From 40a355a42d4a9444dc753c04c6608dade2f06a23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 03:13:27 +0200 Subject: Adding upstream version 125.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-ko/toolkit/chrome/global/narrate.properties | 6 +++ l10n-ko/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 48 ++++++++++++++++++++++ l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl | 6 +-- l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl | 39 +++++++++++++++++- l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 12 ++++++ .../toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 12 ++++++ .../toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 18 ++++++++ l10n-ko/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 18 ++++++++ l10n-ko/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl | 2 + l10n-ko/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl | 2 + l10n-ko/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 21 ++++++++-- 11 files changed, 175 insertions(+), 9 deletions(-) create mode 100644 l10n-ko/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl (limited to 'l10n-ko/toolkit') diff --git a/l10n-ko/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-ko/toolkit/chrome/global/narrate.properties index 0aa92352cc..59505a81f9 100644 --- a/l10n-ko/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-ko/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,12 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = 듣기 (%S) back = 뒤로 + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = 소리내어 읽기 (%S) # %S is the keyboard shortcut for the skip back command previous-label = 뒤로 (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command diff --git a/l10n-ko/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-ko/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cf8b6544bc --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } 충돌 보고서 +crashreporter-apology = 죄송합니다 +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name }에 문제가 있어 충돌이 발생했습니다. 다시 시작하면 탭과 창을 복원하려고 시도합니다. +crashreporter-plea = 문제를 진단하고 해결하는데 도움이 되도록 충돌 보고서를 보낼 수 있습니다. +crashreporter-information = 이 애플리케이션은 충돌 후 실행되어 { -vendor-short-name }에 문제를 보고합니다. 직접 실행해서는 안 됩니다. +crashreporter-error = { -brand-short-name }에 문제가 있어 충돌이 발생했습니다. 불행하게도 충돌 보고서는 이 충돌에 대한 보고서를 제출할 수 없습니다. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = 상세 정보: { $details } +crashreporter-no-run-message = 이 애플리케이션은 충돌 후 실행되어 애플리케이션 공급업체에 문제를 보고합니다. 직접 실행해서는 안 됩니다. +crashreporter-button-details = 상세 정보… +crashreporter-loading-details = 로드 중… +crashreporter-view-report-title = 보고서 내용 +crashreporter-comment-prompt = 의견 추가 (의견은 공개적으로 표시됨) +crashreporter-report-info = 이 보고서는 충돌 발생 시 애플리케이션의 상태에 대한 기술적 정보를 포함하고 있습니다. +crashreporter-send-report = 문제를 해결할 수 있도록 이 충돌에 대해 { -vendor-short-name }에게 알려주세요. +crashreporter-include-url = 내가 있었던 페이지의 주소를 포함합니다. +crashreporter-submit-status = 충돌 보고서는 종료하거나 다시 시작하기 전에 제출됩니다. +crashreporter-submit-in-progress = 보고서 제출 중… +crashreporter-submit-success = 보고서가 성공적으로 제출되었습니다! +crashreporter-submit-failure = 보고서를 제출하는 중에 문제가 발생했습니다. +crashreporter-resubmit-status = 이전에 전송에 실패한 보고서 다시 보내기… +crashreporter-button-quit = { -brand-short-name } 종료 +crashreporter-button-restart = { -brand-short-name } 다시 시작 +crashreporter-button-ok = 확인 +crashreporter-button-close = 닫기 +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = 충돌 ID: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = { $url }에서 이 충돌에 대한 자세한 정보를 볼 수 있습니다. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = 미니덤프 분석기를 실행하지 못함 +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = 파일을 열지 못함 ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = 파일을 로드하지 못함 ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = 디렉터리를 생성하지 못함 ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = 홈 디렉터리가 없음 +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = { $from }을(를) { $to }(으)로 이동하지 못함 +crashreporter-error-version-eol = 버전 수명 종료: 충돌 보고서가 더 이상 허용되지 않습니다. diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl index 311e7a08b5..c1c6748e22 100644 --- a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -280,8 +280,8 @@ install-theme-button = 테마 설치 # The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click, # the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed. manage-addon-button = 관리 -find-more-addons = 더 많은 부가 기능 찾기 -find-more-themes = 더 많은 테마 찾기 +find-more-addons = 부가 기능 더 찾기 +find-more-themes = 테마 더 찾기 # This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only # used for screen readers. addon-options-button = @@ -441,7 +441,7 @@ updates-heading = 업데이트 관리 sitepermission-heading = 사이트 권한 관리 discover-heading = { -brand-short-name } 개인화 shortcuts-heading = 확장 기능 단축키 관리 -default-heading-search-label = 더 많은 부가 기능 찾기 +default-heading-search-label = 부가 기능 더 찾기 addons-heading-search-input = .placeholder = addons.mozilla.org 검색 addon-page-options-button = diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index b1017271f3..2250c6eee7 100644 --- a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = 로드 중… about-reader-load-error = 페이지에서 글을 읽어오지 못했습니다 - about-reader-color-scheme-light = 밝게 .title = 밝은 색 구성표 about-reader-color-scheme-dark = 어둡게 @@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = 세피아 .title = 세피아 색 구성표 about-reader-color-scheme-auto = 자동 .title = 자동 색 구성표 - +about-reader-color-theme-light = 밝게 + .title = 밝은 색상 테마 +about-reader-color-theme-dark = 어둡게 + .title = 어두운 색상 테마 +about-reader-color-theme-sepia = 세피아 + .title = 세피아 색상 테마 +about-reader-color-theme-auto = 자동 + .title = 자동 색상 테마 +about-reader-color-theme-gray = 회색 + .title = 회색 색상 테마 +about-reader-color-theme-contrast = 대비 + .title = 대비 색상 테마 +about-reader-color-theme-custom = 사용자 색상 + .title = 사용자 색상 테마 # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -45,4 +57,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = 산세리프 about-reader-toolbar-close = 리더뷰 닫기 about-reader-toolbar-type-controls = 글자 조절 +about-reader-toolbar-color-controls = 색상 about-reader-toolbar-savetopocket = { -pocket-brand-name }에 저장 + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = 테마 +about-reader-fxtheme-tab = 기본값 +about-reader-customtheme-tab = 사용자 지정 + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = 텍스트 + .title = 색상 편집 +about-reader-custom-colors-background = 배경 + .title = 색상 편집 +about-reader-custom-colors-unvisited-links = 방문하지 않은 링크 + .title = 색상 편집 +about-reader-custom-colors-visited-links = 방문한 링크 + .title = 색상 편집 +about-reader-custom-colors-selection-highlight = 소리내어 읽기 하이라이터 + .title = 색상 편집 +about-reader-custom-colors-reset-button = 기본값 재설정 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index c6862717ad..7a6d97f26a 100644 --- a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -408,3 +408,15 @@ pointing-device-mouse = 마우스 pointing-device-touchscreen = 터치 스크린 pointing-device-pen-digitizer = 펜 디지타이저 pointing-device-none = 포인팅 기기 없음 + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = 콘텐츠 분석 (DLP) +content-analysis-active = 활성화 +content-analysis-connected-to-agent = 에이전트에 연결됨 +content-analysis-agent-path = 에이전트 경로 +content-analysis-agent-failed-signature-verification = 에이전트가 서명 확인에 실패함 +content-analysis-request-count = 요청 수 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 270752e006..28e4265e1b 100644 --- a/l10n-ko/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -43,6 +43,18 @@ contentanalysis-block-message = 사용자의 조직에서는 { $content } 콘텐 # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = 데이터 손실 방지 소프트웨어와 통신하는 동안 오류가 발생했습니다. { $content } 리소스에 대한 전송이 거부되었습니다. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = { $agent }와(과) 통신하는 중 오류가 발생했습니다. { $content } 리소스에 대한 전송이 거부되었습니다. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = { $agent }에 연결할 수 없습니다. { $content } 리소스에 대한 전송이 거부되었습니다. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = { $agent }에 대한 서명 확인에 실패했습니다. { $content } 리소스에 대한 전송이 거부되었습니다. contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name }를 종료하시겠습니까? contentanalysis-inprogress-quit-message = 여러 작업이 진행 중입니다. { -brand-shorter-name }를 종료하면 이러한 작업이 완료되지 않습니다. contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = 예, 종료 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 9d7a4d4bb3..e42b877e87 100644 --- a/l10n-ko/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button = credit-card-capture-update-button = .label = 기존 카드 업데이트 .accessKey = U +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = 자동 채우기 양식 지우기 # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autofill-manage-addresses-label = 주소 관리 # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. @@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = 마스터카드 autofill-card-network-mir = MIR autofill-card-network-unionpay = 유니온페이 autofill-card-network-visa = 비자카드 +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = { $categories }도 자동 채우기 +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = { $categories } 자동 채우기 +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = 주소 +autofill-category-name = 이름 +autofill-category-organization = 조직 +autofill-category-tel = 전화 +autofill-category-email = 이메일 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index 6fbe8159b2..c370bc92b9 100644 --- a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -1,3 +1,21 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = 위로 스크롤 +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = 아래로 스크롤 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index 5d734cc98a..31af3178c5 100644 --- a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = 권한 있는 Mozilla 콘텐츠 process-type-extension = 확장 # process used to open file:// URLs process-type-file = 로컬 파일 +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = 포크 서버 # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = 격리된 웹 콘텐츠 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index f0d445ab6c..8b228f1fcf 100644 --- a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = L text-action-search-text-box-clear = .title = 지우기 +text-action-highlight-selection = + .label = 선택 강조 표시 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 161fe89b0a..2afce14404 100644 --- a/l10n-ko/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -294,8 +294,14 @@ pdfjs-editor-stamp-button = .title = 이미지 추가 또는 편집 pdfjs-editor-stamp-button-label = 이미지 추가 또는 편집 pdfjs-editor-highlight-button = - .title = 강조 -pdfjs-editor-highlight-button-label = 강조 + .title = 강조 표시 +pdfjs-editor-highlight-button-label = 강조 표시 +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = 강조 표시 +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = 강조 표시 + .aria-label = 강조 표시 +pdfjs-highlight-floating-button-label = 강조 표시 ## Remove button for the various kind of editor. @@ -306,7 +312,7 @@ pdfjs-editor-remove-freetext-button = pdfjs-editor-remove-stamp-button = .title = 이미지 제거 pdfjs-editor-remove-highlight-button = - .title = 강조 제거 + .title = 강조 표시 제거 ## @@ -364,7 +370,7 @@ pdfjs-editor-resizer-label-middle-left = 왼쪽 가운데 — 크기 조정 ## Color picker # This means "Color used to highlight text" -pdfjs-editor-highlight-colorpicker-label = 강조 색 +pdfjs-editor-highlight-colorpicker-label = 색상 pdfjs-editor-colorpicker-button = .title = 색상 변경 pdfjs-editor-colorpicker-dropdown = @@ -379,3 +385,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = 분홍색 pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = 빨간색 + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = 모두 보기 +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = 모두 보기 -- cgit v1.2.3