } +contentanalysis-no-agent-connected-message = { $agent } に接続できません。次のリソースの転送が拒否されました: { $content } # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-invalid-agent-signature-message = { $agent } の署名検証が失敗しました。次のリソースの転送が拒否されました: { $content } +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = { $agent } の署名検証に失敗しました。次のリソースの転送が拒否されました: { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-unspecified-error-message-content = { $agent } との通信時にエラーが発生しました: { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-no-agent-connected-message-content = { $agent } に接続できません: { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = { $agent } の署名検証に失敗しました: { $content } +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = “{ $filename }” ファイルのアップロードが拒否されました。 +contentanalysis-error-message-dropped-text = ドラッグアンドドロップが拒否されました。 +contentanalysis-error-message-clipboard = 貼り付けが拒否されました。 +contentanalysis-error-message-print = 印刷が拒否されました。 +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = このファイルのアップロードは許可されていません +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = 所属組織のデータ保護ポリシーの下では、“{ $filename }” ファイルのアップロードが許可されていません。詳細は組織の管理者に問い合わせてください。 +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = このコンテンツの貼り付けは許可されていません +contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = 所属組織のデータ保護ポリシーの下では、このコンテンツの貼り付けが許可されていません。詳細は組織の管理者に問い合わせてください。 +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = このコンテンツのドロップは許可されていません +contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = 所属組織のデータ保護ポリシーの下では、このコンテンツのドラッグアンドドロップが許可されていません。詳細は組織の管理者に問い合わせてください。 +contentanalysis-block-dialog-title-print = この文書の印刷は許可されていません +contentanalysis-block-dialog-body-print = 所属組織のデータ保護ポリシーの下では、この文書の印刷が許可されていません。詳細は組織の管理者に問い合わせてください。 contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name } を終了しますか? contentanalysis-inprogress-quit-message = いくつかの処理が実行中です。{ -brand-shorter-name } を終了するとこれらの処理が完了しません。 contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = はい、終了します diff --git a/l10n-ja/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-ja/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index bb8754f747..8c9e250ab5 100644 --- a/l10n-ja/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-ja/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -18,3 +18,20 @@ overflow-scroll-button-up = # would look like "v" and scroll the list of menuitems down. overflow-scroll-button-down = .tooltiptext = 下へスクロールします + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = スクロールして戻ります +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = スクロールして進みます diff --git a/l10n-ja/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-ja/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 4549d16b7e..2246cfd49b 100644 --- a/l10n-ja/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-ja/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -51,12 +51,6 @@ pdfjs-download-button-label = ダウンロード pdfjs-bookmark-button = .title = 現在のページの URL です (現在のページを表示する URL) pdfjs-bookmark-button-label = 現在のページ -# Used in Firefox for Android. -pdfjs-open-in-app-button = - .title = アプリで開く -# Used in Firefox for Android. -# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. -pdfjs-open-in-app-button-label = アプリで開く ## Secondary toolbar and context menu -- cgit v1.2.3