From da4c7e7ed675c3bf405668739c3012d140856109 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Wed, 15 May 2024 05:34:42 +0200 Subject: Adding upstream version 126.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-lv/browser/browser/browser.ftl | 9 + .../browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl | 17 + l10n-lv/browser/browser/newtab/newtab.ftl | 21 + l10n-lv/browser/browser/newtab/onboarding.ftl | 3 + l10n-lv/browser/browser/screenshots.ftl | 37 ++ l10n-lv/browser/browser/translations.ftl | 31 +- l10n-lv/browser/browser/webProtocolHandler.ftl | 2 + l10n-lv/browser/chrome/browser/browser.properties | 5 + l10n-lv/devtools/client/application.ftl | 12 +- l10n-lv/devtools/client/font-inspector.properties | 4 + l10n-lv/devtools/client/netmonitor.properties | 576 ++++++++++++++++++++- l10n-lv/devtools/client/toolbox-options.ftl | 30 +- l10n-lv/devtools/client/toolbox.properties | 103 +++- l10n-lv/mobile/android/chrome/browser.properties | 1 + .../mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 1 + .../mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl | 1 + .../android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl | 1 + 17 files changed, 787 insertions(+), 67 deletions(-) (limited to 'l10n-lv') diff --git a/l10n-lv/browser/browser/browser.ftl b/l10n-lv/browser/browser/browser.ftl index 37af534d36..9f995b7844 100644 --- a/l10n-lv/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-lv/browser/browser/browser.ftl @@ -915,6 +915,15 @@ data-reporting-notification-button = .accesskey = d # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Privātā pārlūkošana +# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-indicator-tooltip = + .tooltiptext = Datu zuduma novēršana (DLP), ko nodrošina { $agentName }. Spiediet, lai uzzinātu vairāk. +content-analysis-panel-title = Datu aizsardzība +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-panel-text = Jūsu organizācija izmanto { $agentName }, lai aizsargātu pret datu zudumu. Uzzināt vairāk ## Unified extensions (toolbar) button diff --git a/l10n-lv/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-lv/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl index 8e406cb57e..15f59021a1 100644 --- a/l10n-lv/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl +++ b/l10n-lv/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Iegūstiet ātrumu, drošību un privātumu default-browser-prompt-button-primary-alt = Iestatīt par noklusējuma pārlūku default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Vairs nerādīt šo ziņojumu default-browser-prompt-button-secondary = Ne tagad + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + +default-browser-guidance-notification-title = Pabeigt iestatīt { -brand-short-name } kā noklusējuma +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 = + 1. solis: atveriet sadaļu Iestatījumi > Noklusējuma lietotnes + 2. solis: ritiniet uz leju līdz “Tīmekļa pārlūks” + 3. solis: atlasiet un izvēlieties { -brand-short-name } +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 = + 1. solis: atveriet sadaļu Iestatījumi > Noklusējuma lietotnes + 2. solis: atlasiet “Iestatīt noklusējumu” vienumam { -brand-short-name } +default-browser-guidance-notification-info-page = Rādīt vairāk +default-browser-guidance-notification-dismiss = Gatavs diff --git a/l10n-lv/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-lv/browser/browser/newtab/newtab.ftl index d2aab84842..42a992b59f 100644 --- a/l10n-lv/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-lv/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -275,3 +275,24 @@ newtab-custom-recent-toggle = .description = Neseno vietņu un satura izlase newtab-custom-close-button = Aizvērt newtab-custom-settings = Pārvaldīt vēl iestatījumu + +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = Tapetes +newtab-wallpaper-reset = Atiestatīt uz noklusējuma +newtab-wallpaper-light-red-panda = Sarkana panda +newtab-wallpaper-light-mountain = Balts kalns +newtab-wallpaper-light-sky = Debesis ar violetiem un rozā mākoņiem +newtab-wallpaper-light-color = Zilas, rozā un dzeltenas formas +newtab-wallpaper-light-landscape = Zilas miglas kalnu ainava +newtab-wallpaper-light-beach = Pludmale ar palmu +newtab-wallpaper-dark-aurora = Ziemeļblāzma +newtab-wallpaper-dark-color = Sarkanas un zilas formas +newtab-wallpaper-dark-panda = Sarkanā panda paslēpta mežā +newtab-wallpaper-dark-sky = Pilsētas ainava ar nakts debesīm +newtab-wallpaper-dark-mountain = Ainavisks kalns +newtab-wallpaper-dark-city = Violeta pilsētas ainava +# Variables +# $author_string (String) - The name of the creator of the photo. +# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. +newtab-wallpaper-attribution = Fotografēja { $author_string }, vietne { $webpage_string } diff --git a/l10n-lv/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-lv/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index 12207fdebd..a402118587 100644 --- a/l10n-lv/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-lv/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importēt no { $previou mr1-onboarding-theme-header = Padariet to par savu mr1-onboarding-theme-subtitle = Personalizējiet { -brand-short-name } ar motīvu. mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Ne tagad +newtab-wallpaper-onboarding-title = Izmēģiniet krāsu akcentu +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Izvēlieties tapeti, lai jaunajai cilnei piešķirtu jaunu izskatu. +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Iestatīt tapeti # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Sistēmas motīvs mr1-onboarding-theme-label-light = Gaišs diff --git a/l10n-lv/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-lv/browser/browser/screenshots.ftl index 88ee9d1bb9..3e1a966ba4 100644 --- a/l10n-lv/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-lv/browser/browser/screenshots.ftl @@ -46,3 +46,40 @@ screenshots-generic-error-title = Opā! { -screenshots-brand-name } sagāja grī screenshots-generic-error-details = Mēs īsti nezinām, kas tikko notika. Vai vēlaties mēģināt vēlreiz vai nofotografēt citu lapu? screenshots-too-large-error-title = Jūsu ekrānuzņēmums tika apgriezts, jo tas bija pārāk liels screenshots-too-large-error-details = Mēģiniet atlasīt reģionu, kura garākā mala ir mazāka par 32 700 pikseļiem vai 124 900 000 pikseļu kopējā platība. +screenshots-component-retry-button = + .title = Atkal mēģināt uzņemt ekrānu + .aria-label = Atkal mēģināt uzņemt ekrānu +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Atcelt (Esc) + *[other] Atcelt (Esc) + } + .aria-label = Atcelt +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button = + .title = Kopēt ({ $shortcut }) + .aria-label = Kopēt +screenshots-component-copy-button-label = Kopēt +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button = + .title = Lejupielādēt ({ $shortcut }) + .aria-label = Lejupielādēt +screenshots-component-download-button-label = Lejupielādēt + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } diff --git a/l10n-lv/browser/browser/translations.ftl b/l10n-lv/browser/browser/translations.ftl index bbffc254c9..f233fb1ab8 100644 --- a/l10n-lv/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-lv/browser/browser/translations.ftl @@ -126,6 +126,12 @@ translations-manage-description = Lejupielādēt valodas bezsaistes tulkošanai. translations-manage-all-language = Visas valodas translations-manage-download-button = Lejupielādēt translations-manage-delete-button = Dzēst +translations-manage-language-remove-button = + .label = Izņemt +translations-manage-language-remove-all-button = + .label = Izņemt visu + .accesskey = e +translations-manage-error-install = Instalējot valodu datnes, radās problēma. Lūdzu mēģiniet vēlreiz. translations-manage-error-download = Lejupielādējot valodu datnes, radās problēma. Lūdzu mēģiniet vēlreiz. translations-manage-error-delete = Dzēšot valodas datnes, radās kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. translations-manage-intro = Iestatiet savas valodas un vietņu tulkošanas preferences un pārvaldiet bezsaistes tulkošanai instalētās valodas. @@ -135,12 +141,6 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Instalēt visu .accesskey = I -translations-manage-language-remove-button = - .label = Izņemt -translations-manage-language-remove-all-button = - .label = Izņemt visu - .accesskey = e -translations-manage-error-install = Instalējot valodu datnes, radās problēma. Lūdzu mēģiniet vēlreiz. translations-manage-error-remove = Izņemot valodas datnes, radās kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. translations-manage-error-list = Neizdevās iegūt tulkošanai pieejamo valodu sarakstu. Atsvaidziniet lapu, lai mēģinātu vēlreiz. translations-settings-title = @@ -170,3 +170,22 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Aizvērt .buttonaccesskeyaccept = A +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Atcelt +select-translations-panel-translate-button = + .label = Tulkot +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Mēģināt vēlreiz +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Tulkojot radās problēma. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Diemžēl mēs vēl neatbalstām valodu { $language }. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Diemžēl mēs vēl neatbalstām šo valodu. diff --git a/l10n-lv/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-lv/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index a6d8a840fa..935e8f8631 100644 --- a/l10n-lv/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-lv/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -14,6 +14,8 @@ protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Vai vienmēr atvērt e-p protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } tagad ir jūsu noklusējuma vietne, lai atvērtu saites, kas sūta e-pastu. protocolhandler-mailto-handler-set-message = Vai lietot { $url } ar { -brand-short-name } ikreiz, kad noklikšķināt uz saites, kas atver jūsu e-pastu? protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = { $url } ar { -brand-short-name } tagad ir jūsu datora noklusējuma e-pasta apstrādātājs. +protocolhandler-mailto-handler-set = Vai izmantot { -brand-short-name }, lai atvērtu vietni { $url } katru reizi, kad noklikšķināt uz saites, kas atver e-pastu? +protocolhandler-mailto-handler-confirm = { -brand-short-name } tiks atvērts { $url } ikreiz, kad noklikšķināsiet uz saites, kas nosūta e-pastu. ## diff --git a/l10n-lv/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-lv/browser/chrome/browser/browser.properties index 10baf16adb..e531aa7b30 100644 --- a/l10n-lv/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-lv/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Anonimizēt # Spoof Accept-Language prompt privacy.spoof_english=Iestatot Angļu valodu, jūs būs grūtāk izsekot internetā. Vai vēlaties pieprasīt lapu angļu valodas versijas? +webauthn.allow=Atļaut +webauthn.allow.accesskey=A +webauthn.block=Bloķēt +webauthn.block.accesskey=B + # LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): # %S is the hostname of the site that is being displayed. identity.identified.verifier=Pārbaudījis: %S diff --git a/l10n-lv/devtools/client/application.ftl b/l10n-lv/devtools/client/application.ftl index 2e16bc0295..7c23384968 100644 --- a/l10n-lv/devtools/client/application.ftl +++ b/l10n-lv/devtools/client/application.ftl @@ -13,23 +13,21 @@ ### best documentation on web development on the web. # Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page. -serviceworker-list-header = Pakalpojumu darbinieki - +serviceworker-list-header = Pakalpojumu strādņi # Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out # about:debugging to see all registered Service Workers. -serviceworker-list-aboutdebugging = Atveriet about:debugging, lai aplūkotu pakalpojumu darbiniekus no citiem domēniem - +serviceworker-list-aboutdebugging = Atveriet about:debugging, lai aplūkotu pakalpojumu strādņus no citiem domēniem # Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers. serviceworker-worker-unregister = Atreģistrēt - # Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the # link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only # displayed when the link is disabled. serviceworker-worker-debug = Atkļūdošana .title = Atkļūdot var tikai pakalpojumu darbiniekus, kas darobjas - # Text displayed for the updated time of the service worker. The