From 086c044dc34dfc0f74fbe41f4ecb402b2cd34884 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 03:13:33 +0200 Subject: Merging upstream version 125.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-kk/toolkit/chrome/global/narrate.properties | 6 +++ l10n-kk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 48 ++++++++++++++++++++++ l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl | 39 +++++++++++++++++- l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 12 ++++++ .../toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 12 ++++++ .../toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 18 ++++++++ l10n-kk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 18 ++++++++ l10n-kk/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl | 2 + l10n-kk/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl | 2 + l10n-kk/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 13 ++++++ 10 files changed, 168 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 l10n-kk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl (limited to 'l10n-kk/toolkit') diff --git a/l10n-kk/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-kk/toolkit/chrome/global/narrate.properties index 80d123f88f..e0cc755666 100644 --- a/l10n-kk/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-kk/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,12 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Тыңдау (%S) back = Артқа + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Дауыстап оқу (%S) # %S is the keyboard shortcut for the skip back command previous-label = Артқа (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command diff --git a/l10n-kk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-kk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5bcc1aca20 --- /dev/null +++ b/l10n-kk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } құлаулар хабарлаушысы +crashreporter-apology = Кешірім сұраймыз +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } қиындыққа тап болып, құлады. Ол қайта іске қосылған кезде біз ашық беттер мен терезелерді қалпына келтіріп көреміз. +crashreporter-plea = Мәселені шешуге көмектесу үшін, сіз бізге хабар жібере аласыз. +crashreporter-information = Бұл бағдарлама қателік ақпаратын { -vendor-short-name } адресіне жіберу үшін құлаудан кейін орындалады. Сондықтан оны жеке орындаудың қажеті жоқ. +crashreporter-error = { -brand-short-name } қиындыққа тап болып, құлады. Өкінішке орай құлау хабаршысы бұл қате туралы хабарды жібере алмады. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Толық мәлімет: { $details } +crashreporter-no-run-message = Бұл бағдарлама қателік ақпаратын әзірлеушіге жіберу үшін құлаудан кейін орындалады. Сондықтан оны жеке орындаудың қажеті жоқ. +crashreporter-button-details = Көбірек білу… +crashreporter-loading-details = Жүктелуде… +crashreporter-view-report-title = Хабар мазмұны +crashreporter-comment-prompt = Түсініктеме қосу (түсініктеме әркімге көрінеді) +crashreporter-report-info = Бұл хабардың құрамында бағдарламаның құлау кезі туралы техникалық ақпарат бар. +crashreporter-send-report = Бұл құлауды жөндей алу үшін, ол туралы { -vendor-short-name } өндірушісіне хабарлаңыз. +crashreporter-include-url = Мен қарап отырған беттің адресін де қосу. +crashreporter-submit-status = Құлау туралы хабар сіз шықпай тұрып не қайта қоспай тұрып орындалады. +crashreporter-submit-in-progress = Хабар жіберілуде… +crashreporter-submit-success = Хабар сәтті жіберілді! +crashreporter-submit-failure = Хабар сәтті жіберілді! +crashreporter-resubmit-status = Алдында сәтсіз жіберілген хабарды қайта жіберу… +crashreporter-button-quit = { -brand-short-name } жұмысын аяқтау +crashreporter-button-restart = { -brand-short-name } қайта қосу +crashreporter-button-ok = ОК +crashreporter-button-close = Жабу +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = Құлап түсу ID-і: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Осы құлаудың толық мәліметін { $url } сайтынан алуға болады. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = minidump-analyzer орындау сәтсіз аяқталды +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Файлды ашу сәтсіз аяқталды ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Файлды жүктеу сәтсіз аяқталды ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Буманы жасау сәтсіз аяқталды ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = Үй бумасы жоқ +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = { $from } ішінен { $to } ішіне жылжыту сәтсіз аяқталды +crashreporter-error-version-eol = Нұсқаның қызмет ету мерзімінің аяқталуы: құлау туралы есептер енді қабылданбайды. diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 9496f7524a..f891d6d19c 100644 --- a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Жүктеу… about-reader-load-error = Парақтан мақаланы жүктеу сәтсіз - about-reader-color-scheme-light = Ашық түсті .title = Ашық түстер схемасы about-reader-color-scheme-dark = Күңгірт @@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Сепия .title = Сепия түстер схемасы about-reader-color-scheme-auto = Автоматты түрде .title = Түс схемасы "Авто" - +about-reader-color-theme-light = Ашық түсті + .title = Ашық түсті түстер схемасы +about-reader-color-theme-dark = Күңгірт түсті + .title = Күңгірт түсті түстер схемасы +about-reader-color-theme-sepia = Сепия + .title = Сепия түстер схемасы +about-reader-color-theme-auto = Автоматты түрде + .title = Автоматты түрде түстер схемасы +about-reader-color-theme-gray = Сұр түсті + .title = Сұр түсті түстер схемасы +about-reader-color-theme-contrast = Контрастты + .title = Контрассты түстер схемасы +about-reader-color-theme-custom = Таңдауыңызша түсті + .title = Таңдауыңызша түсті түстер схемасы # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -49,4 +61,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif about-reader-toolbar-close = Оқу режимін жабу about-reader-toolbar-type-controls = Қаріптерді баптау +about-reader-toolbar-color-controls = Түстер about-reader-toolbar-savetopocket = { -pocket-brand-name } ішіне сақтау + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Тема +about-reader-fxtheme-tab = Үнсiз келiсiм бойынша +about-reader-customtheme-tab = Таңдауыңызша + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Мәтін + .title = Түсті түзету +about-reader-custom-colors-background = Фон + .title = Түсті түзету +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Ашылмаған сілтемелер + .title = Түсті түзету +about-reader-custom-colors-visited-links = Ашылған сілтемелер + .title = Түсті түзету +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Дауыстап оқуға арналған ерекшелегіш + .title = Түсті түзету +about-reader-custom-colors-reset-button = Бастапқы түріне қайтару diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index fe5802be60..0d9c49bd96 100644 --- a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -428,3 +428,15 @@ pointing-device-mouse = Тышқан pointing-device-touchscreen = Тачскрин pointing-device-pen-digitizer = Қалам диджитайзері pointing-device-none = Көрсеткіш құрылғылары жоқ + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = Мазмұнды талдау (DLP) +content-analysis-active = Белсенді +content-analysis-connected-to-agent = Агентке байланысқан +content-analysis-agent-path = Агент жолы +content-analysis-agent-failed-signature-verification = Агент қолтаңбаны тексеруді сәтсіз аяқтады +content-analysis-request-count = Сұраным саны diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index f2940edf6f..d1b441e2e0 100644 --- a/l10n-kk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -43,6 +43,18 @@ contentanalysis-block-message = Сіздің ұйымыңыз мына мазм # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Деректер жоғалуының алдын алу бағдарламалық қамтамамен байланысуда қате орын алды. Ресурс үшін тасымалдауға тыйым салынды: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = { $agent } агентімен байланысуда қате орын алды. Ресурс үшін тасымалдауға тыйым салынды: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = { $agent } агентімен байланысу мүмкін емес. Ресурс үшін тасымалдауға тыйым салынды: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = { $agent } агенті үшін қолтаңбаны растау сәтсіз аяқталды. Ресурс үшін тасымалдауға тыйым салынды: { $content }. contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name } жұмысын аяқтау керек пе? contentanalysis-inprogress-quit-message = Бірнеше әрекет әлі орындалып жатыр. { -brand-shorter-name } жұмысын аяқтасаңыз, бұл әрекеттер аяқталмайтын болады. contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Иә, шығу diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index e1394dc528..7df63caf22 100644 --- a/l10n-kk/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button = credit-card-capture-update-button = .label = Бар болып тұрған картан жаңарту .accessKey = ж +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Автотолтыру формасын тазарту # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autofill-manage-addresses-label = Адрестерді басқару # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. @@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard autofill-card-network-mir = MIR autofill-card-network-unionpay = Union Pay autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Сонымен қатар, { $categories } толтырады +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = { $categories } автотолтырылады +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = адрес +autofill-category-name = аты +autofill-category-organization = ұйым +autofill-category-tel = телефон +autofill-category-email = эл. пошта diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index 6fbe8159b2..9b747a7f48 100644 --- a/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -1,3 +1,21 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Жоғары айналдыру +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Төмен айналдыру diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index d034461b3c..1b2fb72a09 100644 --- a/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = Привилегиялық Mozilla мазмұн process-type-extension = Кеңейту # process used to open file:// URLs process-type-file = Жергілікті файл +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Форк-сервері # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = Оқшауланған веб-мазмұны diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index fabb32edaf..1aab1da379 100644 --- a/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = л text-action-search-text-box-clear = .title = Тазарту +text-action-highlight-selection = + .label = Таңдалғанды ерекшелеу diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 604d2b827c..57260a2da9 100644 --- a/l10n-kk/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -304,6 +304,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = Суреттерді қосу немесе т pdfjs-editor-highlight-button = .title = Ерекшелеу pdfjs-editor-highlight-button-label = Ерекшелеу +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = Ерекшелеу +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Ерекшелеу + .aria-label = Ерекшелеу +pdfjs-highlight-floating-button-label = Ерекшелеу ## Remove button for the various kind of editor. @@ -387,3 +393,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Қызғылт pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Қызыл + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Барлығын көрсету +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Барлығын көрсету -- cgit v1.2.3