From 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 02:47:55 +0200 Subject: Adding upstream version 124.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 65 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 65 insertions(+) create mode 100644 l10n-lv/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties (limited to 'l10n-lv/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties') diff --git a/l10n-lv/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-lv/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..d27b8ba044 --- /dev/null +++ b/l10n-lv/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,65 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = Lietot Paroļu pārvaldnieku, lai atcerētos šo paroli. +savePasswordTitle = Apstiprināt +saveLoginButtonAllow.label = Saglabāt +saveLoginButtonAllow.accesskey = S +saveLoginButtonDeny.label = Nesaglabāt +saveLoginButtonDeny.accesskey = N +saveLoginButtonNever.label = Nekad nesaglabāt +saveLoginButtonNever.accesskey = e +updateLoginButtonText = Atjaunināt +updateLoginButtonAccessKey = U +updateLoginButtonDeny.label = Neatjaunināt +updateLoginButtonDeny.accesskey = N +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = Vai vēlaties saglabāt "%1$S" paroli lapai %2$S? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = Vai vēlaties saglabāt paroli lapai %S? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=Nav lietotājvārda +togglePasswordLabel=Rādīt paroli +togglePasswordAccessKey2=r +notNowButtonText = &Ne tagad +neverForSiteButtonText = Nekad šai &vietnei +rememberButtonText = Atce&rēties +passwordChangeTitle = Apstipriniet paroles maiņu +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = Vai vēlaties atjaunināt "%S" saglabāto paroli? +updatePasswordMsgNoUser = Vai vēlaties atjaunināt saglabāto paroli? +userSelectText2 = Izvēlieties kura konta datus atjaunināt: +loginsDescriptionAll2=Jūsu datorā ir saglabātas šo vietņu paroles + +# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): +# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. +useASecurelyGeneratedPassword=Izmantot droši ģenerētu paroli +# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): +# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. +generatedPasswordWillBeSaved=%S saglabās šo paroli šai vietnei. +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=Nav lietotājvārda + +# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): +# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin +displaySameOrigin=No šīs vietnes + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = Šis savienojums nav drošs. Šeit ievadītā lietotājvārdi var tikt pārtverti. %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = Uzzināt vairāk + +# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +viewSavedLogins.label= Aplūkot saglabātās paroles -- cgit v1.2.3