From fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 03:14:29 +0200 Subject: Merging upstream version 125.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../chrome/mozapps/update/updates.properties | 3 +- l10n-lv/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 28 ++++++++++ l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl | 21 ++++++++ .../toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl | 19 +++++-- l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl | 8 +++ l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl | 63 ++++++++++++++++++++++ l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl | 27 +++++----- l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl | 40 ++++++++++++++ l10n-lv/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl | 32 +++++++++++ .../toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 18 +++++++ l10n-lv/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl | 8 +++ l10n-lv/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl | 4 ++ l10n-lv/toolkit/toolkit/global/notification.ftl | 2 + l10n-lv/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl | 45 ++++++++++++++++ .../toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl | 4 ++ l10n-lv/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl | 25 +++++++++ l10n-lv/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl | 13 +++-- .../toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl | 21 ++++++++ l10n-lv/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl | 44 +++++++++++++++ l10n-lv/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl | 16 +++++- l10n-lv/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl | 33 +++++++++++- .../toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl | 2 + 22 files changed, 450 insertions(+), 26 deletions(-) create mode 100644 l10n-lv/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl (limited to 'l10n-lv/toolkit') diff --git a/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties index a511431f67..05185514bf 100644 --- a/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties +++ b/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties @@ -9,8 +9,6 @@ updateName=%S %S noThanksButton=Ne tagad noThanksButton.accesskey=t -# NOTE: The restartLaterButton string is also used in -# mozapps/extensions/content/blocklist.js restartLaterButton=Pārstartēt vēlāk restartLaterButton.accesskey=v restartNowButton=Pārstartēt %S @@ -42,3 +40,4 @@ check_error-2152398919=AUS: Datu pārsūtīšana tika pārtraukta (lūdzu, mēģ check_error-2152398920=Starpniekservera savienojums noraidīts (sazinieties ar administratoru) check_error-2153390069=Servera sertifikāta derīguma termiņš ir beidzies (Lūdzu izlabojiet sava datora sistēmas pulksteņa iestatījumus, ja tie šobrīd nav korekti vai arī ziņojiet savam administratoram) check_error-verification_failed=Neizdevās apstiprināt atjauninājuma integritāti (sazinieties ar administratoru) +check_error-move_failed=Neizdevās sagatavot atjauninājumu instalēšanai diff --git a/l10n-lv/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-lv/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c7a4b89064 --- /dev/null +++ b/l10n-lv/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-title = Avāriju ziņotājs +crashreporter-crash-message = { -brand-short-name } gadījās problēma, un tā avarēja. +crashreporter-plea = Lai palīdzētu noteikt cēloni un salabot šo problēmu, varat nosūtīt mums avārijas ziņojumu. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Sīkāka informācija: { $details } +crashreporter-no-run-message = Šī programma tiek palaista pēc avārijas, lai paziņotu par šo problēmu lietotnes izstrādātājam. To nevajadzētu palaist pašrocīgi. +crashreporter-button-details = Sīkāka informācija... +crashreporter-view-report-title = Ziņojuma saturs +crashreporter-comment-prompt = Pievienot komentāru (komentāri būs publiski redzami) +crashreporter-report-info = Šis ziņojums satur tehnisku informāciju par lietotnes stāvokli avārijas brīdī. +crashreporter-submit-status = Jūsu avārijas ziņojums tiks nosūtīts, pirms iziesiet vai pārstartēsiet. +crashreporter-submit-in-progress = Nosūta ziņojumu... +crashreporter-submit-success = Ziņojums sekmīgi nosūtīts! +crashreporter-submit-failure = Gadījās problēma, nosūtot ziņojumu. +crashreporter-resubmit-status = Atkārtoti nosūta iepriekš nenosūtītos ziņojumus... +crashreporter-button-quit = Aizvērt { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Pārstartēt { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = Labi +crashreporter-button-close = Aizvērt +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = Avārijas ID: { $id } + +# Error strings + diff --git a/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl index 6fbe8159b2..86b80055e0 100644 --- a/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl +++ b/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl @@ -1,3 +1,24 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +label-disable = Izslēgt +label-enable = Ieslēgt +label-interventions = Intervences +# Variables: +# $bug (string) - Bug number +label-more-information = Vairāk informācijas: kļūda { $bug } +label-overrides = Lietotāja aģenta ignorēšana +text-disabled-in-about-config = Šī funkcija ir izslēgta sadaļā about:config +text-no-interventions = Nekādas intervences netiek izmantotas +text-no-overrides = UA ignorēšana netiek izmantota +text-title = about:compat + +## Do not translate "SmartBlock". For reference, SmartBlock is a feature +## of Firefox anti-tracking which fixes website breakage caused when +## trackers are blocked, by acting just enough like those trackers to fix the +## breakage. SmartBlock also contains special fixes for sites broken by +## Firefox's Total Cookie Protection feature. + +label-smartblock = SmartBlock labojumi +text-no-smartblock = SmartBlock labojumi netiek izmantoti diff --git a/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl index 7edff7a7ee..af3f827a1f 100644 --- a/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl +++ b/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl @@ -2,14 +2,23 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +about-httpsonly-title-alert = Tikai-HTTPS režīma brīdinājums +about-httpsonly-title-site-not-available = Droša vietne nav pieejama +# Variables: +# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com +about-httpsonly-explanation-unavailable2 = Jūs esat ieslēdzis režīmu tikai-HTTPS, lai uzlabotu drošību, un nav pieejama HTTPS versija vietnei { $websiteUrl }. +about-httpsonly-explanation-question = Kas tam varētu būt par cēloni? +about-httpsonly-explanation-nosupport = Visticamāk, vietne vienkārši neatbalsta HTTPS. about-httpsonly-explanation-risk = Iespējams, ka ir iesaistīts uzbrucējs. Ja nolemjat apmeklēt vietni, neievadiet nekādu sensitīvu informāciju, piemēram, paroles, e-pastus vai kredītkartes informāciju. - -## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established -## Variables: -## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loded with these alternatives. Example: example.com - +about-httpsonly-explanation-continue = Ja turpināsiet, šajā vietnē uz laiku tiks izslēgts režīms tikai-HTTPS. +about-httpsonly-button-continue-to-site = Turpināt uz HTTP vietni +about-httpsonly-button-go-back = Atgriezties +about-httpsonly-link-learn-more = Uzzināt vairāk… ## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established ## Variables: ## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loaded with these alternatives. Example: example.com +about-httpsonly-suggestion-box-header = Iespējamā alternatīva +about-httpsonly-suggestion-box-www-text = Vietnei www.{ $websiteUrl } ir droša versija. Varat apmeklēt šo lapu, nevis { $websiteUrl }. +about-httpsonly-suggestion-box-www-button = Dodieties uz www.{ $websiteUrl } diff --git a/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl index 6fbe8159b2..d33b65b1b5 100644 --- a/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl +++ b/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl @@ -1,3 +1,11 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-mozilla-title-6-27 = Mozilla grāmata, 6:27 +about-mozilla-quote-6-27 = + Zvērs turpināja mācības ar atjaunotu Fokusu, būvējot lielisku Atsauci, + strādāja un apcerēja jaunas Realitātes. Zvērs piesaistīja sev sekotājus un + piekalpotājus, lai radītu mazāku sevis formu un ar Nerātniem līdzekļiem + izsūtīja to visā pasaulē. +about-mozilla-from-6-27 = no Mozilla grāmatas, 6:27 diff --git a/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl index 6fbe8159b2..3d3b5dfe37 100644 --- a/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl +++ b/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl @@ -1,3 +1,66 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page title +about-performance-title = Uzdevumu pārvaldnieks + +## Column headers + +column-name = Nosaukums +column-type = Tips +column-energy-impact = Enerģijas ietekme +column-memory = Atmiņa + +## Special values for the Name column + +ghost-windows = Nesen aizvērtās cilnes +# Variables: +# $title (String) - the title of the preloaded page, typically 'New Tab' +preloaded-tab = Iepriekš ielādēts: { $title } + +## Values for the Type column + +type-tab = Cilne +type-subframe = Apakšrāmis +type-tracker = Izsekotājs +type-addon = Papildinājumus +type-browser = Pārlūks +type-worker = Strādnieks +type-other = Cits + +## Values for the Energy Impact column +## +## Variables: +## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low), +## 5.38 (medium), 105.38 (high) + +energy-impact-high = Augsta ({ $value }) +energy-impact-medium = Vidēja ({ $value }) +energy-impact-low = Zema ({ $value }) + +## Values for the Memory column +## +## Variables: +## $value (Number) - How much memory is used + +size-KB = { $value } KB +size-MB = { $value } MB +size-GB = { $value } GB + +## Tooltips for the action buttons + +close-tab = + .title = Aizvērt cilni +show-addon = + .title = Rādīt paplašinājumu pārvaldniekā +# Tooltip when hovering an item of the about:performance table +# Variables: +# $totalDispatches (Number) - how many dispatches occurred for this page since it loaded +# $totalDuration (Number) - how much CPU time was used by this page since it loaded +# $dispatchesSincePrevious (Number) - how many dispatches occurred in the last 2 seconds +# $durationSincePrevious (Number) - how much CPU time was used in the last 2 seconds +item = + .title = + Sūtījumi kopš ielādes: { $totalDispatches } ({ $totalDuration }ms) + Sūtījumi pēdējās sekundēs: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious }ms) diff --git a/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl index b7b4d498a6..06db898578 100644 --- a/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl +++ b/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl @@ -3,6 +3,7 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. about-telemetry-ping-data-source = Ping datu avots: +about-telemetry-show-current-data = Pašreizējie dati about-telemetry-show-archived-ping-data = Arhivētie ping dati about-telemetry-show-subsession-data = Rādīt apakšsesiju datus about-telemetry-choose-ping = Izvēlieties ping: @@ -39,7 +40,7 @@ about-telemetry-fetch-stack-symbols = Iegūt funkciju nosaukumus kopām about-telemetry-hide-stack-symbols = Rādīt neapstrādātus steka datus # Selects the correct release version # Variables: -# $channel (String): represents the corresponding release data string +# $channel (string) - Represents the corresponding release data string about-telemetry-data-type = { $channel -> [release] laidiena dati @@ -47,43 +48,43 @@ about-telemetry-data-type = } # Selects the correct upload string # Variables: -# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string +# $uploadcase (string) - Represents a corresponding upload string about-telemetry-upload-type = { $uploadcase -> [enabled] aktivēta *[disabled] deaktivēta } # Variables: -# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla" +# $telemetryServerOwner (string) - the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla" about-telemetry-page-subtitle = Šī lapa attēlo veiktspējas un funkciju izmantojuma statistiku, kas apkopota ar Telemetry moduļa palīdzību. Šī informācija tiek anonīmi nosūtīta { $telemetryServerOwner }, lai palīdzētu uzlabot { -brand-full-name }. about-telemetry-settings-explanation = Telemetrija vāc { about-telemetry-data-type } un augšupielāde ir { about-telemetry-upload-type }. # Variables: -# $name (String): ping name, e.g. “saved-session” -# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46” +# $name (string) - Ping name, e.g. “saved-session” +# $timestamp (string) - Ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46” about-telemetry-ping-details = Katra informācijas vienība ir iepakota “pings”. Jūs skatāties uz { $name } { $timestamp } pingu. # string used as a placeholder for the search field # More info about it can be found here: # https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html # Variables: -# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping. +# $selectedTitle (string) - The section name from the structure of the ping. about-telemetry-filter-placeholder = .placeholder = Meklēt { $selectedTitle } about-telemetry-filter-all-placeholder = .placeholder = Meklēt visās sadaļās # Variables: -# $searchTerms (String): the searched terms +# $searchTerms (string) - The searched terms about-telemetry-results-for-search = “{ $searchTerms }” meklēšanas rezultāti # More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html # Variables: -# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping. -# $currentSearchText (String): the current text in the search input +# $sectionName (string) - The section name from the structure of the ping. +# $currentSearchText (string) - The current text in the search input about-telemetry-no-search-results = Diemžēl meklējot “{ $currentSearchText }” iekš { $sectionName } nekas netika atrasts # Variables: -# $searchTerms (String): the searched terms +# $searchTerms (string) - The searched terms about-telemetry-no-search-results-all = Diemžēl meklējot “{ $searchTerms }” visās sadaļās nekas netika atrasts # This message is displayed when a section is empty. # Variables: -# $sectionName (String): is replaced by the section name. +# $sectionName (string) - Is replaced by the section name. about-telemetry-no-data-to-display = Diemžēl šobrīd sadaļā “{ $sectionName }” dati nav pieejami # used in the “Ping Type” select about-telemetry-telemetry-ping-type-all = visi @@ -99,13 +100,13 @@ about-telemetry-slow-sql-statement = Vaicājums about-telemetry-addon-table-id = Papildinājuma ID about-telemetry-addon-table-details = Informācija # Variables: -# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”) +# $addonProvider (string) - The name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”) about-telemetry-addon-provider = { $addonProvider } piegādātājs about-telemetry-keys-header = Parametrs about-telemetry-names-header = Nosaukums about-telemetry-values-header = Vērtība # Variables: -# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes +# $lateWriteCount (number) - The number of the late writes about-telemetry-late-writes-title = Vēlie rakstījumi #{ $lateWriteCount } about-telemetry-stack-title = Izsaukumu kopa: about-telemetry-memory-map-title = Atmiņas karte: diff --git a/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl b/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl index 6fbe8159b2..7277f8f23e 100644 --- a/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl +++ b/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl @@ -1,3 +1,43 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +third-party-page-title = Trešo pušu moduļu informācija +third-party-section-title = Trešo pušu moduļu saraksts { -brand-short-name } +third-party-intro = + Šajā lapā ir parādīti trešo pušu moduļi, kas tika injicēti jūsu ierīcē + { -brand-short-name }. Jebkurš modulis, kuru nav parakstījis Microsoft vai + { -vendor-short-name } tiek uzskatīts par trešās puses moduli. +third-party-message-empty = Trešo pušu moduļi netika atklāti. +third-party-message-no-duration = Nav ierakstīts +third-party-detail-version = Datnes versija +third-party-detail-vendor = Informācija par izplatītāju +third-party-detail-occurrences = Atgadījumi + .title = Cik reizes modulis tika ielādēts. +third-party-detail-duration = Vid. bloķēšanas laiks (ms) + .title = Cik ilgi šis modulis bloķēja lietotni. +third-party-detail-app = Lietotne +third-party-detail-publisher = Izdevējs +third-party-th-process = Process +third-party-th-duration = Ielādes ilgums (ms) +third-party-th-status = Statuss +third-party-tag-ime = IME + .title = Šāda tipa modulis ir ielādēts kad izmantojat trešās puses IME. +third-party-tag-shellex = Čaulas paplašinājums + .title = Šāda tipa modulis ir ielādēts kad atverat sistēmas datņu dialoglodziņu. +third-party-tag-background = Fons + .title = + Šis modulis nenobloķēja lietotni, jo tas bija ielādēts + fonā. +third-party-status-loaded = Ielādēts +third-party-status-blocked = Bloķēts +third-party-status-redirected = Novirzīts +third-party-button-copy-to-clipboard = Kopēt neapstrādātus datus starpliktuvē +third-party-button-reload = Pārlādēt ar sistēmas informāciju + .title = Pārlādēt ar sistēmas informāciju +third-party-button-open = + .title = Atvērt datnes atrašanās vietu… +third-party-button-expand = + .title = Rādīt detalizētu informāciju +third-party-button-collapse = + .title = Sakļaut detalizētu informāciju diff --git a/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl index 6fbe8159b2..a04f4ae6a9 100644 --- a/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl +++ b/l10n-lv/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl @@ -1,3 +1,35 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Error messages + + +## Certificate information labels + +certificate-viewer-algorithm = Algoritms +certificate-viewer-email-address = E-pasta adrese +certificate-viewer-country = Valsts +certificate-viewer-ip-address = IP adrese +certificate-viewer-id = ID +certificate-viewer-key-id = Atslēgas ID +certificate-viewer-key-size = Atslēgas izmērs +certificate-viewer-protocol = Protokols +certificate-viewer-purposes = Mērķi +certificate-viewer-sha-1 = SHA-1 +certificate-viewer-sha-256 = SHA-256 +certificate-viewer-signature-algorithm = Paraksta algoritms +certificate-viewer-timestamp = Laikspiedols +certificate-viewer-value = Vērtība +certificate-viewer-version = Versija + +## Variables: +## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed. + + +## + + +## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page + diff --git a/l10n-lv/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-lv/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 7024a03203..b2d17e1724 100644 --- a/l10n-lv/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-lv/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -14,6 +14,8 @@ autofill-options-link-osx = Formu automātiskās aizpildes iestatījumi # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Notīrīt automātiski saglabāto formu ## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use @@ -26,3 +28,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard autofill-card-network-mir = MIR autofill-card-network-unionpay = Union Pay autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Aizpilda arī { $categories } +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Aizpilda { $categories } +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = adrese +autofill-category-name = vārds +autofill-category-organization = uzņēmums +autofill-category-tel = telefons +autofill-category-email = e-pasts diff --git a/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl index be895c7233..da1cec51f9 100644 --- a/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl +++ b/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl @@ -2,6 +2,14 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +common-dialog-title-null = Šī lapa saka +common-dialog-title-system = { -brand-short-name } +# Title displayed when the origin of a web dialog is unknown. +common-dialog-title-unknown = Nezināms +common-dialog-username = + .value = Lietotājvārds +common-dialog-password = + .value = Parole common-dialog-copy-cmd = .label = Kopēt .accesskey = K diff --git a/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl b/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl index a53ffdba5a..8d43ca2493 100644 --- a/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl +++ b/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl @@ -2,6 +2,7 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + ## Placeholders for date and time inputs datetime-year-placeholder = yyyy @@ -33,7 +34,10 @@ datetime-dayperiod = ## Calendar button for input type=date + # This label is used by screenreaders and other assistive technology # to indicate the purpose of a toggle button inside of the # field that opens/closes a date picker calendar dialog +datetime-calendar = + .aria-label = Kalendārs diff --git a/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/notification.ftl b/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/notification.ftl index ad69378511..bd86de08fd 100644 --- a/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/notification.ftl +++ b/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/notification.ftl @@ -2,5 +2,7 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +notification-learnmore-default-label = + .value = Uzzināt vairāk close-notification-message = .tooltiptext = Aizvērt šo paziņojumu diff --git a/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index 6fbe8159b2..c880e76ea3 100644 --- a/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -1,3 +1,48 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## +## Localization for remote types defined in RemoteType.h +## + +process-type-web = Tīmekļa saturs +# process used to run privileged about pages, +# such as about:home +process-type-privilegedabout = Priviliģēts Par +# process used to run privileged mozilla pages, +# such as accounts.firefox.com +process-type-privilegedmozilla = Priviliģēts Mozilla saturs +process-type-extension = Paplašinājums +# process used to open file:// URLs +process-type-file = Lokālā datne +# process used to isolate a webpage from other web pages +# to improve security +process-type-webisolated = Izolēts tīmekļa saturs +# process used to isolate a ServiceWorker to improve +# performance +process-type-webserviceworker = Izolēts servisa strādnieks +# process preallocated; may change to other types +process-type-prealloc = Iepriekš piešķirts + +## +## Localization for Gecko process types defined in GeckoProcessTypes.h +## + +process-type-default = Galvenais +process-type-tab = Cilne +# process used to communicate with the GPU for +# graphics acceleration +process-type-gpu = GPU +# process used to perform network operations +process-type-socket = Ligzda +# process used to decode media +process-type-rdd = RDD + +## +## Other +## + +# fallback +process-type-unknown = Nezināms diff --git a/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl index 5e9001b070..337adc2f71 100644 --- a/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl +++ b/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl @@ -2,6 +2,10 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +profiledowngrade-window-create = + .label = Izveidot jaunu profilu +profiledowngrade-sync = Vecākas { -brand-product-name } versijas izmantošana var sabojāt grāmatzīmes un pārlūkošanas vēsturi, kas jau ir saglabāta esošajā { -brand-product-name } profilā. Lai aizsargātu savu informāciju, izveidojiet jaunu profilu šai { -brand-short-name } instalācijai. Jūs vienmēr varat pierakstīties ar { -fxaccount-brand-name }, lai sinhronizētu grāmatzīmes un pārlūkošanas vēsturi starp profiliem. +profiledowngrade-nosync = Vecākas { -brand-product-name } versijas izmantošana var sabojāt grāmatzīmes un pārlūkošanas vēsturi, kas jau ir saglabāta esošajā { -brand-product-name } profilā. Lai aizsargātu savu informāciju, izveidojiet jaunu profilu šai { -brand-short-name } instalācijai. profiledowngrade-quit = .label = { PLATFORM() -> diff --git a/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl index 6fbe8159b2..faa5b69689 100644 --- a/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl +++ b/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl @@ -1,3 +1,28 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings for a dialog that may open on macOS before the app's main window +## opens. The dialog prompts the user to allow the app to install itself in an +## appropriate location before relaunching itself from that location if the +## user accepts. + +prompt-to-install-title = Vai pabeigt { -brand-short-name } instalēšanu? +prompt-to-install-message = Pabeidziet šo viena soļa instalēšanu, lai uzturētu { -brand-short-name } aktuālu un novērstu datu zudumu. { -brand-short-name } tiks pievienots mapei Lietotnes un dokam. +prompt-to-install-yes-button = Instalēt +prompt-to-install-no-button = Neinstalēt + +## Strings for a dialog that opens if the installation failed. + +install-failed-title = { -brand-short-name } instalēšana neizdevās. +install-failed-message = { -brand-short-name } neizdevās instalēt, taču tas turpinās darboties. + +## Strings for a dialog that recommends to the user to start an existing +## installation of the app in the Applications directory if one is detected, +## rather than the app that was double-clicked in a .dmg. + +prompt-to-launch-existing-app-title = Vai atvērt esošu { -brand-short-name } lietotni? +prompt-to-launch-existing-app-message = Jums jau ir instalēts { -brand-short-name }. Izmantojiet instalēto lietotni, lai uzturētu instalāciju aktuālu un novērstu datu zudumu. +prompt-to-launch-existing-app-yes-button = Atvērt esošo +prompt-to-launch-existing-app-no-button = Nē, paldies diff --git a/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl index 53051aeca7..aa73703ef7 100644 --- a/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl +++ b/l10n-lv/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl @@ -2,6 +2,14 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate +# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be +# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%"). +videocontrols-buffer-bar-label = Ielādē: +videocontrols-volume-control = + .aria-label = Skaļums +videocontrols-closed-caption-button = + .aria-label = Slēgtie subtitri videocontrols-play-button = .aria-label = Atskaņot videocontrols-pause-button = @@ -16,16 +24,16 @@ videocontrols-exitfullscreen-button = .aria-label = Aizvērt pilnekrāna režīmu videocontrols-casting-button-label = .aria-label = Pārraidīt uz ekrānu +# .offlabel is processed by the video control custom element to be used +# as a text-track label videocontrols-closed-caption-off = .offlabel = Izslēgts - videocontrols-error-aborted = Video ielāde apturēta. videocontrols-error-network = Video atskaņošana apturēta tīkla kļūmes dēļ. videocontrols-error-decode = Video nevar atskaņot, jo tā fails ir bojāts. videocontrols-error-src-not-supported = Video formāts vai MIME tips nav atbalstīs. videocontrols-error-no-source = Netika atrasts atbalstīta formāta vai MIME tipa video. videocontrols-error-generic = Video atskaņošana apturēta nezināmas kļūmes dēļ. - # This message shows the current position and total video duration # # Variables: @@ -39,4 +47,3 @@ videocontrols-error-generic = Video atskaņošana apturēta nezināmas kļūmes # duration video, $position would be "5:00" and the string which is # surrounded by would be deleted, result string would be "5:00". videocontrols-position-and-duration-labels = { $position } / { $duration } - diff --git a/l10n-lv/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl b/l10n-lv/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl index 6fbe8159b2..5e1b04fd74 100644 --- a/l10n-lv/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl +++ b/l10n-lv/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl @@ -1,3 +1,24 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Import Logins Autocomplete + + +## Variables: +## $host (String) - Host name of the current site. + +autocomplete-import-logins-chrome = +
Importēt jūsu lietotājvārdu no Google Chrome
+
vietnei { $host } un citām
+autocomplete-import-logins-chromium = +
Importēt jūsu lietotājvārdu no Chromium
+
vietnei { $host } un citām
+autocomplete-import-logins-chromium-edge = +
Importēt jūsu lietotājvārdu no Microsoft Edge
+
vietnei { $host } un citām
+ +## + +autocomplete-import-learn-more = Uzzināt vairāk diff --git a/l10n-lv/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl b/l10n-lv/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl index 6fbe8159b2..3bffc27103 100644 --- a/l10n-lv/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl +++ b/l10n-lv/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl @@ -1,3 +1,47 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This value isn't used directly, but is defined to avoid duplication +# in the "credit-card-label-*" strings. +# +# Variables: +# $month (String): Numeric month the credit card expires +# $year (String): Four-digit year the credit card expires +credit-card-expiration = Derīga līdz { $month }/{ $year } + +## These labels serve as a description of a credit card. +## The description must include a credit card number, and may optionally +## include a cardholder name, an expiration date, or both, so we have +## four variations. + +# Label for a credit card with a number only +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-2 = { $number } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-2 } +# Label for a credit card with a number and name +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $name (String): Cardholder name +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-name-2 = { $number }, { $name } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-name-2 } +# Label for a credit card with a number and expiration date +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-expiration-2 = { $number }, { credit-card-expiration } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-expiration-2 } +# Label for a credit card with a number, name, and expiration date +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $name (String): Cardholder name +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-name-expiration-2 = { $number }, { $name }, { credit-card-expiration } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 } diff --git a/l10n-lv/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl b/l10n-lv/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl index 971c21b52e..01a78dc831 100644 --- a/l10n-lv/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl +++ b/l10n-lv/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl @@ -31,17 +31,24 @@ printpreview-print = .accesskey = D printpreview-of = .value = no +printpreview-custom-scale-prompt-title = Pielāgots izmērs printpreview-page-setup = .label = Lapas iestatījumi... .accesskey = u printpreview-page = .value = Lapa: .accesskey = a +# Variables +# $sheetNum (integer) - The current sheet number +# $sheetCount (integer) - The total number of sheets to print +printpreview-sheet-of-sheets = { $sheetNum } no { $sheetCount } ## Variables ## $percent (integer) - menuitem percent label ## $arrow (String) - UTF-8 arrow character for navigation buttons +printpreview-percentage-value = + .label = { $percent }% printpreview-homearrow = .label = { $arrow } .tooltiptext = Pirmā lapa @@ -54,4 +61,11 @@ printpreview-nextarrow = printpreview-endarrow = .label = { $arrow } .tooltiptext = Pēdējā lapa - +printpreview-homearrow-button = + .title = Pirmā lappuse +printpreview-previousarrow-button = + .title = Iepriekšējā lappuse +printpreview-nextarrow-button = + .title = Nākamā lappuse +printpreview-endarrow-button = + .title = Pēdējā lappuse diff --git a/l10n-lv/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl b/l10n-lv/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl index 9cd454bb97..76b01c5fa6 100644 --- a/l10n-lv/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl +++ b/l10n-lv/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl @@ -3,23 +3,52 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. printui-title = Drukāt - +# Dialog title to prompt the user for a filename to save print to PDF. +printui-save-to-pdf-title = Saglabāt kā +printui-page-range-label = Lapas # Section title for the number of copies to print printui-copies-label = Kopijas - printui-landscape = Ainava printui-portrait = Portrets +printui-destination-pdf-label = Saglabāt kā PDF +printui-more-settings = Vairāk iestatījumu +printui-paper-size-label = Papīra izmērs +# Label for input control where user can set the scale percentage +printui-scale-pcent = Mērogs +# Section title (noun) for the two-sided print options +printui-two-sided-printing = Abpusējā drukāšana +# Section title for miscellaneous print options +printui-options = Opcijas ## The "Format" section, select a version of the website to print. Radio ## options to select between the original page, selected text only, or a version ## where the page is processed with "Reader View". + ## +printui-color-mode-label = Krāsu režīms +printui-color-mode-color = Krāsains +printui-color-mode-bw = Melnbalts printui-primary-button = Drukāt +printui-primary-button-save = Saglabāt printui-cancel-button = Atcelt +printui-close-button = Aizvērt +# This is shown next to the Print button with an indefinite loading spinner +# when the user prints a page and it is being sent to the printer. +printui-print-progress-indicator = Drukā… +printui-print-progress-indicator-saving = Saglabā… ## Paper sizes that may be supported by the Save to PDF destination: +printui-paper-a5 = A5 +printui-paper-a4 = A4 +printui-paper-a3 = A3 +printui-paper-a2 = A2 +printui-paper-a1 = A1 +printui-paper-a0 = A0 +printui-paper-b5 = B5 +printui-paper-b4 = B4 + ## Error messages shown when a user has an invalid input diff --git a/l10n-lv/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl b/l10n-lv/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl index 6fbe8159b2..cff6ed5fa5 100644 --- a/l10n-lv/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl +++ b/l10n-lv/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl @@ -1,3 +1,5 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +backgroundupdate-task-description = Fona atjaunināšanas uzdevums pārbauda { -brand-short-name } atjauninājumus, kad { -brand-short-name } nedarbojas. Šis uzdevums tiek automātiski instalēts { -brand-short-name }, un tas tiek atkārtoti instalēts, kad tiek palaists { -brand-short-name }. Lai izslēgtu šo uzdevumu, atjauniniet pārlūkprogrammas iestatījumus vai { -brand-short-name } uzņēmuma politikas iestatījumu “BackgroundAppUpdate”. -- cgit v1.2.3