From fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 03:14:29 +0200 Subject: Merging upstream version 125.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-lv/browser/browser/newtab/newtab.ftl | 140 ++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 115 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'l10n-lv/browser/browser/newtab/newtab.ftl') diff --git a/l10n-lv/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-lv/browser/browser/newtab/newtab.ftl index a4be4e9a41..d2aab84842 100644 --- a/l10n-lv/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-lv/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -8,6 +8,11 @@ newtab-page-title = Jauna cilne newtab-settings-button = .title = Pielāgojiet jaunās cilnes lapu +newtab-personalize-icon-label = + .title = Personalizēt jauno cilni + .aria-label = Personalizēt jauno cilni +newtab-personalize-dialog-label = + .aria-label = Personalizēt ## Search box component. @@ -15,23 +20,42 @@ newtab-settings-button = newtab-search-box-search-button = .title = Meklēt .aria-label = Meklēt +# Variables: +# $engine (string) - The name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-text = Meklējiet, izmantojot { $engine }, vai ievadiet adresi +newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Meklējiet vai ievadiet adresi +# Variables: +# $engine (string) - The name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-input = + .placeholder = Meklējiet ar { $engine } vai ievadiet adresi + .title = Meklējiet ar { $engine } vai ievadiet adresi + .aria-label = Meklējiet ar { $engine } vai ievadiet adresi +newtab-search-box-handoff-input-no-engine = + .placeholder = Meklējiet vai ievadiet adresi + .title = Meklējiet vai ievadiet adresi + .aria-label = Meklējiet vai ievadiet adresi +newtab-search-box-text = Meklēt tīmeklī +newtab-search-box-input = + .placeholder = Meklēt tīmeklī + .aria-label = Meklēt tīmeklī ## Top Sites - General form dialog. newtab-topsites-add-search-engine-header = Pievienot meklētāju -newtab-topsites-edit-topsites-header = Rediģēt populārās lapas +newtab-topsites-add-shortcut-header = Jauna saīsne +newtab-topsites-edit-topsites-header = Rediģēt populārās vietnes +newtab-topsites-edit-shortcut-header = Rediģēt saīsni +newtab-topsites-add-shortcut-label = Pievienot saīsni newtab-topsites-title-label = Virsraksts newtab-topsites-title-input = - .placeholder = Ievadiet nosaukumu - + .placeholder = Ievadīt nosaukumu newtab-topsites-url-label = URL newtab-topsites-url-input = .placeholder = Ievadiet vai iekopējiet adresi newtab-topsites-url-validation = Nepieciešama derīga adrese - newtab-topsites-image-url-label = Pielāgota attēla adrese -newtab-topsites-use-image-link = Izmantot citu attēlu… -newtab-topsites-image-validation = NEizdevās ielādēt attēlu. Izmēģiniet citu adresi. +newtab-topsites-use-image-link = Izmantot pielāgotu attēlu… +newtab-topsites-image-validation = Neizdevās ielādēt attēlu. Izmēģiniet citu adresi. ## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions. @@ -49,6 +73,7 @@ newtab-confirm-delete-history-p2 = Šī ir neatgriezeniska darbība. ## Top Sites - Sponsored label +newtab-topsite-sponsored = Apmaksāts ## Context Menu - Action Tooltips. @@ -56,28 +81,26 @@ newtab-confirm-delete-history-p2 = Šī ir neatgriezeniska darbība. newtab-menu-section-tooltip = .title = Atvērt izvēlni .aria-label = Atvērt izvēlni - # Tooltip for dismiss button newtab-dismiss-button-tooltip = .title = Noņemt .aria-label = Noņemt - # This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites # Variables: -# $title (String): The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active. +# $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active. newtab-menu-content-tooltip = .title = Atvērt izvēlni .aria-label = Atvērt izvēlni { $title } # Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog. newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip = - .title = Rediģēt šo lapu - .aria-label = Rediģēt šo lapu + .title = Rediģēt šo vietni + .aria-label = Rediģēt šo vietni ## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page. newtab-menu-edit-topsites = Rediģēt -newtab-menu-open-new-window = Atvērt saiti jaunā logā -newtab-menu-open-new-private-window = Atvērt saiti jaunā privātajā logā +newtab-menu-open-new-window = Atvērt jaunā logā +newtab-menu-open-new-private-window = Atvērt jaunā privātajā logā newtab-menu-dismiss = Noraidīt newtab-menu-pin = Piespraust newtab-menu-unpin = Atspraust @@ -85,24 +108,32 @@ newtab-menu-delete-history = Dzēst no vēstures newtab-menu-save-to-pocket = Saglabāt { -pocket-brand-name } newtab-menu-delete-pocket = Dzēst no { -pocket-brand-name } newtab-menu-archive-pocket = Arhivēt { -pocket-brand-name } +newtab-menu-show-privacy-info = Mūsu sponsori un jūsu privātums ## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content. newtab-privacy-modal-button-done = Gatavs +newtab-privacy-modal-button-manage = Pārvaldīt apmaksāta satura iestatījumus newtab-privacy-modal-header = Jūsu privātumam ir nozīme. +newtab-privacy-modal-paragraph-2 = + Papildus aizraujošiem stāstiem mēs jums parādām arī atbilstošu, + pārbaudītu saturu no atsevišķiem sponsoriem. Varat būt drošs, ka jūsu pārlūkošanas + dati nekad neatstāj jūsu personīgo { -brand-product-name } kopiju — mēs tos neredzam, un mūsu + sponsori arī nē. +newtab-privacy-modal-link = Jaunā cilnē uzziniet, kā darbojas privātums ## # Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark". newtab-menu-remove-bookmark = Noņemt grāmatzīmi # Bookmark is a verb here. -newtab-menu-bookmark = Saglabāt +newtab-menu-bookmark = Saglabāt grāmatzīmēs ## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb, ## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item". newtab-menu-copy-download-link = Kopēt lejupielādes saiti -newtab-menu-go-to-download-page = Iet uz lejupielāžu lapu +newtab-menu-go-to-download-page = Iet uz lejupielādes lapu newtab-menu-remove-download = Noņemt no vēstures ## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has @@ -114,7 +145,7 @@ newtab-menu-show-file = [macos] Parādīt Finder *[other] Atvērt mapi } -newtab-menu-open-file = Atvērt failu +newtab-menu-open-file = Atvērt datni ## Card Labels: These labels are associated to pages to give ## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that @@ -126,16 +157,29 @@ newtab-label-removed-bookmark = Grāmatzīme noņemta newtab-label-recommended = Populāri newtab-label-saved = Saglabāts { -pocket-brand-name } newtab-label-download = Lejupielādēts +# This string is used in the story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain +newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · sponsorēts +# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsor (string) - The name of a sponsor +newtab-label-sponsored-by = Sponsorē { $sponsor } +# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read +# Variables: +# $source (string) - The name of a company or their domain +# $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story +newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } min. ## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are ## meant as a call to action for the given section. -newtab-section-menu-remove-section = Aizvākt sadaļu +newtab-section-menu-remove-section = Izņemt sadaļu newtab-section-menu-collapse-section = Sakļaut sadaļu newtab-section-menu-expand-section = Izvērst sadaļu newtab-section-menu-manage-section = Pārvaldīt sadaļu newtab-section-menu-manage-webext = Pārvaldīt paplašinājumu -newtab-section-menu-add-topsite = Pievienot populāru lapu +newtab-section-menu-add-topsite = Pievienot populāru vietni newtab-section-menu-add-search-engine = Pievienot meklētāju newtab-section-menu-move-up = Pārvietot augšup newtab-section-menu-move-down = Pārvietot lejup @@ -143,40 +187,58 @@ newtab-section-menu-privacy-notice = Privātuma politika ## Section aria-labels +newtab-section-collapse-section-label = + .aria-label = Sakļaut sadaļu +newtab-section-expand-section-label = + .aria-label = Izvērst sadaļu ## Section Headers. newtab-section-header-topsites = Populārākās lapas +newtab-section-header-recent-activity = Nesenās aktivitātes # Variables: -# $provider (String): Name of the corresponding content provider. +# $provider (string) - Name of the corresponding content provider. newtab-section-header-pocket = Iesaka { $provider } +newtab-section-header-stories = Pārdomas rosinoši stāsti ## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. newtab-empty-section-highlights = Sāciet pārlūkošanu un mēs šeit parādīsim lieliskus rakstus, video un citas apmeklētās lapas. - # Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. # Variables: -# $provider (String): Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". +# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". newtab-empty-section-topstories = Viss ir apskatīts! Atnāciet atpakaļ nedaudz vēlāk, lai redzētu populāros stāstus no { $provider }. Nevarat sagaidīt? Izvēlieties kādu no tēmām jau tagad. - +# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +newtab-empty-section-topstories-generic = Esat visu apskatījis. Atgriezieties vēlāk, lai skatītu citus stāstus. Nevarat sagaidīt? Atlasiet populāru tēmu, lai atrastu vairāk lielisku stāstu no visa tīmekļa. ## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. +newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Jūs esat visu apskatījis! +newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Atgriezieties vēlāk, lai skatītu citus stāstus. +newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Mēģināt vēlreiz +newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Ielādē… +# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles. +newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Hmm! Mēs gandrīz ielādējām šo sadaļu, bet ne gluži. ## Pocket Content Section. # This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics. newtab-pocket-read-more = Populārās tēmas: +newtab-pocket-new-topics-title = Vai vēlaties vēl vairāk stāstu? Skatiet šīs populārās tēmas no { -pocket-brand-name } newtab-pocket-more-recommendations = Vairāk ieteikumu +newtab-pocket-learn-more = Uzzināt vairāk newtab-pocket-cta-button = Izmēģiniet { -pocket-brand-name } newtab-pocket-cta-text = Saglabājiet interesantus stāstus { -pocket-brand-name } un barojiet savu prātu ar interesantu lasāmvielu. - -## Pocket Final Card Section. -## This is for the final card in the Pocket grid. +newtab-pocket-pocket-firefox-family = { -pocket-brand-name } ir daļa no { -brand-product-name } saimes +# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover. +newtab-pocket-save = Saglabāt +newtab-pocket-saved = Saglabāts ## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section. +newtab-pocket-onboarding-discover = Atklājiet labāko no tīmekļa +newtab-pocket-onboarding-cta = { -pocket-brand-name } izpēta daudzveidīgu publikāciju klāstu, lai sniegtu visinformatīvāko, iedvesmojošāko un uzticamāko saturu tieši jūsu { -brand-product-name } pārlūkā. + ## Error Fallback Content. ## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render. @@ -185,3 +247,31 @@ newtab-error-fallback-refresh-link = Pārlādējiet lapu, lai mēģinātu vēlre ## Customization Menu +newtab-custom-shortcuts-title = Saīsnes +newtab-custom-shortcuts-subtitle = Vietnes, kuras saglabājat vai apmeklējat +newtab-custom-shortcuts-toggle = + .label = Saīsnes + .description = Vietnes, kuras saglabājat vai apmeklējat +# Variables +# $num (number) - Number of rows to display +newtab-custom-row-selector = + { $num -> + [zero] { $num } rinda + [one] { $num } rindas + *[other] { $num } rindu + } +newtab-custom-sponsored-sites = Sponsorētās saīsnes +newtab-custom-pocket-title = Ieteica { -pocket-brand-name } +newtab-custom-pocket-subtitle = Izcils saturs, ko atlasījis { -pocket-brand-name }, kas ir daļa no { -brand-product-name } saimes +newtab-custom-stories-toggle = + .label = Ieteiktie stāsti + .description = Izcils saturs, ko atlasīja { -brand-product-name } saime +newtab-custom-pocket-sponsored = Sponsorētie stāsti +newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Rādīt nesen saglabāto +newtab-custom-recent-title = Nesenās aktivitātes +newtab-custom-recent-subtitle = Neseno vietņu un satura izlase +newtab-custom-recent-toggle = + .label = Nesenās aktivitātes + .description = Neseno vietņu un satura izlase +newtab-custom-close-button = Aizvērt +newtab-custom-settings = Pārvaldīt vēl iestatījumu -- cgit v1.2.3